This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "180", "531", "503"], "fr": "Tu n\u0027es pas Shan Yue, qui es-tu ?", "id": "Kamu bukan Shan Yue, siapa kamu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 SHAN YUE. QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "YOU\u0027RE NOT SHAN YUE. WHO ARE YOU?", "tr": "Sen Shan Yue de\u011filsin, sen kimsin?"}, {"bbox": ["824", "447", "1057", "672"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1428", "1034", "1720"], "fr": "[SFX]He he he", "id": "[SFX] Hehehe", "pt": "HEHEHE", "text": "[SFX]Hehehe", "tr": "Hehehe."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/5.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1572", "916", "1869"], "fr": "H\u00e9, le voleur,", "id": "Hei, pencuri,", "pt": "EI, LADR\u00c3OZINHO,", "text": "HEY, THIEF,", "tr": "Hey h\u0131rs\u0131z,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "3304", "980", "3768"], "fr": "Si tu joues avec lui jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027il meure, qu\u0027est-ce que je deviens ?", "id": "Kalau kau mempermainkannya sampai mati, bagaimana denganku?", "pt": "SE VOC\u00ca O MATAR, O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "WHAT AM I SUPPOSED TO DO IF YOU PLAYED HIM TO DEATH?", "tr": "Onunla oynay\u0131p onu \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsen ben ne yapar\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/11.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1571", "736", "1963"], "fr": "N\u0027est-ce pas avec ces mots que tu te d\u00e9cris, \u00ab Enfant de Dieu \u00bb ?", "id": "Bukankah kau menggunakan empat kata itu untuk menggambarkan dirimu sendiri, \u0027Anak Dewa\u0027?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O USOU ESSAS QUATRO PALAVRAS PARA SE DESCREVER? \"FILHO DE UM DEUS\".", "text": "DIDN\u0027T YOU USE THOSE FOUR WORDS TO DESCRIBE YOURSELF? \u0027CHILD OF GOD", "tr": "Kendini \u0027Tanr\u0131\u0027n\u0131n \u00c7ocu\u011fu\u0027 diye tan\u0131mlam\u0131yor muydun?"}, {"bbox": ["519", "119", "794", "358"], "fr": "Voleur ?", "id": "Pencuri?", "pt": "LADR\u00c3OZINHO?", "text": "THIEF?", "tr": "H\u0131rs\u0131z m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/13.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "2716", "902", "3183"], "fr": "Ressens bien la diff\u00e9rence entre le vrai et le faux.", "id": "Rasakan baik-baik, perbedaan antara yang asli dan palsu.", "pt": "SINTA BEM A DIFEREN\u00c7A ENTRE O REAL E O FALSO.", "text": "FEEL THE DIFFERENCE BETWEEN REAL AND FAKE.", "tr": "Ger\u00e7ek ile sahte aras\u0131ndaki fark\u0131 iyice bir hisset."}, {"bbox": ["585", "214", "994", "545"], "fr": "Mon corps... ne peut plus bouger !", "id": "Tu-tubuhku, tidak bisa bergerak!", "pt": "O CORPO... N\u00c3O CONSIGO ME MOVER!", "text": "I... I CAN\u0027T MOVE!", "tr": "V\u00fccudum... hareket etmiyor!"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/25.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1514", "545", "1764"], "fr": "Tomber dans le r\u00eave, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Jatuh ke dalam mimpi, ya?", "pt": "SONHO EM QUEDA, CERTO?", "text": "FALLING DREAM, RIGHT?", "tr": "R\u00fcyaya D\u00fc\u015f\u00fc\u015f, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["674", "1196", "957", "1409"], "fr": "[SFX]Chute", "id": "[SFX] JATUH", "pt": "[SFX] QUEDA", "text": "[SFX]Fall", "tr": "[SFX] D\u00fc\u015f\u00fc\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/26.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "2964", "974", "3441"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a !", "id": "Seperti inikah!", "pt": "\u00c9 ASSIM?!", "text": "IS THAT SO?!", "tr": "B\u00f6yle mi!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/27.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "730", "708", "1204"], "fr": "Ha ha ha ha ha, ne sois pas nerveux, je ne fais qu\u0027imiter ton apparence. Tes pouvoirs, je ne les ai pas, mais...", "id": "Hahahahaha, jangan gugup, aku hanya meniru penampilan luarmu saja. Aku tidak bisa menggunakan kemampuanmu, tapi...", "pt": "HAHAHAHAHA, N\u00c3O FIQUE NERVOSO, EU S\u00d3 ESTOU IMITANDO A APAR\u00caNCIA. EU N\u00c3O TENHO SEUS PODERES, MAS...", "text": "HAHAHAHAHA, DON\u0027T BE NERVOUS. I\u0027M JUST IMITATING YOUR APPEARANCE. I CAN\u0027T USE YOUR ABILITY, BUT\u2014", "tr": "Hahahahaha! Gerilme, sadece d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc taklit ediyorum. Senin \u00f6zel yetene\u011fin bende yok, ama bir..."}, {"bbox": ["613", "265", "932", "525"], "fr": "Un...", "id": "...", "pt": "UM...", "text": "...", "tr": "Bir..."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/28.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "306", "1037", "676"], "fr": "Ce niveau de pouvoir mental ne me fait rien.", "id": "Kekuatan telekinesis seperti ini tidak berguna melawanku, lho.", "pt": "ESSE N\u00cdVEL DE TELECINESIA N\u00c3O FUNCIONA EM MIM, SABIA?", "text": "THIS LEVEL OF PSYCHO-KINETIC POWER IS USELESS AGAINST ME.", "tr": "Bu seviyedeki telekinezi bana i\u015flemez."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/29.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "699", "853", "1062"], "fr": "[SFX]Ha ha ha ha !", "id": "[SFX] Hahahaha!", "pt": "HAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHA!", "tr": "Hahahaha!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/31.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "1124", "994", "1316"], "fr": "Tu ris ?", "id": "Tertawa?", "pt": "RINDO?", "text": "LAUGHING?", "tr": "G\u00fcl\u00fcyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/33.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "248", "675", "436"], "fr": "Je le savais...", "id": "Aku sudah tahu...", "pt": "EU SABIA...", "text": "I KNEW IT...", "tr": "Biliyordum..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/35.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "194", "802", "422"], "fr": "Quand la balance du destin a-t-elle d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 \u00e9quilibr\u00e9e ?", "id": "Kapan timbangan takdir pernah seimbang?", "pt": "QUANDO A BALAN\u00c7A DO DESTINO ESTEVE EQUILIBRADA?", "text": "WHEN HAS THE SCALE OF FATE EVER BEEN BALANCED?", "tr": "Kaderin terazisi ne zaman do\u011fruyu tartt\u0131 ki?"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/36.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "1784", "1108", "2024"], "fr": "Ce n\u0027est que...", "id": "Hanyalah...", "pt": "\u00c9 APENAS...", "text": "IT\u0027S JUST...", "tr": "Sadece..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/37.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "146", "850", "277"], "fr": "Plus on lutte, plus c\u0027est path\u00e9tique.", "id": "Semakin meronta, semakin menyedihkan.", "pt": "QUANTO MAIS SE DEBATE, MAIS PAT\u00c9TICO FICA.", "text": "THE MORE YOU STRUGGLE, THE MORE PATHETIC YOU BECOME.", "tr": "Ne kadar \u00e7\u0131rp\u0131n\u0131rsan o kadar ac\u0131nas\u0131 olursun."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/43.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "3569", "575", "3868"], "fr": "Liu Zhichuan ? Xinghuo ! Grand fr\u00e8re Zhou Xi !", "id": "Liu Zhichuan? Xinghuo! Kak Zhou Xi!", "pt": "LIU ZHICHUAN? XINGHUO! IRM\u00c3O ZHOU XI!", "text": "LIU ZHICHUAN? XINGHUO! BROTHER ZHOU XI!", "tr": "Liu Zhichuan? Xinghuo! Abi Zhou Xi!"}, {"bbox": ["666", "424", "1036", "723"], "fr": "Y a-t-il quelqu\u0027un ?", "id": "Apa ada orang?", "pt": "TEM ALGU\u00c9M A\u00cd?", "text": "IS ANYONE THERE?", "tr": "Kimse var m\u0131?"}, {"bbox": ["808", "3904", "1065", "4148"], "fr": "Liu Zhichuan ? Xinghuo ! Grand fr\u00e8re Zhou Xi !", "id": "Liu Zhichuan? Xinghuo! Kak Zhou Xi!", "pt": "LIU ZHICHUAN? XINGHUO! IRM\u00c3O ZHOU XI!", "text": "LIU ZHICHUAN? XINGHUO! BROTHER ZHOU XI!", "tr": "Liu Zhichuan? Xinghuo! Abi Zhou Xi!"}, {"bbox": ["693", "5406", "976", "5652"], "fr": "Tout le monde !", "id": "Semuanya!", "pt": "PESSOAL!", "text": "EVERYONE!", "tr": "Millet!"}, {"bbox": ["17", "4444", "297", "4705"], "fr": "Liu Zhichuan ? Xinghuo ! Grand fr\u00e8re Zhou Xi !", "id": "Liu Zhichuan? Xinghuo! Kak Zhou Xi!", "pt": "LIU ZHICHUAN? XINGHUO! IRM\u00c3O ZHOU XI!", "text": "LIU ZHICHUAN? XINGHUO! BROTHER ZHOU XI!", "tr": "Liu Zhichuan? Xinghuo! Abi Zhou Xi!"}, {"bbox": ["170", "2328", "534", "2589"], "fr": "Y a-t-il quelqu\u0027un ?", "id": "Apa ada orang?", "pt": "TEM ALGU\u00c9M A\u00cd?", "text": "IS ANYONE THERE?", "tr": "Kimse var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/44.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "360", "987", "703"], "fr": "Tout le monde !", "id": "Semuanya!", "pt": "PESSOAL!", "text": "EVERYONE!", "tr": "Millet!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/45.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "631", "822", "912"], "fr": "C\u0027est de l\u0027eau de mer !", "id": "Ini air laut!", "pt": "\u00c9 \u00c1GUA DO MAR!", "text": "IT\u0027S SEAWATER!", "tr": "Deniz suyu bu!"}, {"bbox": ["287", "2145", "703", "2474"], "fr": "C\u0027est bien un r\u00eave, pas d\u0027erreur.", "id": "Tidak salah lagi, ini adalah alam mimpi.", "pt": "ESTE \u00c9 UM SONHO, N\u00c3O H\u00c1 D\u00daVIDAS.", "text": "THIS IS A DREAM, NO DOUBT.", "tr": "Buras\u0131 kesinlikle bir r\u00fcya alemi."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/47.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1706", "940", "2114"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 r\u00e9alis\u00e9 que c\u0027est un r\u00eave, pourquoi ne puis-je pas me r\u00e9veiller ?", "id": "Aku sudah sadar ini alam mimpi, kenapa aku belum bisa bangun?", "pt": "EU J\u00c1 PERCEBI QUE \u00c9 UM SONHO, POR QUE AINDA N\u00c3O CONSIGO ACORDAR?", "text": "I\u0027VE ALREADY REALIZED IT\u0027S A DREAM, WHY CAN\u0027T I WAKE UP?", "tr": "R\u00fcya aleminde oldu\u011fumu fark ettim, neden hala uyanam\u0131yorum?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/48.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "877", "884", "1206"], "fr": "Bref, cherchons d\u0027abord une sortie.", "id": "Pokoknya, cari jalan keluar dulu.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VAMOS PROCURAR UMA SA\u00cdDA PRIMEIRO.", "text": "ANYWAY, LET\u0027S LOOK FOR AN EXIT FIRST.", "tr": "Her neyse, \u00f6nce bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu arayal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/52.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "94", "778", "496"], "fr": "J\u0027ai march\u00e9 si longtemps et toujours pas la moindre bifurcation,", "id": "Sudah berjalan sejauh ini, tapi masih belum menemukan persimpangan jalan,", "pt": "ANDEI TANTO E AINDA N\u00c3O ENCONTREI NENHUMA BIFURCA\u00c7\u00c3O,", "text": "I\u0027VE BEEN WALKING FOR SO LONG AND STILL HAVEN\u0027T SEEN ANY FORKS IN THE ROAD,", "tr": "Bu kadar y\u00fcr\u00fcd\u00fcm ama hala hi\u00e7bir yol ayr\u0131m\u0131 yok,"}, {"bbox": ["292", "3124", "969", "3469"], "fr": "Mon corps est aussi devenu si lourd.", "id": "Tubuhku juga jadi berat sekali.", "pt": "E MEU CORPO EST\u00c1 T\u00c3O PESADO.", "text": "MY BODY FEELS SO HEAVY TOO.", "tr": "V\u00fccudum da \u00e7ok a\u011f\u0131rla\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["486", "1738", "1058", "2104"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai choisi la mauvaise direction ?", "id": "Apa mungkin aku salah memilih arah?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESCOLHI A DIRE\u00c7\u00c3O ERRADA?", "text": "DID I CHOOSE THE WRONG DIRECTION?", "tr": "Yoksa yanl\u0131\u015f y\u00f6n\u00fc m\u00fc se\u00e7tim?"}, {"bbox": ["149", "2335", "628", "2619"], "fr": "L\u0027eau de mer continue de monter.", "id": "Air lautnya masih terus naik.", "pt": "A \u00c1GUA DO MAR CONTINUA SUBINDO.", "text": "THE SEAWATER IS STILL RISING.", "tr": "Deniz suyu hala y\u00fckseliyor."}, {"bbox": ["596", "1442", "710", "1539"], "fr": "[SFX]Hah...", "id": "[SFX] Hah...", "pt": "[SFX] OFEGANTE...", "text": "[SFX]Ha...", "tr": "[SFX] Hah..."}, {"bbox": ["910", "762", "1027", "850"], "fr": "[SFX]Hah...", "id": "[SFX] Hah...", "pt": "[SFX] OFEGANTE...", "text": "[SFX]Ha...", "tr": "[SFX] Hah..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/54.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/55.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "251", "920", "563"], "fr": "Reprends-toi ! Shan Yue !", "id": "Semangatlah! Shan Yue!", "pt": "ANIME-SE! SHAN YUE!", "text": "PULL YOURSELF TOGETHER! SHAN YUE!", "tr": "Kendine gel! Shan Yue!"}], "width": 1200}, {"height": 4987, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/56.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "2678", "888", "3052"], "fr": "Je trouverai certainement un moyen de sortir.", "id": "Aku pasti bisa menemukan jalan keluar.", "pt": "EU CERTAMENTE ENCONTRAREI UMA SA\u00cdDA.", "text": "I CAN DEFINITELY FIND A WAY OUT.", "tr": "Kesinlikle bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu bulabilirim."}], "width": 1200}, {"height": 4988, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/57.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "4566", "743", "4960"], "fr": "Quand l\u0027eau de mer est-elle mont\u00e9e jusqu\u0027\u00e0 ma poitrine ?", "id": "Sejak kapan air lautnya sudah setinggi dada?", "pt": "QUANDO FOI QUE A \u00c1GUA DO MAR SUBIU AT\u00c9 O PEITO?", "text": "WHEN DID THE SEAWATER REACH MY CHEST?", "tr": "Deniz suyu ne ara g\u00f6\u011fs\u00fcme kadar y\u00fckseldi?"}, {"bbox": ["446", "3990", "1107", "4380"], "fr": "Ah Chun n\u0027est plus l\u00e0... Moi, qu\u0027est-ce que je raconte au juste ?", "id": "A Chun sudah tiada... A-aku, sebenarnya apa yang kukatakan?", "pt": "A CHUN J\u00c1 SE FOI... EU, O QUE ESTOU DIZENDO?", "text": "A-CHUN IS ALREADY GONE... W-WHAT AM I TALKING ABOUT?", "tr": "A Chun art\u0131k yok... Ben, ben ne sa\u00e7mal\u0131yorum?"}, {"bbox": ["387", "97", "743", "309"], "fr": "Ah Chun, o\u00f9 es-tu ?", "id": "A Chun, kau di mana?", "pt": "A CHUN, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "A-CHUN, WHERE ARE YOU?", "tr": "A Chun, neredesin?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/59.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/60.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "239", "634", "510"], "fr": "Zut, comment n\u0027y ai-je pens\u00e9 que maintenant, Yaoguang ne peut pas avoir arrang\u00e9 une sortie dans ce r\u00eave pour que je la cherche...", "id": "Sial, kenapa aku baru sadar sekarang, Yaoguang tidak mungkin mengatur jalan keluar di alam mimpi untukku cari...", "pt": "DROGA, COMO S\u00d3 PERCEBI AGORA? YAO GUANG N\u00c3O COLOCARIA UMA SA\u00cdDA NO SONHO PARA EU ENCONTRAR...", "text": "DAMN IT, WHY DID I ONLY REALIZE NOW? YAO GUANG WOULDN\u0027T ARRANGE AN EXIT FOR ME TO FIND IN A DREAM...", "tr": "Kahretsin, nas\u0131l \u015fimdi anl\u0131yorum, Yao Guang\u0027\u0131n r\u00fcya aleminde bulmam i\u00e7in bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f ayarlam\u0131\u015f olmas\u0131 imkans\u0131z..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/61.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "75", "1103", "517"], "fr": "Le temps dans le r\u00eave est diff\u00e9rent du temps r\u00e9el, j\u0027ai bien peur que l\u0027eau de mer soit mont\u00e9e des genoux \u00e0 la poitrine en un clin d\u0027\u0153il.", "id": "Waktu di alam mimpi berbeda dengan waktu di dunia nyata. Mungkin air laut naik dari lutut ke dada hanya dalam sekejap mata.", "pt": "O TEMPO NO SONHO \u00c9 DIFERENTE DO TEMPO REAL. PROVAVELMENTE, A \u00c1GUA SUBIU DOS JOELHOS AT\u00c9 O PEITO NUM PISCAR DE OLHOS.", "text": "TIME IN A DREAM IS DIFFERENT FROM REALITY. I\u0027M AFRAID THE WATER ROSE FROM MY KNEES TO MY CHEST IN THE BLINK OF AN EYE.", "tr": "R\u00fcya alemindeki zamanla ger\u00e7ek d\u00fcnyadaki zaman farkl\u0131, korkar\u0131m deniz suyunun dizlerimden g\u00f6\u011fs\u00fcme y\u00fckselmesi sadece bir g\u00f6z a\u00e7\u0131p kapay\u0131ncaya kadar s\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["92", "1876", "685", "2301"], "fr": "En si peu de temps, ma m\u00e9moire a d\u00e9j\u00e0 des probl\u00e8mes,", "id": "Dalam waktu sesingkat ini, ingatanku sudah bermasalah,", "pt": "EM T\u00c3O POUCO TEMPO, MINHA MEM\u00d3RIA J\u00c1 EST\u00c1 COM PROBLEMAS.", "text": "MY MEMORY IS ALREADY MESSED UP IN SUCH A SHORT TIME,", "tr": "Bu kadar k\u0131sa s\u00fcrede haf\u0131zamda sorunlar olu\u015fmaya ba\u015flad\u0131,"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/62.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "268", "1032", "540"], "fr": "Si je reste ici plus longtemps, je pourrais devenir fou et oublier qui je suis.", "id": "Kalau aku terus berada di sini, tidak lama lagi aku mungkin akan gila sampai lupa siapa diriku.", "pt": "SE EU CONTINUAR AQUI POR MAIS TEMPO, LOGO FICAREI MENTALMENTE PERTURBADO AT\u00c9 ESQUECER QUEM EU SOU.", "text": "IF I STAY HERE ANY LONGER, I MIGHT GO INSANE AND FORGET WHO I AM.", "tr": "Burada biraz daha kal\u0131rsam, \u00e7ok ge\u00e7meden akl\u0131m\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131p kim oldu\u011fumu unutabilirim."}], "width": 1200}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/63.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "3892", "668", "3998"], "fr": "Vite, trouve un moyen...", "id": "Cepat pikirkan cara...", "pt": "PENSE R\u00c1PIDO EM ALGO...", "text": "THINK OF A WAY... QUICK...", "tr": "\u00c7abuk bir \u00e7are d\u00fc\u015f\u00fcn..."}, {"bbox": ["505", "6447", "729", "6575"], "fr": "Si...", "id": "Jika...", "pt": "SE...", "text": "IF", "tr": "E\u011fer..."}, {"bbox": ["531", "2897", "981", "3107"], "fr": "Comment sortir d\u0027un r\u00eave sans issue ?", "id": "Bagaimana cara keluar dari alam mimpi yang tidak ada jalan keluarnya?", "pt": "COMO SAIR DE UM SONHO SEM SA\u00cdDA?", "text": "THERE\u0027S NO EXIT, HOW DO I GET OUT OF THIS DREAM?", "tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f\u0131 olmayan bir r\u00fcyadan nas\u0131l \u00e7\u0131k\u0131l\u0131r?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/64.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "874", "763", "1135"], "fr": "Je veux dire, si c\u0027\u00e9tait un r\u00eave avec une sortie, on pourrait en sortir, non ?", "id": "Maksudku, jika berada di alam mimpi yang ada jalan keluarnya, pasti bisa keluar, kan?", "pt": "QUERO DIZER, SE FOR UM SONHO COM SA\u00cdDA, EU PODERIA SAIR, CERTO?", "text": "I MEAN, IF THERE\u0027S AN EXIT IN A DREAM, CAN I GET OUT?", "tr": "Demek istedi\u011fim, e\u011fer \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 olan bir r\u00fcyada olsayd\u0131m, \u00e7\u0131kabilirdim, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/65.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/66.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "578", "918", "983"], "fr": "Mon propre r\u00eave ?", "id": "Alam mimpiku sendiri?", "pt": "MEU PR\u00d3PRIO SONHO?", "text": "MY OWN DREAM?", "tr": "Kendi r\u00fcya alemim mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/67.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1676", "773", "2010"], "fr": "Mais comment puis-je aller dans mon propre r\u00eave ?", "id": "Tapi bagaimana caranya aku pergi ke alam mimpiku sendiri?", "pt": "MAS COMO EU POSSO IR PARA O MEU PR\u00d3PRIO SONHO?", "text": "BUT HOW DO I GO TO MY OWN DREAM?", "tr": "Ama kendi r\u00fcya alemime nas\u0131l gidece\u011fim?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/68.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/69.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/70.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1068", "770", "1264"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/71.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "613", "576", "891"], "fr": "Mourir un coup.", "id": "Mati sebentar.", "pt": "TALVEZ SE EU MORRER AQUI...", "text": "DIE ONCE.", "tr": "Biraz \u00f6lmek mi?"}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/72.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "2044", "705", "2343"], "fr": "Vraiment ! M\u00eame dans un r\u00eave, on ne peut pas prendre un tel risque~ C\u0027est tr\u00e8s dangereux~", "id": "Astaga! Meskipun di dalam mimpi, tidak boleh mengambil risiko seperti ini~ Berbahaya sekali~", "pt": "S\u00c9RIO! MESMO EM UM SONHO, N\u00c3O POSSO CORRER ESSE RISCO~ \u00c9 MUITO PERIGOSO~", "text": "REALLY! EVEN IN A DREAM, YOU CAN\u0027T TAKE SUCH A RISK~ IT\u0027S DANGEROUS~", "tr": "Aman Tanr\u0131m! R\u00fcyada bile olsa b\u00f6yle bir riske girilmez~ \u00c7ok tehlikeli~"}, {"bbox": ["678", "1120", "1023", "1398"], "fr": "Essayons ?", "id": "Coba saja?", "pt": "VAMOS TENTAR?", "text": "SHOULD I TRY IT?", "tr": "Deneyeyim mi?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/73.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/74.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/75.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/76.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "56", "736", "326"], "fr": "[SFX]Ouf...", "id": "[SFX] Fuh...", "pt": "[SFX] HUF...", "text": "[SFX]Huh", "tr": "[SFX] Hahh..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/77.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "211", "895", "589"], "fr": "Si je dois mourir, alors soit !", "id": "Mati ya mati saja!", "pt": "SE FOR PARA MORRER, QUE SEJA!", "text": "IF I DIE, I DIE!", "tr": "\u00d6l\u00fcrsem \u00f6leyim!"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/78.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/79.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/80.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/81.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "91", "527", "345"], "fr": "Quand pourrons-nous enfin appara\u00eetre !!", "id": "KAPAN KITA BISA MUNCUL!!", "pt": "QUANDO N\u00d3S VAMOS APARECER!!", "text": "WHEN WILL IT BE OUR TURN TO APPEAR?!", "tr": "Biz ne zaman sahneye \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131z!!"}, {"bbox": ["804", "962", "1107", "1202"], "fr": "L\u0027arc de la vie quotidienne arrive bient\u00f4t, bient\u00f4t !", "id": "CHAPTER KEHIDUPAN SEHARI-HARI AKAN SEGERA TIBA!", "pt": "O ARCO DA VIDA COTIDIANA EST\u00c1 CHEGANDO! EST\u00c1 CHEGANDO!", "text": "DAILY LIFE CHAPTER SOON, SOON!", "tr": "G\u00fcnl\u00fck hayat b\u00f6l\u00fcmleri yak\u0131nda geliyor, yak\u0131nda!"}, {"bbox": ["294", "1604", "781", "1712"], "fr": "(Ce singe ne parle pas, il ne fait que dessiner.)", "id": "(Monyet ini tidak berbicara, hanya terus menggambar.)", "pt": "(ESTE MACACO N\u00c3O FALA, APENAS CONTINUA DESENHANDO.)", "text": "(THIS MONKEY DOESN\u0027T SPEAK, JUST KEEPS DRAWING.)", "tr": "(Bu maymun konu\u015fmuyor, sadece \u00e7izmeye devam ediyor.)"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/82.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3268, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-ring/45/83.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "903", "1110", "1268"], "fr": "Contactez QQ 03643044013 pour nous envoyer vos informations de livraison.", "id": "", "pt": "", "text": "POKE QQ 3643044013 AND SEND US YOUR SHIPPING INFORMATION!", "tr": ""}, {"bbox": ["161", "232", "898", "872"], "fr": "Le niveau de mignonnerie de You Li LV4 d\u00e9passe mon imagination, c\u0027est un petit ange fort et courageux ! Je souhaite un joyeux anniversaire en avance \u00e0 b\u00e9b\u00e9 You Li ! Sake (Du San Ying en mode possession) Ha ha ha, le groupe des a\u00een\u00e9s est trop mignon (/w\\), et You Li est vraiment adorable. F\u00e9licitations \u00e0 ce tr\u00e9sor pour avoir gagn\u00e9 le prix !", "id": "LV4 You Li imutnya di luar bayanganku, dia benar-benar malaikat kecil yang kuat dan berani! Selamat ulang tahun lebih awal untuk You Li! Qingjiu (dirasuki Du Sanying) hahaha grup senior imut sekali (/w\\), dan You Li benar-benar imut. Selamat kepada pemenang ini!", "pt": "A FOFURA DA YOU LI N\u00cdVEL 4 EST\u00c1 AL\u00c9M DA MINHA IMAGINA\u00c7\u00c3O, ELA \u00c9 SIMPLESMENTE UM ANJINHO FORTE E CORAJOSO! FELIZ ANIVERS\u00c1RIO ADIANTADO PARA A BEB\u00ca YOU LI! QING JIU (DU SAN YING POSSU\u00cdDO ING) HAHAHA O GRUPO DOS MAIS VELHOS \u00c9 T\u00c3O FOFO (/\\W\\), E A YOU LI \u00c9 REALMENTE MUITO FOFA. PARAB\u00c9NS A ESTE QUERIDO POR GANHAR O SORTEIO!", "text": "LV4 YOU LI\u0027S CUTENESS IS BEYOND MY IMAGINATION. SHE IS SIMPLY A STRONG AND BRAVE LITTLE ANGEL! WISHING BABY YOU LI A HAPPY BIRTHDAY IN ADVANCE! QING JIU (POSSESSED BY DU SAN YING LOL) HAHAHA THE ELDERS ARE SO CUTE (/W\\) AND YOU LI IS REALLY SO CUTE. CONGRATULATIONS TO THIS LUCKY PERSON FOR WINNING THE PRIZE!", "tr": "4. Seviye You Li\u0027nin sevimlili\u011fi hayal g\u00fcc\u00fcm\u00fcn \u00e7ok \u00f6tesinde, o ger\u00e7ekten g\u00fc\u00e7l\u00fc ve cesur k\u00fc\u00e7\u00fck bir melek! You Li bebe\u011fe \u015fimdiden mutlu y\u0131llar! Qing Jiu (Du San Ying taraf\u0131ndan ele ge\u00e7irilmi\u015fken) Hahaha, b\u00fcy\u00fckler grubu \u00e7ok sevimli (/w\\), ve You Li ger\u00e7ekten \u00e7ok \u015firin. Bu \u015fansl\u0131 okuru kazand\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in tebrikler!"}], "width": 1200}]
Manhua