This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 63
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "932", "382", "1042"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What is it?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["402", "117", "582", "296"], "fr": "Bonsoir, Monsieur le Principal.", "id": "SELAMAT MALAM, KEPALA SEKOLAH.", "pt": "BOA NOITE, DIRETOR.", "text": "Good evening, Principal.", "tr": "\u0130yi ak\u015famlar, M\u00fcd\u00fcr Bey."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "333", "404", "489"], "fr": "Monsieur le Principal ?!", "id": "KEPALA SEKOLAH?!", "pt": "DIRETOR?!", "text": "The Principal?!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Bey?!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "682", "559", "955"], "fr": "Dessin principal : Ju Jiang ; Post-production : Su Yan, Cong Xing ; Sc\u00e9nario : Yinzi Neko ; \u00c9dition : Maizi", "id": "PENGGAMBAR UTAMA: JU JIANG\nPENYUNTING AKHIR: SU YAN, CONG XING\nPENULIS SKENARIO: YINKO NEKO\nEDITOR: MAIZI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: JU JIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SU YAN, CONG XING\nROTEIRISTA: YINZI NEKO\nEDITOR: MAIZI", "text": "Main Artist: Orange Sauce\nPost-Production: Su Yan, From Star\nScript: Yin Zi Neko\nEditor: Mai Zi", "tr": "Ana Sanat\u00e7\u0131: Ju Jiang\nDijital Sanat: Su Yan, Cong Xing\nSenaryo: Yinzi Neko\nEdit\u00f6r: Maizi"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "96", "597", "268"], "fr": "Waouh, \u00e7a a l\u0027air d\u00e9licieux.", "id": "WAH, KELIHATANNYA ENAK SEKALI.", "pt": "UAU, PARECE DELICIOSO.", "text": "Wow, it looks delicious.", "tr": "Vay, \u00e7ok lezzetli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "69", "268", "229"], "fr": "Mange d\u0027abord, je vais appeler Professeur Yan.", "id": "KAMU MAKAN DULUAN, AKU PANGGIL GURU YAN.", "pt": "COMA PRIMEIRO, VOU CHAMAR A PROFESSORA YAN.", "text": "You eat first, I\u0027ll go get Teacher Yan.", "tr": "Sen ba\u015fla, ben \u00d6\u011fretmen Yan\u0027\u0131 \u00e7a\u011f\u0131ray\u0131m."}, {"bbox": ["354", "678", "464", "776"], "fr": "Hmm !", "id": "MM!", "pt": "HUM!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "962", "695", "1144"], "fr": "Concernant les rumeurs pr\u00e9c\u00e9dentes, l\u0027administration de l\u0027\u00e9cole a men\u00e9 son enqu\u00eate et a confirm\u00e9 qu\u0027il n\u0027y avait aucune relation inappropri\u00e9e entre vous et Yan Xingchen.", "id": "MENGENAI RUMOR SEBELUMNYA, PIHAK SEKOLAH SUDAH MENYELIDIKINYA DENGAN JELAS, DAN MEMASTIKAN TIDAK ADA HUBUNGAN YANG TIDAK PANTAS ANTARA KAMU DAN YAN XINGCHEN.", "pt": "A ESCOLA J\u00c1 INVESTIGOU O INCIDENTE DO BOATO ANTERIOR E CONFIRMOU QUE N\u00c3O HOUVE NENHUMA RELA\u00c7\u00c3O IMPR\u00d3PRIA ENTRE VOC\u00ca E YAN XINGCHEN.", "text": "The school has investigated the previous rumors and confirmed that there is no inappropriate relationship between you and Yan Xingchen.", "tr": "Okul y\u00f6netimi \u00f6nceki s\u00f6ylentilerle ilgili olay\u0131 ara\u015ft\u0131rd\u0131 ve Yan Xingchen ile aran\u0131zda uygunsuz bir ili\u015fki olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 do\u011frulad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "56", "741", "226"], "fr": "Vraiment ? C\u0027est une excellente nouvelle.", "id": "BENARKAH? SYUKURLAH KALAU BEGITU.", "pt": "S\u00c9RIO? QUE \u00d3TIMO.", "text": "Really? That\u0027s great.", "tr": "\u00d6yle mi? Bu harika."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "2325", "374", "2556"], "fr": "L\u0027administration de l\u0027\u00e9cole a d\u00e9cid\u00e9 que vous reprendriez le travail la semaine prochaine. Pr\u00e9parez-vous. Je demanderai \u00e0 Mlle Feng de vous faire un compte-rendu du travail r\u00e9cent.", "id": "PIHAK SEKOLAH MEMUTUSKAN AGAR KAMU KEMBALI BEKERJA MINGGU DEPAN, BERSIAPLAH. AKU AKAN MEMINTA GURU FENG KECIL UNTUK MELAPORKAN PEKERJAAN TERBARU KEPADAMU.", "pt": "A ESCOLA DECIDIU QUE VOC\u00ca VOLTAR\u00c1 AO TRABALHO NA PR\u00d3XIMA SEMANA. PREPARE-SE, PEDIREI AO PROFESSOR FENG PARA LHE INFORMAR SOBRE O TRABALHO RECENTE.", "text": "The school has decided to let you return to work next week. Please prepare. I\u0027ll have Teacher Feng report to you on the recent work.", "tr": "Y\u00f6netim haftaya i\u015fe d\u00f6nmene karar verdi. Haz\u0131rlan, \u00d6\u011fretmen Feng\u0027den son zamanlardaki i\u015fler hakk\u0131nda sana bilgi vermesini isteyece\u011fim."}, {"bbox": ["60", "247", "288", "377"], "fr": "La semaine prochaine, lors de l\u0027assembl\u00e9e scolaire, l\u0027\u00e9cole clarifiera cette affaire et prouvera votre innocence.", "id": "MINGGU DEPAN SEKOLAH AKAN MENGKLARIFIKASI MASALAH INI DI PERTEMUAN SEKOLAH UNTUK MEMBUKTIKAN KALIAN TIDAK BERSALAH.", "pt": "NA PR\u00d3XIMA SEMANA, A ESCOLA ESCLARECER\u00c1 ESTE ASSUNTO NA ASSEMBLEIA ESCOLAR PARA PROVAR A SUA INOC\u00caNCIA.", "text": "Next week, the school will clarify this matter at the school assembly to prove your innocence.", "tr": "Haftaya okul, okul toplant\u0131s\u0131nda bu konuyu a\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015fturacak ve masumiyetinizi kan\u0131tlayacak."}, {"bbox": ["530", "1445", "712", "1593"], "fr": "C\u0027est clarifi\u00e9 ? Professeur Yan peut retourner \u00e0 l\u0027\u00e9cole ?", "id": "SUDAH DIKLARIFIKASI? GURU YAN BISA KEMBALI KE SEKOLAH.", "pt": "ESCLARECIDO? A PROFESSORA YAN PODE VOLTAR PARA A ESCOLA?", "text": "Clarified? Teacher Yan can return to school.", "tr": "A\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015ftu mu? \u00d6\u011fretmen Yan okula d\u00f6nebilecek."}, {"bbox": ["238", "60", "463", "192"], "fr": "H\u00e9las, tu as \u00e9t\u00e9 injustement trait\u00e9e ces derniers jours.", "id": "AIH, BEBERAPA HARI INI KAMU JUGA SUDAH BANYAK BERKORBAN.", "pt": "AH, VOC\u00ca TAMB\u00c9M SOFREU MUITO NESTES DIAS.", "text": "Sigh, you\u0027ve had a hard time these days.", "tr": "Ah, bu g\u00fcnler senin i\u00e7in de zordu."}, {"bbox": ["277", "1061", "485", "1256"], "fr": "Merci ! Merci, Monsieur le Directeur !", "id": "TERIMA KASIH! TERIMA KASIH, PIMPINAN!", "pt": "OBRIGADA! OBRIGADA, DIRETOR!", "text": "Thank you! Thank you, leaders!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim! Te\u015fekk\u00fcrler, M\u00fcd\u00fcr\u00fcm!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/9.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "203", "621", "259"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "86", "371", "235"], "fr": "C\u0027est vraiment g\u00e9nial !", "id": "SYUKURLAH.", "pt": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO.", "text": "That\u0027s really great.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten harika."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "329", "338", "541"], "fr": "Je suis tr\u00e8s heureuse que l\u0027\u00e9cole me fasse confiance,", "id": "AKU SANGAT SENANG SEKOLAH BISA MEMPERCAYAIKU,", "pt": "ESTOU MUITO FELIZ QUE A ESCOLA ACREDITE EM MIM,", "text": "I\u0027m very happy that the school can trust me.", "tr": "Okulun bana inanmas\u0131na \u00e7ok sevindim."}, {"bbox": ["423", "1325", "662", "1556"], "fr": "C\u0027est moi qui n\u0027ai pas \u00e9t\u00e9 assez rigoureuse et qui ai caus\u00e9 des ennuis \u00e0 l\u0027\u00e9cole, je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9e.", "id": "AKULAH YANG KURANG BERHATI-HATI DALAM BERTINDAK SEHINGGA MEREPOTKAN SEKOLAH, AKU MINTA MAAF.", "pt": "FUI EU QUE N\u00c3O AGI COM RIGOR E CAUSEI PROBLEMAS PARA A ESCOLA, SINTO MUITO.", "text": "It was my carelessness that caused trouble for the school, I\u0027m very sorry.", "tr": "Dikkatsiz davranarak okula sorun \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "178", "352", "356"], "fr": "Pourriez-vous \u00e9couter ma requ\u00eate, s\u0027il vous pla\u00eet ?", "id": "BISAKAH ANDA MENDENGARKAN PERMINTAANKU?", "pt": "POR FAVOR, PODERIA OUVIR O MEU PEDIDO?", "text": "Would you please listen to my request?", "tr": "Talebimi dinleyebilir misiniz, l\u00fctfen?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/13.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1424", "400", "1538"], "fr": "Comment est-ce possible...", "id": "BAGAIMANA BISA...", "pt": "COMO PODE...", "text": "How could that be...", "tr": "Nas\u0131l olur da..."}, {"bbox": ["279", "192", "504", "277"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/15.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "904", "502", "1137"], "fr": "Il faut vite le dire \u00e0 fr\u00e8re Chen !", "id": "HARUS SEGERA MEMBERITAHU KAK CHEN!", "pt": "PRECISO CONTAR AO CHEN GE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "I need to tell Brother Chen as soon as possible!", "tr": "Chen A\u011fabey\u0027e bir an \u00f6nce s\u00f6ylemeliyim!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/20.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "146", "760", "316"], "fr": "Pourquoi autant de messages ?", "id": "KENAPA BANYAK SEKALI PESAN?", "pt": "POR QUE TANTAS MENSAGENS?", "text": "Why so many messages?", "tr": "Neden bu kadar \u00e7ok mesaj var?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/21.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "135", "408", "305"], "fr": "Cet enfant, il ne l\u00e2che pas son t\u00e9l\u00e9phone m\u00eame en mangeant !", "id": "ANAK INI, MAKAN PUN PONSELNYA TIDAK LEPAS DARI TANGAN!", "pt": "ESSA CRIAN\u00c7A, N\u00c3O LARGA O CELULAR NEM PARA COMER!", "text": "This kid, can\u0027t put down the phone even when eating!", "tr": "Bu \u00e7ocuk, yemek yerken bile telefonunu elinden d\u00fc\u015f\u00fcrm\u00fcyor!"}, {"bbox": ["413", "838", "629", "1015"], "fr": "Qui n\u0027a jamais d\u0027urgences ? C\u0027est peut-\u00eatre un professeur qui le/la cherche. (Tentant de d\u00e9tendre l\u0027atmosph\u00e8re)", "id": "SIAPA SIH YANG TIDAK PUNYA URUSAN MENDESAK? MUNGKIN GURUNYA YANG MENCARI. (MENCOBA MENENANGKAN SUASANA)", "pt": "QUEM N\u00c3O TEM UMA EMERG\u00caNCIA? TALVEZ SEJA O PROFESSOR PROCURANDO POR ELE. (SUAVIZANDO A SITUA\u00c7\u00c3O)", "text": "Everyone has emergencies, maybe it\u0027s the teacher. Trying to smooth things over", "tr": "Herkesin acil bir i\u015fi olabilir, belki de \u00f6\u011fretmeni aram\u0131\u015ft\u0131r. (Durumu yat\u0131\u015ft\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015farak)"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/22.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1211", "777", "1294"], "fr": "Le principal a demand\u00e9 \u00e0 Professeur Yan de reprendre le travail, mais Professeur Yan a refus\u00e9.", "id": "KEPALA SEKOLAH MEMINTA GURU YAN KEMBALI BEKERJA, TAPI GURU YAN MENOLAK.", "pt": "O DIRETOR PEDIU PARA A PROFESSORA YAN VOLTAR AO TRABALHO, MAS A PROFESSORA YAN RECUSOU.", "text": "The principal asked Teacher Yan to return to work, but Teacher Yan refused.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr, \u00d6\u011fretmen Yan\u0027\u0131 i\u015fe geri \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131 ama \u00d6\u011fretmen Yan reddetti."}, {"bbox": ["439", "1315", "746", "1361"], "fr": "Elle ira personnellement soumettre sa lettre de d\u00e9mission la semaine prochaine.", "id": "DIA AKAN SECARA PRIBADI MENYERAHKAN SURAT PENGUNDURAN DIRINYA MINGGU DEPAN.", "pt": "ELA IR\u00c1 PESSOALMENTE ENTREGAR O PEDIDO DE DEMISS\u00c3O NA PR\u00d3XIMA SEMANA.", "text": "She\u0027s going to submit her resignation in person next week.", "tr": "Haftaya istifa dilek\u00e7esini bizzat sunacakm\u0131\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/23.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1000", "191", "1140"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "Neler oluyor?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/24.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1321", "286", "1498"], "fr": "Il doit y avoir une urgence \u00e0 r\u00e9gler, mangeons d\u0027abord.", "id": "PASTI ADA URUSAN MENDESAK YANG HARUS DIURUS, AYO KITA MAKAN DULU.", "pt": "DEVE HAVER ALGO URGENTE PARA RESOLVER, VAMOS COMER PRIMEIRO.", "text": "There must be something urgent to deal with, let\u0027s eat first.", "tr": "Kesin halletmesi gereken acil bir i\u015fi var, biz yeme\u011fe ba\u015flayal\u0131m."}, {"bbox": ["391", "99", "609", "295"], "fr": "Je vais passer un coup de fil !", "id": "AKU MAU MENELEPON DULU!", "pt": "VOU FAZER UMA LIGA\u00c7\u00c3O!", "text": "I\u0027ll make a call!", "tr": "Ben bir telefon edeyim!"}, {"bbox": ["649", "542", "727", "683"], "fr": "[SFX] Humph !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HUNF!", "text": "Hey!", "tr": "[SFX] H\u0131k!"}, {"bbox": ["467", "1138", "601", "1261"], "fr": "Comment \u00e7a, encore parti en courant...", "id": "KENAPA LARI LAGI...", "pt": "POR QUE ELE FUGIU DE NOVO...?", "text": "Why did he run off again...", "tr": "Neden yine ka\u00e7t\u0131..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/27.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "887", "310", "1063"], "fr": "D\u00e9croche vite !", "id": "CEPAT ANGKAT TELEPONNYA!", "pt": "ATENDA O TELEFONE LOGO!", "text": "Answer the phone!", "tr": "A\u00e7sana \u015fu telefonu!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/28.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "241", "357", "431"], "fr": "Je suis tr\u00e8s heureuse que l\u0027administration de l\u0027\u00e9cole m\u0027accorde autant d\u0027importance, mais j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pris ma d\u00e9cision.", "id": "AKU SANGAT SENANG PIHAK SEKOLAH BEGITU MENGHARGAIKU, TAPI AKU SUDAH MENGAMBIL KEPUTUSAN.", "pt": "FICO FELIZ QUE A ESCOLA ME VALORIZE TANTO, MAS J\u00c1 ME DECIDI.", "text": "I\u0027m very happy that the school values me so much, but I\u0027ve already made up my mind.", "tr": "Okul y\u00f6netiminin bana bu kadar de\u011fer vermesine sevindim ama karar\u0131m\u0131 verdim."}, {"bbox": ["129", "967", "315", "1119"], "fr": "Pourquoi d\u00e9missionner ? (L\u0027interrompant)", "id": "(MENYELA) KENAPA MENGUNDURKAN DIRI?", "pt": "(INTERROMPENDO) POR QUE SE DEMITIR?", "text": "Interrupting Why resign?", "tr": "(S\u00f6z\u00fcn\u00fc keserek) Neden istifa ediyorsun?"}, {"bbox": ["106", "795", "210", "931"], "fr": "Je... (Interrompue)", "id": "AKU... (TERPUTUS)", "pt": "EU... (INTERROMPENDO)", "text": "I...Interrupting", "tr": "Ben... (S\u00f6z\u00fc kesildi)"}, {"bbox": ["163", "1500", "794", "1648"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/29.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "776", "588", "917"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 ce que je veux faire, je t\u0027en ai d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9.", "id": "AKU SUDAH MENEMUKAN HAL YANG INGIN KULAKUKAN, SEBELUMNYA JUGA SUDAH KUKATAKAN PADAMU.", "pt": "ENCONTREI ALGO QUE QUERO FAZER, J\u00c1 TE CONTEI ANTES.", "text": "I\u0027ve found what I want to do, and I\u0027ve told you before.", "tr": "Yapmak istedi\u011fim \u015feyi buldum, sana daha \u00f6nce de s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["64", "470", "201", "591"], "fr": "C\u0027est toi...", "id": "OH, KAMU YA...", "pt": "AH, \u00c9 VOC\u00ca...", "text": "It\u0027s you...", "tr": "Sen miydin..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/30.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "777", "448", "920"], "fr": "De plus, je ne pense pas \u00eatre faite pour \u00eatre enseignante.", "id": "LAGIPULA, AKU MERASA TIDAK COCOK MENJADI GURU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ACHO QUE N\u00c3O SOU ADEQUADA PARA SER PROFESSORA.", "text": "And I don\u0027t think I\u0027m suitable to be a teacher.", "tr": "Ayr\u0131ca \u00f6\u011fretmenli\u011fe uygun olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["444", "542", "669", "676"], "fr": "Oui, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 d\u00e9cid\u00e9.", "id": "IYA, AKU SUDAH MEMUTUSKAN.", "pt": "SIM, J\u00c1 DECIDI.", "text": "Yes, I\u0027ve already decided.", "tr": "Evet, karar\u0131m\u0131 verdim."}, {"bbox": ["424", "69", "568", "201"], "fr": "Tu vas te pr\u00e9parer \u00e0 ouvrir une boutique ?", "id": "KAMU MAU BERSIAP MEMBUKA TOKO?", "pt": "VOC\u00ca VAI SE PREPARAR PARA ABRIR UMA LOJA?", "text": "You\u0027re going to open a store?", "tr": "D\u00fckkan a\u00e7maya m\u0131 haz\u0131rlan\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/31.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "68", "491", "236"], "fr": "Grande s\u0153ur, pourquoi tu ne manges pas ? C\u0027est d\u00e9licieux.", "id": "KAKAK, KENAPA TIDAK MAKAN? ENAK LHO.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 COMENDO? \u00c9 DELICIOSO.", "text": "Sister, why aren\u0027t you eating? It\u0027s delicious.", "tr": "Abla, neden yemiyorsun? \u00c7ok lezzetli."}, {"bbox": ["140", "971", "387", "1160"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre parce que notre diff\u00e9rence d\u0027\u00e2ge n\u0027est pas si grande. \u00c0 force de passer du temps ensemble, je finis toujours par consid\u00e9rer les \u00e9l\u00e8ves comme des amis.", "id": "MUNGKIN KARENA USIA KITA TIDAK BERBEDA JAUH, SETELAH LAMA BERGAUL, AKU JADI SELALU MENGANGGAP MURID SEBAGAI TEMAN.", "pt": "TALVEZ SEJA PORQUE N\u00c3O H\u00c1 MUITA DIFEREN\u00c7A DE IDADE ENTRE N\u00d3S, DEPOIS DE CONVIVER POR MUITO TEMPO, ACABO TRATANDO OS ALUNOS COMO AMIGOS.", "text": "Maybe it\u0027s because the age difference isn\u0027t that big, after spending time together, I always end up treating students like friends.", "tr": "Belki de aram\u0131zda pek ya\u015f fark\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in, uzun s\u00fcre birlikte olunca \u00f6\u011frencileri arkada\u015f\u0131m gibi g\u00f6rmeye ba\u015fl\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/32.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "556", "566", "739"], "fr": "Ce n\u0027est pas propice \u00e0 l\u0027\u00e9tablissement de l\u0027autorit\u00e9 d\u0027un professeur, et \u00e7a donne facilement lieu \u00e0 des comm\u00e9rages.", "id": "TIDAK BAIK UNTUK MEMBANGUN WIBAWA GURU, DAN JUGA MUDAH MENIMBULKAN GOSIP.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM PARA ESTABELECER A AUTORIDADE DE UM PROFESSOR E TAMB\u00c9M FACILITA FOFOCAS.", "text": "It\u0027s not conducive to establishing the teacher\u0027s authority, and it\u0027s easy to spread gossip.", "tr": "Bu, \u00f6\u011fretmenin otoritesini sars\u0131yor ve kolayca dedikodulara yol a\u00e7\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/33.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "849", "267", "1036"], "fr": "Il faut aussi faire face \u00e0 la pression de la direction de l\u0027\u00e9cole, des parents, des \u00e9l\u00e8ves, etc.", "id": "MASIH HARUS MENGHADAPI TEKANAN DARI PIMPINAN SEKOLAH, ORANG TUA, MURID, DAN LAIN-LAIN.", "pt": "TAMB\u00c9M TENHO QUE LIDAR COM A PRESS\u00c3O DA LIDERAN\u00c7A DA ESCOLA, DOS PAIS, DOS ALUNOS, ETC.", "text": "And facing pressure from school leaders, parents, students, and so on.", "tr": "Ayr\u0131ca okul y\u00f6netimi, veliler, \u00f6\u011frenciler gibi pek \u00e7ok \u00e7evreden gelen bask\u0131yla da y\u00fczle\u015fmek gerekiyor."}, {"bbox": ["167", "101", "331", "266"], "fr": "C\u0027est fatigant de devoir garder une certaine prestance tous les jours.", "id": "SETIAP HARI HARUS MENJAGA WIBAWA ITU MELELAHKAN...", "pt": "\u00c9 CANSATIVO MANTER UMA POSTURA TODOS OS DIAS.", "text": "It\u0027s tiring to put on airs every day...", "tr": "Her g\u00fcn resmi davranmak \u00e7ok yorucu."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/34.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "906", "524", "1096"], "fr": "Cette fois, le go\u00fbt est vraiment bon !", "id": "RASA MASAKAN KALI INI ENAK SEKALI!", "pt": "O SABOR DESTA VEZ EST\u00c1 MUITO BOM!", "text": "This time, it tastes really good!", "tr": "Bu seferki tad\u0131 ger\u00e7ekten g\u00fczel olmu\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/35.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "188", "749", "328"], "fr": "Tu y as bien r\u00e9fl\u00e9chi ? (Sondant)", "id": "SUDAH DIPIRKAN BAIK-BAIK? (MENYELIDIK)", "pt": "J\u00c1 PENSOU BEM? (SONDANDO)", "text": "Have you thought it through? Probing", "tr": "Karar\u0131n\u0131 verdin mi? (Yoklama)"}, {"bbox": ["343", "1492", "530", "1598"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "CLARO.", "text": "Of course.", "tr": "Elbette."}, {"bbox": ["488", "46", "628", "156"], "fr": "Toi...", "id": "KAMU", "pt": "VOC\u00ca", "text": "You", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["593", "188", "749", "328"], "fr": "Tu y as bien r\u00e9fl\u00e9chi ? (Sondant)", "id": "SUDAH DIPIRKAN BAIK-BAIK? (MENYELIDIK)", "pt": "J\u00c1 PENSOU BEM? (SONDANDO)", "text": "Have you thought it through? Probing", "tr": "Karar\u0131n\u0131 verdin mi? (Yoklama)"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/36.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "239", "406", "429"], "fr": "Ce travail a \u00e9t\u00e9 arrang\u00e9 par ma famille \u00e0 l\u0027origine. Avant, je le faisais simplement dans l\u0027esprit de \u0027bien faire mon travail\u0027.", "id": "PEKERJAAN INI MEMANG AWALNYA DIATUR OLEH KELUARGA, AKU SEBELUMNYA HANYA MELAKUKANNYA DENGAN PRINSIP \"MENYELESAIKAN PEKERJAAN DENGAN SUNGGUH-SUNGGUH\".", "pt": "ESTE TRABALHO FOI ORIGINALMENTE ARRANJADO PELA MINHA FAM\u00cdLIA, EU APENAS O FAZIA COM A MENTALIDADE DE \"CUMPRIR SERIAMENTE MINHAS RESPONSABILIDADES\".", "text": "This job was originally arranged by my family, I was just doing it with the mindset of \u0027diligently completing my duties\u0027.", "tr": "Bu i\u015fi zaten ailem ayarlam\u0131\u015ft\u0131, ben sadece \"i\u015fimi ciddiyetle yapma\" prensibiyle \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordum."}, {"bbox": ["276", "1371", "512", "1582"], "fr": "Apr\u00e8s avoir pris la d\u00e9cision de d\u00e9missionner, je me sens beaucoup plus d\u00e9tendue.", "id": "SETELAH MEMUTUSKAN UNTUK MENGUNDURKAN DIRI, AKU MERASA JAUH LEBIH LEGA.", "pt": "DEPOIS DE DECIDIR ME DEMITIR, ME SENTI MUITO MAIS RELAXADA.", "text": "I feel a lot more relaxed after deciding to resign.", "tr": "\u0130stifa etmeye karar verdikten sonra epey rahatlad\u0131m."}, {"bbox": ["465", "2043", "602", "2144"], "fr": "Bien,", "id": "BAIKLAH,", "pt": "OK,", "text": "Good,", "tr": "Tamam,"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/37.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "472", "521", "612"], "fr": "Je respecte ta d\u00e9cision.", "id": "AKU MENGHARGAI KEPUTUSANMU.", "pt": "RESPEITO SUA DECIS\u00c3O.", "text": "I respect your decision.", "tr": "Karar\u0131na sayg\u0131 duyuyorum."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/38.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "242", "702", "423"], "fr": "Comment es-tu au courant de \u00e7a ?", "id": "BAGAIMANA KAMU TAHU SOAL INI?", "pt": "COMO VOC\u00ca SOUBE DISSO?", "text": "How did you know about this?", "tr": "Bunu nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["261", "1847", "508", "2106"], "fr": "Zut !", "id": "GAWAT!", "pt": "DROGA!", "text": "Crap!", "tr": "Eyvah!"}, {"bbox": ["150", "38", "346", "130"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU", "pt": "ESPERE", "text": "Wait", "tr": "Dur bir dakika!"}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/39.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "2817", "637", "2958"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "Hello!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["362", "2654", "490", "2848"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["439", "121", "599", "283"], "fr": "Zi...", "id": "ZI...", "pt": "ZI...", "text": "Zi,", "tr": "Zi..."}, {"bbox": ["291", "390", "514", "529"], "fr": "Rui...", "id": "RUI...", "pt": "RUI...", "text": "Rui,", "tr": "Rui..."}, {"bbox": ["353", "1367", "523", "1490"], "fr": "Alors ?", "id": "HMM...", "pt": "...", "text": "\u5462", "tr": "...?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/40.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "982", "490", "1124"], "fr": "Zirui, parlons un peu.", "id": "ZIRUI, AYO KITA BICARA.", "pt": "ZI RUI, VAMOS CONVERSAR.", "text": "Zirui, let\u0027s chat.", "tr": "Zi Rui, biraz konu\u015fal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["88", "71", "233", "217"], "fr": "Il/Elle a raccroch\u00e9 bien vite.", "id": "CEPAT SEKALI MENUTUP TELEPONNYA.", "pt": "DESLIGOU BEM R\u00c1PIDO.", "text": "Hangs up pretty fast.", "tr": "Telefonu ne \u00e7abuk kapatt\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/41.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1055", "673", "1231"], "fr": "Au secours !", "id": "TOLONG!", "pt": "SOCORRO!", "text": "Help!", "tr": "\u0130mdat!"}], "width": 800}, {"height": 1397, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/63/42.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "281", "693", "749"], "fr": "Peut-\u00eatre que beaucoup de gens, comme Yan Xingchen, choisissent une carri\u00e8re qui ne correspond pas \u00e0 leurs d\u00e9sirs profonds, influenc\u00e9s par des facteurs externes, allant \u00e0 l\u0027encontre de leur c\u0153ur.\nSi on vous donnait un tout nouveau choix, quelle profession choisiriez-vous ?\nR : Bienvenue dans la section commentaires pour donner votre r\u00e9ponse.", "id": "MUNGKIN BANYAK ORANG SEPERTI YAN XINGCHEN, PEKERJAAN YANG DIPILIH BUKAN YANG DIINGINKAN HATI, TERPENGARUH FAKTOR LUAR, BERTENTANGAN DENGAN HATI NURANI KITA. JIKA DIBERI PILIHAN BARU, PEKERJAAN APA YANG INGIN KAMU PILIH? A: SILAKAN BERIKAN JAWABANMU DI KOLOM KOMENTAR.", "pt": "TALVEZ MUITAS PESSOAS, COMO YAN XINGCHEN, ESCOLHAM UMA PROFISS\u00c3O QUE N\u00c3O \u00c9 O QUE REALMENTE DESEJAM EM SEUS CORA\u00c7\u00d5ES, INFLUENCIADAS POR FATORES EXTERNOS, INDO CONTRA SEUS SENTIMENTOS.\nSE VOC\u00ca TIVESSE UMA NOVA ESCOLHA, QUAL PROFISS\u00c3O ESCOLHERIA?\nA: BEM-VINDO \u00c0 SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS PARA DAR SUA RESPOSTA.", "text": "Maybe many people, like Yan Xingchen, choose careers that are not what they want in their hearts. Influenced by external factors, they go against their inner selves. If you were given a brand new choice, what career would you choose? A: Welcome to leave your answer in the comments section.", "tr": "Belki de pek \u00e7ok ki\u015fi, t\u0131pk\u0131 Yan Xingchen gibi, kalplerinin istedi\u011fi mesle\u011fi se\u00e7miyor, d\u0131\u015f etkenlerden etkilenerek i\u00e7 seslerine ayk\u0131r\u0131 davran\u0131yorlar. E\u011fer size yepyeni bir se\u00e7im \u015fans\u0131 verilseydi, hangi mesle\u011fi se\u00e7mek isterdiniz? A: Cevaplar\u0131n\u0131z\u0131 yorumlarda bizimle payla\u015f\u0131n!"}, {"bbox": ["44", "281", "692", "716"], "fr": "Peut-\u00eatre que beaucoup de gens, comme Yan Xingchen, choisissent une carri\u00e8re qui ne correspond pas \u00e0 leurs d\u00e9sirs profonds, influenc\u00e9s par des facteurs externes, allant \u00e0 l\u0027encontre de leur c\u0153ur.\nSi on vous donnait un tout nouveau choix, quelle profession choisiriez-vous ?\nR : Bienvenue dans la section commentaires pour donner votre r\u00e9ponse.", "id": "MUNGKIN BANYAK ORANG SEPERTI YAN XINGCHEN, PEKERJAAN YANG DIPILIH BUKAN YANG DIINGINKAN HATI, TERPENGARUH FAKTOR LUAR, BERTENTANGAN DENGAN HATI NURANI KITA. JIKA DIBERI PILIHAN BARU, PEKERJAAN APA YANG INGIN KAMU PILIH? A: SILAKAN BERIKAN JAWABANMU DI KOLOM KOMENTAR.", "pt": "TALVEZ MUITAS PESSOAS, COMO YAN XINGCHEN, ESCOLHAM UMA PROFISS\u00c3O QUE N\u00c3O \u00c9 O QUE REALMENTE DESEJAM EM SEUS CORA\u00c7\u00d5ES, INFLUENCIADAS POR FATORES EXTERNOS, INDO CONTRA SEUS SENTIMENTOS.\nSE VOC\u00ca TIVESSE UMA NOVA ESCOLHA, QUAL PROFISS\u00c3O ESCOLHERIA?\nA: BEM-VINDO \u00c0 SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS PARA DAR SUA RESPOSTA.", "text": "Maybe many people, like Yan Xingchen, choose careers that are not what they want in their hearts. Influenced by external factors, they go against their inner selves. If you were given a brand new choice, what career would you choose? A: Welcome to leave your answer in the comments section.", "tr": "Belki de pek \u00e7ok ki\u015fi, t\u0131pk\u0131 Yan Xingchen gibi, kalplerinin istedi\u011fi mesle\u011fi se\u00e7miyor, d\u0131\u015f etkenlerden etkilenerek i\u00e7 seslerine ayk\u0131r\u0131 davran\u0131yorlar. E\u011fer size yepyeni bir se\u00e7im \u015fans\u0131 verilseydi, hangi mesle\u011fi se\u00e7mek isterdiniz? A: Cevaplar\u0131n\u0131z\u0131 yorumlarda bizimle payla\u015f\u0131n!"}, {"bbox": ["36", "1171", "524", "1303"], "fr": "J\u0027aime", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "Be\u011fen"}], "width": 800}]
Manhua