This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 72
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/0.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "397", "572", "516"], "fr": "H\u00e9\uff5e", "id": "YO~", "pt": "EI~", "text": "H\u00e9\uff5e", "tr": "Yo~"}, {"bbox": ["102", "0", "713", "90"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/1.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "873", "648", "984"], "fr": "H\u00e9h\uff5e", "id": "HEH~", "pt": "[SFX] HEH~", "text": "H\u00e9h\uff5e", "tr": "Heh~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/2.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "58", "513", "288"], "fr": "C\u0027est ta copine ?", "id": "PACARMU?", "pt": "\u00c9 SUA NAMORADA?", "text": "C\u0027est ta copine ?", "tr": "O senin sevgilin mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/4.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "693", "627", "994"], "fr": "Artistes principaux : Jujiang, Qi Suyan, Cong Xing\nSc\u00e9nariste : Yinzi Neko\n\u00c9diteur : Maizi", "id": "PENULIS UTAMA: JU JIANG, QI SU YAN, CONG XING\nPENULIS NASKAH: YIN ZI NEKO\nEDITOR: MAI ZI", "pt": "", "text": "Artistes principaux : Jujiang, Qi Suyan, Cong Xing\nSc\u00e9nariste : Yinzi Neko\n\u00c9diteur : Maizi", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Jujiang\nQi Suyan, Cong Xing\nSenaryo: Yinzi Neko\nEdit\u00f6r: Maizi"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/5.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "253", "654", "440"], "fr": "C\u0027est ta copine ?", "id": "PACARMU?", "pt": "\u00c9 SUA NAMORADA?", "text": "C\u0027est ta copine ?", "tr": "O senin sevgilin mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/7.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "141", "469", "326"], "fr": "Oui, c\u0027est ma petite amie.", "id": "IYA, PACARKU.", "pt": "SIM, MINHA NAMORADA.", "text": "Oui, c\u0027est ma petite amie.", "tr": "Evet, o benim k\u0131z arkada\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["133", "54", "218", "181"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/8.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "1089", "599", "1325"], "fr": "Pourquoi es-tu si nerveux ? Je ne vais quand m\u00eame pas piquer la copine d\u0027un fr\u00e8re !", "id": "KENAPA KAU TEGANG BEGITU? AKU TIDAK AKAN MEREBUT PACAR TEMANKU!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 NERVOSO? N\u00c3O VOU ROUBAR A NAMORADA DE UM AMIGO!", "text": "Pourquoi es-tu si nerveux ? Je ne vais quand m\u00eame pas piquer la copine d\u0027un fr\u00e8re !", "tr": "Neden bu kadar gerginsin? Karde\u015fimin k\u0131z arkada\u015f\u0131n\u0131 \u00e7alacak de\u011filim ya!"}, {"bbox": ["118", "102", "335", "282"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes encore !", "id": "OMONG KOSONG APA LAGI YANG KAU KATAKAN!", "pt": "QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DE NOVO!", "text": "Qu\u0027est-ce que tu racontes encore !", "tr": "Yine ne sa\u00e7mal\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["487", "738", "719", "934"], "fr": "Hahahahaha\uff5e", "id": "HAHAHAHAHA~", "pt": "[SFX] HAHAHAHA~", "text": "Hahahahaha\uff5e", "tr": "Hahahahaha~"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/10.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1114", "820", "1327"], "fr": "Pas possible, mon pote ? Agou m\u0027a dit que tu avais un bon classement \u00e0 Yaoyang, alors c\u0027est vrai ?", "id": "BUKAN BEGITU, KAWAN? A GOU BILANG PERINGKATMU DI YAO YANG CUKUP BAGUS, TERNYATA BENAR?", "pt": "N\u00c3O PODE SER, IRM\u00c3O? A\u0027GOU ME DISSE QUE VOC\u00ca TEM UMA BOA CLASSIFICA\u00c7\u00c3O EM YAOYANG, ENT\u00c3O \u00c9 VERDADE?", "text": "Pas possible, mon pote ? Agou m\u0027a dit que tu avais un bon classement \u00e0 Yaoyang, alors c\u0027est vrai ?", "tr": "Olamaz, karde\u015fim? A\u0027Gou bana Yaoyang\u0027daki s\u0131ralaman\u0131n iyi oldu\u011funu s\u00f6yledi, demek do\u011fruymu\u015f?"}, {"bbox": ["619", "271", "825", "454"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 achet\u00e9 une maison, c\u0027est un peu morne d\u0027y vivre seul.", "id": "AKU SUDAH MEMBELI RUMAH, TINGGAL SENDIRIAN RASANYA SEPI.", "pt": "J\u00c1 COMPREI UMA CASA, \u00c9 MEIO SOLIT\u00c1RIO MORAR SOZINHO.", "text": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 achet\u00e9 une maison, c\u0027est un peu morne d\u0027y vivre seul.", "tr": "Evimi bile ald\u0131m, tek ba\u015f\u0131ma ya\u015famak \u00e7ok yaln\u0131z hissettiriyor."}, {"bbox": ["466", "78", "661", "239"], "fr": "Au fait, \u00e7a t\u0027int\u00e9resse qu\u0027on parte ensemble \u00e0 l\u0027\u00e9tranger ?", "id": "OH YA, APA KAU TERTARIK UNTUK PERGI KE LUAR NEGERI BERSAMA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TEM INTERESSE EM IR PARA O EXTERIOR JUNTOS?", "text": "Au fait, \u00e7a t\u0027int\u00e9resse qu\u0027on parte ensemble \u00e0 l\u0027\u00e9tranger ?", "tr": "Bu arada, yurtd\u0131\u015f\u0131na birlikte gitmekle ilgilenir misin?"}, {"bbox": ["263", "919", "496", "1035"], "fr": "Je pr\u00e9pare le concours d\u0027entr\u00e9e \u00e0 l\u0027universit\u00e9.", "id": "AKU SEDANG MEMPERSIAPKAN GAOKAO.", "pt": "ESTOU ME PREPARANDO PARA O VESTIBULAR.", "text": "Je pr\u00e9pare le concours d\u0027entr\u00e9e \u00e0 l\u0027universit\u00e9.", "tr": "Ben \u00fcniversite giri\u015f s\u0131nav\u0131na haz\u0131rlan\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/11.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "176", "764", "429"], "fr": "Tu ne peux pas prendre exemple sur les autres ? Tu n\u0027as pas d\u0027ambition et en plus tu veux entra\u00eener les autres dans ta chute ?", "id": "TIDAK BISAKAH KAU BELAJAR DARI ORANG LAIN? SUDAH TIDAK PUNYA MASA DEPAN, MASIH MAU MENYERET ORANG LAIN.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE APRENDER COM OS OUTROS? VOC\u00ca MESMO N\u00c3O TEM FUTURO E AINDA QUER ARRASTAR OS OUTROS PARA BAIXO.", "text": "Tu ne peux pas prendre exemple sur les autres ? Tu n\u0027as pas d\u0027ambition et en plus tu veux entra\u00eener les autres dans ta chute ?", "tr": "Neden onlardan bir \u015feyler \u00f6\u011frenmiyorsun? Kendin bir baltaya sap olamam\u0131\u015fs\u0131n, bir de ba\u015fkalar\u0131n\u0131 da bat\u0131rmak m\u0131 istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/12.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "258", "797", "424"], "fr": "Bonjour, vous \u00eates Mademoiselle Yan, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HALO, ANDA NONA YAN, KAN?", "pt": "OL\u00c1, VOC\u00ca DEVE SER A SRTA. YAN, CERTO?", "text": "Bonjour, vous \u00eates Mademoiselle Yan, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Merhaba, siz Bayan Yan olmal\u0131s\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["439", "1184", "654", "1383"], "fr": "Ah, alors vous veniez visiter des appartements ?!", "id": "TERNYATA KALIAN DATANG UNTUK MELIHAT RUMAH?!", "pt": "AH, ENT\u00c3O VOC\u00caS VIERAM VER O IM\u00d3VEL?!", "text": "Ah, alors vous veniez visiter des appartements ?!", "tr": "Demek ev bakmaya gelmi\u015fsiniz ha?!"}, {"bbox": ["237", "2061", "451", "2227"], "fr": "Calme-toi un peu.", "id": "TENANGLAH SEBENTAR.", "pt": "ACALME-SE UM POUCO.", "text": "Calme-toi un peu.", "tr": "Biraz sakin olsana."}, {"bbox": ["242", "967", "420", "1072"], "fr": "Oui.", "id": "BENAR.", "pt": "SIM.", "text": "Oui.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/13.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "2029", "567", "2231"], "fr": "L\u0027entreprise de r\u00e9novation t\u0027a fait gr\u00e2ce de l\u0027acompte, tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 payer le solde.", "id": "PERUSAHAAN RENOVASI SUDAH MEMBEBASKAN UANG MUKAMU, KAU TINGGAL BAYAR SISANYA SAJA.", "pt": "A EMPRESA DE DECORA\u00c7\u00c3O DISPENSOU O DEP\u00d3SITO PARA VOC\u00ca, PODE PAGAR O VALOR RESTANTE DIRETAMENTE.", "text": "L\u0027entreprise de r\u00e9novation t\u0027a fait gr\u00e2ce de l\u0027acompte, tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 payer le solde.", "tr": "Dekorasyon \u015firketi depozitonu kar\u015f\u0131lad\u0131, sadece kalan bakiyeyi \u00f6demen yeterli."}, {"bbox": ["339", "231", "620", "483"], "fr": "J\u0027avais lou\u00e9 cet endroit pour ouvrir un caf\u00e9, la r\u00e9novation \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 n\u00e9goci\u00e9e, mais j\u0027ai d\u00fb m\u0027occuper des affaires de l\u0027entreprise.", "id": "RUMAH INI SUDAH KUSEWA UNTUK MEMBUKA KAFE, RENOVASINYA JUGA SUDAH DIURUS, TAPI SEKARANG AKU SIBUK DENGAN URUSAN PERUSAHAAN.", "pt": "ALUGUEI ESTE LUGAR PARA ABRIR UM CAF\u00c9, A REFORMA J\u00c1 ESTAVA ACERTADA, MAS TIVE QUE CUIDAR DE ASSUNTOS DA EMPRESA.", "text": "J\u0027avais lou\u00e9 cet endroit pour ouvrir un caf\u00e9, la r\u00e9novation \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 n\u00e9goci\u00e9e, mais j\u0027ai d\u00fb m\u0027occuper des affaires de l\u0027entreprise.", "tr": "Bu yeri kafe a\u00e7mak i\u00e7in kiralam\u0131\u015ft\u0131m, dekorasyon i\u015flerini bile halletmi\u015ftim ama sonra \u015firket i\u015fleriyle me\u015fgul olmam gerekti."}, {"bbox": ["531", "1804", "746", "1998"], "fr": "Si tu d\u00e9cides de le louer, je te donne les plans d\u0027am\u00e9nagement.", "id": "KALAU KAU MEMUTUSKAN UNTUK MENYEWA, AKU AKAN BERIKAN DESAINNYA PADAMU.", "pt": "SE VOC\u00ca DECIDIR ALUGAR, EU TE DOU O PROJETO DE DESIGN.", "text": "Si tu d\u00e9cides de le louer, je te donne les plans d\u0027am\u00e9nagement.", "tr": "E\u011fer kiralamaya karar verirsen tasar\u0131m plan\u0131n\u0131 sana veririm,"}, {"bbox": ["516", "555", "757", "774"], "fr": "Je n\u0027ai plus le temps de m\u0027en occuper, c\u0027est pour \u00e7a que je cherche \u00e0 le sous-louer maintenant.", "id": "AKU TIDAK BISA MENGURUSNYA LAGI, MAKANNYA AKU MAU MENYEWAKANNYA KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO MAIS CUIDAR DISSO, POR ISSO ESTOU SUBLOCANDO.", "text": "Je n\u0027ai plus le temps de m\u0027en occuper, c\u0027est pour \u00e7a que je cherche \u00e0 le sous-louer maintenant.", "tr": "\u0130lgilenemedim, o y\u00fczden devretmeye karar verdim."}, {"bbox": ["229", "2863", "434", "3000"], "fr": "Compris... Merci.", "id": "OH... TERIMA KASIH.", "pt": "ENTENDI... OBRIGADO.", "text": "Compris... Merci.", "tr": "Peki... Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/14.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "223", "555", "438"], "fr": "On peut d\u00e9limiter cet espace pour en faire l\u0027arri\u00e8re-cuisine, la superficie est parfaite.", "id": "AREA INI BISA DIPISAHKAN UNTUK DAPUR BELAKANG, LUASNYA PAS.", "pt": "ESTA \u00c1REA PODE SER DEMARCADA PARA A COZINHA DOS FUNDOS, O TAMANHO \u00c9 PERFEITO.", "text": "On peut d\u00e9limiter cet espace pour en faire l\u0027arri\u00e8re-cuisine, la superficie est parfaite.", "tr": "Buras\u0131 arka mutfak olarak ayr\u0131labilir, alan\u0131 tam uygun."}, {"bbox": ["593", "1015", "760", "1153"], "fr": "Hmm hmm.", "id": "MHM.", "pt": "UHUM.", "text": "Hmm hmm.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/15.