This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 62
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/0.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "0", "802", "212"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, PALING SEDIKIT IKLAN", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "0", "677", "257"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Bu San\n\u00c9diteur : Xigua Jun\nRemerciements sp\u00e9ciaux : Liang Yue", "id": "Penulis Skenario: Bu San\nEditor: Xigua Jun\nUcapan Terima Kasih Khusus: Liang Yue", "pt": "ROTEIRISTA: BU SAN\nEDITOR: XIGUA JUN\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: LIANG YUE", "text": "Scriptwriter: Bu San\nEditor: Watermelon Sir\nSpecial Thanks: Liang Yue", "tr": "SENAR\u0130ST: BU SAN\nED\u0130T\u00d6R: XIGUA JUN\n\u00d6ZEL TE\u015eEKK\u00dcRLER: LIANG YUE"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "448", "446", "561"], "fr": "Lin, r\u00e9veille-toi.", "id": "Lin, bangun.", "pt": "LIN, ACORDE.", "text": "LIN, WAKE UP.", "tr": "Lin, uyan."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1481", "751", "1639"], "fr": "Qu\u0027as-tu fait avec la montre \u00e0 gousset tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Apa yang kamu lakukan... dengan arloji saku tadi?", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ COM O REL\u00d3GIO DE BOLSO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHAT DID YOU DO WITH THE POCKET WATCH JUST NOW?", "tr": "Az \u00f6nce cep saatiyle ne yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["407", "440", "626", "535"], "fr": "N\u0027oublie pas de rentrer sagement \u00e0 l\u0027heure, d\u0027accord ?", "id": "Ingat untuk kembali tepat waktu ya~", "pt": "LEMBRE-SE DE VOLTAR NA HORA, OK?", "text": "REMEMBER TO COME BACK ON TIME.", "tr": "Tam zaman\u0131nda uslu uslu geri gelmeyi unutma~"}, {"bbox": ["153", "299", "467", "476"], "fr": "C\u0027est entendu alors~ N\u0027oublie pas de rentrer sagement \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Sudah diputuskan ya~ Ingat untuk kembali tepat waktu.", "pt": "EST\u00c1 COMBINADO ENT\u00c3O~ LEMBRE-SE DE VOLTAR DIREITINHO NA HORA.", "text": "IT\u0027S A DEAL THEN~ REMEMBER TO COME BACK ON TIME.", "tr": "Anla\u015ft\u0131k o zaman~ Tam zaman\u0131nda uslu uslu geri gelmeyi unutma."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "53", "474", "242"], "fr": "\u00c7a~ Tu le sauras avant la fin du banquet.", "id": "Soal itu~ Kamu akan tahu sebelum perjamuan berakhir.", "pt": "BEM~ VOC\u00ca SABER\u00c1 ANTES QUE O BANQUETE TERMINE.", "text": "WELL~ YOU\u0027LL FIND OUT BEFORE THE FEAST IS OVER.", "tr": "Bu mu~ Ziyafet bitmeden \u00f6nce \u00f6\u011freneceksin."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1218", "782", "1422"], "fr": "Le banquet sera diffus\u00e9 en direct, les membres VIP et les administrateurs seront en ligne en m\u00eame temps,", "id": "Perjamuan akan disiarkan langsung, anggota dengan hak akses tinggi dan administrator akan online bersamaan,", "pt": "O BANQUETE SER\u00c1 TRANSMITIDO AO VIVO, MEMBROS DE ALTA AUTORIDADE E ADMINISTRADORES ESTAR\u00c3O ONLINE AO MESMO TEMPO,", "text": "THE FEAST WILL BE BROADCAST LIVE, WITH HIGH-LEVEL MEMBERS AND ADMINISTRATORS ONLINE SIMULTANEOUSLY.", "tr": "Ziyafet canl\u0131 yay\u0131nlanacak, y\u00fcksek yetkili \u00fcyeler ve y\u00f6neticiler ayn\u0131 anda \u00e7evrimi\u00e7i olacak,"}, {"bbox": ["236", "1477", "570", "1673"], "fr": "", "id": "Dengan masuk melalui jalur siaran langsung, ada kesempatan untuk mendapatkan lebih banyak informasi.", "pt": "INTERVINDO ATRAV\u00c9S DA LINHA DE TRANSMISS\u00c3O AO VIVO, H\u00c1 UMA CHANCE DE OBTER MAIS INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "BY INTERVENING THROUGH THE LIVE BROADCAST, THERE\u0027S A CHANCE TO OBTAIN MORE INFORMATION.", "tr": "Canl\u0131 yay\u0131n hatt\u0131 \u00fczerinden m\u00fcdahale ederek daha fazla bilgi edinme f\u0131rsat\u0131 olacak."}, {"bbox": ["232", "31", "516", "189"], "fr": "Le temps presse,", "id": "Waktunya tidak banyak lagi,", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MUITO TEMPO,", "text": "TIME IS RUNNING OUT.", "tr": "Fazla zaman kalmad\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "201", "599", "404"], "fr": "J\u0027ai un peu trafiqu\u00e9 cet appareil, il peut brouiller les signaux. Li Yu est tr\u00e8s...", "id": "Alat ini sudah kumanipulasi sedikit, bisa mengganggu. Li Yu sangat...", "pt": "EU MEXI UM POUCO NESTE DISPOSITIVO, ELE PODE CAUSAR INTERFER\u00caNCIA. LI YU EST\u00c1 MUITO...", "text": "I TAMPERED WITH THIS DEVICE A LITTLE, IT CAN CAUSE INTERFERENCE. LI YU REALLY CARES", "tr": "Bu cihaza biraz m\u00fcdahale ettim, parazit yapabilir. Li Yu \u00e7ok..."}, {"bbox": ["109", "57", "381", "261"], "fr": "Ton apparition est cruciale, il y aura certainement un dispositif de signalisation \u00e0 cet endroit, ce...", "id": "Kemunculanmu adalah kunci, di lokasimu pasti ada perangkat sinyal, ini...", "pt": "SUA APARI\u00c7\u00c3O \u00c9 CRUCIAL, O LOCAL CERTAMENTE TER\u00c1 EQUIPAMENTO DE SINAL, ESTE...", "text": "YOUR APPEARANCE IS CRUCIAL. YOUR LOCATION MUST HAVE SIGNAL EQUIPMENT. THIS", "tr": "Senin ortaya \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131n kilit nokta, bulundu\u011fun yerde kesinlikle sinyal cihaz\u0131 olacak, bu..."}, {"bbox": ["398", "1281", "622", "1429"], "fr": "O\u00f9 l\u0027as-tu eu ? En arrivant sur l\u0027\u00eele...", "id": "Dari mana kamu dapatkan ini? Saat mendarat di pulau...", "pt": "ONDE VOC\u00ca CONSEGUIU ISSO? AO DESEMBARCAR NA ILHA...", "text": "WHERE DID YOU GET THIS? WHEN WE LANDED", "tr": "Bunu nereden buldun? Adaya \u00e7\u0131karken..."}, {"bbox": ["558", "1408", "796", "1573"], "fr": "N\u0027y avait-il pas une fouille stricte en arrivant sur l\u0027\u00eele, interdisant tout objet suspect ?", "id": "Bukankah pemeriksaan saat mendarat di pulau sangat ketat, barang mencurigakan tidak boleh dibawa?", "pt": "A REVISTA N\u00c3O FOI RIGOROSA AO DESEMBARCAR NA ILHA? N\u00c3O PERMITIRAM TRAZER NADA SUSPEITO?", "text": "WASN\u0027T THE SEARCH STRICT WHEN WE LANDED? ANYTHING SUSPICIOUS WASN\u0027T ALLOWED.", "tr": "Adaya \u00e7\u0131karken aramalar s\u0131k\u0131 de\u011fil miydi, \u015f\u00fcpheli hi\u00e7bir \u015feyin getirilmesine izin verilmiyordu hani?"}, {"bbox": ["578", "338", "856", "455"], "fr": "Li Yu a dit que tu \u00e9tais dou\u00e9 pour bien cacher ces choses,", "id": "Li Yu bilang kamu pandai menyembunyikan benda-benda ini,", "pt": "LI YU DISSE QUE VOC\u00ca \u00c9 MUITO BOM EM ESCONDER ESSAS COISAS,", "text": "LI YU SAID YOU\u0027RE GOOD AT HIDING THESE THINGS.", "tr": "Li Yu, bunlar\u0131 iyi saklama konusunda usta oldu\u011funu s\u00f6yledi,"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1399", "870", "1574"], "fr": "apr\u00e8s l\u0027avoir cach\u00e9, il me l\u0027a donn\u00e9, puis lui a demand\u00e9 de trouver une occasion de le transmettre \u00e0 Yisu.", "id": "Setelah disembunyikan, diserahkan padaku, lalu aku menyuruhnya mencari kesempatan untuk memberikannya pada Yisu.", "pt": "DEPOIS DE ESCOND\u00ca-LO, ELE ME ENTREGOU E DEPOIS PEDIU PARA ENCONTRAR UMA OPORTUNIDADE DE PASSAR PARA YISU.", "text": "HID IT AND GAVE IT TO ME. LATER, HE ASKED IT TO FIND A CHANCE TO PASS IT TO ISU.", "tr": "Saklad\u0131ktan sonra bana verdi, sonra da bir f\u0131rsat\u0131n\u0131 bulup Yi Su\u0027ya vermesini sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["305", "1109", "714", "1339"], "fr": "Le soir o\u00f9 nous sommes arriv\u00e9s, l\u0027appareil que le petit gars a fait tomber de l\u0027arbre,", "id": "Malam saat kita baru datang, alat yang dijatuhkan si kecil dari pohon itu,", "pt": "NA NOITE EM QUE CHEGAMOS, O DISPOSITIVO QUE O PEQUENO DERRUBOU DA \u00c1RVORE,", "text": "THE NIGHT WE ARRIVED, THE DEVICE THAT FELL FROM THE TREE,", "tr": "Buraya ilk geldi\u011fimiz gece, k\u00fc\u00e7\u00fck olan\u0131n a\u011fa\u00e7tan d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fc cihaz,"}, {"bbox": ["79", "1613", "502", "1810"], "fr": "vous viviez sur la plage, les inspecteurs ont regard\u00e9 les enregistrements de surveillance.", "id": "Kalian tinggal di pantai, orang yang memeriksa melihat rekaman CCTV...", "pt": "VOC\u00caS MORAM NA PRAIA, O PESSOAL DA INSPE\u00c7\u00c3O VERIFICOU AS C\u00c2MERAS DE SEGURAN\u00c7A.", "text": "YOU GUYS LIVE ON THE BEACH. THE INSPECTORS CHECKED THE SURVEILLANCE", "tr": "Siz sahilde kal\u0131yorsunuz, kontrol edenler g\u00fcvenlik kameralar\u0131n\u0131 inceler."}, {"bbox": ["477", "3233", "814", "3427"], "fr": "Mais s\u0027ils trouvent des indices, Daisy doit \u00eatre impatiente maintenant.", "id": "Tapi bisa mendapatkan petunjuk, Daisy pasti sudah tidak sabar sekarang.", "pt": "MAS ELES CONSEGUEM ENCONTRAR PISTAS, DAISY DEVE ESTAR ANSIOSA PARA AGIR AGORA.", "text": "BUT CAN TOUCH THE CLUES, DAISY MUST BE EAGER NOW.", "tr": "Ama ipucu bulabilirler, Daisy \u015fimdi kesin heyecanla bekliyordur."}, {"bbox": ["400", "1881", "732", "2032"], "fr": "Ils penseront juste qu\u0027un singe l\u0027a fait tomber et qu\u0027il a \u00e9t\u00e9 emport\u00e9 par la mer.", "id": "Hanya akan mengira itu dijatuhkan monyet dan terseret ke laut.", "pt": "ELES S\u00d3 V\u00c3O PENSAR QUE FOI DERRUBADO POR UM MACACO E LEVADO PELO MAR.", "text": "THEY\u0027LL JUST THINK IT WAS KNOCKED DOWN BY MONKEYS AND SWEPT INTO THE SEA.", "tr": "Sadece maymunlar\u0131n d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcp denize s\u00fcr\u00fckledi\u011fini sanacaklar."}, {"bbox": ["252", "3036", "650", "3264"], "fr": "L\u0027\u00e9quipement sur l\u0027\u00eele sera d\u00e9clar\u00e9 endommag\u00e9, l\u0027acc\u00e8s au r\u00e9seau sera r\u00e9voqu\u00e9, mais on pourra trouver une piste.", "id": "Peralatan di pulau akan dilaporkan rusak serempak, meskipun izin jaringan akan dicabut, tapi masih bisa mendapatkan petunjuk.", "pt": "OS DISPOSITIVOS NA ILHA SER\u00c3O REPORTADOS COMO DANIFICADOS EM CONJUNTO, A PERMISS\u00c3O DE REDE SER\u00c1 CANCELADA, MAS AINDA SER\u00c1 POSS\u00cdVEL OBTER UM SINAL.", "text": "THE ISLAND\u0027S EQUIPMENT WILL BE REPORTED AS DAMAGED. ALTHOUGH THE NETWORK ACCESS WILL BE REVOKED, BUT IT CAN FALL TO THE LINE", "tr": "Adadaki cihazlar toplu olarak hasarl\u0131 bildirilecek, a\u011f eri\u015fimi iptal edilse de ba\u011flant\u0131 kurulabilir."}, {"bbox": ["188", "205", "430", "365"], "fr": "Demande-lui~", "id": "Tanya saja padanya~", "pt": "PERGUNTE A ELE~", "text": "ASK IT~", "tr": "Ona sor~"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "66", "581", "285"], "fr": "Li Yu, tu dois aussi te d\u00e9p\u00eacher de te pr\u00e9parer, mets le modificateur de voix et le masque.", "id": "Li Yu, kamu juga harus cepat bersiap, pakai pengubah suara dan topengnya.", "pt": "LI YU, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA SE APRESSAR E SE PREPARAR, COLOQUE O MODULADOR DE VOZ E A M\u00c1SCARA.", "text": "LI YU, YOU NEED TO HURRY UP AND PREPARE TOO. PUT ON THE VOICE CHANGER AND MASK.", "tr": "Li Yu, sen de haz\u0131rlanmaya ba\u015fla, ses de\u011fi\u015ftiriciyi ve maskeyi tak."}, {"bbox": ["458", "1715", "801", "1945"], "fr": "Avec le chef du laboratoire \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, ces types croiront naturellement que mon identit\u00e9 est sp\u00e9ciale.", "id": "Selama kepala laboratorium ada di sana, orang-orang itu tentu akan percaya kalau identitasku istimewa.", "pt": "COM O CHEFE DO LABORAT\u00d3RIO EXPERIMENTAL AO LADO, AQUELES CARAS NATURALMENTE ACREDITAR\u00c3O QUE MINHA IDENTIDADE \u00c9 ESPECIAL.", "text": "WITH THE LABORATORY\u0027S CHIEF SCIENTIST, THOSE GUYS WILL NATURALLY BELIEVE MY IDENTITY IS SPECIAL.", "tr": "Yan\u0131mda laboratuvar\u0131n \u015fefi olunca o adamlar do\u011fal olarak kimli\u011fimin farkl\u0131 oldu\u011funa inanacaklar."}, {"bbox": ["242", "1560", "555", "1763"], "fr": "Hmm, au d\u00e9but, reste \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s...", "id": "Hmm, saat pembukaan, kamu ikuti aku dulu\u2014", "pt": "HMM, NO IN\u00cdCIO, FIQUE AO MEU LADO...", "text": "EN, AT THE START, YOU FOLLOW ME FIRST --", "tr": "Hmm, ba\u015flang\u0131\u00e7ta sen \u00f6nce benim yan\u0131mda durursun--"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "76", "693", "258"], "fr": "Alors, le moment venu, laisse-moi admirer de pr\u00e8s le talent d\u0027acteur de la star de cin\u00e9ma~", "id": "Kalau begitu, biarkan aku menikmati akting aktor terbaik dari dekat ya~", "pt": "ENT\u00c3O, NA HORA, DEIXE-ME APRECIAR DE PERTO A ATUA\u00c7\u00c3O DO ATOR PREMIADO~", "text": "THEN I\u0027LL GET TO APPRECIATE THE MOVIE EMPEROR\u0027S ACTING UP CLOSE~", "tr": "O zaman geldi\u011finde, usta akt\u00f6r\u00fcn oyunculu\u011funu yak\u0131ndan takdir edeyim bakal\u0131m~"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1465", "473", "1689"], "fr": "Dans la bande-annonce en direct, le \u00ab produit sp\u00e9cial \u00bb inconnu lui \u00e9tait initialement destin\u00e9,", "id": "Dalam video promosi siaran langsung, \u0027produk khas\u0027 yang tidak diketahui itu awalnya disiapkan untuknya,", "pt": "NO TRAILER DA TRANSMISS\u00c3O AO VIVO, O \u0027PRODUTO ESPECIAL\u0027 DESCONHECIDO FOI ORIGINALMENTE PREPARADO PARA ELE,", "text": "IN THE LIVE BROADCAST PROMO, THE UNKNOWN \u0027SPECIALTY\u0027 WAS ORIGINALLY PREPARED FOR HIM.", "tr": "Canl\u0131 yay\u0131n tan\u0131t\u0131m filmindeki bilinmeyen \"\u00f6zel \u00fcr\u00fcn\" asl\u0131nda onun i\u00e7in haz\u0131rlanm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["168", "47", "410", "187"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il d\u0027autre dans la bo\u00eete ?", "id": "Lalu apa yang ada di dalam kotak itu?", "pt": "E O QUE H\u00c1 DENTRO DA CAIXA?", "text": "WHAT\u0027S IN THE BOX?", "tr": "Kutunun i\u00e7indeki ne peki?"}, {"bbox": ["329", "1699", "744", "1883"], "fr": "Maintenant, il s\u0027appr\u00eate \u00e0 le \u00ab rendre g\u00e9n\u00e9reusement \u00bb \u00e0 ces invit\u00e9s...", "id": "Sekarang, dia bersiap untuk \u0027dengan murah hati mengembalikannya\u0027 kepada para tamu itu\u2014", "pt": "AGORA, ELE PLANEJA \u0027GENEROSAMENTE\u0027 DEVOLV\u00ca-LO \u00c0QUELE GRUPO DE CONVIDADOS...", "text": "NOW, HE\u0027S PREPARING TO \u0027GENEROUSLY RETURN IT TO THOSE GUESTS --", "tr": "\u015eimdi, o misafirlere \"c\u00f6mert\u00e7e\" geri g\u00f6ndermeye haz\u0131rlan\u0131yor--"}, {"bbox": ["409", "1231", "861", "1431"], "fr": "Je te garantis que personne n\u0027osera te faire quoi que ce soit.", "id": "Aku jamin tidak ada seorang pun yang berani macam-macam denganmu.", "pt": "GARANTO QUE NINGU\u00c9M PENSAR\u00c1 EM FAZER NADA COM VOC\u00ca.", "text": "I GUARANTEE NO ONE WILL BE ABLE TO DO ANYTHING TO YOU.", "tr": "Kimsenin sana bir \u015fey yapmaya kalk\u0131\u015famayaca\u011f\u0131n\u0131 garanti ederim."}, {"bbox": ["38", "169", "312", "321"], "fr": "Tu n\u0027aurais pas aussi apport\u00e9 une machine portable pour aider Daisy, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kamu tidak mungkin membawa mesin portabel untuk membantu Daisy, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TROUXE UMA M\u00c1QUINA PORT\u00c1TIL PARA AJUDAR A DAISY, TROUXE?", "text": "YOU DIDN\u0027T BRING A PORTABLE MACHINE TO ASSIST DAISY, DID YOU?", "tr": "Yoksa Daisy\u0027e yard\u0131m etmek i\u00e7in bir de ta\u015f\u0131nabilir cihaz m\u0131 getirdin?"}, {"bbox": ["226", "991", "583", "1158"], "fr": "Pas enti\u00e8rement, il y a aussi la surprise que votre Li Yu a pr\u00e9par\u00e9e en cas de NG.", "id": "Tidak sepenuhnya, ada juga kejutan yang disiapkan Li Yu-mu.", "pt": "N\u00c3O TOTALMENTE, H\u00c1 TAMB\u00c9M UMA SURPRESA PREPARADA PELO SEU LI YU.", "text": "NOT ENTIRELY, THERE\u0027S ALSO THE SURPRISE PREPARED BY YOUR FAMILY\u0027S LI YU.", "tr": "Tamam\u0131 de\u011fil, bir de sizin Li Yu\u0027nun haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 bir s\u00fcrpriz var."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "145", "663", "317"], "fr": "Ces types veulent nous utiliser comme accessoires,", "id": "Orang-orang itu ingin menjadikan kita properti,", "pt": "AQUELES CARAS QUEREM NOS USAR COMO ADERE\u00c7OS,", "text": "THOSE GUYS WANTED TO USE US AS PROPS.", "tr": "O adamlar bizi malzeme olarak kullanmak istiyor,"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "261", "697", "492"], "fr": "maintenant, c\u0027est \u00e0 leur tour de devenir des accessoires.", "id": "Sekarang, giliran mereka yang menjadi properti.", "pt": "AGORA, \u00c9 A VEZ DELES SE TORNAREM ADERE\u00c7OS.", "text": "NOW, IT\u0027S THEIR TURN TO BECOME PROPS.", "tr": "\u015eimdi s\u0131ra onlar\u0131n malzeme olmas\u0131nda."}, {"bbox": ["481", "92", "897", "198"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "2259", "563", "2399"], "fr": "Tout le monde est l\u00e0, pourquoi \u00e7a n\u0027a pas encore commenc\u00e9 ?", "id": "Semua orang sudah di sini, kenapa belum mulai?", "pt": "EST\u00c3O TODOS AQUI, POR QUE AINDA N\u00c3O COME\u00c7OU?", "text": "EVERYONE\u0027S HERE, WHY HASN\u0027T IT STARTED YET?", "tr": "Herkes burada, neden hala ba\u015flamad\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/14.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "535", "625", "770"], "fr": "Pas si vite, regarde d\u0027abord. C\u0027est celui que la famille Jiang a mentionn\u00e9, le seul qui ait surv\u00e9cu jusqu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e2ge adulte.", "id": "Jangan buru-buru, lihat saja dulu\u2014 Ini dia yang disebutkan keluarga Jiang, satu-satunya yang hidup sampai dewasa.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, VAMOS DAR UMA OLHADA PRIMEIRO... ESTE \u00c9 AQUELE QUE A FAM\u00cdLIA JIANG MENCIONOU, O \u00daNICO QUE VIVEU AT\u00c9 A IDADE ADULTA.", "text": "DON\u0027T RUSH, LET\u0027S TAKE A LOOK FIRST -- THIS IS THE ONE THE JIANG FAMILY MENTIONED, THE ONLY ONE WHO SURVIVED TO ADULTHOOD.", "tr": "Acele etme, \u00f6nce bir bakal\u0131m-- i\u015fte bu, Jiang ailesinin bahsetti\u011fi, yeti\u015fkinli\u011fe ula\u015fan tek ki\u015fi."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/15.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "464", "548", "684"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il avait \u00e9t\u00e9 intercept\u00e9 ailleurs ? C\u0027est probablement li\u00e9 \u00e0 ce groupe de vieux types ennuyeux.", "id": "Kudengar didapatkan dari tempat lain? Sepertinya ada hubungannya dengan orang-orang tua menyebalkan itu.", "pt": "OUVI DIZER QUE FOI INTERCEPTADO DE OUTRO LUGAR? PROVAVELMENTE EST\u00c1 RELACIONADO \u00c0QUELE BANDO DE VELHOS IRRITANTES.", "text": "I HEARD HE WAS SNATCHED FROM ELSEWHERE? PROBABLY RELATED TO THOSE ANNOYING OLD FOLKS.", "tr": "Ba\u015fka bir yerden ka\u00e7\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131 s\u00f6yleniyor? Muhtemelen o sinir bozucu ya\u015fl\u0131larla bir ilgisi var."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/16.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1076", "676", "1350"], "fr": "D\u0027ailleurs, j\u0027ai r\u00e9serv\u00e9 une place \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur. Apr\u00e8s tant d\u0027essais, le \u00ab m\u00e9dicament \u00bb pour adulte est peut-\u00eatre la r\u00e9ponse.", "id": "Tidak sia-sia aku memesan kursi di dalam, setelah mencoba sekian lama, \u0027obat\u0027 dewasa mungkin adalah jawabannya.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, RESERVEI UM LUGAR NA \u00c1REA INTERNA. DEPOIS DE TENTAR POR TANTO TEMPO, O \u0027REM\u00c9DIO\u0027 ADULTO TALVEZ SEJA A RESPOSTA.", "text": "I BOOKED AN INNER SEAT. AFTER TRYING FOR SO LONG, THE ADULT \u0027MEDICINE\u0027 MIGHT BE THE ANSWER.", "tr": "\u0130\u00e7 b\u00f6l\u00fcmden yer ay\u0131rtt\u0131m. Bunca zamand\u0131r deniyoruz, yeti\u015fkin \"ila\u00e7\" belki de cevapt\u0131r."}, {"bbox": ["173", "862", "463", "1023"], "fr": "Ce qui est vol\u00e9 est encore plus int\u00e9ressant.", "id": "Yang direbut malah lebih menarik.", "pt": "O QUE FOI ROUBADO \u00c9 AINDA MAIS INTERESSANTE.", "text": "THE ONE THAT WAS STOLEN IS EVEN MORE INTERESTING.", "tr": "\u00c7al\u0131nm\u0131\u015f olmas\u0131 daha da ilgin\u00e7."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/17.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1225", "518", "1451"], "fr": "En effet, le \u00ab nouveau produit \u00bb s\u00e9lectionn\u00e9 cette fois est vraiment prometteur...", "id": "Memang, \u0027produk baru\u0027 yang terpilih kali ini benar-benar dinantikan\u2014", "pt": "DE FATO, O \u0027NOVO PRODUTO\u0027 SELECIONADO DESTA VEZ \u00c9 REALMENTE PROMISSOR...", "text": "INDEED, THE \u0027NEW PRODUCTS\u0027 SELECTED THIS TIME ARE TRULY ANTICIPATED --", "tr": "Ger\u00e7ekten de, bu sefer se\u00e7ilen \"yeni \u00fcr\u00fcn\" heyecan verici--"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/19.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1705", "719", "1958"], "fr": "En tant que chercheur et pr\u00e9sentateur de ces r\u00e9sultats, je suis vraiment tr\u00e8s honor\u00e9.", "id": "Sebagai peneliti dan pengumum hasil kali ini, saya benar-benar merasa sangat terhormat.", "pt": "COMO PESQUISADOR E APRESENTADOR DOS RESULTADOS DESTA VEZ, SINTO-ME VERDADEIRAMENTE HONRADO.", "text": "AS THE RESEARCHER AND PRESENTER OF THESE RESULTS, I AM TRULY -- DEEPLY HONORED.", "tr": "Bu ba\u015far\u0131n\u0131n ara\u015ft\u0131rmac\u0131s\u0131 ve duyurucusu olarak, ger\u00e7ekten-- onur duyuyorum."}, {"bbox": ["249", "61", "622", "249"], "fr": "Le \u00ab banquet \u00bb n\u0027a pas encore officiellement commenc\u00e9, et vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 si impatients ?", "id": "Perjamuan belum resmi dimulai, kalian semua sudah tidak sabar?", "pt": "O \u0027BANQUETE\u0027 AINDA NEM COME\u00c7OU OFICIALMENTE, E TODOS J\u00c1 EST\u00c3O T\u00c3O IMPACIENTES?", "text": "THE \u0027FEAST\u0027 HASN\u0027T OFFICIALLY STARTED YET, AND YOU\u0027RE ALREADY SO IMPATIENT?", "tr": "Ziyafet\" hen\u00fcz resmi olarak ba\u015flamad\u0131, hepiniz sab\u0131rs\u0131zlan\u0131yor musunuz?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/20.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1300", "508", "1573"], "fr": "Avant le d\u00e9but officiel du d\u00eener, il faut bien un peu de c\u00e9r\u00e9monie,", "id": "Sebelum jamuan makan malam resmi dimulai, tetap butuh sedikit ritual, kan,", "pt": "ANTES QUE O BANQUETE COMECE OFICIALMENTE, AINDA PRECISAMOS DE UM POUCO DE FORMALIDADE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "BEFORE THE BANQUET OFFICIALLY BEGINS, WE STILL NEED A LITTLE SENSE OF CEREMONY,", "tr": "Resmi ak\u015fam yeme\u011fi ba\u015flamadan \u00f6nce biraz seremoninin olmas\u0131 gerekir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["367", "1570", "789", "1821"], "fr": "Accueillons M. G, qui va proc\u00e9der \u00e0 la c\u00e9r\u00e9monie d\u0027ouverture pour nous...", "id": "Mari kita undang Tuan G, untuk melakukan upacara pembukaan untuk semuanya\u2014", "pt": "VAMOS CONVIDAR O SR. G PARA REALIZAR A CERIM\u00d4NIA DE ABERTURA PARA TODOS...", "text": "LET US INVITE MR. G TO PERFORM THE OPENING CEREMONY FOR EVERYONE --", "tr": "A\u00e7\u0131l\u0131\u015f seremonisi i\u00e7in Bay G\u0027yi davet edelim--"}, {"bbox": ["299", "228", "555", "370"], "fr": "Celui derri\u00e8re, c\u0027est...", "id": "Yang di belakang itu adalah...", "pt": "AQUELE ATR\u00c1S \u00c9...", "text": "WHO\u0027S THAT BEHIND?", "tr": "Arkadaki ki\u015fi..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/25.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "2322", "712", "2521"], "fr": "Tiens, celui-l\u00e0, c\u0027est sa premi\u00e8re fois, non ? Il ne sait probablement pas encore qu\u0027il va avoir des ennuis.", "id": "Nah, itu orang yang baru pertama kali datang, kan? Mungkin dia belum tahu kalau akan sial.", "pt": "OLHA, AQUELE \u00c9 UM NOVATO, N\u00c3O \u00c9? RECEIO QUE ELE AINDA N\u00c3O SAIBA QUE VAI SE DAR MAL.", "text": "WELL, THAT\u0027S THE GUY WHO\u0027S HERE FOR THE FIRST TIME, PROBABLY DOESN\u0027T KNOW HE\u0027S ABOUT TO BE UNLUCKY.", "tr": "Bak, o ilk kez gelen adam olmal\u0131, ba\u015f\u0131na geleceklerden haberi yok san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["477", "1678", "794", "1862"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que les yeux h\u00e9t\u00e9rochromes que M. G s\u0027est fait poser sont les plus r\u00e9cents, il faut vraiment \u00eatre proche de la famille Jiang...", "id": "Kudengar mata heterokromia Tuan G yang baru itu adalah yang terbaru, sepertinya harus dekat dengan keluarga Jiang\u2014", "pt": "OUVI DIZER QUE OS OLHOS DIFERENTES DO SR. G S\u00c3O OS MAIS RECENTES, ELE DEVE SER PR\u00d3XIMO DA FAM\u00cdLIA JIANG...", "text": "I HEARD MR. G\u0027S NEW HETEROCROMATIC EYE IS THE LATEST. IT STILL PAYS TO BE CLOSE TO THE JIANG FAMILY --", "tr": "Bay G\u0027nin de\u011fi\u015ftirdi\u011fi farkl\u0131 g\u00f6zlerin en yenisi oldu\u011fu s\u00f6yleniyor, yine de Jiang ailesiyle yak\u0131n olmak gerek--"}, {"bbox": ["97", "1463", "397", "1648"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois M. G en personne, il semble qu\u0027il y ait eu une nouvelle perc\u00e9e dans l\u0027exp\u00e9rience.", "id": "Ini pertama kalinya aku melihat Tuan G muncul, sepertinya ada terobosan baru dalam eksperimen.", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO O SR. G APARECER, PARECE QUE HOUVE UM NOVO AVAN\u00c7O NO EXPERIMENTO.", "text": "IT\u0027S THE FIRST TIME I\u0027VE SEEN MR. G APPEAR IN PERSON. LOOKS LIKE THERE\u0027S BEEN A NEW BREAKTHROUGH IN THE EXPERIMENT.", "tr": "Bay G\u0027nin ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 ilk kez g\u00f6r\u00fcyorum, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re deneyde yeni bir geli\u015fme var."}, {"bbox": ["184", "2761", "555", "2799"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/26.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "0", "556", "152"], "fr": "Son vrai visage, mais son humeur changeante est tristement c\u00e9l\u00e8bre.", "id": "wajah aslinya, tapi sifatnya yang moody itu sudah terkenal.", "pt": "APAR\u00caNCIA REAL, MAS SEU TEMPERAMENTO IMPREVIS\u00cdVEL \u00c9 NOT\u00d3RIO.", "text": "REAL FACE, BUT HIS MOODINESS IS WELL-KNOWN.", "tr": "Ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fc, ama dengesizli\u011fiyle \u00fcnl\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["155", "2106", "511", "2282"], "fr": "Ravi de vous rencontrer tous,", "id": "Senang bertemu dengan kalian semua,", "pt": "MUITO PRAZER EM CONHEC\u00ca-LOS,", "text": "IT\u0027S A PLEASURE TO MEET YOU ALL,", "tr": "Hepinizi g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcme sevindim,"}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/27.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1484", "744", "1758"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que, dans une organisation aussi noble, quelqu\u0027un tente imprudemment de perturber l\u0027ordre.", "id": "Tidak kusangka, di organisasi yang mulia ini, ada orang yang gegabah mencoba mengacaukan ketertiban.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE, EM UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O T\u00c3O NOBRE COMO A DE HOJE, ALGU\u00c9M TENTASSE IMPRUDENTEMENTE PERTURBAR A ORDEM.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THAT IN SUCH A NOBLE ORGANIZATION TODAY, SOMEONE WOULD DARE TO TRY TO DISRUPT THE ORDER.", "tr": "Bu kadar sayg\u0131n bir organizasyonda birilerinin d\u00fc\u015f\u00fcncesizce d\u00fczeni bozmaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["196", "1098", "463", "1258"], "fr": "C\u0027est juste que...", "id": "Hanya saja\u2014", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "IT\u0027S JUST A...", "tr": "Sadece bir--"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/28.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "282", "761", "480"], "fr": "Non, vous vous m\u00e9prenez, je regardais juste...", "id": "Tidak, Anda salah paham, saya tadi hanya melihat-lihat...", "pt": "N\u00c3O, O SENHOR ENTENDEU MAL, EU ESTAVA APENAS DANDO UMA OLHADA...", "text": "NO, YOU\u0027VE MISUNDERSTOOD. I WAS JUST LOOKING...", "tr": "Hay\u0131r, yanl\u0131\u015f anlad\u0131n\u0131z, ben sadece bir bak\u0131yordum..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/29.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1775", "475", "2009"], "fr": "M. Jiang n\u0027est pas encore arriv\u00e9, quoi qu\u0027il en soit, c\u0027est un manque de respect, n\u0027est-ce pas inappropri\u00e9 ?", "id": "Tuan Jiang belum datang, bagaimanapun juga, ini tidak sopan, tidak pantas, kan?", "pt": "O SR. JIANG AINDA N\u00c3O CHEGOU. DE QUALQUER FORMA, ISSO \u00c9 UMA FALTA DE ETIQUETA, N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO, CERTO?", "text": "MR. JIANG HASN\u0027T ARRIVED YET. REGARDLESS, THIS IS DISRESPECTFUL, ISN\u0027T IT INAPPROPRIATE?", "tr": "Bay Jiang hen\u00fcz gelmedi, ne olursa olsun, bu \u015fekilde davranmak kabal\u0131k olur, uygunsuz de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/30.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1198", "595", "1405"], "fr": "Ce \u00ab verre \u00bb est pour vous, veuillez faire preuve d\u0027indulgence et accepter mes excuses.", "id": "\u0027Anggur\u0027 ini untuk Anda, mohon bermurah hati dan terima permintaan maaf saya.", "pt": "ESTE \u0027VINHO\u0027 \u00c9 PARA O SENHOR. POR FAVOR, SEJA MAGN\u00c2NIMO E ACEITE MINHAS DESCULPAS.", "text": "THIS CUP OF \"WINE\" IS FOR YOU. PLEASE, BE MERCIFUL AND ACCEPT MY APOLOGY.", "tr": "Bu \"i\u00e7kiyi\" size sunuyorum, l\u00fctfen l\u00fctfedin ve \u00f6zr\u00fcm\u00fc kabul edin."}, {"bbox": ["389", "134", "685", "267"], "fr": "Compris, compris...", "id": "Paham, paham\u2014", "pt": "ENTENDIDO, ENTENDIDO...", "text": "UNDERSTAND, UNDERSTAND...", "tr": "Anlad\u0131m, anlad\u0131m--"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/31.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "112", "586", "309"], "fr": "", "id": "", "pt": "11.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/33.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1156", "625", "1399"], "fr": "Ce verre de vin comptera comme tes excuses.", "id": "Anggur ini, anggap saja sebagai permintaan maafmu.", "pt": "ESTE COPO DE VINHO, CONSIDERE COMO SEU PEDIDO DE DESCULPAS.", "text": "CONSIDER THIS CUP OF WINE YOUR APOLOGY.", "tr": "Bu i\u00e7ki, senin \u00f6zr\u00fcn say\u0131ls\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/35.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "38", "758", "211"], "fr": "Quant \u00e0 cette main,", "id": "Adapun tangan ini,", "pt": "QUANTO A ESTA M\u00c3O,", "text": "AS FOR THIS HAND,", "tr": "Bu ele gelince,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/36.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "993", "540", "1200"], "fr": "prochainement, tu pourras aussi la remplacer par le dernier \u00e9quipement.", "id": "Selanjutnya, kamu juga bisa menggantinya dengan perangkat terbaru.", "pt": "A SEGUIR, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TROC\u00c1-LA PELO EQUIPAMENTO MAIS RECENTE.", "text": "NEXT, YOU CAN ALSO UPGRADE TO THE LATEST EQUIPMENT.", "tr": "Bundan sonra sen de en yeni cihaza ge\u00e7ebilirsin."}, {"bbox": ["504", "668", "897", "760"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/38.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "275", "666", "505"], "fr": "Ce type s\u0027est un peu trop approch\u00e9 de Lin Chu tout \u00e0 l\u0027heure, et il a servi d\u0027exemple.", "id": "Orang itu tadi sedikit mendekati Lin Chu, langsung dijadikan contoh.", "pt": "AQUELE CARA CHEGOU UM POUCO PERTO DE LIN CHU AGORA H\u00c1 POUCO E FOI USADO COMO EXEMPLO.", "text": "THAT GUY GOT A LITTLE CLOSE TO LIN CHU EARLIER AND WAS MADE AN EXAMPLE OF.", "tr": "O herif az \u00f6nce Lin Chu\u0027ya biraz yakla\u015ft\u0131 diye g\u00fcnah ke\u00e7isi yap\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["193", "1514", "561", "1744"], "fr": "Ce sentiment de contr\u00f4le, c\u0027est vraiment effrayant. M\u00eame si G lui-m\u00eame \u00e9tait l\u00e0, ce ne serait pas plus que \u00e7a.", "id": "Rasa kendali seperti ini, benar-benar mengerikan, bahkan jika G sendiri yang ada di sini, paling hanya seperti ini.", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE CONTROLE, \u00c9 SIMPLESMENTE ARREPIANTE... MESMO QUE O PR\u00d3PRIO G ESTIVESSE AQUI, N\u00c3O SERIA MAIS DO QUE ISSO.", "text": "THIS SENSE OF CONTROL IS CHILLING. EVEN IF G HIMSELF WERE HERE, IT WOULDN\u0027T BE ANY DIFFERENT.", "tr": "Bu kontrol hissi, ger\u00e7ekten t\u00fcyler \u00fcrpertici. G\u0027nin kendisi burada olsa bile, ancak bu kadar olurdu."}, {"bbox": ["113", "53", "486", "244"], "fr": "Il sait vraiment comment exploiter la situation...", "id": "Benar-benar pintar memanfaatkan situasi ya...", "pt": "ELE REALMENTE SABE COMO TIRAR PROVEITO DA SITUA\u00c7\u00c3O...", "text": "HE REALLY KNOWS HOW TO MAKE A MOUNTAIN OUT OF A MOLEHILL...", "tr": "Ger\u00e7ekten de durumu kendi lehine kullanmay\u0131 iyi biliyor....."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/39.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "218", "685", "469"], "fr": "Mais quoi qu\u0027il en soit, compar\u00e9 \u00e0 ces types, Li Yu est un pari plus s\u00fbr.", "id": "Tapi bagaimanapun juga, dibandingkan orang-orang itu\u2014 Li Yu lebih layak dipertaruhkan.", "pt": "MAS, DE QUALQUER FORMA, COMPARADO \u00c0QUELES CARAS... LI YU AINDA \u00c9 UMA APOSTA MAIS SEGURA.", "text": "BUT REGARDLESS, COMPARED TO THOSE GUYS -- LI XIAN IS STILL THE BETTER BET.", "tr": "Ama ne olursa olsun, o adamlara k\u0131yasla-- Li Xian\u0027a bahis oynamak daha mant\u0131kl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/41.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "223", "670", "371"], "fr": "C\u0027est un grand honneur d\u0027\u00eatre r\u00e9unis avec vous tous,", "id": "Sangat terhormat bisa berkumpul dengan kalian semua,", "pt": "\u00c9 UMA GRANDE HONRA REUNIR-ME COM TODOS VOC\u00caS,", "text": "IT\u0027S AN HONOR TO BE HERE WITH YOU ALL,", "tr": "Hepinize bir arada olmaktan onur duyuyorum,"}, {"bbox": ["289", "1147", "616", "1309"], "fr": "Ensuite, parlons du sujet principal...", "id": "Selanjutnya, mari kita bahas topik utamanya\u2014", "pt": "A SEGUIR, VAMOS PRIMEIRO FALAR SOBRE O ASSUNTO PRINCIPAL...", "text": "NEXT, LET\u0027S GET TO THE MAIN TOPIC --", "tr": "\u015eimdi, as\u0131l konuya ge\u00e7elim--"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/42.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "234", "717", "460"], "fr": "Ma venue aujourd\u0027hui est aussi l\u0027occasion de pr\u00e9senter les nouveaux r\u00e9sultats \u00e0 tous, au nom de mon ami, M. Jiang.", "id": "Kedatangan kali ini, juga sekaligus bisa mewakili temanku\u2014Tuan Jiang, untuk menunjukkan hasil baru kepada kalian semua.", "pt": "VIM DESTA VEZ TAMB\u00c9M PARA, EM NOME DO MEU AMIGO, O SR. JIANG, APRESENTAR OS NOVOS RESULTADOS A TODOS VOC\u00caS.", "text": "I\u0027M ALSO HERE TO REPRESENT MY FRIEND, MR. JIANG, AND SHOW YOU ALL THE NEW RESULTS.", "tr": "Bu geli\u015fimde, arkada\u015f\u0131m-- Bay Jiang ad\u0131na sizlere yeni ba\u015far\u0131lar\u0131 sunma f\u0131rsat\u0131m da oldu."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/44.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "273", "792", "496"], "fr": "Combien de temps faudra-t-il pour que la capacit\u00e9 de production augmente ? Sinon, quand tout cela sera-t-il remplac\u00e9...?", "id": "Berapa lama lagi kapasitas produksi bisa meningkat? Kalau tidak, kapan penggantian seluruh tubuh ini akan selesai...", "pt": "QUANTO TEMPO LEVAR\u00c1 PARA A CAPACIDADE DE PRODU\u00c7\u00c3O AUMENTAR? CASO CONTR\u00c1RIO, QUANDO ESSA SUBSTITUI\u00c7\u00c3O ESTAR\u00c1 COMPLETA...?", "text": "HOW MUCH LONGER UNTIL PRODUCTION CAPACITY INCREASES? OTHERWISE, WHEN WILL THIS BODY BE COMPLETELY REPLACED...?", "tr": "\u00dcretim kapasitesinin artmas\u0131 ne kadar s\u00fcrer? Yoksa bu v\u00fccudun de\u011fi\u015fimi ne zaman tamamlanacak..."}, {"bbox": ["275", "2234", "697", "2495"], "fr": "Vous \u00eates tous venus ici pour de nouvelles opportunit\u00e9s, seulement, quelques obstacles se dressent encore devant nous.", "id": "Kalian semua datang ke sini demi peluang baru, hanya saja, ada beberapa rintangan yang masih menghadang.", "pt": "TODOS VIERAM AQUI EM BUSCA DE NOVAS OPORTUNIDADES. NO ENTANTO, ALGUNS OBST\u00c1CULOS AINDA EST\u00c3O \u00c0 NOSSA FRENTE.", "text": "YOU\u0027RE ALL HERE FOR NEW OPPORTUNITIES, BUT SOME OBSTACLES ARE STILL IN THE WAY.", "tr": "Hepiniz buraya yeni f\u0131rsatlar i\u00e7in geldiniz, ancak baz\u0131 engeller hala \u00f6n\u00fcm\u00fczde duruyor."}, {"bbox": ["177", "1239", "487", "1458"], "fr": "C\u0027est pourquoi la famille Jiang propose les deux : prolonger la vie tout en attendant la nouvelle \u00ab exp\u00e9rience \u00bb.", "id": "Karena itulah keluarga Jiang menyediakan keduanya: memperpanjang umur sambil menunggu \u0027eksperimen\u0027 baru.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE A FAM\u00cdLIA JIANG OFERECE AMBAS AS OP\u00c7\u00d5ES: PROLONGAR A VIDA ENQUANTO SE ESPERA POR NOVOS \u0027EXPERIMENTOS\u0027.", "text": "THAT\u0027S WHY THE JIANG FAMILY OFFERS BOTH -- EXTENDING LIFE WHILE WAITING FOR NEW \"EXPERIMENTS\".", "tr": "Bu y\u00fczden Jiang ailesi her iki se\u00e7ene\u011fi de sunuyor: \u00f6mr\u00fc uzat\u0131rken yeni \"deneyleri\" beklemek."}, {"bbox": ["354", "1478", "590", "1621"], "fr": "Franchement, c\u0027est vraiment n\u00e9cessaire.", "id": "Harus diakui, ini memang perlu.", "pt": "PARA SER HONESTO, \u00c9 REALMENTE NECESS\u00c1RIO.", "text": "TO BE HONEST, IT\u0027S NECESSARY.", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, ger\u00e7ekten gerekli."}, {"bbox": ["737", "88", "889", "163"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/46.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1493", "438", "1670"], "fr": "Quelle horreur ! Ce groupe d\u0027anciens fid\u00e8les obstin\u00e9s ne s\u0027int\u00e9resse m\u00eame pas \u00e0 participer au \u00ab banquet \u00bb, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Benar-benar mengganggu pemandangan! Para penganut ajaran lama yang keras kepala itu, bahkan tidak tertarik untuk ikut \u0027perjamuan\u0027, kan?", "pt": "QUE INC\u00d4MODO! AQUELE BANDO DE ANTIGOS FI\u00c9IS OBSTINADOS, ELES NEM SEQUER T\u00caM INTERESSE EM PARTICIPAR DO \u0027BANQUETE\u0027, CERTO?", "text": "HOW ANNOYING! THOSE STUBBORN OLD BELIEVERS AREN\u0027T EVEN INTERESTED IN JOINING THE \"FEAST\", ARE THEY?", "tr": "Ne kadar da g\u00f6ze bat\u0131yor! O dik kafal\u0131 eski tarikat\u00e7\u0131lar, \"ziyafete\" kat\u0131lmaya bile ilgi duymuyorlar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["411", "42", "716", "230"], "fr": "Cette marque, je suppose que tout le monde ici la reconna\u00eet...", "id": "Tanda ini, pasti kalian semua yang hadir di sini mengenalnya\u2014", "pt": "ESTA MARCA, PRESUMO QUE TODOS OS PRESENTES A RECONHE\u00c7AM...", "text": "THIS MARK, I BELIEVE EVERYONE HERE RECOGNIZES IT --", "tr": "Bu m\u00fchr\u00fc, san\u0131r\u0131m buradaki herkes tan\u0131r--"}, {"bbox": ["513", "1660", "833", "1891"], "fr": "On dit qu\u0027ils veulent m\u00eame cr\u00e9er des probl\u00e8mes concernant l\u0027utilisation des terres de l\u0027\u00eele, pour faire obstruction...", "id": "Kabarnya mereka bahkan ingin mempermasalahkan penggunaan lahan pulau, untuk menghalangi...", "pt": "DIZEM QUE ELES AT\u00c9 QUERIAM CRIAR PROBLEMAS COM A QUEST\u00c3O DO USO DA TERRA DA ILHA, PARA OBSTRUIR...", "text": "I HEARD THEY EVEN WANT TO MAKE A FUSS ABOUT THE ISLAND\u0027S LAND USE, TRYING TO OBSTRUCT US...", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re ada arazisi konusunda sorun \u00e7\u0131kar\u0131p engellemeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlarm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["321", "1877", "701", "2136"], "fr": "Mais M. Jiang a une longueur d\u0027avance, il avait d\u00e9j\u00e0 n\u00e9goci\u00e9 avec les autorit\u00e9s locales au nom de la publicit\u00e9 d\u0027int\u00e9r\u00eat public.", "id": "Tetap saja Tuan Jiang selangkah lebih unggul, sudah lama mencapai kesepakatan dengan pihak lokal atas nama promosi amal.", "pt": "MAS O SR. JIANG FOI MAIS ESPERTO, ELE J\u00c1 HAVIA NEGOCIADO COM OS LOCAIS EM NOME DA PROMO\u00c7\u00c3O DO BEM-ESTAR P\u00daBLICO.", "text": "MR. JIANG WAS ONE STEP AHEAD. HE ALREADY NEGOTIATED WITH THE LOCAL AUTHORITIES UNDER THE GUISE OF PUBLIC PROMOTION.", "tr": "Neyse ki Bay Jiang bir ad\u0131m \u00f6ndeydi, \u00e7oktan kamu yarar\u0131na tan\u0131t\u0131m ad\u0131 alt\u0131nda yerel y\u00f6netimle anla\u015fm\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/47.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "31", "443", "206"], "fr": "Ce blason, il est bien li\u00e9 \u00e0 ces vieux schnocks, on a perdu tant de temps...", "id": "Lambang itu, benar saja ada hubungannya dengan orang-orang tua itu, sudah membuang banyak waktu\u2014", "pt": "AQUELE EMBLEMA, DE FATO, EST\u00c1 RELACIONADO \u00c0QUELE BANDO DE VELHOTES. PERDEMOS TANTO TEMPO...", "text": "THAT EMBLEM IS INDEED RELATED TO THOSE OLD FOGEYS. WASTED SO MUCH TIME --", "tr": "O amblem, ger\u00e7ekten de o ya\u015fl\u0131 bunaklarla ilgiliymi\u015f, bu kadar zaman bo\u015fa gitti--"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/48.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "86", "779", "333"], "fr": "Les vestiges du pass\u00e9 ne m\u00e9ritent certainement pas de nous surpasser.", "id": "Peninggalan masa lalu, tentu saja tidak pantas berada di atas kita.", "pt": "AS REL\u00cdQUIAS DO PASSADO, \u00c9 CLARO, N\u00c3O MERECEM ESTAR ACIMA DE N\u00d3S.", "text": "THE RELICS OF THE PAST, OF COURSE, DON\u0027T DESERVE TO BE ABOVE US.", "tr": "Eski g\u00fcnlerin kal\u0131nt\u0131lar\u0131, elbette bizim \u00fczerimizde hakimiyet kurmay\u0131 hak etmiyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/50.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "123", "730", "434"], "fr": "Je sais que vous attendez tous l\u0027avenir avec impatience, la force du changement est inarr\u00eatable...", "id": "Saya tahu kalian semua penuh harapan akan masa depan, kekuatan perubahan tidak bisa dihentikan\u2014", "pt": "EU SEI QUE TODOS VOC\u00caS EST\u00c3O CHEIOS DE EXPECTATIVAS PARA O FUTURO, O PODER DA MUDAN\u00c7A \u00c9 IMPAR\u00c1VEL...", "text": "I KNOW YOU\u0027RE ALL FULL OF EXPECTATIONS FOR THE FUTURE. THE POWER OF CHANGE IS UNSTOPPABLE --", "tr": "Gelece\u011fe dair b\u00fcy\u00fck umutlar\u0131n\u0131z oldu\u011funu biliyorum, de\u011fi\u015fimin g\u00fcc\u00fc durdurulamaz--"}, {"bbox": ["182", "3256", "690", "3521"], "fr": "Tous ceux qui tentent de nous barrer la route finiront par \u00eatre pi\u00e9tin\u00e9s par nous.", "id": "Semua yang mencoba menghalangi langkah kita, pada akhirnya akan kita injak.", "pt": "TODOS QUE TENTAREM IMPEDIR NOSSOS PASSOS ACABAR\u00c3O SENDO PISOTEADOS POR N\u00d3S.", "text": "ALL WHO TRY TO BLOCK OUR PATH WILL ULTIMATELY BE CRUSHED UNDER OUR FEET.", "tr": "Senin ve benim ad\u0131mlar\u0131m\u0131z\u0131 engellemeye \u00e7al\u0131\u015fan herkes, sonunda ayaklar\u0131m\u0131z\u0131n alt\u0131nda ezilecek."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/52.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "2814", "671", "3013"], "fr": "Cependant, regarder le \u00ab spectacle d\u0027ouverture \u00bb fait aussi partie du plaisir.", "id": "Namun, menonton sedikit \u0027pertunjukan pembuka\u0027 juga salah satu kesenangan.", "pt": "NO ENTANTO, ASSISTIR A UM \u0027SHOW DE ABERTURA\u0027 TAMB\u00c9M \u00c9 PARTE DA DIVERS\u00c3O.", "text": "HOWEVER, WATCHING A LITTLE \"OPENING PERFORMANCE\" IS ALSO PART OF THE FUN.", "tr": "Ancak, \"a\u00e7\u0131l\u0131\u015f g\u00f6sterisini\" izlemek de e\u011flencelerden biri say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["165", "884", "501", "1076"], "fr": "Est-ce aussi un \u00ab segment \u00bb que tu as arrang\u00e9 ?", "id": "Ini juga \u0027acara\u0027 yang kamu atur?", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 UM \u0027EVENTO\u0027 QUE VOC\u00ca ARRANJOU?", "text": "IS THIS ALSO PART OF YOUR ARRANGED \"PROGRAM\"?", "tr": "Bu da senin ayarlad\u0131\u011f\u0131n bir \"g\u00f6steri\" mi?"}, {"bbox": ["441", "2632", "672", "2764"], "fr": "Bien s\u00fbr que non,", "id": "Tentu saja bukan,", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O,", "text": "OF COURSE NOT,", "tr": "Elbette de\u011fil,"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/53.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "2860", "737", "3181"], "fr": "Mais il ne s\u0027attend pas \u00e0 ce qu\u0027apr\u00e8s avoir fait tout cela, il endosse aussi toutes ces accusations.", "id": "Tapi dia tidak menyangka setelah melakukan semua ini, dia juga akan\u2014menanggung semua tuduhan ini.", "pt": "MAS ELE N\u00c3O ESPERA QUE, DEPOIS DE FAZER TUDO ISSO, ELE TAMB\u00c9M CARREGAR\u00c1 TODAS ESSAS ACUSA\u00c7\u00d5ES.", "text": "BUT HE DOESN\u0027T EXPECT THAT AFTER DOING ALL THIS, HE\u0027LL ALSO -- BEAR ALL THESE CRIMES.", "tr": "Ama o, t\u00fcm bunlar\u0131 yapt\u0131ktan sonra t\u00fcm bu su\u00e7lamalar\u0131n kendisine y\u00fcklenece\u011fini tahmin edemez."}, {"bbox": ["168", "587", "541", "775"], "fr": "Le but de ce type n\u0027est pas difficile \u00e0 deviner,", "id": "Tujuan orang itu, sebenarnya tidak sulit ditebak,", "pt": "O OBJETIVO DAQUELE CARA, NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL DE ADIVINHAR,", "text": "THAT GUY\u0027S GOAL ISN\u0027T HARD TO GUESS,", "tr": "O herifin amac\u0131, tahmin etmesi pek de zor de\u011fil,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/54.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1094", "486", "1218"], "fr": "Le contenu du complot pr\u00e9c\u00e9dent.", "id": "Isi rencana rahasia sebelumnya", "pt": "O CONTE\u00daDO DA CONSPIRA\u00c7\u00c3O ANTERIOR", "text": "PREVIOUS CONSPIRACY CONTENT", "tr": "\u00d6nceki gizli plan\u0131n i\u00e7eri\u011fi"}, {"bbox": ["474", "101", "896", "208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["149", "754", "668", "895"], "fr": "(Petite sayn\u00e8te)", "id": "(Segmen Bonus)", "pt": "\u3010PEQUENO TEATRO\u3011", "text": "[SHORT THEATER]", "tr": "[KISA SAHNE]"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/55.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1106", "755", "1330"], "fr": "Bien que cela ne prolonge pas la vie, c\u0027est miraculeusement efficace pour enlever les marques sur le corps. \u00c7a peut aussi...", "id": "Meskipun ini tidak bisa memperpanjang umur, tapi sangat efektif menghilangkan tanda di permukaan tubuh. Juga bisa...", "pt": "EMBORA ISTO N\u00c3O POSSA PROLONGAR A VIDA, TEM UM EFEITO MILAGROSO NA REMO\u00c7\u00c3O DE MARCAS DA SUPERF\u00cdCIE DO CORPO. E AINDA PODE...", "text": "ALTHOUGH THIS CAN\u0027T PROLONG LIFE, IT\u0027S EFFECTIVE IN REMOVING MARKS FROM THE SKIN. AND ALSO --", "tr": "Bu \u00f6mr\u00fc uzatmasa da, v\u00fccuttaki izleri gidermede mucizevi bir etkisi var. Ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["443", "83", "766", "282"], "fr": "Digne de moi, m\u00eame les sous-produits de l\u0027exp\u00e9rience peuvent \u00eatre pleinement utilis\u00e9s...", "id": "Memang aku hebat, bahkan produk sampingan eksperimen pun bisa kumanfaatkan sepenuhnya\u2014", "pt": "DIGNO DE MIM, AT\u00c9 OS SUBPRODUTOS DO EXPERIMENTO PODEM SER TOTALMENTE UTILIZADOS...", "text": "AS EXPECTED OF ME, EVEN THE BY-PRODUCTS OF THE EXPERIMENT ARE PUT TO GOOD USE --", "tr": "Benden de bu beklenirdi, deneyin yan \u00fcr\u00fcnlerini bile sonuna kadar de\u011ferlendirebiliyorum--"}, {"bbox": ["570", "1339", "832", "1466"], "fr": "\u00c7a peut aussi am\u00e9liorer la texture de la peau et les cicatrices.", "id": "Juga bisa memperbaiki tekstur kulit dan bekas luka.", "pt": "TAMB\u00c9M PODE MELHORAR A TEXTURA DA PELE E CICATRIZES.", "text": "IT CAN ALSO IMPROVE SKIN TEXTURE AND SCARS.", "tr": "Cilt dokusunu ve yara izlerini de iyile\u015ftirebilir."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/56.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1128", "705", "1307"], "fr": "Bref, je garantis que \u00e7a enl\u00e8vera compl\u00e8tement la marque !", "id": "Pokoknya dijamin bisa membersihkan tandanya sampai bersih!", "pt": "RESUMINDO, GARANTO QUE AS MARCAS SER\u00c3O COMPLETAMENTE REMOVIDAS!", "text": "IN SHORT, IT GUARANTEES TO CLEAN OFF THE MARK!", "tr": "K\u0131sacas\u0131, izleri tamamen temizleyece\u011fi garanti!"}, {"bbox": ["242", "104", "686", "365"], "fr": "Si vous semez le chaos, je pourrai en profiter pour en rapporter un peu \u00e0 Diane, elle est trop occup\u00e9e, elle veille tard et sa peau est parfois terne.", "id": "Kalau kalian mengacaukan situasi, aku masih bisa mengambil kesempatan untuk membawakan sedikit untuk Diane juga, dia terlalu sibuk, sering begadang kulitnya kadang kusam.", "pt": "MAS SE VOC\u00caS BAGUN\u00c7AREM A SITUA\u00c7\u00c3O, POSSO APROVEITAR PARA LEVAR UM POUCO PARA A DIANE TAMB\u00c9M. ELA EST\u00c1 MUITO OCUPADA, SEMPRE FICA ACORDADA AT\u00c9 TARDE, E A PELE DELA \u00c0S VEZES FICA SEM BRILHO...", "text": "BUT IF YOU GUYS MESS UP THE SITUATION, I CAN TAKE THE OPPORTUNITY TO BRING SOME BACK FOR DAI AN TOO. SHE\u0027S TOO BUSY, ALWAYS WORKING OVERNIGHT, AND HER SKIN OCCASIONALLY GETS DULL...", "tr": "Siz durumu kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131zda, ben de f\u0131rsattan istifade Dian\u0027a biraz g\u00f6t\u00fcrebilirim, o \u00e7ok me\u015fgul, hep ge\u00e7 yat\u0131yor, cildi bazen donukla\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["270", "732", "489", "868"], "fr": "Parlons d\u0027abord des choses s\u00e9rieuses.", "id": "Bicarakan urusan penting dulu.", "pt": "VAMOS FALAR DE NEG\u00d3CIOS PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S GET TO THE POINT.", "tr": "\u00d6nce \u00f6nemli konular\u0131 konu\u015fal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/57.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "58", "552", "313"], "fr": "Devant ces types, enlevez la marque sur le corps de Lin, laissez-les s\u0027exciter tout seuls,", "id": "Di depan orang-orang itu, hilangkan tanda di tubuh Lin, biarkan mereka senang sendiri,", "pt": "NA FRENTE DAQUELES CARAS, REMOVER A MARCA DO CORPO DE LIN, DEIX\u00c1-LOS SE EMPOLGAR SOZINHOS,", "text": "IN FRONT OF THOSE GUYS, REMOVE THE MARK ON LIN\u0027S BODY, LET THEM HAVE THEIR FUN,", "tr": "O adamlar\u0131n \u00f6n\u00fcnde Lin\u0027in \u00fczerindeki izi kald\u0131r, b\u0131rak kendi kendilerine e\u011flensinler,"}, {"bbox": ["437", "248", "818", "503"], "fr": "H\u00e9, en fin de compte, c\u0027est en fait ta d\u00e9monstration de force, haha !", "id": "Hasil sebenarnya adalah unjuk kekuatanmu, haha!", "pt": "A\u00cd, O RESULTADO \u00c9 NA VERDADE SUA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE FOR\u00c7A, HAHA!", "text": "THE SEA. SO IT WAS ACTUALLY YOUR WAY OF SHOWING OFF, HAHA!", "tr": "Hey, sonu\u00e7 asl\u0131nda senin g\u00f6vde g\u00f6sterin, haha!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/58.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1100", "634", "1289"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 la source d\u0027information que beau-fr\u00e8re a transmise, c\u0027\u00e9tait vraiment \u00e0 point ! Quand beau-fr\u00e8re reviendra, tu devras bien...", "id": "Berkat sumber informasi yang dikirim kembali oleh kakak ipar, sungguh tepat waktu! Nanti kalau kakak ipar kembali, kamu harus...", "pt": "GRA\u00c7AS \u00c0 FONTE DE INFORMA\u00c7\u00c3O QUE O CUNHADO ENVIOU DE VOLTA, FOI MUITO OPORTUNO! QUANDO O CUNHADO VOLTAR, VOC\u00ca TEM QUE...", "text": "THANKS TO THE SOURCE SIGNAL SENT BACK BY BROTHER-IN-LAW, IT WAS REALLY TIMELY! WHEN BROTHER-IN-LAW RETURNS, YOU MUST", "tr": "Eni\u015ftenin g\u00f6nderdi\u011fi bilgi kayna\u011f\u0131 sayesinde, tam zaman\u0131nda oldu! Eni\u015fte d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde ona iyi bakmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["202", "214", "564", "412"], "fr": "Le chef joue si bien, c\u0027est si r\u00e9aliste, je suis presque en train de me faire laver le cerveau par lui,", "id": "Bos berakting sangat meyakinkan, aku hampir saja dicuci otak olehnya,", "pt": "O CHEFE ATUOU DE FORMA T\u00c3O REALISTA, QUASE SOFRI UMA LAVAGEM CEREBRAL POR ELE,", "text": "BOSS\u0027S ACTING IS SO REALISTIC, I\u0027M ALMOST BRAINWASHED BY HIM.", "tr": "Patron o kadar ger\u00e7ek\u00e7i oynuyor ki, neredeyse beynimi y\u0131kayacakt\u0131,"}, {"bbox": ["528", "1236", "783", "1402"], "fr": "Quand beau-fr\u00e8re reviendra, tu devras bien r\u00e9compenser beau-fr\u00e8re.", "id": "Nanti kalau kakak ipar kembali, kamu harus benar-benar mentraktir kakak ipar.", "pt": "QUANDO O CUNHADO VOLTAR, VOC\u00ca TEM QUE RECOMPENS\u00c1-LO BEM.", "text": "WHEN BROTHER-IN-LAW RETURNS, YOU MUST REWARD HIM WELL.", "tr": "Eni\u015fte d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde, onu iyice \u00f6d\u00fcllendirmelisin."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/59.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "86", "739", "255"], "fr": "Mmh, j\u0027ai soudainement envie d\u0027\u00e9ternuer...", "id": "Hmm, tiba-tiba ingin bersin...", "pt": "HMM, DE REPENTE SENTI VONTADE DE ESPIRRAR...", "text": "UGH, SUDDENLY I FEEL LIKE SNEEZING...", "tr": "Hmm, birden hap\u015f\u0131ras\u0131m geldi..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/60.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1205", "813", "1417"], "fr": "C\u0027est vrai... Apr\u00e8s tout, avec ces types sans scrupules, si on ne joue pas bien la com\u00e9die, ce ne sera pas facile.", "id": "Benar juga... lagipula, menghadapi orang-orang tidak bermoral itu, kalau tidak berakting meyakinkan akan sulit.", "pt": "\u00c9 VERDADE... AFINAL, COM AQUELE BANDO DE CANALHAS, SE N\u00c3O FINGIRMOS BEM, AS COISAS COMPLICAM.", "text": "THAT\u0027S TRUE... AFTER ALL, THOSE UNETHICAL GUYS, IT WOULDN\u0027T BE EASY IF I DIDN\u0027T ACT CONVINCINGLY.", "tr": "Do\u011fru..... Sonu\u00e7ta o ahlaks\u0131z herifler, biraz rol yapmazsak i\u015fimiz zor."}, {"bbox": ["136", "1555", "475", "1788"], "fr": "Et j\u0027ai \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s prudent tout \u00e0 l\u0027heure, je ne mettrai absolument pas d\u0027\u00e9clats de verre sur toi.", "id": "Lagipula tadi aku sangat hati-hati, pasti tidak akan membuat pecahan kaca mengenaimu.", "pt": "E EU FUI MUITO CUIDADOSO AGORA, COM CERTEZA N\u00c3O DEIXARIA CACOS DE VIDRO CA\u00cdREM EM VOC\u00ca.", "text": "AND I WAS VERY CAREFUL JUST NOW, ABSOLUTELY NO GLASS SHARDS GOT ON YOU.", "tr": "Ayr\u0131ca az \u00f6nce \u00e7ok dikkatliydim, cam k\u0131r\u0131klar\u0131n\u0131 kesinlikle \u00fczerine s\u0131\u00e7ratmad\u0131m."}, {"bbox": ["151", "87", "430", "290"], "fr": "Li Yu a vraiment bless\u00e9 quelqu\u0027un ?", "id": "Li Yu benar-benar melukai orang?", "pt": "LI YU REALMENTE MACHUCOU ALGU\u00c9M?", "text": "DID LI YU REALLY HURT SOMEONE?", "tr": "Li Yu ger\u00e7ekten birini yaralad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["531", "337", "796", "479"], "fr": "Fr\u00e8re, j\u0027imitais juste ce type.", "id": "Kak, aku hanya memerankan orang itu.", "pt": "IRM\u00c3O, EU S\u00d3 ESTOU INTERPRETANDO AQUELE CARA.", "text": "BROTHER, I WAS JUST ACTING LIKE THAT GUY.", "tr": "Abi, ben sadece o herifi taklit ediyordum."}, {"bbox": ["510", "1912", "681", "2019"], "fr": "\u003e\u003c", "id": "\u003e\u003c", "pt": "\u003e\u003c", "text": "\u003e\u003c", "tr": "\u003e\u003c"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/61.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "3058", "847", "3238"], "fr": "Donnez une \u00e9valuation cinq \u00e9toiles et regardez-moi d\u00e9terrer les potins croustillants des c\u00e9l\u00e9brit\u00e9s !", "id": "Beri rating bintang lima dan lihat aku menggali gosip panas para petinggi!", "pt": "D\u00ca UMA AVALIA\u00c7\u00c3O DE CINCO ESTRELAS E VEJA-ME DESENTERRAR AS FOFOCAS MAIS QUENTES DOS FIGUR\u00d5ES!", "text": "GIVE ME A FIVE-STAR RATING AND WATCH ME DIG UP THE EXPLOSIVE GOSSIP ABOUT THE BIG SHOTS!", "tr": "Be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 yorumu parlat\u0131n ve b\u00fcy\u00fck isimlerin bomba dedikodular\u0131n\u0131 nas\u0131l ortaya \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131m\u0131 izleyin!"}, {"bbox": ["46", "1774", "795", "2003"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9 d\u0027avoir fait attendre les tr\u00e9sors, les r\u00e9centes mises \u00e0 jour ont \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s longues, le rythme est serr\u00e9 ! Tirez au sort 1 tr\u00e9sor dans la section des commentaires pour lui offrir une paire de badges en peluche !", "id": "Maaf sudah membuat kalian menunggu lama, update belakangan ini panjang sekali, progresnya sangat ketat! Akan dipilih 1 orang di kolom komentar untuk mendapatkan sepasang pin boneka!", "pt": "SINTO MUITO POR FAZER OS QUERIDOS ESPERAREM TANTO. AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES RECENTES T\u00caM SIDO MUITO LONGAS, E O PROGRESSO EST\u00c1 APERTADO! SORTEAREMOS 1 QUERIDO NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS PARA GANHAR UM PAR DE BROCHES DE PEL\u00daCIA!", "text": "I\u0027M SORRY TO KEEP YOU ALL WAITING, THE RECENT UPDATES HAVE BEEN REALLY LONG, SO THE PROGRESS IS REALLY TIGHT! I\u0027LL RANDOMLY PICK ONE LUCKY READER FROM THE COMMENTS TO GIVE AWAY A PAIR OF PLUSH BADGES!", "tr": "Canlar\u0131m sizi bu kadar bekletti\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm, son g\u00fcncellemeler ger\u00e7ekten \u00e7ok uzundu, yeti\u015ftirmesi \u00e7ok zor oldu! Yorum b\u00f6l\u00fcm\u00fcnden 1 ki\u015fiye bir \u00e7ift pelu\u015f rozet hediye!"}, {"bbox": ["215", "686", "712", "872"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode.", "id": "Pratinjau Berikutnya", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}, {"bbox": ["136", "1210", "742", "1490"], "fr": "Les diff\u00e9rentes factions s\u0027affrontent en secret. La diffusion en direct de l\u0027\u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9s reprend. Le sort des invit\u00e9s est d\u00e9cid\u00e9 par Li Yu.", "id": "Berbagai pihak diam-diam bersaing, siaran langsung variety show dilanjutkan, nasib para tamu ditentukan oleh Li Yu.", "pt": "AS V\u00c1RIAS FAC\u00c7\u00d5ES JOGAM SECRETAMENTE. A TRANSMISS\u00c3O AO VIVO DO PROGRAMA DE VARIEDADES \u00c9 RESTAURADA. O DESTINO DOS CONVIDADOS \u00c9 DECIDIDO POR LI YU.", "text": "VARIOUS FORCES SECRETLY GAMING, THE LIVE BROADCAST OF THE VARIETY SHOW RESUMES, AND THE FATE OF THE GUESTS IS DECIDED BY LI YU.", "tr": "\u00c7e\u015fitli g\u00fc\u00e7ler gizlice rekabet ederken, varyete \u015fovunun canl\u0131 yay\u0131n\u0131 yeniden ba\u015flar, konuklar\u0131n kaderi Li Yu taraf\u0131ndan belirlenir."}, {"bbox": ["92", "2419", "769", "2863"], "fr": "De plus, les tr\u00e9sors des tirages pr\u00e9c\u00e9dents qui ne sont pas encore venus r\u00e9clamer leurs prix ou qui n\u0027ont pas encore re\u00e7u leurs prix, n\u0027oubliez pas de rejoindre le groupe QQ 970173382 et d\u0027envoyer un message priv\u00e9 au cr\u00e9ateur du groupe ou \u00e0 un administrateur pour nous contacter \u00e0 temps. Il y a aussi des listes de gagnants qui n\u0027ont pas encore \u00e9t\u00e9 annonc\u00e9es, nous allons les compiler !", "id": "Selain itu, bagi yang belum mengambil hadiah dari periode sebelumnya dan yang hadiahnya belum diterima, ingat untuk masuk grup QQ 970173382, kirim pesan pribadi ke admin grup untuk segera menghubungi kami ya. Masih ada beberapa daftar pemenang yang belum diumumkan, akan kami susun dulu!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OS QUERIDOS QUE AINDA N\u00c3O VIERAM BUSCAR SEUS PR\u00caMIOS DE EDI\u00c7\u00d5ES PASSADAS OU QUE J\u00c1 BUSCARAM MAS N\u00c3O RECEBERAM, LEMBREM-SE DE ENTRAR NO GRUPO QQ 970173382 E ENVIAR MENSAGEM PRIVADA PARA O ADMINISTRADOR DO GRUPO OU PARA UM ADMINISTRADOR PARA NOS CONTATAR EM TEMPO! AINDA H\u00c1 ALGUMAS LISTAS DE VENCEDORES QUE N\u00c3O FORAM ANUNCIADAS, ESTAMOS ORGANIZANDO!", "text": "ALSO, FOR THOSE WHO HAVEN\u0027T CLAIMED THEIR PRIZES OR HAVEN\u0027T RECEIVED THEM YET, PLEASE JOIN THE GROUP 970173382 AND CONTACT THE GROUP OWNER OR ADMIN TO CONTACT US IN TIME~ THERE ARE ALSO SOME WINNER LISTS THAT HAVEN\u0027T BEEN ANNOUNCED YET, WE\u0027LL ORGANIZE THEM!", "tr": "Ayr\u0131ca, \u00f6nceki \u00e7ekili\u015flerden \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fc almayan veya \u00f6d\u00fcl\u00fc hen\u00fcz eline ula\u015fmayan canlar, QQ grup 970173382\u0027ye girip grup sahibine veya y\u00f6neticilere \u00f6zel mesaj atarak bizimle zaman\u0131nda ileti\u015fime ge\u00e7meyi unutmay\u0131n! Hen\u00fcz a\u00e7\u0131klanmayan baz\u0131 kazanan listeleri de var, onlar\u0131 d\u00fczenleyece\u011fiz!"}, {"bbox": ["92", "2419", "769", "2863"], "fr": "De plus, les tr\u00e9sors des tirages pr\u00e9c\u00e9dents qui ne sont pas encore venus r\u00e9clamer leurs prix ou qui n\u0027ont pas encore re\u00e7u leurs prix, n\u0027oubliez pas de rejoindre le groupe QQ 970173382 et d\u0027envoyer un message priv\u00e9 au cr\u00e9ateur du groupe ou \u00e0 un administrateur pour nous contacter \u00e0 temps. Il y a aussi des listes de gagnants qui n\u0027ont pas encore \u00e9t\u00e9 annonc\u00e9es, nous allons les compiler !", "id": "Selain itu, bagi yang belum mengambil hadiah dari periode sebelumnya dan yang hadiahnya belum diterima, ingat untuk masuk grup QQ 970173382, kirim pesan pribadi ke admin grup untuk segera menghubungi kami ya. Masih ada beberapa daftar pemenang yang belum diumumkan, akan kami susun dulu!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OS QUERIDOS QUE AINDA N\u00c3O VIERAM BUSCAR SEUS PR\u00caMIOS DE EDI\u00c7\u00d5ES PASSADAS OU QUE J\u00c1 BUSCARAM MAS N\u00c3O RECEBERAM, LEMBREM-SE DE ENTRAR NO GRUPO QQ 970173382 E ENVIAR MENSAGEM PRIVADA PARA O ADMINISTRADOR DO GRUPO OU PARA UM ADMINISTRADOR PARA NOS CONTATAR EM TEMPO! AINDA H\u00c1 ALGUMAS LISTAS DE VENCEDORES QUE N\u00c3O FORAM ANUNCIADAS, ESTAMOS ORGANIZANDO!", "text": "ALSO, FOR THOSE WHO HAVEN\u0027T CLAIMED THEIR PRIZES OR HAVEN\u0027T RECEIVED THEM YET, PLEASE JOIN THE GROUP 970173382 AND CONTACT THE GROUP OWNER OR ADMIN TO CONTACT US IN TIME~ THERE ARE ALSO SOME WINNER LISTS THAT HAVEN\u0027T BEEN ANNOUNCED YET, WE\u0027LL ORGANIZE THEM!", "tr": "Ayr\u0131ca, \u00f6nceki \u00e7ekili\u015flerden \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fc almayan veya \u00f6d\u00fcl\u00fc hen\u00fcz eline ula\u015fmayan canlar, QQ grup 970173382\u0027ye girip grup sahibine veya y\u00f6neticilere \u00f6zel mesaj atarak bizimle zaman\u0131nda ileti\u015fime ge\u00e7meyi unutmay\u0131n! Hen\u00fcz a\u00e7\u0131klanmayan baz\u0131 kazanan listeleri de var, onlar\u0131 d\u00fczenleyece\u011fiz!"}], "width": 900}, {"height": 595, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/62/62.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "91", "371", "212"], "fr": "Lumi\u00e8re d\u0027\u00e9toile", "id": "Cahaya Bintang", "pt": "LUZ ESTRELAR", "text": "[SFX] STARLIGHT", "tr": "Y\u0131ld\u0131z I\u015f\u0131\u011f\u0131"}, {"bbox": ["761", "99", "899", "206"], "fr": "Aimer", "id": "Suka", "pt": "CURTIR", "text": "[SFX] LIKE", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["19", "91", "141", "213"], "fr": "Soutenir", "id": "Dukung", "pt": "APOIAR", "text": "[SFX] FEED", "tr": "BA\u011eI\u015e YAP"}, {"bbox": ["506", "91", "627", "214"], "fr": "Suivre la s\u00e9rie", "id": "Ikuti Komik", "pt": "SEGUIR O MANHUA", "text": "[SFX] FOLLOW", "tr": "TAK\u0130P ET"}, {"bbox": ["0", "452", "397", "558"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, PALING SEDIKIT IKLAN.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua