This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 29
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/0.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1128", "374", "1168"], "fr": "Qui est encore heureux ? C\u0027est moi :", "id": "Siapa lagi yang bahagia? Aku:", "pt": "Quem est\u00e1 feliz agora? Sou eu:", "text": "WHO ELSE IS HAPPY? IT\u0027S ME!", "tr": "K\u0130M MUTLU OLDU \u015e\u0130MD\u0130? BEN\u0130M:"}, {"bbox": ["133", "1288", "380", "1329"], "fr": "Prenez bien soin l\u0027un de l\u0027autre !", "id": "Kalian berdua hiduplah dengan baik!", "pt": "Voc\u00eas dois, vivam bem!", "text": "YOU TWO SHOULD LIVE A GOOD LIFE TOGETHER!", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z DE G\u00dcZEL B\u0130R HAYAT YA\u015eAYIN!"}, {"bbox": ["132", "122", "335", "175"], "fr": "9999999+", "id": "9999999+", "pt": "9999999+", "text": "9999999+", "tr": "9999999+"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/1.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "33", "663", "353"], "fr": "Artiste principal : Wen Yangdao\nSc\u00e9nariste : Bu San\n\u00c9diteur : Xigua Jun\nRemerciements sp\u00e9ciaux : Liang Yue", "id": "Pengarah Gambar: Wen Yangdao\nPenulis Skenario: Bu San\nEditor: Xigua Jun\nUcapan Terima Kasih Khusus: Liang Yue", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: WEN YANGDAO ROTEIRISTA: BU SAN EDITOR: XIGUA JUN AGRADECIMENTOS ESPECIAIS: LIANG YUE", "text": "Main Writer: Wen Yang Dao Scriptwriter: Bu San Editor: Mr. Watermelon Special Thanks: Liang Yue", "tr": "L\u0130DER \u00c7\u0130ZER: WEN YANGDAO\nSENAR\u0130ST: BU SAN\nED\u0130T\u00d6R: XIGUA JUN\n\u00d6ZEL TE\u015eEKK\u00dcRLER: LIANG YUE"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/2.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1004", "540", "1261"], "fr": "Je ne veux pas que tu t\u0027en souviennes.", "id": "Aku tidak ingin kau mengingatnya.", "pt": "N\u00e3o quero que voc\u00ea se lembre.", "text": "I DON\u0027T WANT YOU TO REMEMBER.", "tr": "HATIRLAMANI \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["581", "54", "804", "242"], "fr": "Parce que, en r\u00e9alit\u00e9...", "id": "Karena, aku sebenarnya...", "pt": "Porque, na verdade...", "text": "BECAUSE, I ACTUALLY...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc, ASLINDA BEN..."}, {"bbox": ["188", "2950", "560", "3250"], "fr": "Je ne veux pas \u00eatre repouss\u00e9 par toi.", "id": "Aku tidak ingin--didorong menjauh olehmu.", "pt": "Eu n\u00e3o quero... ser afastado por voc\u00ea.", "text": "I DON\u0027T WANT TO BE PUSHED AWAY BY YOU...", "tr": "SEN\u0130N TARAFINDAN \u0130T\u0130LMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/3.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1531", "466", "1746"], "fr": "Tu ne m\u0027as pas demand\u00e9 ce que je te cachais ?", "id": "Bukankah kau bertanya padaku, apa yang kusembunyikan darimu?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o me perguntou o que eu escondi de voc\u00ea?", "text": "WEREN\u0027T YOU ASKING ME WHAT I WAS HIDING FROM YOU?", "tr": "BENDEN NE SAKLADI\u011eIMI SORMU\u015eTUN YA?"}, {"bbox": ["394", "223", "658", "420"], "fr": "Quand il dit \u00ab Je ne veux pas \u00eatre repouss\u00e9 par toi \u00bb, c\u0027est...", "id": "Dia bilang \"tidak ingin didorong menjauh olehku\", itu...", "pt": "Ele disse \"n\u00e3o quero ser afastado por voc\u00ea\", \u00e9...", "text": "WHEN HE SAID, \"I DON\u0027T WANT TO BE PUSHED AWAY,\" IT MEANT...", "tr": "\u201cSEN\u0130N TARAFINDAN \u0130T\u0130LMEK \u0130STEM\u0130YORUM\u201d DED\u0130, BU"}, {"bbox": ["343", "2891", "618", "3113"], "fr": "Je veux devenir la personne la plus proche de toi.", "id": "Aku ingin menjadi orang yang paling dekat denganmu.", "pt": "Eu quero ser a pessoa mais pr\u00f3xima de voc\u00ea.", "text": "I WANT TO BE YOUR CLOSEST PERSON.", "tr": "SEN\u0130N EN YAKIN \u0130NSANIN OLMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["470", "2641", "726", "2824"], "fr": "Je ne veux pas te l\u00e2cher...", "id": "Aku tidak ingin melepaskanmu--", "pt": "Eu n\u00e3o quero te soltar...", "text": "I DON\u0027T WANT TO LET YOU GO--", "tr": "SEN\u0130 BIRAKMAK \u0130STEM\u0130YORUM--"}, {"bbox": ["248", "4656", "589", "4911"], "fr": "Voil\u00e0 ce que je cachais.", "id": "Inilah yang kusembunyikan.", "pt": "Isso \u00e9 o que eu estava escondendo.", "text": "THIS IS WHAT I\u0027VE BEEN HIDING.", "tr": "SAKLADI\u011eIM \u015eEY BU."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/4.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "936", "765", "1169"], "fr": "Grand fr\u00e8re, je ne veux pas que tu endures plus de souffrances,", "id": "Kak, aku tidak ingin kau menanggung penderitaan lagi,", "pt": "Irm\u00e3o, eu n\u00e3o quero que voc\u00ea sofra mais nenhuma dor,", "text": "BROTHER, I DON\u0027T WANT YOU TO ENDURE ANY MORE PAIN,", "tr": "AB\u0130, ARTIK H\u0130\u00c7B\u0130R ACI \u00c7EKMEN\u0130 \u0130STEM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["239", "1234", "566", "1470"], "fr": "ni que tu deviennes... r\u00e9ticent envers moi.", "id": "juga tidak ingin membuatmu menjadi... menolakku.", "pt": "nem quero que voc\u00ea se torne... resistente a mim.", "text": "NOR DO I WANT YOU TO BECOME... REPELLENT TOWARDS ME.", "tr": "VE BANA KAR\u015eI... D\u0130REN\u00c7L\u0130 OLMANI DA \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["165", "759", "354", "902"], "fr": "Il...", "id": "Dia...", "pt": "Ele...", "text": "HE...", "tr": "O..."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/5.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "3613", "698", "3941"], "fr": "Mais, il n\u0027y a plus de retour en arri\u00e8re possible...", "id": "Tapi, sudah tidak ada jalan mundur lagi--", "pt": "Mas, j\u00e1 n\u00e3o h\u00e1 mais como recuar--", "text": "BUT, THERE\u0027S NO TURNING BACK ANYMORE--", "tr": "AMA ARTIK GER\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015e YOK--"}, {"bbox": ["397", "1250", "704", "1500"], "fr": "Je sais que j\u0027ai d\u00e9pass\u00e9 les bornes,", "id": "Aku tahu aku sudah melewati batas,", "pt": "Eu sei que ultrapassei os limites,", "text": "I KNOW I\u0027VE CROSSED THE LINE,", "tr": "SINIRI A\u015eTI\u011eIMI B\u0130L\u0130YORUM,"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/6.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "1447", "793", "1671"], "fr": "Je ne peux pas...", "id": "Aku tidak bisa...", "pt": "Eu n\u00e3o consigo...", "text": "I CAN\u0027T...", "tr": "EL\u0130MDEN B\u0130R \u015eEY GELM\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/7.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "908", "674", "1114"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu peux me prendre dans tes bras ?", "id": "Kak, bolehkah aku memelukmu sebentar?", "pt": "Irm\u00e3o, pode me abra\u00e7ar um pouco?", "text": "BROTHER, CAN I HAVE A HUG?", "tr": "AB\u0130, BANA B\u0130R KEZ SARILAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["261", "72", "652", "364"], "fr": "te l\u00e2cher \u00e0 nouveau.", "id": "melepaskanmu lagi.", "pt": "...te deixar ir de novo.", "text": "LET YOU GO AGAIN.", "tr": "SEN\u0130 B\u0130R DAHA BIRAKAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/8.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "866", "589", "1007"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/9.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1082", "628", "1370"], "fr": "Mon c\u0153ur est en d\u00e9sordre, que dois-je faire de lui...", "id": "Hatiku sangat kacau, apa yang harus kulakukan padanya...", "pt": "Meu cora\u00e7\u00e3o est\u00e1 uma bagun\u00e7a, o que devo fazer com ele...", "text": "MY HEART IS SO CONFUSED, WHAT SHOULD I DO WITH HIM...", "tr": "KALB\u0130M \u00c7OK KARI\u015eIK, ONUNLA NE YAPACA\u011eIMI B\u0130LM\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/10.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "2035", "541", "2303"], "fr": "Sans ces maux de t\u00eate et cauchemars r\u00e9currents, j\u0027aurais peut-\u00eatre pu lui r\u00e9pondre,", "id": "Jika bukan karena sakit kepala dan mimpi buruk yang berulang itu, aku mungkin bisa menanggapinya,", "pt": "Se n\u00e3o fossem aquelas dores de cabe\u00e7a e pesadelos recorrentes, talvez eu pudesse corresponder a ele,", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR THOSE RECURRING HEADACHES AND NIGHTMARES, I MIGHT BE ABLE TO RECIPROCATE,", "tr": "E\u011eER TEKRARLAYAN BA\u015e A\u011eRILARIM VE KABUSLARIM OLMASAYDI, BELK\u0130 ONA KAR\u015eILIK VEREB\u0130L\u0130RD\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/11.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "369", "532", "650"], "fr": "mais maintenant, je doute de moi-m\u00eame, je ne sais pas comment mon \u00e9tat va \u00e9voluer...", "id": "Tapi sekarang, aku meragukan diriku sendiri, tidak tahu bagaimana kondisiku akan berubah...", "pt": "Mas agora, duvido de mim mesmo, n\u00e3o sei como meu estado vai ficar...", "text": "BUT NOW, I\u0027M DOUBTING MYSELF, UNSURE HOW MY CONDITION WILL BECOME...", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 KEND\u0130MDEN \u015e\u00dcPHE ED\u0130YORUM, DURUMUMUN NASIL OLACA\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["277", "909", "711", "1227"], "fr": "Quand une personne vit dans le brouillard, pleine de doutes et d\u0027h\u00e9sitations, elle a tendance \u00e0 s\u0027accrocher d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment \u00e0 la premi\u00e8re planche de salut venue...", "id": "Ketika seseorang hidup dalam kabut, penuh keraguan dan kebimbangan, sering kali dia akan meraih kayu apung di depannya tanpa peduli--", "pt": "Quando uma pessoa vive em meio \u00e0 n\u00e9voa, cheia de d\u00favidas e incertezas, muitas vezes ela se agarra desesperadamente a qualquer t\u00e1bua de salva\u00e7\u00e3o \u00e0 vista--", "text": "WHEN A PERSON LIVES IN A FOG, FULL OF DOUBT AND UNCERTAINTY, THEY OFTEN GRAB AT THE FIRST PIECE OF FLOATING WOOD THEY SEE--", "tr": "B\u0130R \u0130NSAN S\u0130SLER \u0130\u00c7\u0130NDE, \u015e\u00dcPHE VE TEREDD\u00dcTLERLE YA\u015eARKEN, GENELL\u0130KLE G\u00d6Z\u00dcN\u00dcN \u00d6N\u00dcNDEK\u0130 DAL PAR\u00c7ASINA UMUTSUZCA SARILIR--"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/12.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "945", "681", "1241"], "fr": "Mais je ne peux pas faire \u00e7a.", "id": "Tapi aku tidak boleh melakukannya.", "pt": "Mas eu n\u00e3o posso fazer isso.", "text": "BUT I CAN\u0027T DO THAT.", "tr": "AMA BEN BUNU YAPAMAM."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/13.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "97", "700", "342"], "fr": "Je ne peux pas entra\u00eener Li Yu dans mes probl\u00e8mes... Du moins, pas maintenant, je ne peux pas le retenir.", "id": "Tidak bisa seenaknya menyeret Li Yu ke dalam masalah... Setidaknya untuk sekarang, aku tidak bisa menahannya.", "pt": "Arrastar Li Yu para isso... Pelo menos agora, n\u00e3o posso arrast\u00e1-lo comigo.", "text": "CAN RANDOMLY DRAG LI YU INTO THE WATER... AT LEAST FOR NOW, I CAN\u0027T HOLD HIM BACK.", "tr": "L\u0130 YU\u0027YU \u00d6YLES\u0130NE KEND\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE S\u00dcR\u00dcKLEYEMEM... EN AZINDAN \u015e\u0130MD\u0130, ONU ENGELLEYEMEM."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/14.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "105", "464", "310"], "fr": "Mais, comment devrais-je r\u00e9pondre...", "id": "Tapi, bagaimana cara menanggapinya...", "pt": "Mas, como devo responder...", "text": "BUT, HOW SHOULD I RESPOND...", "tr": "AMA NASIL KAR\u015eILIK VERMEL\u0130Y\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/15.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "1392", "608", "1609"], "fr": "Avant que tu aies bien r\u00e9fl\u00e9chi... Je ne te forcerai absolument pas.", "id": "Sebelum kau memikirkannya dengan baik... aku pasti tidak akan memaksamu.", "pt": "Antes que voc\u00ea pense bem... eu absolutamente n\u00e3o vou te for\u00e7ar.", "text": "UNTIL YOU\u0027VE THOUGHT IT OVER... I WILL ABSOLUTELY NOT FORCE YOU.", "tr": "SEN KARAR VERENE KADAR... KES\u0130NL\u0130KLE SEN\u0130 ZORLAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["130", "62", "468", "270"], "fr": "Grand fr\u00e8re, juste un c\u00e2lin, comme d\u0027habitude,", "id": "Kak, hanya pelukan seperti biasa saja,", "pt": "Irm\u00e3o, s\u00f3 um abra\u00e7o, como de costume,", "text": "BROTHER, JUST A HUG, LIKE USUAL,", "tr": "AB\u0130, SADECE B\u0130R SARILMA, HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/16.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "151", "525", "386"], "fr": "Tant pis, puisque je ne peux pas lui r\u00e9pondre,", "id": "Sudahlah, karena aku tidak bisa menanggapinya,", "pt": "Esquece, j\u00e1 que n\u00e3o posso corresponder a ele,", "text": "NEVER MIND, SINCE I CAN\u0027T RECIPROCATE,", "tr": "BO\u015e VER, MADEM ONA KAR\u015eILIK VEREM\u0130YORUM,"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/17.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "110", "697", "389"], "fr": "faisons d\u0027abord un c\u00e2lin.", "id": "peluk saja dulu.", "pt": "Vamos apenas nos abra\u00e7ar por enquanto.", "text": "I\u0027LL JUST GIVE HIM A HUG FIRST.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SADECE SARILAYIM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/19.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "225", "479", "398"], "fr": "Puisqu\u0027il n\u0027a pas compl\u00e8tement refus\u00e9,", "id": "Karena dia tidak sepenuhnya menolak,", "pt": "J\u00e1 que ele n\u00e3o me rejeitou completamente,", "text": "SINCE HE HASN\u0027T COMPLETELY REJECTED ME,", "tr": "MADEM TAMAMEN REDDETMED\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/20.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1778", "636", "2053"], "fr": "alors il y a encore une chance.", "id": "berarti masih ada kesempatan.", "pt": "Ent\u00e3o ainda h\u00e1 uma chance.", "text": "THEN THERE\u0027S STILL A CHANCE.", "tr": "O ZAMAN HALA B\u0130R \u015eANS VAR DEMEKT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/21.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "435", "526", "601"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi", "pt": "Mas", "text": "BUT", "tr": "AMA"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/23.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "91", "478", "282"], "fr": "Mmm, attends.", "id": "[SFX] Mm, tunggu", "pt": "Mmm, espere.", "text": "HMM, WAIT", "tr": "MM, BEKLE"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/24.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "340", "512", "574"], "fr": "On dirait que Tony a une urgence.", "id": "Tony sepertinya ada urusan mendesak.", "pt": "Parece que o Tony tem algo urgente.", "text": "TONY SEEMS TO HAVE AN EMERGENCY.", "tr": "TONY\u0027N\u0130N AC\u0130L B\u0130R \u0130\u015e\u0130 VAR G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["617", "688", "767", "789"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/25.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "311", "435", "509"], "fr": "Attache-le d\u0027abord, ne prends pas froid.", "id": "Pakai dulu, jangan sampai kedinginan.", "pt": "Coloque primeiro, n\u00e3o pegue frio.", "text": "PUT IT ON FIRST, DON\u0027T CATCH A COLD.", "tr": "\u00d6NCE BA\u011eLA, \u00dc\u015e\u00dcTME."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/26.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1460", "742", "1650"], "fr": "Est-ce que le patron est avec toi ?", "id": "Apa Bos ada di tempatmu?", "pt": "O chefe est\u00e1 a\u00ed com voc\u00ea?", "text": "IS THE BOSS OVER THERE WITH YOU?", "tr": "PATRON SEN\u0130N YANINDA MI?"}, {"bbox": ["150", "1227", "432", "1305"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, c\u0027est moi.", "id": "Kak Lin, ini aku", "pt": "Irm\u00e3o Lin, sou eu.", "text": "BROTHER LIN, IT\u0027S ME", "tr": "L\u0130N AB\u0130, BEN\u0130M"}, {"bbox": ["307", "50", "564", "228"], "fr": "Daisy ?", "id": "Daisy?", "pt": "Daisy?", "text": "DAISY?", "tr": "DAISY?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/27.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1739", "775", "1948"], "fr": "Li Yu et moi, dans cette situation, c\u0027est impossible \u00e0 expliquer, comment dire...", "id": "Aku dan Li Yu dalam keadaan seperti ini, sama sekali tidak bisa dijelaskan, bagaimana mengatakannya...", "pt": "Li Yu e eu, deste jeito agora, n\u00e3o tem como explicar, como vou dizer...", "text": "ME AND LI YU ARE LIKE THIS RIGHT NOW, THERE\u0027S NO WAY TO EXPLAIN IT, HOW SHOULD I SAY IT...", "tr": "L\u0130 YU VE BEN BU HALDEYKEN, A\u00c7IKLAMA YAPMAK \u0130MKANSIZ, NE D\u0130YECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["191", "228", "437", "381"], "fr": "Il...", "id": "Dia...", "pt": "Ele...", "text": "HE...", "tr": "O..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/28.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "329", "588", "671"], "fr": "Tony et moi sommes d\u00e9j\u00e0 l\u00e0. D\u00e8s que j\u0027ai su que vous \u00e9tiez sur le lieu de tournage, je suis arriv\u00e9e en courant avec des tonnes de v\u00eatements, mais je n\u0027ai pas trouv\u00e9 le patron ! O\u00f9 est-il pass\u00e9 ?", "id": "Aku dan Tony sudah datang. Begitu dengar kau ada di kru, aku langsung membawa banyak pakaian kemari, tapi tidak menemukan Bos! Ke mana dia pergi?", "pt": "Tony e eu j\u00e1 chegamos. Assim que soube que ele estava no set, vim correndo com v\u00e1rias malas de roupa, mas n\u00e3o encontrei o chefe! Para onde ele foi?", "text": "TONY AND I ARE ALREADY HERE! AS SOON AS I HEARD ABOUT THE ON-SITE TEAM, I IMMEDIATELY RUSHED OVER WITH BAGS OF CLOTHES, BUT I COULDN\u0027T FIND THE BOSS! WHERE DID HE RUN OFF TO?", "tr": "BEN VE TONY GELD\u0130K. SETE KATILACA\u011eINI DUYAR DUYMAZ B\u0130R S\u00dcR\u00dc KIYAFETLE KO\u015eUP GELD\u0130M AMA PATRONU BULAMADIM! NEREYE G\u0130TT\u0130 O?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/29.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "123", "696", "335"], "fr": "Attends ! Fr\u00e8re Lin, ce peignoir ! N\u0027est-ce pas celui que le patron porte habituellement ?", "id": "Tunggu! Kak Lin, jubah mandimu ini! Bukankah ini model jubah mandi yang sering dipakai Bos?", "pt": "Espere! Irm\u00e3o Lin, esse seu roup\u00e3o! N\u00e3o \u00e9 aquele que o chefe sempre usa?", "text": "WAIT A MINUTE! BROTHER LIN, THAT ROBE! ISN\u0027T THAT THE ROBE THE BOSS ALWAYS WEARS?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! L\u0130N AB\u0130, BU BORNOZ! BU, PATRONUN HEP G\u0130YD\u0130\u011e\u0130 BORNOZ DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/30.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "85", "763", "437"], "fr": "Il n\u0027y a que ce type, le patron, pour s\u0027obstiner \u00e0 utiliser une marque aussi abordable et simple !", "id": "Hanya si Bos itu yang akan bersikeras menggunakan merek sederhana dan murah seperti ini!", "pt": "S\u00f3 um cara como o chefe insistiria em usar uma marca t\u00e3o barata e simples!", "text": "ONLY THE BOSS WOULD INSIST ON USING SUCH AN AFFORDABLE AND SIMPLE BRAND!", "tr": "SADECE PATRON G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130 BU KADAR UCUZ VE SADE B\u0130R MARKADA ISRAR EDER!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/31.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "2577", "757", "2849"], "fr": "Ah, au fait, chose importante ! Ce soir, c\u0027est la \u00ab Nuit Sp\u00e9ciale \u00bb. L\u0027\u00e9quipe de production dit que les spectateurs l\u0027ont r\u00e9clam\u00e9e avec insistance, alors ils ont organis\u00e9 un direct.", "id": "Ah, itu... ini urusan penting! Malam ini adalah \"Malam Istimewa\", kru bilang permintaan penonton sangat tinggi, jadi mereka mengatur siaran langsung.", "pt": "Ah, aquilo, \u00e9 assunto s\u00e9rio! Hoje \u00e0 noite \u00e9 a \"Noite Especial\", a equipe do programa disse que o p\u00fablico pediu muito, ent\u00e3o organizaram uma transmiss\u00e3o ao vivo.", "text": "AH, THAT\u0027S RIGHT, SERIOUS BUSINESS! TONIGHT IS THE \u0027SPECIAL NIGHT\u0027! THE PRODUCTION TEAM SAID THE AUDIENCE IS DEMANDING IT, SO THEY ARRANGED A LIVE STREAM!", "tr": "AH, \u015eEY, C\u0130DD\u0130 B\u0130R MESELE VAR! BU AK\u015eAM \"\u00d6ZEL GECE\". PROGRAM EK\u0130B\u0130 \u0130ZLEY\u0130C\u0130LER\u0130N YO\u011eUN \u0130STE\u011e\u0130 \u00dcZER\u0130NE CANLI YAYIN AYARLADI."}, {"bbox": ["328", "2320", "842", "2441"], "fr": "Patron, tu es vraiment apparu ! Quel scoop incroyable !", "id": "Bos, kau benar-benar muncul! Ini benar-benar kejutan besar!", "pt": "Chefe, voc\u00ea realmente apareceu! Que bomba gigantesca \u00e9 essa!", "text": "BOSS, YOU ACTUALLY SHOWED UP! WHAT A HUGE SURPRISE!", "tr": "PATRON, GER\u00c7EKTEN DE ORTAYA \u00c7IKTIN! BU NE MUHTE\u015eEM B\u0130R HABER B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["238", "113", "605", "405"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, dis-le.", "id": "Ada apa, katakan.", "pt": "O que foi, diga.", "text": "WHAT IS IT? SPEAK.", "tr": "NE OLDU, S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["120", "1860", "630", "2070"], "fr": "Patron, toi... !", "id": "Bos, kau...!", "pt": "Chefe, voc\u00ea...!", "text": "BOSS, YOU...!", "tr": "PATRON SEN...!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/32.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "318", "826", "481"], "fr": "Les donn\u00e9es de d\u00e9tection de sc\u00e8ne que tu as renvoy\u00e9es avec l\u0027instrument la derni\u00e8re fois, je les ai analys\u00e9es.", "id": "Data deteksi adegan yang kau kirim kembali dengan instrumen terakhir kali, sudah kuanalisis,", "pt": "Os dados de detec\u00e7\u00e3o de cena que voc\u00ea enviou da \u00faltima vez com o instrumento, eu analisei.", "text": "I\u0027VE ANALYZED THE SCENE DETECTION DATA YOU SENT BACK WITH THE DEVICE LAST TIME,", "tr": "GE\u00c7EN SEFER C\u0130HAZLA G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130N SAHNE TESP\u0130T VER\u0130LER\u0130N\u0130 ANAL\u0130Z ETT\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/33.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "714", "481", "922"], "fr": "L\u0027agencement de la sc\u00e8ne est suspect. Patron, tu avais raison, il y a des compartiments cach\u00e9s ou des pi\u00e8ces secr\u00e8tes. Toi et Fr\u00e8re Lin, soyez prudents.", "id": "Tata letak adegannya mencurigakan. Bos, tebakanmu benar, ada kompartemen atau ruang rahasia. Kau dan Kak Lin harus hati-hati.", "pt": "O layout da cena tem algo suspeito. Chefe, voc\u00ea acertou, existem compartimentos ou salas secretas. Voc\u00ea e o irm\u00e3o Lin precisam ter cuidado.", "text": "THERE\u0027S SOMETHING FISHY ABOUT THE SCENE LAYOUT. YOU GUESSED RIGHT, BOSS. THERE ARE HIDDEN ROOMS OR SECRET ROOMS, YOU AND BROTHER LIN NEED TO BE CAREFUL.", "tr": "SAHNEN\u0130N D\u00dcZEN\u0130NDE B\u0130R TUHAFLIK VAR. PATRON, DO\u011eRU TAHM\u0130N ETM\u0130\u015eS\u0130N, G\u0130ZL\u0130 B\u00d6LMELER VEYA ODALAR VAR. SEN VE L\u0130N AB\u0130 D\u0130KKATL\u0130 OLMALISINIZ."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/34.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "1381", "793", "1587"], "fr": "J\u0027ai aussi apport\u00e9 le dernier \u00e9quipement portable, pas besoin de s\u0027inqui\u00e9ter d\u0027\u00eatre bloqu\u00e9, je vous le donnerai \u00e0 toi et Fr\u00e8re Lin tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Peralatan portabel terbaru juga sudah kubawa, tidak perlu khawatir diblokir, nanti kuberikan padamu dan Kak Lin.", "pt": "Trouxe tamb\u00e9m o equipamento port\u00e1til mais recente, n\u00e3o se preocupe em ser bloqueado, darei a voc\u00ea e ao irm\u00e3o Lin mais tarde.", "text": "I\u0027VE ALSO BROUGHT THE LATEST PORTABLE EQUIPMENT, SO DON\u0027T WORRY ABOUT BEING BLOCKED. I\u0027LL GIVE IT TO YOU AND BROTHER LIN LATER.", "tr": "EN YEN\u0130 TA\u015eINAB\u0130L\u0130R EK\u0130PMANI DA GET\u0130RD\u0130M, ENGELLENME KONUSUNDA END\u0130\u015eELENMEN\u0130ZE GEREK YOK, B\u0130RAZDAN SANA VE L\u0130N AB\u0130\u0027YE VERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["329", "79", "736", "343"], "fr": "Et aussi, Patron, tu n\u0027avais pas dit que tu voulais resigner Fr\u00e8re Lin ? Ma s\u0153ur m\u0027a demand\u00e9 d\u0027apporter le contrat, elle l\u0027a d\u00e9j\u00e0 sign\u00e9.", "id": "Lalu, Bos, bukankah kau bilang akan mengontrak Kak Lin kembali? Kakakku menyuruhku membawa kontraknya, dia sudah menandatanganinya.", "pt": "E mais, chefe, voc\u00ea n\u00e3o disse antes que ia contratar o irm\u00e3o Lin de volta? Minha irm\u00e3 pediu para eu trazer o contrato, ela j\u00e1 assinou.", "text": "ALSO, BOSS, DIDN\u0027T YOU SAY BEFORE THAT YOU WERE GOING TO SIGN BROTHER LIN BACK? MY SISTER ASKED ME TO BRING THE CONTRACT, SHE\u0027S ALREADY SIGNED IT.", "tr": "AYRICA, PATRON, DAHA \u00d6NCE L\u0130N AB\u0130\u0027Y\u0130 TEKRAR \u015e\u0130RKETE ALACA\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N YA, ABLAM S\u00d6ZLE\u015eMEY\u0130 GET\u0130RMEM\u0130 \u0130STED\u0130, KEND\u0130S\u0130 \u0130MZALAMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/35.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1142", "709", "1328"], "fr": "Jiang Chen qui organise cette \u00ab Nuit Sp\u00e9ciale \u00bb...", "id": "Jiang Chen mengatur Malam Istimewa ini...", "pt": "Jiang Chen organizando esta \"Noite Especial\"...", "text": "JIANG CHEN IS ARRANGING THIS SPECIAL NIGHT...", "tr": "JIANG CHEN\u0027\u0130N BU \"\u00d6ZEL GECE\"Y\u0130 AYARLAMASI..."}, {"bbox": ["168", "139", "473", "361"], "fr": "Compris, merci pour ton travail.", "id": "Mengerti, terima kasih atas kerja kerasmu.", "pt": "Entendido, bom trabalho.", "text": "I SEE, THANKS FOR YOUR HARD WORK", "tr": "ANLADIM, ZAHMET ETT\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/36.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "965", "635", "1244"], "fr": "S\u0027il voulait juste me faire allusion \u00e0 des choses qui se sont pass\u00e9es, ou s\u0027il voulait juste du buzz, aurait-il besoin de se donner autant de mal ?", "id": "Jika dia hanya ingin memberiku petunjuk tentang beberapa hal yang telah terjadi, atau ingin mendapatkan trafik, perlukah serepot ini?", "pt": "Se ele s\u00f3 quer me dar a entender algumas coisas que aconteceram, ou quer audi\u00eancia, precisa ser t\u00e3o complicado?", "text": "IF HE JUST WANTS TO IMPLY SOMETHING THAT HAPPENED IN THE PAST TO ME, OR WANTS POPULARITY, DOES HE NEED TO GO TO SUCH TROUBLE?", "tr": "E\u011eER SADECE OLAN B\u0130TEN BAZI \u015eEYLER\u0130 \u0130MA ETMEK YA DA \u0130LG\u0130 \u00c7EKMEK \u0130ST\u0130YORSA, BU KADAR ZAHMETE G\u0130RMES\u0130NE GEREK VAR MIYDI?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/37.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "175", "658", "462"], "fr": "Tu devrais l\u0027avoir remarqu\u00e9 maintenant, ce direct... chaque personnage a une signification particuli\u00e8re.", "id": "Kau seharusnya sudah menyadarinya sekarang, siaran langsung ini-- setiap karakter, memiliki makna tertentu.", "pt": "Voc\u00ea j\u00e1 deve ter percebido agora, nesta transmiss\u00e3o ao vivo -- cada personagem tem um significado espec\u00edfico.", "text": "YOU SHOULD ALSO REALIZE BY NOW THAT THIS LIVE STREAM--EVERY CHARACTER HAS A SPECIFIC MEANING.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SEN DE FARK ETM\u0130\u015eS\u0130ND\u0130R, BU CANLI YAYINDAK\u0130 HER KARAKTER\u0130N BEL\u0130RL\u0130 B\u0130R ANLAMI VAR."}, {"bbox": ["399", "1792", "670", "1974"], "fr": "He Ming a dit quelque chose de similaire...", "id": "He Ming juga pernah mengatakan hal serupa...", "pt": "He Ming tamb\u00e9m disse algo parecido...", "text": "HE MING SAID SOMETHING SIMILAR...", "tr": "HE MING DE BENZER B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["389", "1377", "669", "1559"], "fr": "Petit rappel amical, chaque personnage a \u00e9t\u00e9 personnellement choisi par Jiang Chen.", "id": "Pengingat ramah, peran setiap orang, dipilih sendiri oleh Jiang Chen.", "pt": "Lembrete amig\u00e1vel, o papel de cada pessoa foi escolhido pessoalmente por Jiang Chen.", "text": "FRIENDLY REMINDER, EVERYONE\u0027S ROLE WAS PERSONALLY CHOSEN BY JIANG CHEN.", "tr": "DOST\u00c7A B\u0130R HATIRLATMA, HERKES\u0130N ROL\u00dcN\u00dc B\u0130ZZAT JIANG CHEN SE\u00c7T\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/38.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "863", "496", "1120"], "fr": "Le magicien est \u00ab Lin Chu \u00bb travesti en fille, le pendu est Li Yu puni...", "id": "Pesulap adalah \u0027Lin Chu\u0027 yang menyamar sebagai gadis, \u0027Orang yang Digantung\u0027 adalah Li Yu yang dihukum...", "pt": "O M\u00e1gico \u00e9 \"Lin Chu\" travestido de garota, o Enforcado \u00e9 Li Yu sendo punido...", "text": "The magician is Lin Chu disguised as a girl; the Hanged Man is Li Yu being punished...", "tr": "S\u0130H\u0130RBAZ, KIZ KILI\u011eINA G\u0130RM\u0130\u015e \"L\u0130N CHU\", ASILMI\u015e ADAM \u0130SE CEZALANDIRILAN L\u0130 YU..."}, {"bbox": ["96", "145", "636", "405"], "fr": "Si l\u0027on se base sur les fragments de souvenirs, le \u00ab Chevalier \u00bb d\u00e9signe Jiang Chen, qui \u00e9tait alors obs\u00e9d\u00e9 par le dressage de chevaux,", "id": "Jika dilihat dari potongan-potongan ingatan, \u0027Ksatria\u0027 menunjuk pada Jiang Chen yang saat itu terobsesi dengan \u0027menjinakkan kuda\u0027,", "pt": "Se olharmos pelos fragmentos de mem\u00f3ria, o \"Cavaleiro\" aponta para Jiang Chen, que na \u00e9poca era obcecado por \"domar cavalos\",", "text": "Judging from the memory fragments, the \"Knight\" refers to Jiang Chen, who was obsessed with \"training horses\" at the time.", "tr": "E\u011eER ANILARIN PAR\u00c7ALARINA BAKACAK OLURSAK, \"\u015e\u00d6VALYE\" O ZAMANLAR AT E\u011e\u0130T\u0130M\u0130NE TAKINTILI OLAN JIANG CHEN\u0027\u0130 \u0130\u015eARET ED\u0130YOR,"}, {"bbox": ["251", "1680", "654", "1917"], "fr": "Quant \u00e0 He Ming, qui n\u0027\u00e9tait pas l\u00e0 \u00e0 l\u0027\u00e9poque, son personnage est l\u0027Ermite.", "id": "Adapun He Ming yang tidak ada di sana saat itu-- perannya adalah \u0027Pertapa\u0027.", "pt": "Quanto a He Ming, que n\u00e3o estava presente na \u00e9poca -- seu papel \u00e9 o Eremita.", "text": "As for He Ming, who wasn\u0027t present at the time, his role is the Hermit.", "tr": "O SIRADA ORADA OLMAYAN HE MING\u0027\u0130N ROL\u00dc \u0130SE \"M\u00dcNZEV\u0130\"."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/39.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1428", "497", "1667"], "fr": "Toi et moi ne sommes que des personnages marginaux entra\u00een\u00e9s dans cette affaire.", "id": "Aku dan kau, hanyalah karakter pinggiran yang terseret ke dalam masalah itu.", "pt": "Voc\u00ea e eu somos apenas personagens secund\u00e1rios envolvidos naquele incidente.", "text": "You and I are just peripheral characters drawn into that incident.", "tr": "SEN VE BEN, SADECE O OLAYA S\u00dcR\u00dcKLENM\u0130\u015e KENARDA KALMI\u015e KARAKTERLER\u0130Z."}, {"bbox": ["206", "165", "508", "404"], "fr": "En fait, \u00e0 cette \u00e9poque, un \u00e9v\u00e9nement majeur s\u0027est produit au manoir,", "id": "Sebenarnya saat itu, telah terjadi insiden besar di manor,", "pt": "Na verdade, naquela \u00e9poca, um grande incidente ocorreu na mans\u00e3o,", "text": "Actually, a major event happened at the manor back then.", "tr": "ASLINDA O ZAMANLAR, MAL\u0130KANEDE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R OLAY YA\u015eANMI\u015eTI,"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/40.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "2209", "654", "2531"], "fr": "Je pense qu\u0027il a mont\u00e9 cette pi\u00e8ce, peut-\u00eatre aussi, pour que cette personne la voie...", "id": "Kupikir, dia mengadakan pertunjukan ini, mungkin, juga untuk dilihat oleh orang itu--", "pt": "Eu acho que ele montou todo esse espet\u00e1culo, talvez, tamb\u00e9m para aquela pessoa ver--", "text": "I think the play he\u0027s putting on is also for that person to see--", "tr": "BENCE BU OYUNU SAHNEYE KOYMASININ B\u0130R NEDEN\u0130 DE, BELK\u0130 DE, O K\u0130\u015e\u0130YE G\u00d6STERMEKT\u0130--"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/41.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "3211", "718", "3436"], "fr": "Cependant, vous connaissez aussi la situation de votre jeune fr\u00e8re,", "id": "Tapi kondisi adik Anda, Anda juga tahu,", "pt": "Mas a situa\u00e7\u00e3o do seu irm\u00e3o, o senhor tamb\u00e9m conhece,", "text": "However, you\u0027re aware of your brother\u0027s condition.", "tr": "ANCAK KARDE\u015e\u0130N\u0130Z\u0130N DURUMUNU S\u0130Z DE B\u0130L\u0130YORSUNUZ,"}, {"bbox": ["114", "4380", "335", "4559"], "fr": "Alors, voyez-vous...", "id": "Jadi, Anda lihat--", "pt": "Ent\u00e3o, veja bem--", "text": "So, you see--", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, G\u00d6R\u00dcYORSUNUZ K\u0130--"}, {"bbox": ["242", "2750", "580", "2999"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9gl\u00e9 tout ce qui devait l\u0027\u00eatre. Cela ne causera absolument aucun probl\u00e8me ni \u00e0 vous ni au groupe.", "id": "Hal-hal yang perlu dibereskan, sudah kutangani semua. Sama sekali tidak akan menimbulkan masalah bagi Anda dan grup.", "pt": "O que precisava ser resolvido, eu j\u00e1 cuidei. Absolutamente n\u00e3o causarei problemas para o senhor e para o grupo.", "text": "I\u0027ve taken care of everything that needs to be done. It will definitely not cause trouble for you or the group.", "tr": "HALLED\u0130LMES\u0130 GEREKEN HER \u015eEY\u0130 HALLETT\u0130M. S\u0130ZE VE GRUBA KES\u0130NL\u0130KLE SORUN \u00c7IKARMAYACAKTIR."}, {"bbox": ["323", "1411", "578", "1598"], "fr": "M. Jiang.", "id": "Tuan Jiang.", "pt": "Sr. Jiang.", "text": "Mr. Jiang.", "tr": "BAY JIANG."}, {"bbox": ["160", "1770", "417", "1972"], "fr": "Est-ce que tout va bien pour Jiang Chen r\u00e9cemment ?", "id": "Apakah Jiang Chen baik-baik saja akhir-akhir ini?", "pt": "Jiang Chen tem estado bem ultimamente?", "text": "Has Jiang Chen been doing well recently?", "tr": "JIANG CHEN SON ZAMANLARDA \u0130Y\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/42.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "47", "792", "313"], "fr": "Vous \u00eates une personne respectable, mais vous le savez bien. Les tendances violentes et l\u0027ego d\u00e9mesur\u00e9 de votre jeune fr\u00e8re... ce n\u0027est pas facile \u00e0 g\u00e9rer, donc c\u0027est un prix diff\u00e9rent.", "id": "Anda orang yang terhormat, tapi Anda juga tahu. Kecenderungan kekerasan dan kesadaran diri adik Anda yang berlebihan, tidak mudah dilayani. Jadi ini harga yang berbeda.", "pt": "O senhor \u00e9 uma pessoa respeit\u00e1vel, mas tamb\u00e9m sabe. As tend\u00eancias violentas e o ego excessivo do seu irm\u00e3o. N\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil de lidar, ent\u00e3o este \u00e9 um pre\u00e7o \u00e0 parte.", "text": "You\u0027re a respectable person, but you\u0027re also aware that your brother\u0027s violent tendencies and excessive ego are difficult to handle, so this is extra.", "tr": "S\u0130Z SAYGIN B\u0130R \u0130NSANSINIZ AMA S\u0130Z DE B\u0130L\u0130YORSUNUZ. KARDE\u015e\u0130N\u0130Z\u0130N \u015e\u0130DDET E\u011e\u0130L\u0130MLER\u0130 VE A\u015eIRI BENMERKEZC\u0130L\u0130\u011e\u0130... ONUNLA BA\u015eA \u00c7IKMAK KOLAY DE\u011e\u0130L, BU Y\u00dcZDEN BU EKSTRA B\u0130R \u00dcCRET GEREKT\u0130R\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/43.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "124", "672", "460"], "fr": "Un projet caritatif international est en cours de proc\u00e9dure. Avant la mise \u00e0 jour de votre \u00e9mission la semaine prochaine, Jiang Chen sera officiellement annonc\u00e9 comme ambassadeur mondial, et vous y assisterez en tant qu\u0027invit\u00e9 sp\u00e9cial.", "id": "Ada proyek amal internasional yang sedang diproses. Sebelum program kalian diperbarui minggu depan, akan diumumkan secara resmi bahwa Jiang Chen sebagai duta global, dan kau sebagai tamu istimewa akan hadir.", "pt": "H\u00e1 um projeto de caridade internacional em andamento. Antes da atualiza\u00e7\u00e3o do seu programa na pr\u00f3xima semana, Jiang Chen ser\u00e1 anunciado oficialmente como embaixador global, e voc\u00ea participar\u00e1 como convidado especial.", "text": "There\u0027s an international charity project going through the process. Next week, before your program updates, it will be officially announced that Jiang Chen will be a global ambassador, and you will be a special guest.", "tr": "ULUSLARARASI B\u0130R KAMU YARARI PROJES\u0130 S\u00dcRE\u00c7TE. GELECEK HAFTA PROGRAMINIZ YEN\u0130LENMEDEN \u00d6NCE, JIANG CHEN\u0027\u0130N K\u00dcRESEL EL\u00c7\u0130 OLARAK, S\u0130Z\u0130N DE \u00d6ZEL KONUK OLARAK KATILACA\u011eINIZ RESMEN DUYURULACAK."}, {"bbox": ["151", "561", "459", "794"], "fr": "Mais avant cela, il y a encore une chose, je vais devoir vous d\u00e9ranger pour que vous vous en occupiez...", "id": "Tapi sebelum itu, ada satu hal lagi, tolong kau urus sebentar--", "pt": "Mas antes disso, h\u00e1 mais uma coisa, pe\u00e7o que voc\u00ea acompanhe--", "text": "But before that, there\u0027s one more thing I need you to follow up on--", "tr": "ANCAK BUNDAN \u00d6NCE, B\u0130R KONU DAHA VAR, TAK\u0130P ETMEN\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N S\u0130ZE ZAHMET VERECE\u011e\u0130M--"}, {"bbox": ["203", "2014", "504", "2219"], "fr": "M. He, c\u0027est la pleine confiance que le jeune ma\u00eetre vous accorde.", "id": "Tuan He, ini adalah kepercayaan penuh Tuan Muda padamu.", "pt": "Sr. He, esta \u00e9 a total confian\u00e7a do jovem mestre em voc\u00ea.", "text": "Mr. He, this is the young master\u0027s complete trust in you.", "tr": "BAY HE, BU GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N S\u0130ZE OLAN TAM G\u00dcVEN\u0130D\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/44.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "127", "689", "343"], "fr": "L\u0027agent de Li Yu ? Il a donc un tel r\u00e9seau...", "id": "Manajer Li Yu? Ternyata latar belakangnya begitu dalam...", "pt": "O agente de Li Yu? Ent\u00e3o o hist\u00f3rico dele \u00e9 t\u00e3o profundo...", "text": "Li Yu\u0027s agent? So his background is so deep...", "tr": "L\u0130 YU\u0027NUN MENAJER\u0130 M\u0130? DEMEK GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 BU KADAR DER\u0130NM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["384", "1073", "676", "1280"], "fr": "Les soutiens de Li Yu ont toujours \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s discrets. Est-ce que Jiang Xian a l\u0027intention de les d\u00e9raciner compl\u00e8tement ?", "id": "Pendukung Li Yu selalu tersembunyi, apakah Jiang Xian ingin mencabutnya sampai ke akar?", "pt": "Os contatos de Li Yu sempre foram muito discretos. Ser\u00e1 que Jiang Xian quer erradic\u00e1-los completamente?", "text": "Li Yu\u0027s backing has always been hidden. Does Jiang Chen want to uproot it?", "tr": "L\u0130 YU\u0027NUN ARKASINDAK\u0130 DESTEK HEP \u00c7OK G\u0130ZL\u0130YD\u0130, JIANG XIAN ONU K\u00d6K\u00dcNDEN S\u00d6KMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YOR ACABA?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/45.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "181", "726", "389"], "fr": "Digne d\u0027un Jiang, ils planifient chaque \u00e9tape, aucun d\u0027eux n\u0027est facile \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "Benar-benar tipikal orang bermarga Jiang, selalu penuh perhitungan, tidak ada yang mudah dihadapi.", "pt": "Digno de ser um Jiang, realmente planeja cada passo, nenhum deles \u00e9 f\u00e1cil de lidar.", "text": "As expected of someone surnamed Jiang, they\u0027re all calculating and not to be trifled with.", "tr": "JIANG SOYADINA YAKI\u015eIR \u015eEK\u0130LDE, GER\u00c7EKTEN DE ADIMLARINI D\u0130KKATLE ATIYORLAR, H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 KOLAY LOKMA DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/46.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "67", "675", "340"], "fr": "Rassurez-vous, je m\u0027occuperai certainement de ces t\u00e2ches diverses pour vous.", "id": "Anda tenang saja, saya pasti akan menangani semua urusan sepele ini untuk Anda.", "pt": "Fique tranquilo, eu certamente cuidarei desses assuntos triviais para o senhor.", "text": "Don\u0027t worry, I will definitely handle these chores for you.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN, BU T\u00dcR K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130\u015eLER\u0130 S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE HALLEDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["290", "1790", "750", "2064"], "fr": "Bien que Jiang Chen soit un fou insouciant, face \u00e0 son fr\u00e8re, ce vieux renard, il vaut mieux se montrer plus opportuniste pour le rassurer.", "id": "Meskipun Jiang Chen adalah orang gila yang cuek, tapi terhadap kakaknya yang rubah tua ini, lebih baik menunjukkan sisi oportunis agar dia tenang.", "pt": "Embora Jiang Chen seja um louco despreocupado, para uma velha raposa como o irm\u00e3o dele, \u00e9 melhor parecer mais interesseiro para deix\u00e1-lo tranquilo.", "text": "Although Jiang Chen is a reckless madman, I should still appear more profit-driven to his old fox of a brother to put him at ease.", "tr": "JIANG CHEN UMURSAMAZ B\u0130R DEL\u0130 OLSA DA, AB\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 KURNAZ B\u0130R\u0130NE KAR\u015eI, ONU RAHATLATMAK \u0130\u00c7\u0130N DAHA \u00c7IKARCI G\u00d6R\u00dcNMEK DAHA \u0130Y\u0130."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/47.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "2690", "644", "2945"], "fr": "L\u0027\u00e9mission va bient\u00f4t commencer, je ne vais pas vous d\u00e9ranger plus longtemps.", "id": "Acara di sana akan segera dimulai, jadi saya tidak akan mengganggu lagi.", "pt": "O programa est\u00e1 prestes a come\u00e7ar, ent\u00e3o n\u00e3o vou mais incomodar.", "text": "The program is about to start, so I won\u0027t disturb you any longer.", "tr": "PROGRAM BA\u015eLAMAK \u00dcZERE, S\u0130Z\u0130 DAHA FAZLA RAHATSIZ ETMEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["206", "4147", "513", "4372"], "fr": "Au fait, votre jeune fr\u00e8re m\u0027a demand\u00e9 de vous transmettre un message.", "id": "Oh ya, adik Anda menyuruh saya menyampaikan pesan.", "pt": "Ah, sim, seu irm\u00e3o me pediu para lhe dar um recado.", "text": "Oh, right, your brother asked me to bring a message.", "tr": "BU ARADA, KARDE\u015e\u0130N\u0130Z B\u0130R MESAJ \u0130LETMEM\u0130 \u0130STED\u0130."}, {"bbox": ["193", "2357", "516", "2604"], "fr": "Oui, regardez ma m\u00e9moire, vous avez raison.", "id": "Ya, lihatlah ingatanku ini, Anda benar.", "pt": "Sim, olhe s\u00f3 a minha mem\u00f3ria, o senhor est\u00e1 certo.", "text": "Yes, look at my memory, you\u0027re right.", "tr": "EVET, BEN\u0130M BU HAFIZAMA DA BAKIN, HAKLISINIZ."}, {"bbox": ["157", "314", "471", "578"], "fr": "Non. Vous travaillez pour Jiang Chen maintenant.", "id": "Tidak. Kau sekarang bekerja untuk Jiang Chen.", "pt": "N\u00e3o. Voc\u00ea agora est\u00e1 trabalhando para Jiang Chen.", "text": "No. You\u0027re working for Jiang Chen now.", "tr": "HAYIR. \u015e\u0130MD\u0130 JIANG CHEN \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ALI\u015eIYORSUN."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/48.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1253", "468", "1472"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que les personnes \u00e2g\u00e9es ont tendance \u00e0 avoir une mauvaise m\u00e9moire,", "id": "Kudengar orang yang sudah tua ingatannya mudah memburuk,", "pt": "Ouvi dizer que pessoas mais velhas tendem a ter mem\u00f3ria fraca,", "text": "I heard older people\u0027s memories are easily affected", "tr": "YA\u015eLILARIN HAFIZALARININ ZAYIF OLDU\u011eUNU DUYMU\u015eTUM,"}, {"bbox": ["276", "111", "639", "395"], "fr": "-- Pour le direct de ce soir, veuillez prendre le temps de regarder attentivement.", "id": "--Siaran langsung malam ini, silakan Anda nikmati dengan saksama.", "pt": "--A transmiss\u00e3o ao vivo de hoje \u00e0 noite, por favor, reserve um tempo para assistir.", "text": "--Please enjoy tonight\u0027s broadcast.", "tr": "--BU AK\u015eAMK\u0130 CANLI YAYINI L\u00dcTFEN VAK\u0130T AYIRIP D\u0130KKATLE \u0130ZLEY\u0130N."}, {"bbox": ["282", "1548", "693", "1821"], "fr": "Donc, de temps en temps, je remets en sc\u00e8ne certains \u00ab drames \u00bb dont j\u0027ai \u00e9t\u00e9 t\u00e9moin...", "id": "Jadi, sesekali aku akan membawa kembali beberapa \"drama\" yang pernah kusaksikan ke atas panggung--", "pt": "Ent\u00e3o, ocasionalmente, eu trago de volta ao palco algumas \"pe\u00e7as\" que testemunhei--", "text": "Therefore, I occasionally re-stage some of the \"dramas\" I\u0027ve witnessed--", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, ARA SIRA TANIK OLDU\u011eUM BAZI \"OYUNLARI\" YEN\u0130DEN SAHNEYE KOYARIM--"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/50.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "435", "535", "660"], "fr": "Et quand les \u00ab acteurs du drame \u00bb d\u00e9couvrent certaines vieilles histoires qu\u0027ils ont fr\u00f4l\u00e9es,", "id": "Dan ketika \"orang dalam drama\" menemukan beberapa kejadian masa lalu yang terlewatkan begitu saja", "pt": "E quando as \"pessoas na pe\u00e7a\" descobrem certos assuntos antigos com os quais se depararam por acaso,", "text": "And when the \"characters in the play\" discover some old events they brushed past,", "tr": "VE \"OYUNDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130LER\" BAZI ESK\u0130, \u00dcZER\u0130NDEN GE\u00c7T\u0130KLER\u0130 OLAYLARI FARK ETT\u0130\u011e\u0130NDE"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/52.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "436", "667", "721"], "fr": "ne trouveraient-ils pas cela int\u00e9ressant aussi ?", "id": "Apakah 3.000.000 itu juga akan menganggapnya menarik?", "pt": "Ser\u00e1 que 3.000.000 tamb\u00e9m achar\u00e3o interessante?", "text": "Wouldn\u0027t it also be interesting?", "tr": "ACABA ONLAR DA BUNU E\u011eLENCEL\u0130 BULUR MU?"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/53.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1309", "817", "1804"], "fr": "L\u0027acteur intrigant Li Yu p\u00eache en ligne Lin Lin Lin Lin : Qui aurait cru ? _(83)2) Pour c\u00e9l\u00e9brer la prise de parole audacieuse de l\u0027Empereur du Cin\u00e9ma Li et sa ma\u00eetrise exquise du jeu d\u0027acteur, trois lecteurs seront tir\u00e9s au sort parmi les sections commentaires et critiques cinq \u00e9toiles de l\u0027\u00e9pisode 29 ! Ils recevront au hasard deux des goodies gratuits suivants :", "id": "Aktor Pemenang Penghargaan yang Licik, Li Yu, Sedang Memancing Online. Lin Lin Lin Lin: Siapa yang menyangka? Untuk merayakan keberanian Aktor Li berbicara dan penguasaan aktingnya yang luar biasa, kami akan memilih tiga pembaca dari kolom komentar bab 29 dan area ulasan bintang lima! Secara acak akan diberikan dua merchandise gratis berikut:", "pt": "O ASTUTO ATOR PREMIADO LI YU PESCANDO ONLINE. LIN LIN LIN LIN: QUEM PODERIA IMAGINAR? _(83)2) PARA CELEBRAR A AUD\u00c1CIA DE LI YU AO FALAR E SUA ATUA\u00c7\u00c3O MAGISTRAL, SORTEAREMOS TR\u00caS LEITORES DA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DO CAP\u00cdTULO 29 E DA SE\u00c7\u00c3O DE AVALIA\u00c7\u00d5ES CINCO ESTRELAS! ELES RECEBER\u00c3O ALEATORIAMENTE DOIS DOS SEGUINTES BRINDES:", "text": "Scheming Film Emperor Li Yu Fishing Online Linlinlinlin: Who would have thought _(83)2) To celebrate Film Emperor Li\u0027s bold opening and the wonderful control of acting, three readers will be drawn from the 29th episode comment area and the five-star praise area! Randomly send any two of the following free peripheral products", "tr": "ENTR\u0130KACI F\u0130LM \u0130MPARATORU L\u0130 YU \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 OLTA ATIYOR L\u0130N L\u0130N L\u0130N L\u0130N: K\u0130M D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130?_\uff0883\uff092\uff09F\u0130LM \u0130MPARATORU L\u0130\u0027N\u0130N CESUR KONU\u015eMASINI VE M\u00dcKEMMEL OYUNCULUK BECER\u0130LER\u0130N\u0130 KUTLAMAK \u0130\u00c7\u0130N 29. B\u00d6L\u00dcM YORUM B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN VE BE\u015e YILDIZLI DE\u011eERLEND\u0130RME B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN TOPLAM \u00dc\u00c7 OKUYUCU SE\u00c7\u0130LECEK! A\u015eA\u011eIDAK\u0130 \u00dcCRETS\u0130Z \u00dcR\u00dcNLERDEN HERHANG\u0130 \u0130K\u0130S\u0130 RASTGELE HED\u0130YE ED\u0130LECEK."}, {"bbox": ["484", "2900", "845", "3081"], "fr": "Donnez une \u00e9valuation cinq \u00e9toiles et regardez-moi d\u00e9terrer les potins croustillants des c\u00e9l\u00e9brit\u00e9s !", "id": "Beri rating bintang lima dan lihat aku menggali gosip panas para petinggi!", "pt": "D\u00ca CINCO ESTRELAS E VEJA-ME DESENTERRAR AS FOFOCAS MAIS QUENTES DOS PODEROSOS!", "text": "Light up a five-star review and watch me dig deep into the explosive gossip of the big shots!", "tr": "BE\u015e YILDIZLI YORUMU PARLATIN VE B\u00dcY\u00dcK \u0130S\u0130MLER\u0130N BOMBA DED\u0130KODULARINI NASIL ORTAYA \u00c7IKARDI\u011eIMI \u0130ZLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["471", "2006", "836", "2218"], "fr": "Carte transparente PVR / Calendrier de bureau ! Standee ressort dressage de chien", "id": "Kartu transparan PVR/Kalender meja! Standee pegas latih anjing", "pt": "CART\u00d5ES TRANSPARENTES PVR/CALEND\u00c1RIO DE MESA! DISPLAY DE MOLA \"TREINANDO O CACHORRO\"!", "text": "pvr transparent card/calendar! Dog training spring stand", "tr": "PVC \u015eEFFAF KART/MASA TAKV\u0130M\u0130! K\u00d6PEK E\u011e\u0130T\u0130M\u0130 YAYLI STANT."}, {"bbox": ["100", "629", "728", "927"], "fr": "Le plan de Jiang Chen, l\u0027intervention de He Ming, mais ce qui s\u0027ensuit, c\u0027est le retournement de situation extr\u00eame de Lin Lin !", "id": "Rencana Jiang Chen, He Ming mengambil tindakan, tapi yang terjadi adalah pembalikan ekstrem Lin Lin!", "pt": "O PLANO DE JIANG CHEN, A INTERVEN\u00c7\u00c3O DE HE MING, MAS O QUE ACONTECE \u00c9 A REVIRAVOLTA EXTREMA DE LIN LIN!", "text": "Jiang Chen\u0027s plan, He Ming\u0027s move, but what is welcomed is Lin Lin\u0027s extreme reversal!", "tr": "JIANG CHEN\u0027\u0130N PLANI, HE MING\u0027\u0130N HAMLES\u0130, AMA KAR\u015eILA\u015eILAN \u015eEY L\u0130N CHU\u0027NUN BEKLENMED\u0130K TERS K\u00d6\u015eES\u0130!"}, {"bbox": ["103", "2571", "429", "2627"], "fr": "Mer Jeu Ven Sam Dim Mer Jeu Ven Sam Dim\n1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14\nD\u00e9cembre\n15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31", "id": "Rabu Kamis Jumat Sabtu Minggu Kamis Jumat Sabtu Minggu\n1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14\nDesember\n15 16 17 18 19 20 21\n22 23 24 25 26 27 28\n29 30 31", "pt": "QUA QUI SEX S\u00c1B DOM QUI SEX S\u00c1B DOM 1234567891011121314 DEZEMBRO 1516171819202122232425262728293031", "text": "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 December 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31", "tr": "\u00c7AR\u015eAMBA PER\u015eEMBE CUMA CUMARTES\u0130 PAZAR\nPER\u015eEMBE CUMA CUMARTES\u0130 PAZAR\n1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14\nARALIK\n15 16 17 18 19 20 21\n22 23 24 25 26 27 28\n29 30 31"}], "width": 900}, {"height": 636, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/29/54.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "74", "884", "196"], "fr": "Like", "id": "Suka", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["247", "76", "369", "198"], "fr": "Lumi\u00e8re d\u0027\u00e9toile", "id": "Cahaya Bintang", "pt": "LUZ ESTRELAR", "text": "Star Light", "tr": "YILDIZ I\u015eI\u011eI"}, {"bbox": ["15", "75", "137", "196"], "fr": "Faire un don", "id": "Dukung", "pt": "DOAR", "text": "Feeding", "tr": "DESTEKLE"}, {"bbox": ["503", "76", "625", "198"], "fr": "Suivre la s\u00e9rie", "id": "Ikuti Komik", "pt": "SEGUIR O MANHUA", "text": "Chasing Comics", "tr": "TAK\u0130P ET"}, {"bbox": ["358", "533", "775", "611"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL, PALING SEDIKIT IKLAN.", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "Fastest and most stable, fewest ads", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI, EN AZ REKLAM."}], "width": 900}]
Manhua