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1087", "417", "1287"], "fr": "Seuls les incapables comptent sur le concours d\u0027entr\u00e9e pour r\u00e9ussir. Regarde ceux qui ont du talent, qui reste dans le pays ?", "id": "HANYA ORANG YANG TIDAK MAMPU YANG MENGANDALKAN GAOKAO UNTUK SUKSES. COBA LIHAT, ORANG-ORANG YANG MAMPU, SIAPA YANG TINGGAL DI DALAM NEGERI?", "pt": "S\u00d3 PESSOAS SEM CAPACIDADE CONTAM COM O VESTIBULAR PARA SE DESTACAR. VEJA AQUELES QUE T\u00caM CAPACIDADE, QUEM FICA NO PA\u00cdS?", "text": "Seuls les incapables comptent sur le concours d\u0027entr\u00e9e pour r\u00e9ussir. Regarde ceux qui ont du talent, qui reste dans le pays ?", "tr": "Sadece beceriksizler ba\u015far\u0131l\u0131 olmak i\u00e7in \u00fcniversite s\u0131nav\u0131na g\u00fcvenir. Bak bakal\u0131m, yetenekli olanlardan kim \u00fclkede kal\u0131yor ki?"}, {"bbox": ["165", "393", "372", "578"], "fr": "Tu vas vraiment passer le concours d\u0027entr\u00e9e ici ?", "id": "KAU BENAR-BENAR MAU IKUT GAOKAO DI DALAM NEGERI?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE VAI FAZER O VESTIBULAR NO PA\u00cdS?", "text": "Tu vas vraiment passer le concours d\u0027entr\u00e9e ici ?", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00fclke i\u00e7inde \u00fcniversite s\u0131nav\u0131na m\u0131 gireceksin?"}, {"bbox": ["683", "899", "811", "974"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/16.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "463", "426", "558"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027ils racontent...", "id": "APA YANG MEREKA BICARAKAN...?", "pt": "O QUE ELES EST\u00c3O DIZENDO...?", "text": "Qu\u0027est-ce qu\u0027ils racontent...", "tr": "Ne konu\u015fuyorlar acaba...?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/17.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "45", "535", "162"], "fr": "Avec de si bonnes conditions familiales, va donc voir le monde \u00e0 l\u0027\u00e9tranger.", "id": "KONDISI KELUARGAMU SANGAT BAIK, PERGILAH KE LUAR NEGERI UNTUK MELIHAT DUNIA.", "pt": "COM CONDI\u00c7\u00d5ES FAMILIARES T\u00c3O BOAS, V\u00c1 PARA O EXTERIOR E VEJA O MUNDO.", "text": "Avec de si bonnes conditions familiales, va donc voir le monde \u00e0 l\u0027\u00e9tranger.", "tr": "Aile durumun o kadar iyiyken yurtd\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131k\u0131p d\u00fcnyay\u0131 g\u00f6rsene."}, {"bbox": ["70", "183", "313", "312"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 tout arrang\u00e9, je te pr\u00e9senterai.", "id": "AKU SUDAH MENGATUR SEMUANYA, AKAN KUPERKENALKAN PADAMU.", "pt": "EU J\u00c1 ORGANIZEI TUDO, VOU APRESENTAR A VOC\u00ca.", "text": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 tout arrang\u00e9, je te pr\u00e9senterai.", "tr": "Her \u015feyi ayarlad\u0131m, seni de tan\u0131\u015ft\u0131r\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["415", "518", "562", "585"], "fr": "Agac\u00e9.", "id": "GELISAH", "pt": "IRRITADO.", "text": "Agac\u00e9.", "tr": "[SFX] Huzursuz"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/19.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "112", "752", "223"], "fr": "Excusez-moi, je dois prendre un appel.", "id": "MAAF, AKU MAU MENERIMA TELEPON.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, PRECISO ATENDER UMA LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "Excusez-moi, je dois prendre un appel.", "tr": "Affedersiniz, bir telefon g\u00f6r\u00fc\u015fmesi yapmam gerek."}, {"bbox": ["136", "597", "298", "738"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord.", "id": "BAIK, BAIK.", "pt": "OK, OK.", "text": "D\u0027accord, d\u0027accord.", "tr": "Tamam tamam."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/20.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1299", "815", "1512"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, mes voisins m\u0027ont dit qu\u0027il y avait une fuite d\u0027eau chez moi, je dois rentrer v\u00e9rifier.", "id": "MAAF YA, TETANGGA BILANG RUMAHKU BOCOR, AKU HARUS PULANG UNTUK MENGECEKNYA.", "pt": "DESCULPE, MEU VIZINHO DISSE QUE MINHA CASA EST\u00c1 VAZANDO, PRECISO VOLTAR E VERIFICAR.", "text": "D\u00e9sol\u00e9, mes voisins m\u0027ont dit qu\u0027il y avait une fuite d\u0027eau chez moi, je dois rentrer v\u00e9rifier.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, kom\u015fum evimde su s\u0131z\u0131nt\u0131s\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yledi, gidip bakmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["228", "2214", "417", "2402"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Oui, oui, va vite voir.", "id": "ADUH! BAIKLAH, CEPATLAH PERGI LIHAT.", "pt": "OH! CERTO, V\u00c1 R\u00c1PIDO DAR UMA OLHADA.", "text": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Oui, oui, va vite voir.", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Tamam tamam, \u00e7abuk git bak."}, {"bbox": ["357", "1001", "550", "1096"], "fr": "Oui oui, hmm, tout de suite, tout de suite.", "id": "BAIK, BAIK, HM, SEGERA, SEGERA.", "pt": "OK, OK, UHUM, J\u00c1 VOU, J\u00c1 VOU.", "text": "Oui oui, hmm, tout de suite, tout de suite.", "tr": "Tamam tamam, evet, hemen, hemen."}, {"bbox": ["409", "36", "571", "235"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["481", "865", "590", "963"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Hein ?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/21.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "237", "326", "342"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de vous avoir fait perdre votre temps.", "id": "MAAF SUDAH MENGGANGGU WAKTUMU.", "pt": "DESCULPE POR TOMAR SEU TEMPO.", "text": "D\u00e9sol\u00e9 de vous avoir fait perdre votre temps.", "tr": "Vaktinizi ald\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["414", "426", "542", "544"], "fr": "Mais non, ce n\u0027est rien.", "id": "TIDAK APA-APA, TIDAK APA-APA.", "pt": "SEM PROBLEMAS, SEM PROBLEMAS.", "text": "Mais non, ce n\u0027est rien.", "tr": "Sorun de\u011fil, sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/22.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "64", "672", "257"], "fr": "Contactons-nous en ligne ! Merci !", "id": "MARI KITA HUBUNGI SECARA ONLINE SAJA! TERIMA KASIH!", "pt": "VAMOS NOS CONTATAR ONLINE! OBRIGADO!", "text": "Contactons-nous en ligne ! Merci !", "tr": "\u0130nternet \u00fczerinden ileti\u015fime ge\u00e7elim! Te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["514", "1344", "655", "1484"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "OK.", "text": "D\u0027accord.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/25.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1153", "736", "1299"], "fr": "Tu n\u0027es pas press\u00e9 de rentrer ?", "id": "TIDAK BURU-BURU PULANG?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 COM PRESSA PARA VOLTAR?", "text": "Tu n\u0027es pas press\u00e9 de rentrer ?", "tr": "Geri d\u00f6nmek i\u00e7in acelen yok mu?"}, {"bbox": ["679", "976", "847", "1116"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a ?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["245", "62", "422", "225"], "fr": "Tranquille.", "id": "[SFX] PING", "pt": "[SFX] UFA.", "text": "Tranquille.", "tr": "D\u00fcz..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/27.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "264", "661", "478"], "fr": "Alors ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "Alors ?", "tr": "\u0130\u015fte..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/28.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "344", "402", "439"], "fr": "C\u0027est faux. Je leur ai menti.", "id": "PALSU, AKU MENIPU MEREKA.", "pt": "\u00c9 MENTIRA, ENGANEI ELES.", "text": "C\u0027est faux. Je leur ai menti.", "tr": "Yalan, onlar\u0131 kand\u0131rd\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/29.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "83", "428", "245"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il t\u0027importune beaucoup.", "id": "AKU MERASA DIA SEPERTINYA MEMBUATMU SANGAT TERGANGGU.", "pt": "SINTO QUE ELE PARECE TE INCOMODAR MUITO.", "text": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il t\u0027importune beaucoup.", "tr": "Sanki o seni \u00e7ok rahats\u0131z ediyor gibi hissettim."}, {"bbox": ["385", "259", "573", "419"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que j\u0027ai fait semblant de recevoir un appel pour trouver une excuse et partir.", "id": "MAKANYA AKU PURA-PURA MENERIMA TELEPON DAN MENCARI ALASAN UNTUK PERGI.", "pt": "POR ISSO FINGI ATENDER O TELEFONE E INVENTEI UMA DESCULPA PARA FUGIR.", "text": "C\u0027est pour \u00e7a que j\u0027ai fait semblant de recevoir un appel pour trouver une excuse et partir.", "tr": "O y\u00fczden telefonla konu\u015fuyormu\u015f gibi yap\u0131p ka\u00e7mak i\u00e7in bir bahane uydurdum."}, {"bbox": ["449", "1285", "622", "1354"], "fr": "Pour moi ?", "id": "UNTUKKU?", "pt": "POR MIM?", "text": "Pour moi ?", "tr": "Benim i\u00e7in mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/30.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "247", "440", "397"], "fr": "Je trouve que l\u0027emplacement n\u0027est pas terrible, et le plafond est trop bas, c\u0027est oppressant. (Obstin\u00e9e)", "id": "AKU MERASA LOKASI ITU TIDAK TERLALU BAGUS, DAN ATAPNYA TERLALU RENDAH, SANGAT MENYESAKKAN. (KERAS KEPALA)", "pt": "ACHEI QUE A LOCALIZA\u00c7\u00c3O N\u00c3O ERA MUITO BOA, E O TETO ERA MUITO BAIXO, MUITO OPRESSOR. ESTOU SENDO TEIMOSA.", "text": "Je trouve que l\u0027emplacement n\u0027est pas terrible, et le plafond est trop bas, c\u0027est oppressant. (Obstin\u00e9e)", "tr": "Bence o b\u00f6lge pek iyi de\u011fil, ayr\u0131ca tavan\u0131 \u00e7ok al\u00e7ak, \u00e7ok bas\u0131k. (\u0130natla)"}, {"bbox": ["210", "1173", "456", "1407"], "fr": "Ce n\u0027est que le premier endroit. Je veux encore regarder, peut-\u00eatre qu\u0027il y en aura de meilleurs.", "id": "INI BARU YANG PERTAMA, AKU MASIH INGIN MELIHAT-LIHAT LAGI, MUNGKIN ADA YANG LEBIH BAIK.", "pt": "ESTA \u00c9 APENAS A PRIMEIRA, AINDA QUERO DAR MAIS UMA OLHADA, TALVEZ HAJA UMA MELHOR.", "text": "Ce n\u0027est que le premier endroit. Je veux encore regarder, peut-\u00eatre qu\u0027il y en aura de meilleurs.", "tr": "Bu daha ilk yer, biraz daha bakmak istiyorum, belki daha iyisi vard\u0131r."}, {"bbox": ["356", "95", "616", "203"], "fr": "Pas tout \u00e0 fait... Pas enti\u00e8rement !", "id": "TIDAK JUGA, TIDAK SEPENUHNYA!", "pt": "N\u00c3O TOTALMENTE, N\u00c3O TOTALMENTE!", "text": "Pas tout \u00e0 fait... Pas enti\u00e8rement !", "tr": "Tamamen de\u011fil, tamamen o y\u00fczden de\u011fil!"}, {"bbox": ["198", "245", "417", "337"], "fr": "Je trouve que l\u0027emplacement n\u0027est pas terrible, et le plafond est trop bas, c\u0027est oppressant. (Obstin\u00e9e)", "id": "AKU MERASA LOKASI ITU TIDAK TERLALU BAGUS, DAN ATAPNYA TERLALU RENDAH, SANGAT MENYESAKKAN. (KERAS KEPALA)", "pt": "ACHEI QUE A LOCALIZA\u00c7\u00c3O N\u00c3O ERA MUITO BOA, E O TETO ERA MUITO BAIXO, MUITO OPRESSOR.", "text": "Je trouve que l\u0027emplacement n\u0027est pas terrible, et le plafond est trop bas, c\u0027est oppressant. (Obstin\u00e9e)", "tr": "Bence o b\u00f6lge pek iyi de\u011fil, ayr\u0131ca tavan\u0131 \u00e7ok al\u00e7ak, \u00e7ok bas\u0131k. (\u0130natla)"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/32.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1904", "900", "2013"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/33.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "299", "594", "486"], "fr": "Je te pose une question.", "id": "AKU SEDANG BERTANYA PADAMU.", "pt": "ESTOU TE FAZENDO UMA PERGUNTA.", "text": "Je te pose une question.", "tr": "Sana bir \u015fey soruyorum."}, {"bbox": ["157", "1213", "272", "1309"], "fr": "Ah !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "Ah !", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["225", "1350", "344", "1469"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Hein ?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["334", "132", "472", "256"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/34.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "250", "491", "400"], "fr": "Je te demande ce qu\u0027il en est avec ce gar\u00e7on.", "id": "AKU BERTANYA PADAMU, BAGAIMANA HUBUNGANMU DENGAN LAKI-LAKI ITU.", "pt": "EU TE PERGUNTEI QUAL \u00c9 A SUA SITUA\u00c7\u00c3O COM AQUELE GAROTO.", "text": "Je te demande ce qu\u0027il en est avec ce gar\u00e7on.", "tr": "O \u00e7ocukla aran\u0131zda ne oldu\u011funu soruyorum."}, {"bbox": ["407", "991", "575", "1142"], "fr": "Un ancien camarade de classe.", "id": "TEMAN SEKELAS DULU.", "pt": "UM ANTIGO COLEGA DE ESCOLA.", "text": "Un ancien camarade de classe.", "tr": "Eski bir s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/35.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "48", "490", "267"], "fr": "On s\u0027est battus tous les deux contre un autre groupe \u00e0 l\u0027\u00e9cole, et on a fini par se faire expulser ensemble.", "id": "KAMI BERDUA BERKELAHI DENGAN KELOMPOK LAIN DI SEKOLAH, AKHIRNYA KAMI DIKELUARKAN BERSAMA.", "pt": "N\u00d3S DOIS BRIGAMOS COM OUTRO GRUPO NA ESCOLA E ACABAMOS SENDO EXPULSOS JUNTOS.", "text": "On s\u0027est battus tous les deux contre un autre groupe \u00e0 l\u0027\u00e9cole, et on a fini par se faire expulser ensemble.", "tr": "\u0130kimiz okuldaki ba\u015fka bir grupla kavga ettik ve sonunda birlikte at\u0131ld\u0131k."}, {"bbox": ["106", "1763", "332", "1876"], "fr": "De toute fa\u00e7on, on n\u0027aura plus de contact.", "id": "LAGIPULA TIDAK AKAN ADA URUSAN LAGI DENGANNYA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O TEREMOS MAIS CONTATO.", "text": "De toute fa\u00e7on, on n\u0027aura plus de contact.", "tr": "Zaten bir daha yolumuz kesi\u015fmez."}, {"bbox": ["122", "1056", "267", "1200"], "fr": "Laisse tomber.", "id": "LUPAKAN SAJA.", "pt": "ESQUECE.", "text": "Laisse tomber.", "tr": "Bo\u015f ver."}, {"bbox": ["674", "789", "817", "931"], "fr": "(Il parle vraiment \u00e0 voix basse.)", "id": "DIA BENAR-BENAR BERBICARA PELAN.", "pt": "ELE EST\u00c1 FALANDO MUITO BAIXO MESMO.", "text": "(Il parle vraiment \u00e0 voix basse.)", "tr": "Ger\u00e7ekten de sesi \u00e7ok k\u0131s\u0131kt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/36.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "614", "344", "772"], "fr": "Je vais absolument me sortir de ce genre d\u0027environnement.", "id": "AKU PASTI AKAN BENAR-BENAR KELUAR DARI LINGKUNGAN SEPERTI ITU.", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE VOU ESCAPAR COMPLETAMENTE DAQUELE TIPO DE AMBIENTE.", "text": "Je vais absolument me sortir de ce genre d\u0027environnement.", "tr": "O t\u00fcr bir ortamdan kesinlikle tamamen kurtulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["616", "1313", "818", "1431"], "fr": "Oui !", "id": "MHM!", "pt": "UHUM!", "text": "Oui !", "tr": "Evet!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/37.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "320", "517", "533"], "fr": "Il faut quand m\u00eame bien r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 son propre avenir.", "id": "TETAP HARUS MEMIKIRKAN MASA DEPAN DIRI SENDIRI DENGAN BAIK.", "pt": "AINDA PRECISO PENSAR CUIDADOSAMENTE NO MEU FUTURO.", "text": "Il faut quand m\u00eame bien r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 son propre avenir.", "tr": "Yine de gelece\u011fim i\u00e7in iyice d\u00fc\u015f\u00fcnmem gerek."}, {"bbox": ["460", "1267", "687", "1492"], "fr": "Pas seulement pour moi.", "id": "BUKAN HANYA UNTUK DIRIKU SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O APENAS POR MIM.", "text": "Pas seulement pour moi.", "tr": "Sadece kendim i\u00e7in de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/39.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "73", "501", "290"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que \u00e7a finisse si t\u00f4t. Et si on achetait des provisions pour cuisiner en rentrant ?", "id": "TIDAK MENYANGKA SELESAI SECEPAT INI, BAGAIMANA KALAU KITA BELI BAHAN MAKANAN DAN PULANG UNTUK MEMASAK?", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE TERMINASSE T\u00c3O CEDO, QUE TAL COMPRAR ALGUNS INGREDIENTES E VOLTAR PARA COZINHAR?", "text": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que \u00e7a finisse si t\u00f4t. Et si on achetait des provisions pour cuisiner en rentrant ?", "tr": "Bu kadar erken bitece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, biraz malzeme al\u0131p eve gidip yemek mi yapsak?"}, {"bbox": ["524", "797", "699", "956"], "fr": "Mhm.", "id": "MHM.", "pt": "UHUM.", "text": "Mhm.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/43.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1020", "572", "1131"], "fr": "L\u0027\u00c9quipe d\u0027Observation des \u00c9toiles vous invite \u00e0 nous retrouver vendredi.", "id": "TIM PENGAMAT BINTANG MENYAMBUTMU, AYO BERTEMU HARI JUMAT.", "pt": "A EQUIPE DE OBSERVA\u00c7\u00c3O DE ESTRELAS TE D\u00c1 AS BOAS-VINDAS. ENCONTRO MARCADO PARA SEXTA-FEIRA.", "text": "L\u0027\u00c9quipe d\u0027Observation des \u00c9toiles vous invite \u00e0 nous retrouver vendredi.", "tr": "Y\u0131ld\u0131z G\u00f6zlem Ekibi seni a\u011f\u0131rlamaktan mutluluk duyar, Cuma g\u00fcn\u00fc bulu\u015fmak \u00fczere."}, {"bbox": ["52", "1337", "592", "1489"], "fr": "J\u0027aime", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "J\u0027aime", "tr": "Be\u011fen"}, {"bbox": ["210", "1335", "881", "1489"], "fr": "Suivre", "id": "IKUTI", "pt": "SEGUIR", "text": "Suivre", "tr": "Takip Et"}, {"bbox": ["76", "172", "759", "826"], "fr": "Note : Yan Xingchen et Yan Xingchen (\u5bb4) parviendront-ils \u00e0 d\u00eener tranquillement ?\nA) Tr\u00e8s tranquillement.\nB) Pas si tranquillement.\nC) Un impr\u00e9vu viendra tout g\u00e2cher.\nPartagez votre avis !", "id": "KECIL: COBA TEBAK APAKAH YAN XINGCHEN DAN YAN XINGCHEN BISA MAKAN DENGAN LANCAR?\nA: PASTI AKAN SANGAT LANCAR.\nB: TIDAK TERLALU LANCAR, AKAN ADA GANGGUAN TAK TERDUGA.\nSAMPAIKAN TEBAKANMU.", "pt": "EDITOR: ADIVINHE, YAN XINGCHEN E YAN XINGCHEN CONSEGUIR\u00c3O JANTAR TRANQUILAMENTE?\nA: COM CERTEZA SER\u00c1 TRANQUILO.\nB: N\u00c3O SER\u00c1 MUITO TRANQUILO, UM IMPREVISTO SURGIR\u00c1 NO MEIO DO CAMINHO.\nDIGA SUA OPINI\u00c3O.", "text": "Note : Yan Xingchen et Yan Xingchen (\u5bb4) parviendront-ils \u00e0 d\u00eener tranquillement ?\nA) Tr\u00e8s tranquillement.\nB) Pas si tranquillement.\nC) Un impr\u00e9vu viendra tout g\u00e2cher.\nPartagez votre avis !", "tr": "Edit\u00f6r: Tahmin edin bakal\u0131m, Yan Xingchen ve Yan Xingchen yeme\u011fe sorunsuzca \u00e7\u0131kabilecek mi?\nA: Kesinlikle sorunsuz olacak.\nB: Pek sorunsuz olmayacak, beklenmedik bir p\u00fcr\u00fcz \u00e7\u0131kacak.\nTahminini payla\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 164, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/72/44.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "62", "681", "114"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua