This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 12
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "703", "47"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, PALING SEDIKIT IKLAN.", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com for the fastest, most stable experience with minimal ads.", "tr": ""}, {"bbox": ["127", "1184", "619", "1946"], "fr": "Artiste principal : Wen Yangdao\nSc\u00e9nariste : Bu San\n\u00c9diteur : Xigua Jun\nRemerciements sp\u00e9ciaux : Liang Yue", "id": "PENGARAH GAMBAR: WEN YANGDAO\nPENULIS SKENARIO: BU SAN\nEDITOR: XIGUA JUN\nUCAPAN TERIMA KASIH KHUSUS: LIANG YUE", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: WEN YANGDAO\nROTEIRISTA: BU SAN\nEDITOR: XIGUA JUN\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: LIANG YUE", "text": "Writer: Wen Yang Dao, Scriptwriter: Bu San, Editor: Mr. Watermelon, Special Thanks: Liang Yue", "tr": "L\u0130DER \u00c7\u0130ZER: WEN YANGDAO\nSENAR\u0130ST: BU SAN\nED\u0130T\u00d6R: XIGUA JUN\n\u00d6ZEL TE\u015eEKK\u00dcRLER: LIANG YUE"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/2.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "113", "610", "332"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites ?", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "NE YAPIYORSUNUZ S\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/3.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "199", "709", "442"], "fr": "He Ming,", "id": "HE MING,", "pt": "HE MING,", "text": "He Ming,", "tr": "HE MING,"}, {"bbox": ["180", "1661", "470", "1917"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu viens faire ici ?", "id": "UNTUK APA KAU KE SINI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI?", "text": "What are you doing here?", "tr": "BURADA NE \u0130\u015e\u0130N VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/4.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "289", "792", "441"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["601", "1520", "890", "1682"], "fr": "La garce pr\u00e9pare son coup en douce...", "id": "SI LICIK SEDANG BERSIAP BERULAH.", "pt": "O DISSIMULADO EST\u00c1 TRAMANDO ALGO, PREPARANDO-SE...", "text": "Green tea is brewing up trouble.", "tr": "YE\u015e\u0130L \u00c7AY Y\u0130NE \u0130\u015e BA\u015eINDA, G\u00dc\u00c7 TOPLUYOR."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/5.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1707", "531", "1973"], "fr": "Je sais qu\u0027il y a un malentendu entre nous. Tu me boudes, je ne t\u0027en veux pas.", "id": "AKU TAHU ADA KESALAHPAHAMAN DI ANTARA KITA, KAU MARAH PADAKU, AKU TIDAK MENYALAHKANMU--", "pt": "EU SEI QUE H\u00c1 UM MAL-ENTENDIDO ENTRE N\u00d3S. VOC\u00ca EST\u00c1 BRAVO COMIGO, E EU N\u00c3O TE CULPO--", "text": "I know there\u0027s a misunderstanding between us, and you\u0027re angry with me, but I don\u0027t blame you...", "tr": "ARAMIZDA B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM, BANA K\u00dcST\u00dcN AMA SEN\u0130 SU\u00c7LAMIYORUM\u2014"}, {"bbox": ["281", "297", "513", "502"], "fr": "Acteur Li,", "id": "AKTOR LI,", "pt": "ASTRO DE CINEMA LI,", "text": "Film Emperor Li,", "tr": "USTA AKT\u00d6R LI,"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/6.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "3216", "699", "3468"], "fr": "Fr\u00e8re Lin est un acteur avec qui j\u0027ai toujours voulu collaborer. M\u00eame si je n\u0027ai pas de sc\u00e8nes aujourd\u0027hui, je n\u0027ai pas pu m\u0027emp\u00eacher de venir apprendre un peu.", "id": "KAK LIN ADALAH AKTOR YANG SELALU INGIN KUAJAK BEKERJA SAMA, MESKIPUN HARI INI AKU TIDAK ADA ADEGAN, AKU TETAP INGIN DATANG UNTUK BELAJAR.", "pt": "O IRM\u00c3O LIN \u00c9 UM ATOR COM QUEM SEMPRE QUIS COLABORAR. MESMO QUE EU N\u00c3O TENHA CENAS HOJE, N\u00c3O PUDE DEIXAR DE VIR APRENDER UM POUCO.", "text": "Brother Lin is an actor I\u0027ve always wanted to collaborate with. Even if I don\u0027t have any scenes today, I can\u0027t help but want to come and learn.", "tr": "L\u0130N AB\u0130 HER ZAMAN B\u0130RL\u0130KTE \u00c7ALI\u015eMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R AKT\u00d6RD\u00dc, BUG\u00dcN SAHNEM OLMASA B\u0130LE, GEL\u0130P B\u0130R \u015eEYLER \u00d6\u011eRENMEKTEN KEND\u0130M\u0130 ALIKOYAMADIM."}, {"bbox": ["65", "2863", "432", "3120"], "fr": "Mais je suis vraiment juste venu rendre visite \u00e0 un a\u00een\u00e9 que j\u0027admire,", "id": "TAPI AKU BENAR-BENAR HANYA DATANG UNTUK MENGUNJUNGI SENIOR YANG KUKAGUMI,", "pt": "MAS EU REALMENTE S\u00d3 VIM VISITAR UM S\u00caNIOR QUE ADMIRO,", "text": "But I really just came to visit an admired senior...", "tr": "AMA GER\u00c7EKTEN SADECE HAYRAN OLDU\u011eUM B\u0130R \u00dcSTADIMI Z\u0130YARET ETMEYE GELD\u0130M,"}, {"bbox": ["184", "1207", "632", "1523"], "fr": "Quel rebondissement ?! Il y a une seconde, il me draguait, et la seconde d\u0027apr\u00e8s, il fait semblant d\u0027avoir une liaison avec Li Yu ?", "id": "PERKEMBANGAN MACAM APA INI?! DETIK LALU MASIH MENGGODAKU, DETIK BERIKUTNYA SUDAH PURA-PURA ADA SESUATU DENGAN LI YU?", "pt": "QUE REVIRAVOLTA \u00c9 ESSA?! UM SEGUNDO ATR\u00c1S ESTAVA FLERTANDO COMIGO, E NO PR\u00d3XIMO J\u00c1 EST\u00c1 FINGINDO TER ALGO COM LI YU?", "text": "What kind of development is this?! One second he was hitting on me, the next he\u0027s pretending to have a thing with Li Yu?", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE \u015eOK ED\u0130C\u0130 B\u0130R GEL\u0130\u015eME?! B\u0130R SAN\u0130YE \u00d6NCE BANA YAV\u015eIYORDU, \u015e\u0130MD\u0130 DE L\u0130 YU \u0130LE ARASINDA B\u0130R \u015eEYLER VARMI\u015e G\u0130B\u0130 M\u0130 YAPIYOR?"}, {"bbox": ["480", "459", "815", "671"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! On tombe en plein milieu d\u0027un \u00e9norme potin !", "id": "WAH\u2014KEBETULAN ADA GOSIP BESAR!", "pt": "NOSSA! QUE FOFOCA BOMB\u00c1STICA!", "text": "Wow--catching up on big gossip!", "tr": "VAY CANINA\u2014 B\u00dcY\u00dcK B\u0130R DED\u0130KODUYA DENK GELD\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/7.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "557", "890", "781"], "fr": "Alors, est-ce Li Yu qui a commenc\u00e9 puis abandonn\u00e9, ou Lin Chu qui lui a vol\u00e9 son amour ?", "id": "--SEBENARNYA LI YU YANG MEMULAI LALU MENINGGALKAN, ATAU LIN CHU YANG MEREBUT KEKASIH ORANG?", "pt": "-- AFINAL, FOI LI YU QUEM O ABANDONOU CRUELMENTE, OU FOI LIN CHU QUEM ROUBOU O AMOR DE OUTREM?", "text": "In the end--did Li Yu abandon him, or did Lin Chu steal his love?", "tr": "\u2014ACABA L\u0130 YU MU BA\u015eTAN \u00c7IKARIP TERK ETT\u0130, YOKSA L\u0130N CHU MU ARALARINA G\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["22", "1551", "537", "1722"], "fr": "Mais cette affaire... impossible \u00e0 expliquer, \u00e7a ne ferait qu\u0027empirer les choses !", "id": "TAPI MASALAH INI... TIDAK BISA DIJELASKAN, PASTI AKAN SEMAKIN RUNYAM!", "pt": "MAS ISSO... N\u00c3O TEM COMO EXPLICAR, COM CERTEZA S\u00d3 VAI PIORAR AS COISAS!", "text": "But this can\u0027t be explained, it will only get worse!", "tr": "AMA BU KONU A\u00c7IKLANAMAZ, KES\u0130NL\u0130KLE NE KADAR A\u00c7IKLAMAYA \u00c7ALI\u015eIRSAN O KADAR K\u00d6T\u00dcLE\u015e\u0130R!"}, {"bbox": ["172", "689", "464", "991"], "fr": "Li ! C\u0027est exasp\u00e9rant ! On ne le conna\u00eet vraiment pas bien ! C\u0027est lui qui a d\u00e9barqu\u00e9 \u00e0 l\u0027improviste !", "id": "LI! JANTUNGKU MAU MELEDAK! KAMI BENAR-BENAR TIDAK AKRAB DENGANNYA! DIA YANG TIBA-TIBA BERGABUNG!", "pt": "LI YU! ESTOU SURTANDO! N\u00d3S REALMENTE N\u00c3O O CONHECEMOS! ELE SIMPLESMENTE SE JUNTOU DE REPENTE!", "text": "Li! My heart is exploding! We really aren\u0027t familiar with him! He suddenly joined!", "tr": "LI! S\u0130N\u0130RDEN PATLAYACA\u011eIM, GER\u00c7EKTEN ONUNLA YAKIN DE\u011e\u0130L\u0130Z! O AN\u0130DEN KATILDI!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/8.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "293", "634", "472"], "fr": "Peu importe \u00e0 quel point tu es froid avec moi en public,", "id": "TIDAK MASALAH SEBERAPA DINGIN SIKAPMU PADAKU DI DEPAN ORANG LAIN,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O FRIO VOC\u00ca SEJA COMIGO NA FRENTE DOS OUTROS,", "text": "It doesn\u0027t matter how cold you are to me in front of others,", "tr": "\u0130NSANLARIN \u00d6N\u00dcNDE BANA NE KADAR SO\u011eUK DAVRANDI\u011eININ \u00d6NEM\u0130 YOK,"}, {"bbox": ["265", "1349", "647", "1638"], "fr": "Mais Fr\u00e8re Lin te suit depuis si longtemps, nous ne faisions que discuter un peu, s\u0027il te pla\u00eet, ne me questionne pas comme \u00e7a...", "id": "TAPI KAK LIN SUDAH BERSAMAMU BEGITU LAMA, KAMI HANYA MENGOBROL, TOLONG JANGAN MENANYAIKU SEPERTI ITU...", "pt": "MAS O IRM\u00c3O LIN EST\u00c1 COM VOC\u00ca H\u00c1 TANTO TEMPO... N\u00d3S S\u00d3 EST\u00c1VAMOS CONVERSANDO, POR FAVOR, N\u00c3O ME QUESTIONE ASSIM...", "text": "But Brother Lin has been with you for so long, and we\u0027re just chatting. Please don\u0027t question him like that...", "tr": "AMA L\u0130N AB\u0130 BU KADAR UZUN S\u00dcRED\u0130R SEN\u0130NLE, B\u0130Z SADECE SOHBET ED\u0130YORDUK, L\u00dcTFEN BEN\u0130 B\u00d6YLE SORGULAMA..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/10.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "60", "483", "282"], "fr": "Fr\u00e8re Lin~ Tu ne vas pas te f\u00e2cher contre moi aussi, n\u0027est-ce pas !", "id": "KAK LIN~ KAU TIDAK MARAH PADAKU JUGA, KAN!", "pt": "IRM\u00c3O LIN~ VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 BRAVO COMIGO TAMB\u00c9M, EST\u00c1?", "text": "Brother Lin~ You\u0027re not angry with me too, are you!", "tr": "L\u0130N AB\u0130~ SEN DE BANA KIZMADIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/11.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "932", "472", "1172"], "fr": "Tais-toi. Si tu continues \u00e0 dire des b\u00eatises, tu recevras une mise en demeure.", "id": "DIAM. KALAU BICARA SEMBARANGAN LAGI, AKAN KUKIRIM SURAT SOMASI.", "pt": "CALE A BOCA. SE CONTINUAR FALANDO BESTEIRA, VAI RECEBER UMA INTIMA\u00c7\u00c3O.", "text": "Shut up. I\u0027ll send a lawyer\u0027s letter if you talk nonsense again.", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130. B\u0130R DAHA SA\u00c7MA SAPAN KONU\u015eURSAN AVUKATTAN \u0130HTARNAME ALIRSIN."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/12.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "909", "242", "1031"], "fr": "R\u00e9gisseur, \u00e9vacuez le plateau.", "id": "STAF, KOSONGKAN LOKASI.", "pt": "ASSISTENTE DE PRODU\u00c7\u00c3O, LIMPEM O SET.", "text": "Crew, clear the set.", "tr": "SET AM\u0130R\u0130, ALANI BO\u015eALTIN."}, {"bbox": ["173", "1586", "530", "1776"], "fr": "Euh, euh... la cam\u00e9ra est en place ? Pr\u00e9parez-vous \u00e0 tourner !", "id": "I-ITU... APA KAMERANYA SUDAH SIAP? BERSIAP UNTUK SYUTING!", "pt": "A-AQUILO... A C\u00c2MERA EST\u00c1 PRONTA? PREPAREM-SE PARA FILMAR!", "text": "Th-that... are the cameras in place? Ready to shoot!", "tr": "\u015eEY, O \u015eEY... KAMERALAR YER\u0130NDE M\u0130? \u00c7EK\u0130ME HAZIRLANIN!"}, {"bbox": ["416", "259", "543", "363"], "fr": "Li.", "id": "LI.", "pt": "LI...", "text": "Li", "tr": "LI."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/13.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "149", "735", "341"], "fr": "Nous vous informerons d\u00e8s que le planning de tournage pour apr\u00e8s-demain sera confirm\u00e9...", "id": "SETELAH JADWAL SYUTING LUSA SUDAH PASTI, KAMI AKAN MEMBERITAHUMU LAGI...", "pt": "QUANDO A PROGRAMA\u00c7\u00c3O DE FILMAGEM PARA DEPOIS DE AMANH\u00c3 FOR CONFIRMADA, N\u00d3S O AVISAREMOS...", "text": "We\u0027ll notify you when the shooting schedule for the day after tomorrow is confirmed...", "tr": "YARINDAN SONRAK\u0130 \u00c7EK\u0130M SAHNELER\u0130 KES\u0130NLE\u015e\u0130NCE S\u0130ZE HABER VERECE\u011e\u0130Z..."}, {"bbox": ["390", "1160", "790", "1414"], "fr": "Bon, puisque c\u0027est comme \u00e7a, je ne vais pas d\u00e9ranger votre tournage plus longtemps. Je vais juste dire au revoir \u00e0 mon a\u00een\u00e9 et je partirai.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU, AKU TIDAK AKAN MENGGANGGU SYUTING KALIAN LAGI, AKU AKAN PAMIT PADA SENIOR LALU PERGI.", "pt": "OK, J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, N\u00c3O VOU MAIS ATRAPALHAR A FILMAGEM DE VOC\u00caS. VOU ME DESPEDIR DO S\u00caNIOR E J\u00c1 VOU.", "text": "Okay, in that case, I won\u0027t disturb you all filming. I\u0027ll say goodbye to my senior and leave..com", "tr": "PEK\u0130, MADEM \u00d6YLE, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K \u00c7EK\u0130MLER\u0130N\u0130Z\u0130 B\u00d6LMEYEY\u0130M, \u00dcSTADIMA VEDA ED\u0130P G\u0130DECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["318", "3016", "750", "3301"], "fr": "Il dit qu\u0027il attend avec impatience ta \u00ab prestation \u00bb...", "id": "DIA BILANG, MENANTIKAN \u0027PERTUNJUKAN\u0027 DIAMMU.", "pt": "ELE DISSE QUE ESPERA ANSIOSAMENTE PELA SUA \u0027ATUA\u00c7\u00c3O SILENCIOSA\u0027.", "text": "He said, \u0027Looking forward to your silent performance.", "tr": "\"PERFORMANSINI\" D\u00d6RT G\u00d6ZLE BEKLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/14.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1526", "358", "1670"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/15.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "445", "465", "661"], "fr": "Tu... \u00e7a va ? Pourquoi est-ce qu\u0027il t\u0027a cherch\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "KAU... TIDAK APA-APA? KENAPA DIA MENCARIMU TADI?", "pt": "VOC\u00ca... EST\u00c1 BEM? POR QUE ELE TE PROCUROU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Are you okay? Why did he look for you just now?", "tr": "SEN... \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N? AZ \u00d6NCE NEDEN SEN\u0130 ARADI?"}, {"bbox": ["399", "1566", "787", "1859"], "fr": "Hmm... rien, il a dit des choses bizarres, il voulait s\u00fbrement me d\u00e9stabiliser et inventer des ragots sur moi...", "id": "MM... TIDAK ADA APA-APA, DIA MENGATAKAN HAL-HAL ANEH, MUNGKIN INGIN MENGACAUKAN MENTALKU, LALU MEMBUAT GOSIP BURUK...", "pt": "HMM... N\u00c3O FOI NADA. ELE DISSE UMAS COISAS SEM SENTIDO, PROVAVELMENTE QUERENDO ME DESESTABILIZAR PARA DEPOIS INVENTAR ALGUMA FOFOCA NEGATIVA...", "text": "Well... it was nothing. He said some strange things, probably trying to mess with my head and then make up some dirt...", "tr": "IHM... B\u0130R \u015eEY YOK, SA\u00c7MA SAPAN B\u0130R \u015eEYLER S\u00d6YLED\u0130, SANIRIM BEN\u0130MLE U\u011eRA\u015eIP HAKKIMDA K\u00d6T\u00dc DED\u0130KODULAR UYDURMAK \u0130ST\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/16.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1729", "564", "1988"], "fr": "Mais il faut se m\u00e9fier des paroles de He Ming, il faut d\u0027abord que Li Yu soit vigilant--", "id": "TAPI UCAPAN HE MING TIDAK BISA DIABAIKAN, HARUS MEMBUAT LI YU LEBIH WASPADA--", "pt": "MAS N\u00c3O PODEMOS IGNORAR AS PALAVRAS DE HE MING. TENHO QUE FAZER LI YU FICAR ATENTO PRIMEIRO--", "text": "But He Ming\u0027s words can\u0027t be ignored, I have to tell Li Yu to be careful first...", "tr": "AMA HE MING\u0027\u0130N S\u00d6ZLER\u0130NE KAR\u015eI D\u0130KKATL\u0130 OLMALIYIZ, \u00d6NCE L\u0130 YU\u0027NUN TET\u0130KTE OLMASINI SA\u011eLAMALIYIM\u2014"}, {"bbox": ["422", "1322", "719", "1569"], "fr": "Il y a trop de monde et d\u0027oreilles indiscr\u00e8tes maintenant, on en reparlera ce soir en rentrant.", "id": "SEKARANG BANYAK ORANG, NANTI MALAM SAJA KUJELASKAN SAAT SUDAH PULANG.", "pt": "TEM MUITA GENTE POR PERTO AGORA, EXPLICO MELHOR \u00c0 NOITE QUANDO VOLTARMOS.", "text": "There are too many people here, I\u0027ll explain it when we get back tonight.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ORTALIK KALABALIK VE MERAKLI G\u00d6ZLER \u00c7OK, AK\u015eAM EVE D\u00d6N\u00dcNCE A\u00c7IKLARIM."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/17.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "181", "779", "406"], "fr": "Demande \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 de surveiller le plateau. S\u0027ils voient des gens qui ne font pas partie de l\u0027\u00e9quipe, qu\u0027ils soient plus vigilants.", "id": "MINTA SATPAM UNTUK MENGAWASI LOKASI, JIKA ADA ORANG YANG BUKAN KRU, SURUH MEREKA LEBIH WASPADA.", "pt": "DIGA AOS SEGURAN\u00c7AS PARA FICAREM DE OLHO NO LOCAL. SE VIREM ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O \u00c9 DA EQUIPE, QUE TOMEM MAIS CUIDADO.", "text": "Have the security guards pay attention to the set. If they find anyone who isn\u0027t from the crew, be extra cautious.", "tr": "G\u00dcVENL\u0130\u011eE S\u00d6YLE, ORTAMI KONTROL ETS\u0130NLER. EK\u0130PTEN OLMAYAN B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6R\u00dcRLERSE DAHA D\u0130KKATL\u0130 OLSUNLAR."}, {"bbox": ["571", "1212", "859", "1432"], "fr": "M\u00eame si on ne sait pas ce qu\u0027il mijote, mieux vaut prendre ses pr\u00e9cautions.", "id": "MESKIPUN TIDAK TAHU APA YANG DIA RENCANAKAN, BERJAGA-JAGA TIDAK ADA SALAHNYA.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA O QUE ELE EST\u00c1 TRAMANDO, \u00c9 SEMPRE BOM SE PRECAVER.", "text": "Although I don\u0027t know what they\u0027re planning, it\u0027s always good to be prepared.", "tr": "NE DOLAPLAR \u00c7EV\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LMESEK DE, \u00d6NLEM ALMAKTA FAYDA VAR."}, {"bbox": ["329", "2315", "646", "2518"], "fr": "D\u0027accord, je vais leur dire de faire attention. Toi aussi, sois prudent.", "id": "BAIK, AKAN KUSURUH MEREKA MENGAWASI. KAU JUGA HATI-HATI.", "pt": "OK, VOU PEDIR PARA ELES FICAREM ATENTOS. VOC\u00ca TAMB\u00c9M, TOME CUIDADO.", "text": "Okay, I\u0027ll have them pay attention. You be careful too.", "tr": "TAMAM, D\u0130KKAT ETMELER\u0130N\u0130 S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M. SEN DE D\u0130KKATL\u0130 OL."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/18.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1129", "712", "1324"], "fr": "Est-ce que tous les accessoires sont pr\u00eats ? Toutes les \u00e9quipes en place, pr\u00e9parez-vous \u00e0 tourner--", "id": "APA SEMUA PROPERTI SUDAH SIAP? SEMUA TIM BERSIAP, SYUTING AKAN DIMULAI--", "pt": "OS ADERE\u00c7OS EST\u00c3O TODOS AQUI? TODAS AS EQUIPES EM POSI\u00c7\u00c3O, PREPAREM-SE PARA FILMAR--", "text": "Are all the props ready? All groups in position, prepare to shoot!", "tr": "PROPLAR HAZIR MI? T\u00dcM EK\u0130PLER YERLER\u0130NE, \u00c7EK\u0130ME HAZIRLANIN\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/20.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "522", "736", "710"], "fr": "[SFX] COUPEZ\u2014\u2014 !", "id": "[SFX]KLAK\u2014\u2014!", "pt": "[SFX] CLAC--!", "text": "[SFX]cST\u2014\u2014!", "tr": "[SFX] KLAKET\u2014!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/21.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "2740", "674", "3042"], "fr": "Parce que j\u0027\u00e9tais constamment inquiet qu\u0027il se passe quelque chose, j\u0027\u00e9tais tr\u00e8s tendu, mais du coup, mes r\u00e9actions en jouant \u00e9taient rapides, et le tournage s\u0027est \u00e9tonnamment bien pass\u00e9.", "id": "KARENA SELALU KHAWATIR AKAN TERJADI SESUATU, MENTALKU SANGAT TEGANG, HASILNYA REAKSI AKTINGKU CEPAT, SYUTING BERJALAN LANCAR SECARA TAK TERDUGA.", "pt": "PORQUE EU ESTAVA SEMPRE PREOCUPADO QUE ALGO ACONTECESSE, FIQUEI MUITO TENSO. COMO RESULTADO, MINHAS REA\u00c7\u00d5ES NA ATUA\u00c7\u00c3O FORAM R\u00c1PIDAS, E A FILMAGEM CORREU INESPERADAMENTE BEM.", "text": "Because I was always worried about something happening, my mind was highly stressed, but as a result, I reacted very quickly while acting, and the filming went surprisingly smoothly.", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 B\u0130R \u015eEY OLACAK D\u0130YE END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N Z\u0130HN\u0130M HEP GERG\u0130ND\u0130, SONU\u00c7 OLARAK OYUNCULUK REFLEKSLER\u0130M \u00c7OK HIZLIYDI VE \u00c7EK\u0130MLER BEKLENMED\u0130K \u015eEK\u0130LDE SORUNSUZ G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["73", "1210", "287", "1371"], "fr": "On a enfin bient\u00f4t fini de tourner.", "id": "AKHIRNYA SYUTING HAMPIR SELESAI.", "pt": "FINALMENTE, ESTAMOS QUASE TERMINANDO DE FILMAR.", "text": "It\u0027s finally almost done filming.", "tr": "SONUNDA NEREDEYSE B\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["165", "370", "334", "487"], "fr": "[SFX] Pfiou...", "id": "[SFX]HAH...", "pt": "[SFX] UFA...", "text": "Phew...", "tr": "[SFX] HUH..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/22.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "136", "513", "386"], "fr": "Xiao Lin s\u0027est bien d\u00e9brouill\u00e9 aujourd\u0027hui, il n\u0027a pas perdu en prestance face \u00e0 l\u0027acteur prim\u00e9.", "id": "XIAO LIN HARI INI TAMPIL BAGUS, AURANYA TIDAK KALAH SAAT BERADU AKTING DENGAN AKTOR TERBAIK.", "pt": "O PEQUENO LIN SE SAIU BEM HOJE. ATUANDO COM O ASTRO DE CINEMA, ELE N\u00c3O PERDEU EM TERMOS DE PRESEN\u00c7A.", "text": "Xiao Lin did well today. He didn\u0027t lose his momentum acting with the Film Emperor.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK L\u0130N BUG\u00dcN \u0130Y\u0130 \u0130\u015e \u00c7IKARDI, USTA AKT\u00d6RLE OYNARKEN HAVASINDAN B\u0130R \u015eEY KAYBETMED\u0130."}, {"bbox": ["63", "1140", "381", "1388"], "fr": "La pression m\u0027a aid\u00e9 \u00e0 bien tourner... Est-ce un mal pour un bien ?", "id": "TEKANAN BESAR MALAH MEMBUAT SYUTING BERJALAN BAIK... APAKAH INI BERKAH TERSEMBUNYI?", "pt": "A PRESS\u00c3O ACABOU ME FAZENDO FILMAR BEM... ISSO \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O DISFAR\u00c7ADA?", "text": "The pressure was high, so he filmed well... Is this a blessing in disguise?", "tr": "BASKI ALTINDAYKEN DAHA \u0130Y\u0130 \u00c7EK\u0130M YAPMAK... BU B\u0130R NEV\u0130 HER \u015eERDE B\u0130R HAYIR VAR DURUMU MU?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/23.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "151", "521", "379"], "fr": "Les poches de sang sont pr\u00eates ? Pr\u00e9parez-vous pour la derni\u00e8re sc\u00e8ne de ce plateau.", "id": "KANTONG DARAHNYA SUDAH DIISI ULANG? BERSIAP UNTUK SYUTING ADEGAN TERAKHIR.", "pt": "AS BOLSAS DE SANGUE FALSO EST\u00c3O PRONTAS? PREPAREM-SE PARA FILMAR A \u00daLTIMA CENA DESTA TOMADA.", "text": "Are the blood packs refilled? Prepare to film the last scene of this segment.", "tr": "KAN TORBASI YEN\u0130LEND\u0130 M\u0130? BU SAHNEN\u0130N SON KISMINI \u00c7EKMEYE HAZIRLANIN."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/24.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "57", "687", "195"], "fr": "Mmh.", "id": "MM.", "pt": "UHUM.", "text": "Yes.", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["447", "1858", "720", "2009"], "fr": "[SFX] Ssss-- C\u0027est vraiment trop !", "id": "[SFX]SSS\u2014INI TERLALU CURANG!", "pt": "[SFX] SSS-- ISSO \u00c9 TOTALMENTE CONTRA AS REGRAS!", "text": "[SFX]Hiss... This is too unfair!", "tr": "[SFX] SSS\u2014 BU RESMEN H\u0130LE!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/25.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "162", "850", "491"], "fr": "Xiao Lin, laisse-moi t\u0027expliquer encore la sc\u00e8ne. Dans ce passage, apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 menott\u00e9, tu t\u0027\u00e9tais calm\u00e9, mais un tra\u00eetre est venu te provoquer, te faisant sombrer dans la confusion, et il t\u0027a aussi cach\u00e9 un poignard.", "id": "XIAO LIN, AKU AKAN JELASKAN LAGI ADEGANNYA. BAGIAN INI ADALAH SETELAH KAU DIBORGOL, EMOSIMU AWALNYA SUDAH TENANG, TAPI DI TENGAH JALAN ADA PENYUSUP YANG MEMPROVOKASIMU, MEMBUATMU JADI BINGUNG, DAN DIA MENYEMBUNYIKAN BELATI UNTUKMU,", "pt": "PEQUENO LIN, DEIXE-ME EXPLICAR A CENA NOVAMENTE. NESTA PARTE, DEPOIS QUE VOC\u00ca \u00c9 ALGEMADO, VOC\u00ca TINHA SE ACALMADO, MAS NO MEIO DO CAMINHO UM TRAIDOR VEM TE PROVOCAR, FAZENDO VOC\u00ca ENTRAR EM CONFUS\u00c3O, E ELE TAMB\u00c9M ESCONDE UMA ADAGA PARA VOC\u00ca,", "text": "Xiao Lin, let me explain the scene to you again. In this part, after you\u0027re handcuffed, your emotions are originally calm, but then an informant comes to provoke you, causing you to become confused. They also hid a dagger for you.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK L\u0130N, SANA SAHNEY\u0130 B\u0130R DAHA ANLATAYIM. BU KISIMDA KELEP\u00c7ELEND\u0130KTEN SONRA DUYGULARIN DURULMU\u015eTU, AMA ORTADA B\u0130R K\u00d6STEBEK GEL\u0130P SEN\u0130 KI\u015eKIRTIYOR, BU DA SEN\u0130N KAFANIN KARI\u015eMASINA NEDEN OLUYOR VE SANA B\u0130R HAN\u00c7ER SAKLIYOR,"}, {"bbox": ["452", "1481", "828", "1730"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, les accessoires ne sont pas aiguis\u00e9s, ils ne perceront pas la protection derri\u00e8re la poche de sang.", "id": "JANGAN KHAWATIR, PROPERTINYA TIDAK TAJAM, TIDAK AKAN MENEMBUS LAPISAN PELINDUNG DI BELAKANG KANTONG DARAH.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, OS ADERE\u00c7OS N\u00c3O EST\u00c3O AFIADOS, N\u00c3O V\u00c3O PERFURAR A CAMADA PROTETORA ATR\u00c1S DA BOLSA DE SANGUE.", "text": "Don\u0027t worry, the props aren\u0027t sharpened and won\u0027t pierce the protective layer behind the blood pack.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, PROPLAR KESK\u0130N DE\u011e\u0130L, KAN TORBASININ ARKASINDAK\u0130 KORUYUCU TABAKAYI DELEMEZ."}, {"bbox": ["255", "1099", "597", "1327"], "fr": "Quand Li Yu vient te voir, il est pris au d\u00e9pourvu et se fait poignarder, donc tu dois agir tr\u00e8s vite,", "id": "SAAT LI YU DATANG MENEMUIMU, DIA LENGAH, MAKANYA TERTUSUK, JADI KAU HARUS BERGERAK CEPAT,", "pt": "QUANDO LI YU VIER TE VER, ELE SER\u00c1 PEGO DE SURPRESA E ESFAQUEADO. ENT\u00c3O, VOC\u00ca PRECISA AGIR R\u00c1PIDO,", "text": "When Li Yu comes to see you, he\u0027s caught off guard and gets stabbed, so you have to strike quickly,", "tr": "L\u0130 YU SEN\u0130 G\u00d6RMEYE GELD\u0130\u011e\u0130NDE, B\u0130R ANLIK D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130NDEN FAYDALANIP BI\u00c7AKLANIYOR, BU Y\u00dcZDEN HAMLEN \u00c7OK HIZLI OLMALI,"}, {"bbox": ["169", "2660", "369", "2857"], "fr": "Mmh, compris.", "id": "MM, MENGERTI.", "pt": "UHUM, ENTENDI.", "text": "Okay, I understand.", "tr": "HMM, ANLADIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/26.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "159", "531", "284"], "fr": "Bien, \u00e0 vos places.", "id": "BAIK, SEMUA SIAP DI POSISI.", "pt": "OK, TODOS EM SUAS POSI\u00c7\u00d5ES!", "text": "Okay, everyone in position", "tr": "TAMAM, HERKES YER\u0130NE!"}, {"bbox": ["250", "1005", "666", "1181"], "fr": "ACTION\u2014-", "id": "ACTION\u2014-", "pt": "A\u00c7\u00c3O---", "text": "ACTION----", "tr": "MOTOR\u2014!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/27.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "336", "718", "552"], "fr": "Grand fr\u00e8re, je ne te ferai pas de mal...", "id": "KAK, AKU TIDAK AKAN MENYAKITIMU...", "pt": "IRM\u00c3O, EU N\u00c3O VOU TE MACHUCAR...", "text": "Brother, I won\u0027t hurt you...", "tr": "AB\u0130, SANA ZARAR VERMEYECE\u011e\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/28.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "220", "422", "473"], "fr": "Tu as tant sacrifi\u00e9 pour la mission, je ne laisserai personne te faire du mal.", "id": "KAU SUDAH BERKORBAN BEGITU BANYAK UNTUK MISI, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN SIAPA PUN MENYAKITIMU.", "pt": "VOC\u00ca SACRIFICOU TANTO PELA MISS\u00c3O, N\u00c3O VOU DEIXAR NINGU\u00c9M TE MACHUCAR.", "text": "You\u0027ve sacrificed so much for the mission, I won\u0027t let anyone hurt you.", "tr": "G\u00d6REV \u0130\u00c7\u0130N O KADAR \u00c7OK \u015eEY FEDA ETT\u0130N K\u0130, K\u0130MSEN\u0130N SANA ZARAR VERMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["79", "1721", "419", "1944"], "fr": "Je vais demander un ordre de lib\u00e9ration \u00e0 nos sup\u00e9rieurs et t\u0027emmener te faire soigner--", "id": "AKU AKAN MEMINTA SURAT PERINTAH PEMBEBASAN KE ATASAN, MEMBAWAMU UNTUK BEROBAT--", "pt": "VOU PEDIR UMA ORDEM DE SOLTURA AOS SUPERIORES E TE LEVAR PARA TRATAMENTO--", "text": "I\u0027ll apply for a release order and take you for treatment.", "tr": "\u00dcSTLERDEN SERBEST BIRAKILMA EMR\u0130N\u0130 \u0130STEYECE\u011e\u0130M, SEN\u0130 TEDAV\u0130YE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M\u2014"}, {"bbox": ["468", "1506", "765", "1667"], "fr": "N\u0027aie pas peur, d\u0027accord ?", "id": "JANGAN TAKUT, YA.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, OK?", "text": "Don\u0027t be afraid, okay?", "tr": "KORKMA, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["430", "3852", "672", "4085"], "fr": "Soigner :", "id": "BEROBAT?", "pt": "TRATAMENTO:", "text": "Treatment:", "tr": "TEDAV\u0130..."}, {"bbox": ["144", "2940", "337", "3107"], "fr": "Soigner...", "id": "BEROBAT...", "pt": "TRATAMENTO...", "text": "Treatment...", "tr": "TEDAV\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/30.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "2942", "505", "3079"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["438", "227", "668", "421"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/32.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "799", "636", "920"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ce n\u0027est pas ta faute.", "id": "JANGAN KHAWATIR, INI BUKAN SALAHMU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O \u00c9 SUA CULPA.", "text": "Don\u0027t worry, it\u0027s not your fault.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, BU SEN\u0130N SU\u00c7UN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["458", "1834", "815", "2012"], "fr": "Donnez une \u00e9valuation cinq \u00e9toiles et regardez-moi d\u00e9terrer les potins croustillants des c\u00e9l\u00e9brit\u00e9s !", "id": "BERI RATING BINTANG LIMA DAN LIHAT AKU MENGGALI GOSIP PANAS PARA PETINGGI!", "pt": "D\u00ca CINCO ESTRELAS E VEJA-ME DESENTERRAR AS FOFOCAS MAIS QUENTES DOS PODEROSOS!", "text": "Give me a five-star rating to see me dig deeper into the juicy gossip of these big shots!", "tr": "BE\u015e YILDIZLI YORUMU PARLATIN VE B\u00dcY\u00dcK \u0130S\u0130MLER\u0130N BOMBA DED\u0130KODULARINI NASIL ORTAYA \u00c7IKARDI\u011eIMI \u0130ZLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["265", "625", "642", "744"], "fr": "Le danger approche, les imbroglios de l\u0027enfance se d\u00e9voilent peu \u00e0 peu.", "id": "BAHAYA SUDAH MENDEKAT, KONFLIK MASA KECIL PERLAHAN TERUNGKAP.", "pt": "O PERIGO SE APROXIMA... CONFLITOS DA INF\u00c2NCIA S\u00c3O GRADUALMENTE REVELADOS.", "text": "Danger is approaching. Childhood entanglements are gradually being revealed.", "tr": "TEHL\u0130KE YAKLA\u015eTI, \u00c7OCUKLUK D\u00dc\u011e\u00dcMLER\u0130 YAVA\u015e YAVA\u015e \u00c7\u00d6Z\u00dcL\u00dcYOR."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/33.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "133", "884", "255"], "fr": "J\u0027aime", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["490", "136", "612", "258"], "fr": "Suivre la s\u00e9rie", "id": "IKUTI", "pt": "SEGUIR O MANHUA", "text": "Follow the comic", "tr": "TAK\u0130P ET"}, {"bbox": ["15", "133", "136", "255"], "fr": "Soutenir", "id": "DUKUNG", "pt": "APOIAR", "text": "Feed", "tr": "BA\u011eI\u015e YAP"}, {"bbox": ["240", "133", "361", "255"], "fr": "Lumi\u00e8re d\u0027\u00e9toile", "id": "CAHAYA BINTANG", "pt": "LUZ ESTRELAR", "text": "Starlight", "tr": "YILDIZ I\u015eI\u011eI"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1405, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/12/35.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "177", "726", "555"], "fr": "Pour plus de moments passionnants en coulisses et d\u0027images adorables, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 chercher \u00ab Studio 2396 \u00bb sur Weibo.", "id": "UNTUK CUPLIKAN MENARIK LAINNYA DAN GAMBAR-GAMBAR MANIS, SILAKAN CARI STUDIO 2396 DI WEIBO.", "pt": "PARA MAIS BASTIDORES EMOCIONANTES E IMAGENS ADOR\u00c1VEIS, SIGA-NOS NO WEIBO PROCURANDO POR EST\u00daDIO ER SAN JIU LU.", "text": "For more exciting behind-the-scenes footage and sweet pictures, welcome to search for 2396 Studio on Weibo.", "tr": "DAHA FAZLA HAR\u0130KA KAMERA ARKASI G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dc VE SEV\u0130ML\u0130 RES\u0130M \u0130\u00c7\u0130N WEIBO\u0027DA 2396 ST\u00dcDYOSU\u0027NU ARAMAYA DAVETL\u0130S\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["168", "613", "722", "1018"], "fr": "Vous pouvez aussi rejoindre nos groupes QQ officiels :\nGroupe 1 : 494558181\nGroupe 2 : 118642628\nGroupe 3 : 61886407", "id": "BISA JUGA BERGABUNG DENGAN GRUP QQ RESMI KAMI:\nGRUP 1: 494558181\nGRUP 2: 118642628\nGRUP 3: 61886407", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE ENTRAR NOS GRUPOS OFICIAIS QQ:\nGRUPO 1: 494558181\nGRUPO 2: 118642628\nGRUPO 3: 61886407", "text": "You can also join the official Chinese group. Group 1: 494558181 Group 2: 118642628 Group 3: 61886407", "tr": "RESM\u0130 QQ GRUBUMUZA DA KATILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z:\nGRUP 1: 494558181\nGRUP 2: 118642628\nGRUP 3: 61886407"}, {"bbox": ["134", "1288", "805", "1403"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, PALING SEDIKIT IKLAN.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["149", "1073", "785", "1359"], "fr": "Des \u00e9v\u00e9nements seront organis\u00e9s de temps en temps ~", "id": "AKAN ADA EVENT TIDAK RUTIN YANG DIADAKAN LHO~", "pt": "HAVER\u00c1 EVENTOS ESPOR\u00c1DICOS!~", "text": "There will be irregular events held~", "tr": "ZAMAN ZAMAN ETK\u0130NL\u0130KLER D\u00dcZENLENECEKT\u0130R~"}, {"bbox": ["174", "458", "718", "768"], "fr": "Studio 2396", "id": "STUDIO 2396", "pt": "EST\u00daDIO ER SAN JIU LU", "text": "2396 Studio", "tr": "2396 ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["219", "786", "681", "1234"], "fr": "Vous pouvez aussi rejoindre nos groupes QQ officiels :\nGroupe 1 : 494558181\nGroupe 2 : 118642628\nGroupe 3 : 61886407", "id": "BISA JUGA BERGABUNG DENGAN GRUP QQ RESMI KAMI:\nGRUP 1: 494558181\nGRUP 2: 118642628\nGRUP 3: 61886407", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE ENTRAR NOS GRUPOS OFICIAIS QQ:\nGRUPO 1: 494558181\nGRUPO 2: 118642628\nGRUPO 3: 61886407", "text": "You can also join the official Chinese group. Group 1: 494558181 Group 2: 118642628 Group 3: 61886407", "tr": "RESM\u0130 QQ GRUBUMUZA DA KATILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z:\nGRUP 1: 494558181\nGRUP 2: 118642628\nGRUP 3: 61886407"}], "width": 900}]
Manhua