This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 61
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "227", "602", "341"], "fr": "Ces rumeurs ne m\u0027affectent pas.", "id": "Rumor-rumor itu tidak memengaruhiku.", "pt": "ESSES RUMORES N\u00c3O ME AFETAM.", "text": "Ces rumeurs ne m\u0027affectent pas.", "tr": "O DED\u0130KODULAR BEN\u0130 ETK\u0130LEYEMEZ."}, {"bbox": ["540", "72", "731", "198"], "fr": "Pas la peine de me faire la morale ! Ni de me consoler !", "id": "Tidak perlu ceramah! Tidak perlu hiburan juga!", "pt": "DISPENSE O SERM\u00c3O! DISPENSE O CONSOLO TAMB\u00c9M!", "text": "Pas la peine de me faire la morale ! Ni de me consoler !", "tr": "VAAZ VERMEY\u0130 BIRAKIN! TESELL\u0130 ETMEY\u0130 DE!"}, {"bbox": ["195", "961", "432", "1177"], "fr": "Je m\u0027occuperai aussi de la situation avec le professeur Yan !", "id": "Aku juga akan mengurus masalah Guru Yan!", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU CUIDAR DO LADO DA PROFESSORA YAN!", "text": "Je m\u0027occuperai aussi de la situation avec le professeur Yan !", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN YAN MESELES\u0130N\u0130 DE HALLEDECE\u011e\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "231", "561", "504"], "fr": "Dessinateur principal : Ju Jiang ; Post-production : Su Yan, Cong Xing ; Sc\u00e9nariste : Yinzi Neko ; \u00c9diteur : Maizi", "id": "Penulis Utama: Ju Jiang\nPascaproduksi: Su Yan, Cong Xing\nPenulis Skenario: Yinzi Neko\nEditor: Mai Zi", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: JU JIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SU YAN, CONG XING\nROTEIRISTA: YINZI NEKO\nEDITOR: MAIZI", "text": "Dessinateur principal : Ju Jiang ; Post-production : Su Yan, Cong Xing ; Sc\u00e9nariste : Yinzi Neko ; \u00c9diteur : Maizi", "tr": "ANA \u00c7\u0130ZER: JU JIANG\nSONRASI \u0130\u015eLEMLER: SU YAN, CONG XING\nSENAR\u0130ST: YINZI NEKO\nED\u0130T\u00d6R: MAI ZI"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "61", "423", "290"], "fr": "[SFX] Houwa~", "id": "[SFX] Huwaa~", "pt": "[SFX] HUWAA~", "text": "[SFX] Houwa~", "tr": "[SFX] HUVAA~"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "200", "509", "450"], "fr": "Ce cheesecake l\u00e9ger est d\u00e9licieux. Comment puis-je \u00eatre rassasi\u00e9e alors que je n\u0027en ai pas encore assez mang\u00e9 ?", "id": "Kue keju ringan ini enak sekali, aku belum puas tapi kenapa sudah kenyang.", "pt": "ESTE BOLO DE QUEIJO LEVE \u00c9 T\u00c3O GOSTOSO. COMO POSSO ESTAR SATISFEITA SEM TER COMIDO O SUFICIENTE?", "text": "Ce cheesecake l\u00e9ger est d\u00e9licieux. Comment puis-je \u00eatre rassasi\u00e9e alors que je n\u0027en ai pas encore assez mang\u00e9 ?", "tr": "BU HAF\u0130F CHEESECAKE \u00c7OK LEZZETL\u0130, DAHA DOYMADAN NASIL TOK OLDUM?"}, {"bbox": ["658", "29", "795", "104"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/5.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "183", "368", "386"], "fr": "Et on dit que leur saveur signature \u00e0 la rose est inoubliable d\u00e8s la premi\u00e8re bouch\u00e9e.", "id": "Lagi pula, katanya rasa mawar andalan mereka tidak akan terlupakan setelah satu gigitan.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DIZEM QUE O SABOR DE ROSA DA CASA \u00c9 INESQUEC\u00cdVEL DEPOIS DE UMA \u00daNICA MORDIDA.", "text": "Et on dit que leur saveur signature \u00e0 la rose est inoubliable d\u00e8s la premi\u00e8re bouch\u00e9e.", "tr": "AYRICA, S\u00d6YLENENE G\u00d6RE ME\u015eHUR G\u00dcL AROMALI PASTALARINDAN B\u0130R ISIRIK ALAN UNUTAMIYORMU\u015e."}, {"bbox": ["484", "831", "683", "990"], "fr": "C\u0027est vraiment trop demand\u00e9, je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 en acheter cette fois.", "id": "Benar-benar laris manis, kali ini aku tidak berhasil membelinya.", "pt": "\u00c9 MUITO POPULAR, N\u00c3O CONSEGUI COMPRAR DESTA VEZ.", "text": "C\u0027est vraiment trop demand\u00e9, je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 en acheter cette fois.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK POP\u00dcLER, BU SEFER ALAMADIM."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "459", "205", "610"], "fr": "C\u0027est si incroyable ?", "id": "Sehebat itu?", "pt": "T\u00c3O INCR\u00cdVEL ASSIM?", "text": "C\u0027est si incroyable ?", "tr": "BU KADAR HAR\u0130KA MI?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/7.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1202", "727", "1381"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que la sauce est faite sur place chaque jour avec des fleurs fra\u00eeches livr\u00e9es \u00e0 l\u0027aube. Une fois la sauce \u00e0 la rose \u00e9puis\u00e9e, on ne peut acheter que des g\u00e2teaux nature.", "id": "Kudengar setiap hari sausnya dibuat di tempat menggunakan bunga segar yang dikirim subuh. Kalau saus mawarnya habis, hanya bisa beli kue biasa.", "pt": "OUVI DIZER QUE O MOLHO DE CADA DIA \u00c9 FEITO NO LOCAL COM FLORES FRESCAS ENTREGUES DE MADRUGADA. QUANDO O MOLHO DE ROSAS ACABA, S\u00d3 D\u00c1 PARA COMPRAR O BOLO NORMAL.", "text": "J\u0027ai entendu dire que la sauce est faite sur place chaque jour avec des fleurs fra\u00eeches livr\u00e9es \u00e0 l\u0027aube. Une fois la sauce \u00e0 la rose \u00e9puis\u00e9e, on ne peut acheter que des g\u00e2teaux nature.", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE SOSLARI HER G\u00dcN SABAHIN ERKEN SAATLER\u0130NDE TAZE \u00c7\u0130\u00c7EKLERLE YER\u0130NDE HAZIRLANIYORMU\u015e, G\u00dcL SOSU B\u0130T\u0130NCE SADECE NORMAL KEK ALINAB\u0130L\u0130YORMU\u015e."}, {"bbox": ["328", "426", "532", "630"], "fr": "Le g\u00e2teau est soyeux et onctueux, la sauce \u00e0 la rose, parfum\u00e9e et sucr\u00e9e, est un accord parfait.", "id": "Kuenya lembut dan kaya rasa, saus mawarnya harum dan manis, benar-benar perpaduan sempurna.", "pt": "O BOLO \u00c9 MACIO E RICO, E O MOLHO DE ROSAS, COM SEU AROMA DELICADO E DOCE, \u00c9 UMA COMBINA\u00c7\u00c3O PERFEITA.", "text": "Le g\u00e2teau est soyeux et onctueux, la sauce \u00e0 la rose, parfum\u00e9e et sucr\u00e9e, est un accord parfait.", "tr": "KEK \u0130PEKS\u0130 VE ZENG\u0130N, G\u00dcL SOSU \u0130SE HO\u015e KOKULU VE TATLI, M\u00dcKEMMEL B\u0130R UYUM."}, {"bbox": ["436", "126", "680", "359"], "fr": "En fait, c\u0027est juste une version nature napp\u00e9e d\u0027une couche de sauce \u00e0 la rose. La sauce \u00e0 la rose est leur arme secr\u00e8te.", "id": "Sebenarnya hanya versi biasa yang disiram lapisan saus mawar, saus mawar itulah senjata pamungkas mereka.", "pt": "NA VERDADE, \u00c9 APENAS A VERS\u00c3O NORMAL COBERTA COM UMA CAMADA DE MOLHO DE ROSAS. O MOLHO DE ROSAS \u00c9 A ARMA SECRETA DELES.", "text": "En fait, c\u0027est juste une version nature napp\u00e9e d\u0027une couche de sauce \u00e0 la rose. La sauce \u00e0 la rose est leur arme secr\u00e8te.", "tr": "ASLINDA SADECE NORMAL VERS\u0130YONUN \u00dcZER\u0130NE B\u0130R KAT G\u00dcL SOSU D\u00d6K\u00dcLM\u00dc\u015e, G\u00dcL SOSU ONLARIN ASIL S\u0130LAHI."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "67", "400", "318"], "fr": "Les fili\u00e8res d\u0027approvisionnement et la recette sont top secr\u00e8tes. Beaucoup ont essay\u00e9 de la reproduire, mais ont \u00e9chou\u00e9.", "id": "Saluran pembelian dan resep pembuatannya sangat rahasia, banyak orang yang mencoba menirunya berakhir dengan kegagalan.", "pt": "OS CANAIS DE COMPRA E A RECEITA S\u00c3O ABSOLUTAMENTE CONFIDENCIAIS. MUITAS PESSOAS TENTARAM REPLICAR, MAS FALHARAM.", "text": "Les fili\u00e8res d\u0027approvisionnement et la recette sont top secr\u00e8tes. Beaucoup ont essay\u00e9 de la reproduire, mais ont \u00e9chou\u00e9.", "tr": "SATIN ALMA KANALLARI VE YAPIM TAR\u0130F\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE G\u0130ZL\u0130, B\u0130R\u00c7OK K\u0130\u015e\u0130 TAKL\u0130T ETMEYE \u00c7ALI\u015eSA DA BA\u015eARISIZ OLMU\u015e."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "58", "550", "248"], "fr": "Depuis quand t\u0027int\u00e9resses-tu \u00e0 ces choses ?", "id": "Sejak kapan kamu juga meneliti hal-hal seperti ini?", "pt": "DESDE QUANDO VOC\u00ca COME\u00c7OU A PESQUISAR SOBRE ISSO?", "text": "Depuis quand t\u0027int\u00e9resses-tu \u00e0 ces choses ?", "tr": "NE ZAMANDAN BER\u0130 BUNLARI ARA\u015eTIRIYORSUN?"}, {"bbox": ["205", "805", "352", "932"], "fr": "Euh...", "id": "Hmm...", "pt": "HMM...", "text": "Euh...", "tr": "..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "104", "551", "230"], "fr": "Non, non !", "id": "Tidak, tidak!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O!", "text": "Non, non !", "tr": "YOK YOK! HAYIR HAYIR!"}, {"bbox": ["513", "373", "758", "469"], "fr": "Ce n\u0027est pas vraiment de la recherche... c\u0027est juste que...", "id": "Bukan meneliti... hanya saja...", "pt": "N\u00c3O DIRIA PESQUISAR... \u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "Ce n\u0027est pas vraiment de la recherche... c\u0027est juste que...", "tr": "ARA\u015eTIRMA DENMEZ DE... SADECE..."}, {"bbox": ["347", "1274", "480", "1396"], "fr": "C\u0027est juste que...", "id": "Begini...", "pt": "\u00c9 QUE...", "text": "C\u0027est juste que...", "tr": "SADECE..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/11.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "588", "742", "749"], "fr": "Parce que leur boutique est tr\u00e8s c\u00e9l\u00e8bre, des camarades de classe m\u0027en ont parl\u00e9.", "id": "Karena tokonya sangat terkenal, teman sekelasku yang membicarakannya denganku.", "pt": "\u00c9 PORQUE A LOJA DELES \u00c9 MUITO FAMOSA, MEUS COLEGAS COMENTARAM COMIGO.", "text": "Parce que leur boutique est tr\u00e8s c\u00e9l\u00e8bre, des camarades de classe m\u0027en ont parl\u00e9.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ORASI \u00c7OK \u00dcNL\u00dc, SINIF ARKADA\u015eLARIM BAHSETM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/13.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "451", "359", "585"], "fr": "Demain, j\u0027irai faire la queue, peut-\u00eatre que je pourrai en acheter.", "id": "Besok aku akan pergi mengantre, mungkin bisa dapat.", "pt": "AMANH\u00c3 EU VOU ENTRAR NA FILA, TALVEZ EU CONSIGA COMPRAR.", "text": "Demain, j\u0027irai faire la queue, peut-\u00eatre que je pourrai en acheter.", "tr": "YARIN SIRAYA G\u0130RECE\u011e\u0130M, BELK\u0130 ALAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["310", "313", "473", "437"], "fr": "En t\u0027entendant, \u00e7a me donne envie d\u0027essayer aussi.", "id": "Mendengarmu berkata begitu, aku jadi ingin mencobanya juga,", "pt": "OUVINDO VOC\u00ca FALAR, AT\u00c9 EU FIQUEI COM VONTADE DE EXPERIMENTAR,", "text": "En t\u0027entendant, \u00e7a me donne envie d\u0027essayer aussi.", "tr": "ANLATTIKLARIN BEN\u0130M DE DENEMEK \u0130STEMEME NEDEN OLDU."}, {"bbox": ["435", "564", "590", "718"], "fr": "Mmm ! Ahaha...", "id": "Mm-hm! Ahaha...", "pt": "UHUM! AH HAHA...", "text": "Mmm ! Ahaha...", "tr": "HMM HMM! AHAHA..."}, {"bbox": ["435", "564", "590", "718"], "fr": "Mmm ! Ahaha...", "id": "Mm-hm! Ahaha...", "pt": "UHUM! AH HAHA...", "text": "Mmm ! Ahaha...", "tr": "HMM HMM! AHAHA..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/14.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "343", "587", "561"], "fr": "Tu veux essayer de reproduire la sauce \u00e0 la rose ? La saveur rose est tr\u00e8s \u00e0 la mode en ce moment.", "id": "Mau coba membuat ulang saus mawarnya? Akhir-akhir ini rasa mawar sedang populer, lho.", "pt": "QUE TAL TENTAR REPLICAR O MOLHO DE ROSAS? O SABOR DE ROSAS EST\u00c1 MUITO NA MODA ULTIMAMENTE.", "text": "Tu veux essayer de reproduire la sauce \u00e0 la rose ? La saveur rose est tr\u00e8s \u00e0 la mode en ce moment.", "tr": "G\u00dcL SOSUNU TAKL\u0130T ETMEY\u0130 DENESEK M\u0130? SON ZAMANLARDA G\u00dcL AROMASI \u00c7OK MODA."}, {"bbox": ["556", "580", "716", "721"], "fr": "Les boissons \u00e0 la rose sont aussi tr\u00e8s populaires !", "id": "Minuman mawar juga sangat populer!", "pt": "BEBIDAS DE ROSAS TAMB\u00c9M S\u00c3O MUITO POPULARES!", "text": "Les boissons \u00e0 la rose sont aussi tr\u00e8s populaires !", "tr": "G\u00dcLL\u00dc \u0130\u00c7ECEKLER DE \u00c7OK POP\u00dcLER!"}, {"bbox": ["346", "57", "502", "195"], "fr": "Au fait !", "id": "Oh iya!", "pt": "AH, \u00c9 MESMO!", "text": "Au fait !", "tr": "A! DO\u011eRU!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/15.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "240", "369", "434"], "fr": "M\u00eame les boutiques de th\u00e9 au lait ont lanc\u00e9 du th\u00e9 au lait \u00e0 la rose. Cette ann\u00e9e, la saveur rose fait fureur.", "id": "Bahkan kedai teh susu pun mengeluarkan teh susu mawar, tahun ini rasa mawar sedang naik daun.", "pt": "AT\u00c9 AS LOJAS DE CH\u00c1 COM LEITE LAN\u00c7ARAM CH\u00c1 COM LEITE DE ROSAS. O SABOR DE ROSAS EST\u00c1 FAZENDO MUITO SUCESSO ESTE ANO.", "text": "M\u00eame les boutiques de th\u00e9 au lait ont lanc\u00e9 du th\u00e9 au lait \u00e0 la rose. Cette ann\u00e9e, la saveur rose fait fureur.", "tr": "S\u00dcTL\u00dc \u00c7AY D\u00dcKKANLARI B\u0130LE G\u00dcLL\u00dc S\u00dcTL\u00dc \u00c7AY \u00c7IKARDI, BU YIL G\u00dcL AROMASI \u00c7OK TUTULDU."}, {"bbox": ["339", "81", "504", "216"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "Oui.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["100", "1089", "275", "1151"], "fr": "Essayons.", "id": "Coba saja.", "pt": "VAMOS TENTAR.", "text": "Essayons.", "tr": "B\u0130R DENEYEL\u0130M."}, {"bbox": ["110", "1038", "265", "1089"], "fr": "Quand j\u0027aurai achet\u00e9 les ingr\u00e9dients.", "id": "Tunggu aku beli bahannya.", "pt": "ESPERE EU COMPRAR OS INGREDIENTES.", "text": "Quand j\u0027aurai achet\u00e9 les ingr\u00e9dients.", "tr": "MALZEMELER\u0130 ALDIKTAN SONRA..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/16.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "90", "478", "277"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu aimerais manger \u00e0 la rose ? Je te le pr\u00e9parerai.", "id": "Kamu mau makan apa yang rasa mawar? Akan kubuatkan untukmu.", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER COMER COM SABOR DE ROSAS? EU FA\u00c7O PARA VOC\u00ca.", "text": "Qu\u0027est-ce que tu aimerais manger \u00e0 la rose ? Je te le pr\u00e9parerai.", "tr": "G\u00dcL AROMALI NE YEMEK \u0130STERS\u0130N? SANA YAPARIM."}, {"bbox": ["287", "1476", "472", "1620"], "fr": "Je n\u0027avais vraiment jamais pens\u00e9 \u00e0 cette association.", "id": "Aku benar-benar belum pernah memikirkan kombinasi ini.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O TINHA PENSADO NESSA COMBINA\u00c7\u00c3O.", "text": "Je n\u0027avais vraiment jamais pens\u00e9 \u00e0 cette association.", "tr": "BU KOMB\u0130NASYONU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["485", "1124", "645", "1284"], "fr": "Hmm... des biscuits roul\u00e9s \u00e0 la rose.", "id": "Hmm... Egg roll mawar.", "pt": "HMM.... ROLINHOS DE OVO COM ROSAS.", "text": "Hmm... des biscuits roul\u00e9s \u00e0 la rose.", "tr": "HMM... G\u00dcLL\u00dc YUMURTA RULOSU."}, {"bbox": ["172", "1363", "311", "1462"], "fr": "Des biscuits roul\u00e9s \u00e0 la rose ?", "id": "Egg roll mawar?", "pt": "ROLINHOS DE OVO COM ROSAS?", "text": "Des biscuits roul\u00e9s \u00e0 la rose ?", "tr": "G\u00dcLL\u00dc YUMURTA RULOSU MU?"}, {"bbox": ["408", "996", "524", "1090"], "fr": "Hmm...", "id": "Hmm....", "pt": "HMM....", "text": "Hmm...", "tr": "HMM..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/18.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1048", "398", "1262"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027on parle de desserts, le professeur Yan semble se transformer.", "id": "Setiap kali membahas makanan penutup, Guru Yan seolah berubah menjadi orang lain.", "pt": "SEMPRE QUE SE FALA EM SOBREMESAS, A PROFESSORA YAN PARECE SE TRANSFORMAR EM OUTRA PESSOA.", "text": "D\u00e8s qu\u0027on parle de desserts, le professeur Yan semble se transformer.", "tr": "TATLILARDAN BAHSED\u0130L\u0130NCE \u00d6\u011eRETMEN YAN BAMBA\u015eKA B\u0130R\u0130NE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcYOR SANK\u0130."}, {"bbox": ["495", "112", "670", "289"], "fr": "La m\u00e9thode de Chen-ge a fonctionn\u00e9.", "id": "Cara Kak Chen berhasil.", "pt": "O M\u00c9TODO DO IRM\u00c3O CHEN FUNCIONOU.", "text": "La m\u00e9thode de Chen-ge a fonctionn\u00e9.", "tr": "CHEN GE\u0027N\u0130N Y\u00d6NTEM\u0130 \u0130\u015eE YARADI."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/19.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "440", "749", "562"], "fr": "Chen-ge sera content aussi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kak Chen pasti akan senang juga.", "pt": "O IRM\u00c3O CHEN FICAR\u00c1 FELIZ TAMB\u00c9M, N\u00c9?", "text": "Chen-ge sera content aussi, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "CHEN GE DE MUTLU OLACAKTIR."}, {"bbox": ["301", "870", "486", "1038"], "fr": "Au fait, Zirui.", "id": "Oh iya, Zi Rui.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ZIRUI.", "text": "Au fait, Zirui.", "tr": "HA, BU ARADA, ZIRUI."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/20.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "71", "586", "164"], "fr": "Hum ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Hum ?", "tr": "HMM?"}, {"bbox": ["213", "153", "362", "302"], "fr": "Penses-tu que...", "id": "Menurutmu,", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE", "text": "Penses-tu que...", "tr": "SENCE..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/21.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "84", "606", "272"], "fr": "...quelqu\u0027un aimerait les desserts que je fais ?", "id": "akankah ada orang yang menyukai makanan penutup buatanku?", "pt": "ALGU\u00c9M GOSTARIA DAS SOBREMESAS QUE EU FA\u00c7O?", "text": "...quelqu\u0027un aimerait les desserts que je fais ?", "tr": "YAPTI\u011eIM TATLILARI BE\u011eENEN OLUR MU?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/22.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "90", "724", "227"], "fr": "Pourquoi dis-tu cela ?", "id": "Kenapa berkata begitu?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca DIZ ISSO?", "text": "Pourquoi dis-tu cela ?", "tr": "NEDEN B\u00d6YLE S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["273", "673", "394", "777"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "Je...", "tr": "BEN..."}], "width": 800}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/23.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "1683", "697", "1902"], "fr": "Vouloir ouvrir une boutique avec mon niveau actuel, c\u0027est un peu injuste pour les clients.", "id": "Dengan level seperti ini sudah ingin membuka toko, rasanya sedikit tidak pantas untuk pelanggan.", "pt": "QUERER ABRIR UMA LOJA COM ESTE N\u00cdVEL DE HABILIDADE... SERIA UM POUCO INJUSTO COM OS CLIENTES.", "text": "Vouloir ouvrir une boutique avec mon niveau actuel, c\u0027est un peu injuste pour les clients.", "tr": "BU SEV\u0130YEYLE D\u00dcKKAN A\u00c7MAK \u0130STEMEK, M\u00dc\u015eTER\u0130LERE HAKSIZLIK OLUR G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["171", "2795", "392", "3017"], "fr": "Chacun a sa particularit\u00e9, il y aura certainement des gens qui partageront tes go\u00fbts.", "id": "Setiap orang punya keunikan masing-masing, pasti ada orang yang seleranya cocok denganmu.", "pt": "TODOS T\u00caM SUAS PR\u00d3PRIAS PARTICULARIDADES, CERTAMENTE HAVER\u00c1 ALGU\u00c9M COM GOSTOS SEMELHANTES AOS SEUS.", "text": "Chacun a sa particularit\u00e9, il y aura certainement des gens qui partageront tes go\u00fbts.", "tr": "HERKES\u0130N KEND\u0130NE HAS B\u0130R \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130 VARDIR, SEN\u0130NLE AYNI ZEVKLERE SAH\u0130P B\u0130R\u0130LER\u0130 MUTLAKA \u00c7IKACAKTIR."}, {"bbox": ["410", "578", "633", "792"], "fr": "Bien que mes amis disent que ce que je fais est d\u00e9licieux, apr\u00e8s t\u0027avoir \u00e9cout\u00e9e, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il y a une grande diff\u00e9rence avec les autres boutiques.", "id": "Meskipun teman-temanku bilang buatanku enak, tapi setelah mendengar ceritamu, aku merasa sangat jauh berbeda dengan toko lain.", "pt": "EMBORA MEUS AMIGOS DIGAM QUE O QUE EU FA\u00c7O \u00c9 GOSTOSO, DEPOIS DE OUVIR VOC\u00ca, SINTO QUE EST\u00c1 MUITO AQU\u00c9M DAS OUTRAS LOJAS.", "text": "Bien que mes amis disent que ce que je fais est d\u00e9licieux, apr\u00e8s t\u0027avoir \u00e9cout\u00e9e, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il y a une grande diff\u00e9rence avec les autres boutiques.", "tr": "ARKADA\u015eLARIM YAPTIKLARIMIN LEZZETL\u0130 OLDU\u011eunu S\u00d6YLESE DE, SEN\u0130 D\u0130NLED\u0130KTEN SONRA D\u0130\u011eER D\u00dcKKANLARDAN \u00c7OK FARKLI OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["478", "3938", "665", "4105"], "fr": "Moi, j\u0027adore le g\u00e2teau au chocolat que fait le professeur Yan !", "id": "Aku suka kue cokelat buatan Guru Yan!", "pt": "EU ADORO O BOLO DE CHOCOLATE QUE A PROFESSORA YAN FAZ!", "text": "Moi, j\u0027adore le g\u00e2teau au chocolat que fait le professeur Yan !", "tr": "BEN \u00d6\u011eRETMEN YAN\u0027IN YAPTI\u011eI \u00c7\u0130KOLATALI PASTAYI \u00c7OK SEV\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["288", "3711", "435", "3886"], "fr": "Moi, par exemple !", "id": "Contohnya aku!", "pt": "COMO EU, POR EXEMPLO!", "text": "Moi, par exemple !", "tr": "MESELA BEN!"}, {"bbox": ["144", "36", "328", "187"], "fr": "Je veux ouvrir une boutique.", "id": "Aku ingin membuka toko.", "pt": "EU QUERO ABRIR UMA LOJA.", "text": "Je veux ouvrir une boutique.", "tr": "B\u0130R D\u00dcKKAN A\u00c7MAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["299", "2457", "492", "2608"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "Tidak perlu khawatir.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "tr": "END\u0130\u015eELENME."}, {"bbox": ["663", "3714", "798", "3780"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/25.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "48", "463", "244"], "fr": "Le g\u00e2teau \u00e0 la confiture de myrtilles est d\u00e9licieux, les tartelettes au fromage et aux fraises aussi.", "id": "Kue selai blueberry enak, tart keju stroberi juga enak.", "pt": "O BOLO DE GELEIA DE MIRTILO \u00c9 GOSTOSO, A TORTINHA DE QUEIJO COM MORANGO TAMB\u00c9M \u00c9 GOSTOSA.", "text": "Le g\u00e2teau \u00e0 la confiture de myrtilles est d\u00e9licieux, les tartelettes au fromage et aux fraises aussi.", "tr": "YABAN MERS\u0130NL\u0130 RE\u00c7ELL\u0130 KEK LEZZETL\u0130, \u00c7\u0130LEKL\u0130 CHEESECAKE\u0027L\u0130 TART DA LEZZETL\u0130."}, {"bbox": ["445", "259", "622", "410"], "fr": "L\u0027oolong au raisin est tr\u00e8s bon... quoi d\u0027autre...", "id": "Oolong anggur sangat enak... apalagi ya...", "pt": "O CH\u00c1 OOLONG DE UVA \u00c9 MUITO BOM... O QUE MAIS...", "text": "L\u0027oolong au raisin est tr\u00e8s bon... quoi d\u0027autre...", "tr": "\u00dcZ\u00dcML\u00dc OOLONG \u00c7AYI \u00c7OK G\u00dcZEL... BA\u015eKA NE VARDI..."}, {"bbox": ["447", "1038", "644", "1206"], "fr": "Hahaha~", "id": "[SFX] Hahaha~", "pt": "HAHAHA~", "text": "Hahaha~", "tr": "HA HA HA~"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/27.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "42", "429", "128"], "fr": "Le professeur Yan est tr\u00e8s int\u00e9ress\u00e9e et veut aller faire la queue pour acheter ce g\u00e2teau.", "id": "Guru Yan sangat tertarik dan ingin ikut mengantre membeli kue.", "pt": "A PROFESSORA YAN EST\u00c1 MUITO INTERESSADA E QUER IR PARA A FILA COMPRAR O BOLO.", "text": "Le professeur Yan est tr\u00e8s int\u00e9ress\u00e9e et veut aller faire la queue pour acheter ce g\u00e2teau.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN YAN PASTA ALMAK \u0130\u00c7\u0130N SIRAYA G\u0130RMEYE \u00c7OK \u0130STEKL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["153", "663", "350", "756"], "fr": "Le professeur Yan veut aussi ouvrir sa propre boutique.", "id": "Guru Yan juga ingin membuka tokonya sendiri.", "pt": "A PROFESSORA YAN TAMB\u00c9M QUER ABRIR SUA PR\u00d3PRIA LOJA.", "text": "Le professeur Yan veut aussi ouvrir sa propre boutique.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN YAN AYRICA KEND\u0130 D\u00dcKKANINI A\u00c7MAK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["137", "277", "516", "366"], "fr": "Elle m\u0027a demand\u00e9 ce que je voulais manger, j\u0027ai dit des biscuits roul\u00e9s \u00e0 la rose, j\u0027esp\u00e8re que ce ne sera pas trop difficile.", "id": "Dia bertanya aku mau makan apa, aku bilang egg roll mawar, semoga tidak terlalu sulit.", "pt": "ELA ME PERGUNTOU O QUE EU QUERIA COMER, EU DISSE ROLINHOS DE OVO COM ROSAS. ESPERO QUE N\u00c3O SEJA MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "Elle m\u0027a demand\u00e9 ce que je voulais manger, j\u0027ai dit des biscuits roul\u00e9s \u00e0 la rose, j\u0027esp\u00e8re que ce ne sera pas trop difficile.", "tr": "BANA NE YEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 SORDU, G\u00dcLL\u00dc YUMURTA RULOSU DED\u0130M, UMARIM \u00c7OK ZOR DE\u011e\u0130LD\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/28.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "875", "628", "1056"], "fr": "Il faut que je lui ach\u00e8te plus de choses pour lui donner de l\u0027inspiration !", "id": "Harus membeli lebih banyak barang untuk memberinya inspirasi!", "pt": "PRECISO COMPRAR MAIS COISAS PARA LHE DAR INSPIRA\u00c7\u00c3O!", "text": "Il faut que je lui ach\u00e8te plus de choses pour lui donner de l\u0027inspiration !", "tr": "ONA \u0130LHAM VERMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N DAHA FAZLA \u015eEY ALMALIYIM!"}, {"bbox": ["148", "106", "299", "259"], "fr": "BIEN !", "id": "BAGUS!", "pt": "NICE!", "text": "BIEN !", "tr": "HAR\u0130KA!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/29.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "605", "612", "797"], "fr": "Il faut aussi r\u00e9gler cette affaire au plus vite, \u00e7a ne peut plus affecter son humeur.", "id": "Masalah itu juga harus segera diatasi, tidak boleh memengaruhi suasana hatinya lagi.", "pt": "AQUELE ASSUNTO PRECISA SER RESOLVIDO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, N\u00c3O PODE MAIS AFETAR O HUMOR DELA.", "text": "Il faut aussi r\u00e9gler cette affaire au plus vite, \u00e7a ne peut plus affecter son humeur.", "tr": "O MESELEY\u0130 DE B\u0130R AN \u00d6NCE HALLETMEM LAZIM, ARTIK ONUN MORAL\u0130N\u0130 BOZMAMALI."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/30.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1630", "261", "1787"], "fr": "Rapport !", "id": "Lapor!", "pt": "COM LICEN\u00c7A!", "text": "Rapport !", "tr": "RAPOR VER\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["305", "2361", "444", "2502"], "fr": "Entrez.", "id": "Silakan masuk.", "pt": "ENTRE.", "text": "Entrez.", "tr": "G\u0130R\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/31.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "715", "606", "856"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada urusan apa?", "pt": "QUAL \u00c9 O ASSUNTO?", "text": "Qu\u0027y a-t-il ?", "tr": "B\u0130R \u015eEY M\u0130 OLDU?"}, {"bbox": ["369", "1265", "521", "1401"], "fr": "Bonjour, Monsieur le Principal !", "id": "Selamat siang, Kepala Sekolah!", "pt": "OL\u00c1, DIRETOR!", "text": "Bonjour, Monsieur le Principal !", "tr": "MERHABA M\u00dcD\u00dcR\u00dcM!"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/32.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "2329", "651", "2486"], "fr": "Est-ce li\u00e9 aux r\u00e9centes rumeurs ?", "id": "Apakah ini terkait dengan rumor baru-baru ini?", "pt": "\u00c9 SOBRE OS RUMORES RECENTES?", "text": "Est-ce li\u00e9 aux r\u00e9centes rumeurs ?", "tr": "SON ZAMANLARDAK\u0130 S\u00d6YLENT\u0130LERLE M\u0130 \u0130LG\u0130L\u0130?"}, {"bbox": ["453", "856", "660", "1039"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 vous signaler.", "id": "Ada sesuatu yang ingin saya laporkan kepada Anda.", "pt": "TENHO ALGO A LHE RELATAR.", "text": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 vous signaler.", "tr": "S\u0130ZE RAPOR ETMEM GEREKEN B\u0130R \u015eEY VAR."}, {"bbox": ["180", "544", "363", "713"], "fr": "Comment se fait-il que ce gamin soit soudainement devenu sage ?", "id": "Kenapa anak ini tiba-tiba jadi baik?", "pt": "POR QUE ESSE GAROTO DE REPENTE FICOU T\u00c3O BONZINHO?", "text": "Comment se fait-il que ce gamin soit soudainement devenu sage ?", "tr": "BU \u00c7OCUK NASIL B\u0130RDENB\u0130RE USLANDI?"}, {"bbox": ["67", "1633", "234", "1766"], "fr": "Concernant le professeur Yan.", "id": "Mengenai Guru Yan.", "pt": "\u00c9 SOBRE A PROFESSORA YAN.", "text": "Concernant le professeur Yan.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN YAN HAKKINDA."}, {"bbox": ["216", "60", "357", "186"], "fr": "Euh, oui ? Ah, bonjour.", "id": "Mm, hm? Ah, halo.", "pt": "HMM, HMM? AH, OL\u00c1.", "text": "Euh, oui ? Ah, bonjour.", "tr": "HMM, HMM? AH, MERHABA."}, {"bbox": ["387", "2155", "550", "2297"], "fr": "Asseyez-vous et parlez.", "id": "Duduk dan bicaralah.", "pt": "SENTE-SE E FALE.", "text": "Asseyez-vous et parlez.", "tr": "OTURUP KONU\u015eALIM."}], "width": 800}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/33.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "482", "634", "673"], "fr": "Nous ne sommes pas en couple. Si le professeur Yan est proche de moi, c\u0027est pour m\u0027aider.", "id": "Kami tidak berpacaran, Guru Yan dekat denganku juga karena membantuku.", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O ESTAMOS NAMORANDO. A PROFESSORA YAN E EU SOMOS PR\u00d3XIMOS PORQUE ELA EST\u00c1 ME AJUDANDO.", "text": "Nous ne sommes pas en couple. Si le professeur Yan est proche de moi, c\u0027est pour m\u0027aider.", "tr": "B\u0130Z \u00c7IKMIYORUZ, \u00d6\u011eRETMEN YAN\u0027IN BEN\u0130MLE YAKIN OLMASI DA BANA YARDIMCI OLMAK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["352", "1214", "494", "1390"], "fr": "C\u0027est un tr\u00e8s bon professeur.", "id": "Dia adalah guru yang sangat baik.", "pt": "ELA \u00c9 UMA \u00d3TIMA PROFESSORA.", "text": "C\u0027est un tr\u00e8s bon professeur.", "tr": "O \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R \u00d6\u011eRETMEN."}, {"bbox": ["165", "5065", "349", "5220"], "fr": "Ma s\u0153ur aime jouer du piano, et le professeur Yan lui a personnellement donn\u00e9 des cours. Moi...", "id": "Kakakku suka bermain piano, Guru Yan sendiri yang mengajarinya. Aku...", "pt": "MINHA IRM\u00c3 GOSTA DE TOCAR PIANO, E A PROFESSORA YAN A ENSINOU PESSOALMENTE. EU...", "text": "Ma s\u0153ur aime jouer du piano, et le professeur Yan lui a personnellement donn\u00e9 des cours. Moi...", "tr": "ABLAM P\u0130YANO \u00c7ALMAYI SEV\u0130YOR, \u00d6\u011eRETMEN YAN ONA B\u0130ZZAT \u00d6\u011eRETT\u0130. BEN..."}, {"bbox": ["347", "5225", "623", "5396"], "fr": "...aussi. Si mes notes se sont am\u00e9lior\u00e9es r\u00e9cemment, c\u0027est parce que le professeur Yan et moi avons convenu de prouver tort \u00e0 ceux qui doutaient.", "id": "juga. Nilai-nilaiku meningkat baru-baru ini juga karena aku dan Guru Yan sudah berjanji, untuk membungkam orang-orang yang meragukan.", "pt": "TAMB\u00c9M. MINHAS NOTAS MELHORARAM RECENTEMENTE PORQUE EU E A PROFESSORA YAN FIZEMOS UMA PROMESSA DE CALAR A BOCA DAQUELES QUE DUVIDAM.", "text": "...aussi. Si mes notes se sont am\u00e9lior\u00e9es r\u00e9cemment, c\u0027est parce que le professeur Yan et moi avons convenu de prouver tort \u00e0 ceux qui doutaient.", "tr": "...DE. SON ZAMANLARDA NOTLARIMIN Y\u00dcKSELMES\u0130 DE \u00d6\u011eRETMEN YAN \u0130LE ANLA\u015eMAMIZ SAYES\u0130NDE, \u015e\u00dcPHE EDENLER\u0130N Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc KARA \u00c7IKARACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["566", "2870", "718", "3071"], "fr": "Vous connaissez bien mon p\u00e8re, vous comprenez peut-\u00eatre la situation de ma famille.", "id": "Anda kenal baik dengan ayah saya, mungkin Anda tahu situasi keluarga saya.", "pt": "O SENHOR CONHECE BEM MEU PAI, ENT\u00c3O TALVEZ ENTENDA A SITUA\u00c7\u00c3O DA MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "Vous connaissez bien mon p\u00e8re, vous comprenez peut-\u00eatre la situation de ma famille.", "tr": "S\u0130Z BABAMLA YAKINSINIZ, BELK\u0130 A\u0130LEM\u0130N DURUMUNU B\u0130L\u0130YORSUNUZDUR."}, {"bbox": ["284", "2348", "483", "2546"], "fr": "Je sais. Apr\u00e8s cet incident, l\u0027ambiance et la discipline de l\u0027\u00e9cole se sont nettement am\u00e9lior\u00e9es.", "id": "Saya tahu, setelah kejadian itu, suasana dan disiplin sekolah meningkat secara signifikan.", "pt": "EU SEI, DEPOIS DISSO, A DISCIPLINA E A MORAL DA ESCOLA MELHORARAM SIGNIFICATIVAMENTE.", "text": "Je sais. Apr\u00e8s cet incident, l\u0027ambiance et la discipline de l\u0027\u00e9cole se sont nettement am\u00e9lior\u00e9es.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, BU OLAYDAN SONRA OKULDA D\u0130S\u0130PL\u0130N VE AHLAK D\u0130KKATE DE\u011eER \u00d6L\u00c7\u00dcDE GEL\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["329", "1865", "498", "2026"], "fr": "Vous devriez \u00eatre au courant de cette affaire, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Masalah ini, Anda seharusnya juga tahu, kan?", "pt": "O SENHOR TAMB\u00c9M DEVE SABER DESTE ASSUNTO, CERTO?", "text": "Vous devriez \u00eatre au courant de cette affaire, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "BU OLAYI S\u0130Z DE B\u0130L\u0130YOR OLMALISINIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["189", "3814", "438", "4001"], "fr": "C\u0027est le professeur Yan qui a apais\u00e9 mes relations avec mes parents et dissip\u00e9 nos malentendus.", "id": "Guru Yan-lah yang meredakan hubungan saya dengan orang tua, dan menyelesaikan kesalahpahaman di antara kami.", "pt": "FOI A PROFESSORA YAN QUE SUAVIZOU A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE MIM E MEUS PAIS, DESFAZENDO OS MAL-ENTENDIDOS ENTRE N\u00d3S.", "text": "C\u0027est le professeur Yan qui a apais\u00e9 mes relations avec mes parents et dissip\u00e9 nos malentendus.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN YAN, A\u0130LEMLE ARAMDAK\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130Y\u0130 YUMU\u015eATTI VE ARAMIZDAK\u0130 YANLI\u015e ANLA\u015eILMALARI \u00c7\u00d6ZD\u00dc."}, {"bbox": ["324", "80", "508", "245"], "fr": "Je voudrais innocenter le professeur Yan.", "id": "Saya ingin memberikan klarifikasi untuk Guru Yan.", "pt": "EU QUERO ESCLARECER AS COISAS PELA PROFESSORA YAN.", "text": "Je voudrais innocenter le professeur Yan.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN YAN \u0130\u00c7\u0130N DURUMU A\u00c7IKLI\u011eA KAVU\u015eTURMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["343", "4060", "566", "4282"], "fr": "Elle a \u00e9galement aid\u00e9 deux s\u0153urs sans abri et s\u0027est occup\u00e9e d\u0027elles.", "id": "Dia juga membantu sepasang saudari yang tidak punya rumah dan terus merawat kehidupan mereka.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M AJUDOU DUAS IRM\u00c3S DESABRIGADAS E CUIDOU DELAS.", "text": "Elle a \u00e9galement aid\u00e9 deux s\u0153urs sans abri et s\u0027est occup\u00e9e d\u0027elles.", "tr": "AYRICA EVS\u0130Z \u0130K\u0130 KIZ KARDE\u015eE YARDIM ETT\u0130 VE ONLARIN YA\u015eAMLARIYLA S\u00dcREKL\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130."}, {"bbox": ["489", "1390", "731", "1614"], "fr": "Le professeur Yan est s\u00e9rieuse et responsable dans son travail. Elle a enqu\u00eat\u00e9 sur la v\u00e9rit\u00e9 de l\u0027affaire d\u0027intimidation et a rendu justice \u00e0 ma camarade et \u00e0 moi.", "id": "Guru Yan bekerja dengan serius dan bertanggung jawab, menyelidiki kebenaran insiden perundungan dan membela adik kelas serta saya.", "pt": "A PROFESSORA YAN \u00c9 DEDICADA E RESPONS\u00c1VEL EM SEU TRABALHO. ELA INVESTIGOU A VERDADE SOBRE O INCIDENTE DE BULLYING E FEZ JUSTI\u00c7A PARA MINHA COLEGA E PARA MIM.", "text": "Le professeur Yan est s\u00e9rieuse et responsable dans son travail. Elle a enqu\u00eat\u00e9 sur la v\u00e9rit\u00e9 de l\u0027affaire d\u0027intimidation et a rendu justice \u00e0 ma camarade et \u00e0 moi.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN YAN \u0130\u015e\u0130N\u0130 C\u0130DD\u0130YETLE VE SORUMLULUKLA YAPAR, ZORBALIK OLAYININ GER\u00c7E\u011e\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRIP ORTAYA \u00c7IKARDI VE ALT SINIFTAN KIZ \u00d6\u011eRENC\u0130 \u0130LE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ADALET\u0130 SA\u011eLADI."}, {"bbox": ["428", "4486", "610", "4644"], "fr": "Il y a eu \u00e7a aussi ? Je ne le savais vraiment pas.", "id": "Ada kejadian seperti itu juga? Saya benar-benar tidak tahu.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M ACONTECEU? EU REALMENTE N\u00c3O SABIA.", "text": "Il y a eu \u00e7a aussi ? Je ne le savais vraiment pas.", "tr": "BU DA MI VARDI? GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YORDUM."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/34.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "112", "421", "274"], "fr": "H\u00e9, le professeur Yan sait y faire pour trouver la bonne solution.", "id": "Hei, Guru Yan ini ternyata pandai menangani masalah sesuai akarnya.", "pt": "HEH, A PROFESSORA YAN REALMENTE SABE COMO LIDAR COM CADA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "H\u00e9, le professeur Yan sait y faire pour trouver la bonne solution.", "tr": "HEH, \u00d6\u011eRETMEN YAN DO\u011eRU TE\u015eH\u0130S KOYUP \u00c7\u00d6Z\u00dcM BULMADA \u0130Y\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["441", "973", "662", "1134"], "fr": "C\u0027est le professeur Yan qui s\u0027est occup\u00e9e de moi. Elle n\u0027est partie, rassur\u00e9e, que lorsque ma famille est revenue.", "id": "Guru Yan yang merawatku. Baru setelah keluargaku kembali, dia merasa tenang untuk pergi.", "pt": "FOI A PROFESSORA YAN QUE CUIDOU DE MIM. ELA S\u00d3 FOI EMBORA TRANQUILA QUANDO MINHA FAM\u00cdLIA VOLTOU.", "text": "C\u0027est le professeur Yan qui s\u0027est occup\u00e9e de moi. Elle n\u0027est partie, rassur\u00e9e, que lorsque ma famille est revenue.", "tr": "A\u0130LEM GER\u0130 D\u00d6NENE KADAR BEN\u0130MLE \u00d6\u011eRETMEN YAN \u0130LG\u0130LEND\u0130, ONLAR GEL\u0130NCE \u0130\u00c7\u0130 RAHAT B\u0130R \u015eEK\u0130LDE AYRILDI."}, {"bbox": ["247", "856", "436", "987"], "fr": "De plus, lorsque j\u0027\u00e9tais hospitalis\u00e9, ma famille \u00e9tait \u00e0 l\u0027\u00e9tranger,", "id": "Lagi pula, saat aku dirawat di rumah sakit, keluargaku sedang di luar negeri,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, QUANDO EU ESTAVA HOSPITALIZADO, MINHA FAM\u00cdLIA ESTAVA NO EXTERIOR,", "text": "De plus, lorsque j\u0027\u00e9tais hospitalis\u00e9, ma famille \u00e9tait \u00e0 l\u0027\u00e9tranger,", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K, HASTANEDEYKEN A\u0130LEM YURT DI\u015eINDAYDI,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/35.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "284", "309", "436"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous pourrez annuler la sanction contre le professeur Yan.", "id": "Saya harap Anda bisa mencabut hukuman untuk Guru Yan.", "pt": "ESPERO QUE O SENHOR POSSA REVOGAR A PUNI\u00c7\u00c3O DA PROFESSORA YAN.", "text": "J\u0027esp\u00e8re que vous pourrez annuler la sanction contre le professeur Yan.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN YAN\u0027A VER\u0130LEN CEZAYI \u0130PTAL ETMEN\u0130Z\u0130 UMUYORUM."}, {"bbox": ["293", "179", "413", "265"], "fr": "Donc,", "id": "Jadi,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "Donc,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN,"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/36.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "948", "663", "1040"], "fr": "tout ce que le professeur Yan a fait, c\u0027\u00e9tait pour m\u0027aider.", "id": "Semua yang dilakukan Guru Yan adalah untuk membantuku.", "pt": "A PROFESSORA YAN FEZ TUDO ISSO PARA ME AJUDAR.", "text": "tout ce que le professeur Yan a fait, c\u0027\u00e9tait pour m\u0027aider.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN YAN HEP BANA YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N YAPTI."}, {"bbox": ["70", "80", "288", "208"], "fr": "Ces rumeurs ont commenc\u00e9 \u00e0 cause de moi.", "id": "Rumor-rumor ini pada dasarnya muncul karenaku.", "pt": "ESSES RUMORES COME\u00c7ARAM POR MINHA CAUSA.", "text": "Ces rumeurs ont commenc\u00e9 \u00e0 cause de moi.", "tr": "BU S\u00d6YLENT\u0130LER ZATEN BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["70", "80", "288", "208"], "fr": "Ces rumeurs ont commenc\u00e9 \u00e0 cause de moi.", "id": "Rumor-rumor ini pada dasarnya muncul karenaku.", "pt": "ESSES RUMORES COME\u00c7ARAM POR MINHA CAUSA.", "text": "Ces rumeurs ont commenc\u00e9 \u00e0 cause de moi.", "tr": "BU S\u00d6YLENT\u0130LER ZATEN BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN \u00c7IKTI."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/37.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "97", "500", "248"], "fr": "Tout ce que j\u0027ai dit est vrai ! S\u0027il vous pla\u00eet, croyez-moi !", "id": "Semua yang kukatakan benar! Tolong percaya padaku!", "pt": "TUDO O QUE EU DISSE \u00c9 VERDADE! POR FAVOR, ACREDITE EM MIM!", "text": "Tout ce que j\u0027ai dit est vrai ! S\u0027il vous pla\u00eet, croyez-moi !", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130N HEPS\u0130 DO\u011eRU! L\u00dcTFEN BANA \u0130NANIN!"}, {"bbox": ["530", "846", "648", "918"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/38.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "71", "717", "181"], "fr": "J\u0027ai compris. Asseyez-vous correctement d\u0027abord.", "id": "Saya mengerti, kamu duduk dulu.", "pt": "ENTENDI, ACALME-SE PRIMEIRO.", "text": "J\u0027ai compris. Asseyez-vous correctement d\u0027abord.", "tr": "ANLADIM, SEN \u00d6NCE OTUR."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/39.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "257", "560", "442"], "fr": "De plus, cette affaire a effectivement nui \u00e0 la r\u00e9putation de l\u0027\u00e9cole.", "id": "Terlebih lagi, masalah ini memang berdampak pada reputasi sekolah.", "pt": "AL\u00c9M DO MAIS, ESTE INCIDENTE REALMENTE AFETOU A REPUTA\u00c7\u00c3O DA ESCOLA.", "text": "De plus, cette affaire a effectivement nui \u00e0 la r\u00e9putation de l\u0027\u00e9cole.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BU OLAY OKULUN \u0130T\u0130BARINA GER\u00c7EKTEN ZARAR VERD\u0130."}, {"bbox": ["475", "75", "738", "211"], "fr": "Concernant la sanction du professeur Yan, l\u0027\u00e9cole a ses propres r\u00e8glements.", "id": "Mengenai sanksi untuk Guru Yan, sekolah memiliki peraturan dan ketentuannya sendiri.", "pt": "QUANTO \u00c0 PUNI\u00c7\u00c3O DA PROFESSORA YAN, A ESCOLA TEM SEUS PR\u00d3PRIOS REGULAMENTOS.", "text": "Concernant la sanction du professeur Yan, l\u0027\u00e9cole a ses propres r\u00e8glements.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN YAN\u0027IN CEZASINA GEL\u0130NCE, OKULUN KEND\u0130 KURALLARI VE D\u00dcZENLEMELER\u0130 VAR."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/40.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "119", "677", "311"], "fr": "Si vous avez vraiment \u00e9t\u00e9 l\u00e9s\u00e9s, l\u0027\u00e9cole vous donnera naturellement une explication juste.", "id": "Jika kalian memang difitnah, sekolah tentu akan memberikan penjelasan yang adil.", "pt": "SE VOC\u00caS FORAM REALMENTE INJUSTI\u00c7ADOS, A ESCOLA NATURALMENTE LHES DAR\u00c1 UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O JUSTA.", "text": "Si vous avez vraiment \u00e9t\u00e9 l\u00e9s\u00e9s, l\u0027\u00e9cole vous donnera naturellement une explication juste.", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN HAKSIZLI\u011eA U\u011eRADIYSANIZ, OKUL ELBETTE AD\u0130L B\u0130R A\u00c7IKLAMA YAPACAKTIR."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/41.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1055", "470", "1159"], "fr": "Il y aura bient\u00f4t des r\u00e9sultats.", "id": "Akan segera ada hasilnya.", "pt": "HAVER\u00c1 UM RESULTADO EM BREVE.", "text": "Il y aura bient\u00f4t des r\u00e9sultats.", "tr": "YAKINDA B\u0130R SONU\u00c7 \u00c7IKACAKTIR."}, {"bbox": ["224", "301", "357", "436"], "fr": "[L\u0027interrompant] L\u0027\u00e9cole a men\u00e9 son enqu\u00eate,", "id": "Cukup. Pihak sekolah terus melakukan penyelidikan,", "pt": "ESPERE UM POUCO. A ESCOLA TEM INVESTIGADO O TEMPO TODO,", "text": "[L\u0027interrompant] L\u0027\u00e9cole a men\u00e9 son enqu\u00eate,", "tr": "BAKIN, OKUL Y\u00d6NET\u0130M\u0130 S\u00dcREKL\u0130 ARA\u015eTIRIYOR,"}, {"bbox": ["304", "100", "467", "263"], "fr": "Monsieur le Principal ! Je...", "id": "Kepala Sekolah! Saya...", "pt": "DIRETOR! EU...", "text": "Monsieur le Principal ! Je...", "tr": "M\u00dcD\u00dcR\u00dcM! BEN..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/42.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "118", "291", "316"], "fr": "Rentrez d\u0027abord. Le baccalaur\u00e9at approche, concentrez-vous sur vos \u00e9tudes.", "id": "Kamu kembali dulu saja, ujian masuk universitas sudah dekat, fokuslah pada belajarmu.", "pt": "VOLTE POR AGORA. O EXAME DE INGRESSO \u00c0 UNIVERSIDADE EST\u00c1 PR\u00d3XIMO, CONCENTRE-SE NOS ESTUDOS.", "text": "Rentrez d\u0027abord. Le baccalaur\u00e9at approche, concentrez-vous sur vos \u00e9tudes.", "tr": "SEN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K GER\u0130 D\u00d6N, \u00dcN\u0130VERS\u0130TE G\u0130R\u0130\u015e SINAVLARI YAKLA\u015eIYOR, D\u0130KKAT\u0130N\u0130 DERSLER\u0130NE VER."}, {"bbox": ["288", "1310", "483", "1458"], "fr": "J\u0027ai compris...", "id": "Saya mengerti...", "pt": "ENTENDI...", "text": "J\u0027ai compris...", "tr": "ANLADIM..."}, {"bbox": ["611", "632", "711", "733"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/43.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/44.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/45.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/46.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "377", "760", "904"], "fr": "YAN XINGCHEN : LE D\u00c9CLIC DE SA PASSION POUR LA P\u00c2TISSERIE\nQuand Yan Xingchen avait quatre ou cinq ans, ses parents ont commenc\u00e9 \u00e0 lui apprendre le piano. Il lui arrivait souvent de s\u0027entra\u00eener jusqu\u0027aux larmes. Chaque fois, pour la r\u00e9conforter, on lui apportait des douceurs sucr\u00e9es. Avec le temps, dans l\u0027esprit de Yan Xingchen, les desserts sont devenus synonymes de r\u00e9confort et de gu\u00e9rison.\nS\u0027y int\u00e9ressant de plus en plus, elle a commenc\u00e9 \u00e0 essayer d\u0027en faire elle-m\u00eame. Ses cr\u00e9ations, apport\u00e9es \u00e0 l\u0027\u00e9cole, ont re\u00e7u les \u00e9loges unanimes de ses camarades. Elle ch\u00e9rit ces moments pass\u00e9s \u00e0 p\u00e2tisser, qui lui permettent aussi de r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 beaucoup de choses.\nCependant, sa m\u00e8re, toujours inqui\u00e8te que les ustensiles de cuisine et les temp\u00e9ratures \u00e9lev\u00e9es ne lui blessent les mains, et n\u0027aimant pas la voir se disperser dans d\u0027autres activit\u00e9s, lui a formellement interdit de faire des g\u00e2teaux.\nPeut-\u00eatre est-ce \u00e0 cause du dicton \u00ab ce qu\u0027on ne peut avoir est toujours ce qui nous agite le plus \u00bb que Yan Xingchen est devenue encore plus passionn\u00e9e par la p\u00e2tisserie.", "id": "Awal Mula Kecintaan Yan Xingchen pada Memanggang:\nKetika Yan Xingchen berusia empat atau lima tahun, orang tuanya mulai mengajarinya bermain piano; berlatih sampai menangis adalah hal biasa. Setiap kali, ia akan menemukan penghiburan pada makanan penutup yang manis. Lama kelamaan, dalam kesadaran Yan Xingchen, makanan penutup menjadi identik dengan penyembuhan.\nSetelah tertarik pada makanan penutup, dia mulai mencoba membuatnya sendiri, membawanya ke sekolah dan mendapat pujian bulat dari teman-teman sekelasnya. Dia sangat menikmati waktu membuat makanan penutup karena bisa memikirkan banyak hal, tetapi ibunya selalu khawatir peralatan dapur dan suhu tinggi akan melukai tangannya, dan terlebih lagi tidak suka dia teralihkan oleh hal lain, jadi sang ibu dengan tegas melarangnya membuat kue.\nMungkin karena pepatah \u0027apa yang tidak bisa didapatkan selalu menggoda\u0027, Yan Xingchen menjadi semakin bersemangat dalam memanggang.", "pt": "O QUE DESPERTOU O INTERESSE DE YAN XINGCHEN PELA CONFEITARIA:\nQUANDO YAN XINGCHEN TINHA QUATRO OU CINCO ANOS, SEUS PAIS COME\u00c7ARAM A ENSIN\u00c1-LA A TOCAR PIANO. ERA COMUM ELA PRATICAR AT\u00c9 CHORAR. CADA VEZ, YAN XING LHE TRAZIA SOBREMESAS DOCES PARA CONSOL\u00c1-LA. COM O TEMPO, NA MENTE DE YAN XINGCHEN, AS SOBREMESAS SE ASSOCIARAM AO CONFORTO. DEPOIS DE SE INTERESSAR POR SOBREMESAS, ELA COME\u00c7OU A TENTAR FAZ\u00ca-LAS SOZINHA E, AO LEV\u00c1-LAS PARA A ESCOLA, RECEBEU ELOGIOS UN\u00c2NIMES DOS COLEGAS. ELA GOSTAVA MUITO DO TEMPO QUE PASSAVA FAZENDO SOBREMESAS, POIS PODIA PENSAR EM MUITAS COISAS, MAS SUA M\u00c3E SEMPRE SE PREOCUPAVA QUE OS UTENS\u00cdLIOS DE COZINHA E AS ALTAS TEMPERATURAS MACHUCASSEM SUAS M\u00c3OS, E N\u00c3O GOSTAVA QUE ELA SE DISTRA\u00cdSSE COM OUTRAS COISAS, ENT\u00c3O A PROIBIU TERMINANTEMENTE DE FAZER SOBREMESAS. TALVEZ PELO DITADO \"O FRUTO PROIBIDO \u00c9 O MAIS APETECIDO\", YAN XINGCHEN SE TORNOU CADA VEZ MAIS OBCECADA PELA CONFEITARIA.", "text": "YAN XINGCHEN : LE D\u00c9CLIC DE SA PASSION POUR LA P\u00c2TISSERIE\nQuand Yan Xingchen avait quatre ou cinq ans, ses parents ont commenc\u00e9 \u00e0 lui apprendre le piano. Il lui arrivait souvent de s\u0027entra\u00eener jusqu\u0027aux larmes. Chaque fois, pour la r\u00e9conforter, on lui apportait des douceurs sucr\u00e9es. Avec le temps, dans l\u0027esprit de Yan Xingchen, les desserts sont devenus synonymes de r\u00e9confort et de gu\u00e9rison.\nS\u0027y int\u00e9ressant de plus en plus, elle a commenc\u00e9 \u00e0 essayer d\u0027en faire elle-m\u00eame. Ses cr\u00e9ations, apport\u00e9es \u00e0 l\u0027\u00e9cole, ont re\u00e7u les \u00e9loges unanimes de ses camarades. Elle ch\u00e9rit ces moments pass\u00e9s \u00e0 p\u00e2tisser, qui lui permettent aussi de r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 beaucoup de choses.\nCependant, sa m\u00e8re, toujours inqui\u00e8te que les ustensiles de cuisine et les temp\u00e9ratures \u00e9lev\u00e9es ne lui blessent les mains, et n\u0027aimant pas la voir se disperser dans d\u0027autres activit\u00e9s, lui a formellement interdit de faire des g\u00e2teaux.\nPeut-\u00eatre est-ce \u00e0 cause du dicton \u00ab ce qu\u0027on ne peut avoir est toujours ce qui nous agite le plus \u00bb que Yan Xingchen est devenue encore plus passionn\u00e9e par la p\u00e2tisserie.", "tr": "YAN XINGCHEN\u0027\u0130N FIRINCILI\u011eA OLAN TUTKUSUNUN K\u00d6KEN\u0130\nYAN XINGCHEN D\u00d6RT BE\u015e YA\u015eLARINDAYKEN A\u0130LES\u0130 ONA P\u0130YANO \u00c7ALMAYI \u00d6\u011eRETMEYE BA\u015eLADI. A\u011eLAYANA KADAR PRAT\u0130K YAPMASI SIRADAN B\u0130R \u015eEYD\u0130.\nHER SEFER\u0130NDE YAN XING ONU TESELL\u0130 ETMEK \u0130\u00c7\u0130N TATLI ATI\u015eTIRMALIKLAR GET\u0130R\u0130RD\u0130.\nZAMANLA YAN XINGCHEN\u0027\u0130N Z\u0130HN\u0130NDE TATLILAR \u0130Y\u0130LE\u015eMEKLE \u00d6ZDE\u015eLE\u015eT\u0130.\nTATLI YEMEYE \u0130LG\u0130 DUYMAYA BA\u015eLADIKTAN SONRA KEND\u0130 BA\u015eINA DENEMELER YAPMAYA BA\u015eLADI VE OKULA G\u00d6T\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcNDE SINIF ARKADA\u015eLARINDAN TAM NOT ALDI.\nTATLI YAPARKEN GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130 ZAMANLARDA B\u0130R\u00c7OK \u015eEY \u00dcZER\u0130NE D\u00dc\u015e\u00dcNMEKTEN HO\u015eLANIYORDU.\nANCAK ANNES\u0130, MUTFAK ALETLER\u0130N\u0130N VE Y\u00dcKSEK SICAKLI\u011eIN ELLER\u0130NE ZARAR VERECE\u011e\u0130NDEN END\u0130\u015eE ED\u0130YOR VE BA\u015eKA \u015eEYLERLE D\u0130KKAT\u0130N\u0130N DA\u011eILMASINI \u0130STEM\u0130YORDU, BU Y\u00dcZDEN TATLI YAPMASINI KES\u0130NL\u0130KLE YASAKLADI.\nBELK\u0130 DE \"ULA\u015eILAMAZ OLANA DUYULAN ARZU H\u0130\u00c7 B\u0130TMEZ\" D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130YLE, YAN XINGCHEN FIRINCILI\u011eA DAHA DA BA\u011eLANDI."}, {"bbox": ["43", "1339", "513", "1482"], "fr": "J\u0027aime", "id": "Suka", "pt": "CURTIR", "text": "J\u0027aime", "tr": "BE\u011eEN"}], "width": 800}, {"height": 62, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/61/47.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua