This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/0.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "0", "724", "85"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131 ve en stabil, en az reklamla."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "392", "743", "908"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTAS PRINCIPAIS: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nEDITORA: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: LAO XU\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AMING, K-TA, PLANKTON, RULER, BAICHA, TUANZI, SANG", "text": "AUTHOR: THE SPEAKING SCARECROW | LEAD ARTIST: ZUOTU \u0026 SHE | EDITOR: MR.DESPAIR | ASSISTANT EDITOR: XUXU | GENERAL SUPERVISOR: ABU | SCRIPT: WANYAN | SUPERVISOR: XIAOTAOZI \u0026 DANGDANG | ART DIRECTOR: LAOXU | ASSISTANT: AJIE, KEDAYA, WUYU, AMING, K-TA, PIBULAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\u003cbr\u003eBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\u003cbr\u003eSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\u003cbr\u003eEdit\u00f6r: Xu Xu\u003cbr\u003eBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\u003cbr\u003eSenarist: Wan Yan\u003cbr\u003eYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\u003cbr\u003eSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\u003cbr\u003eAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["0", "392", "790", "909"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTAS PRINCIPAIS: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nEDITORA: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: LAO XU\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AMING, K-TA, PLANKTON, RULER, BAICHA, TUANZI, SANG", "text": "AUTHOR: THE SPEAKING SCARECROW | LEAD ARTIST: ZUOTU \u0026 SHE | EDITOR: MR.DESPAIR | ASSISTANT EDITOR: XUXU | GENERAL SUPERVISOR: ABU | SCRIPT: WANYAN | SUPERVISOR: XIAOTAOZI \u0026 DANGDANG | ART DIRECTOR: LAOXU | ASSISTANT: AJIE, KEDAYA, WUYU, AMING, K-TA, PIBULAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\u003cbr\u003eBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\u003cbr\u003eSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\u003cbr\u003eEdit\u00f6r: Xu Xu\u003cbr\u003eBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\u003cbr\u003eSenarist: Wan Yan\u003cbr\u003eYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\u003cbr\u003eSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\u003cbr\u003eAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["0", "392", "743", "908"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTAS PRINCIPAIS: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nEDITORA: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: LAO XU\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AMING, K-TA, PLANKTON, RULER, BAICHA, TUANZI, SANG", "text": "AUTHOR: THE SPEAKING SCARECROW | LEAD ARTIST: ZUOTU \u0026 SHE | EDITOR: MR.DESPAIR | ASSISTANT EDITOR: XUXU | GENERAL SUPERVISOR: ABU | SCRIPT: WANYAN | SUPERVISOR: XIAOTAOZI \u0026 DANGDANG | ART DIRECTOR: LAOXU | ASSISTANT: AJIE, KEDAYA, WUYU, AMING, K-TA, PIBULAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\u003cbr\u003eBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\u003cbr\u003eSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\u003cbr\u003eEdit\u00f6r: Xu Xu\u003cbr\u003eBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\u003cbr\u003eSenarist: Wan Yan\u003cbr\u003eYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\u003cbr\u003eSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\u003cbr\u003eAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/3.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "83", "447", "414"], "fr": "CONTINUEZ D\u0027AVANCER ! NE SOYEZ PAS DES D\u00c9SERTEURS, COMPRIS ?!", "id": "TERUS JALAN SEMUANYA, JANGAN ADA YANG JADI DESERTIR, DENGAR TIDAK!", "pt": "CONTINUEM ANDANDO, N\u00c3O DESERTEM! OUVIRAM?", "text": "KEEP MOVING, DON\u0027T BE A DESERTER, YOU HEAR ME!", "tr": "Y\u00fcr\u00fcmeye devam edin, sak\u0131n asker ka\u00e7a\u011f\u0131 olmay\u0131n, duydunuz mu!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/4.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "422", "600", "723"], "fr": "BIEN QUE L\u0027OFFICIER LIU TAIYU SOIT INCONSCIENT, VOUS DEVEZ ASSUMER LA RESPONSABILIT\u00c9 DE LE TRANSPORTER JUSQU\u0027AU FRONT, COMPRIS ?", "id": "MESKIPUN KOMANDAN LIU TAIYU SEKARANG TIDAK SADARKAN DIRI, TAPI KALIAN HARUS BERTANGGUNG JAWAB MEMBAWANYA KE MEDAN PERANG, MENGERTI?", "pt": "EMBORA O OFICIAL LIU TAIYU ESTEJA INCONSCIENTE AGORA, VOC\u00caS T\u00caM A RESPONSABILIDADE DE CARREG\u00c1-LO PARA O CAMPO DE BATALHA, ENTENDERAM?", "text": "ALTHOUGH COMMANDER LIU TAIYU IS CURRENTLY UNCONSCIOUS, YOU MUST TAKE ON THE RESPONSIBILITY OF CARRYING HIM BACK TO THE BATTLEFIELD, UNDERSTAND?", "tr": "Komutan Liu Taiyu \u015fu an bayg\u0131n olsa da, onu sava\u015f alan\u0131na ta\u015f\u0131ma sorumlulu\u011funu \u00fcstlenmelisiniz, anlad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["272", "860", "421", "1013"], "fr": "COMPRIS, COMPRIS.", "id": "MENGERTI, MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO, ENTENDIDO.", "text": "YES, YES.", "tr": "Anlad\u0131k, anlad\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/5.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "423", "424", "614"], "fr": "POURQUOI CE VAGABOND SE M\u00caLE-T-IL DE TANT DE CHOSES ?", "id": "KENAPA PENGUNGSI INI IKUT CAMPUR URUSAN ORANG?", "pt": "POR QUE ESSE ANDARILHO SE METE TANTO?", "text": "HOW IS THIS REFUGEE SO NOSY?", "tr": "Bu m\u00fclteci de neden bu kadar \u00e7ok i\u015fe kar\u0131\u015f\u0131yor?"}, {"bbox": ["495", "130", "680", "324"], "fr": "[SFX] HMM !", "id": "HMM!", "pt": "HUM!", "text": "HM!", "tr": "Evet!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/6.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "377", "544", "634"], "fr": "SI QUELQU\u0027UN S\u0027ENFUIT MAINTENANT, CELA RISQUE DE D\u00c9VOILER VOTRE PLAN, ET TOUT CE QUE VOUS AVEZ FAIT SERA EN VAIN.", "id": "SAAT INI KALAU ADA YANG MELARIKAN DIRI, RENCANA KALIAN AKAN MUDAH TERBONGKAR, DAN SEMUA YANG DILAKUKAN SEKARANG AKAN SIA-SIA.", "pt": "SE ALGU\u00c9M FUGIR AGORA, SEUS PLANOS SER\u00c3O FACILMENTE EXPOSTOS, E TUDO O QUE FIZERAM AT\u00c9 AGORA TER\u00c1 SIDO EM V\u00c3O.", "text": "IF SOMEONE ESCAPES NOW, IT WILL EASILY EXPOSE YOUR PLAN, AND EVERYTHING YOU\u0027VE DONE WILL BE IN VAIN.", "tr": "Bu s\u0131rada biri ka\u00e7arsa, plan\u0131n\u0131z kolayca ortaya \u00e7\u0131kar ve \u015fu an yapt\u0131klar\u0131n\u0131z bo\u015fa gider."}, {"bbox": ["655", "1291", "809", "1444"], "fr": "C\u0027EST VRAI, C\u0027EST LOGIQUE.", "id": "BENAR, BENAR, ADA BENARNYA.", "pt": "CERTO, CERTO, FAZ SENTIDO.", "text": "RIGHT, RIGHT, THAT MAKES SENSE.", "tr": "Evet evet, mant\u0131kl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/7.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "377", "434", "720"], "fr": "CHEFS D\u0027ESCOUADE, SURVEILLEZ BIEN VOS HOMMES ! TOUT D\u00c9SERTEUR SERA EX\u00c9CUT\u00c9 SUR-LE-CHAMP !", "id": "SEMUA KETUA PASUKAN AWASI ANAK BUAH MASING-MASING, SIAPA PUN YANG JADI DESERTIR AKAN LANGSUNG DITEMBAK MATI!", "pt": "L\u00cdDERES DE ESQUADR\u00c3O, VIGIEM SEUS HOMENS. QUEM DESERTAR SER\u00c1 FUZILADO NO LOCAL!", "text": "SQUAD LEADERS, KEEP AN EYE ON YOUR MEN. ANYONE WHO DESERTS WILL BE SHOT ON THE SPOT!", "tr": "T\u00fcm manga komutanlar\u0131 adamlar\u0131na g\u00f6z kulak olsun, kim ka\u00e7arsa oldu\u011fu yerde vurulacak!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/8.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "928", "660", "1127"], "fr": "OUI, PERSONNE NE MA\u00ceTRISE MIEUX LES STRATAG\u00c8MES QUE MON MA\u00ceTRE.", "id": "BENAR, TIDAK ADA YANG LEBIH PAHAM TRIK DARIPADA GURUKU.", "pt": "\u00c9, NINGU\u00c9M ENTENDE MAIS DE ESQUEMAS DO QUE MEU MESTRE.", "text": "INDEED, NO ONE KNOWS TRICKS BETTER THAN MY MASTER.", "tr": "Evet, kimse ustamdan daha iyi taktik bilmez."}, {"bbox": ["418", "88", "713", "408"], "fr": "BIEN QUE JE NE SACHE PAS CE QUE NOTRE PETIT LI EST EN TRAIN DE MANIGANCER, SA CAPACIT\u00c9 \u00c0 EMBROUILLER LES GENS EST VRAIMENT INCROYABLE !", "id": "MESKIPUN TIDAK TAHU APA RENCANA XIAO SU KITA, TAPI KEMAMPUANNYA MEMBUJUK ORANG BENAR-BENAR HEBAT.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA O QUE O NOSSO XIAO LI EST\u00c1 TRAMANDO, A HABILIDADE DELE DE ENGANAR OS OUTROS \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL.", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW WHAT XIAOLI IS UP TO, HIS ABILITY TO BULLSHIT PEOPLE IS REALLY IMPRESSIVE.", "tr": "Bizim Xiao Li\u0027nin ne planlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmesem de, insanlar\u0131 kand\u0131rma yetene\u011fi ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/9.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1666", "685", "1942"], "fr": "WANG CAI, WANG CAI ! R\u00c9VEILLE-TOI ! TU NE PEUX PAS T\u0027\u00c9VANOUIR MAINTENANT !", "id": "WANG CAI, WANG CAI! BANGUNLAH, JANGAN PINGSAN SEKARANG!", "pt": "WANG CAI, WANG CAI! ACORDE, VOC\u00ca N\u00c3O PODE DESMAIAR AGORA!", "text": "WANGCAI, WANGCAI! WAKE UP, YOU CAN\u0027T FAINT NOW!", "tr": "Wang Cai, Wang Cai! Uyan, \u015fimdi bay\u0131lamazs\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/10.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "380", "573", "637"], "fr": "Y A-T-IL QUELQU\u0027UN POUR LE SAUVER ?!", "id": "APA ADA YANG BISA MENOLONGNYA!", "pt": "ALGU\u00c9M PODE SALV\u00c1-LO?!", "text": "SOMEONE, PLEASE HELP HIM!", "tr": "Kimse onu kurtarmayacak m\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/11.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "959", "573", "1141"], "fr": "JE VOUS EN SUPPLIE ! SAUVEZ-LE !", "id": "TOLONG KALIAN! TOLONG DIA!", "pt": "POR FAVOR! SALVEM-NO!", "text": "PLEASE, I BEG YOU! SAVE HIM!", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m size! Kurtar\u0131n onu!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/12.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "170", "797", "426"], "fr": "JE PENSAIS QUE LA MISSION SERAIT TERMIN\u00c9E APR\u00c8S AVOIR RAMEN\u00c9 LES D\u00c9SERTEURS, MAIS APPAREMMENT, CE N\u0027EST PAS SI SIMPLE.", "id": "KUKIRA MISI SELESAI SETELAH MENANGKAP KEMBALI PARA DESERTIR, TERNYATA TIDAK SEMUDAH ITU.", "pt": "PENSEI QUE A MISS\u00c3O TERMINARIA AO CAPTURAR OS DESERTORES, MAS PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES.", "text": "I THOUGHT THE MISSION WAS OVER ONCE WE CAUGHT THE DESERTERS, BUT IT LOOKS LIKE IT\u0027S NOT THAT SIMPLE.", "tr": "Asker ka\u00e7a\u011f\u0131n\u0131 yakalay\u0131nca g\u00f6revin bitece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o kadar basit de\u011filmi\u015f."}, {"bbox": ["88", "1073", "293", "1301"], "fr": "J\u0027ARRIVE, J\u0027ARRIVE !", "id": "AKU DATANG, AKU DATANG!", "pt": "ESTOU CHEGANDO, ESTOU CHEGANDO!", "text": "I\u0027M HERE, I\u0027M HERE!", "tr": "Geldim, geldim!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/13.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "506", "481", "781"], "fr": "IL DOIT \u00caTRE \u00c0 BOUT DE FORCES APR\u00c8S AVOIR MARCH\u00c9 TOUTE LA JOURN\u00c9E. JE VAIS LE PORTER SUR MON DOS.", "id": "SEHARUSNYA DIA KEHABISAN TENAGA SETELAH SEHARIAN BERJALAN, BIAR AKU YANG MENGGENDONGNYA.", "pt": "ELE DEVE ESTAR EXAUSTO DEPOIS DE UM DIA DE VIAGEM. EU O CARREGO.", "text": "HE\u0027S PROBABLY EXHAUSTED FROM RUSHING ALL DAY. I\u0027LL CARRY HIM.", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn yol y\u00fcr\u00fcd\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in bitkin d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olmal\u0131, ben onu ta\u015f\u0131r\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/14.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1070", "351", "1249"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, VRAIMENT. UN PETIT EFFORT !", "id": "BUKAN APA-APA, HANYA MASALAH KECIL!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, N\u00c3O \u00c9 NADA, FOI F\u00c1CIL!", "text": "NO PROBLEM, IT\u0027S NOTHING!", "tr": "\u00d6nemli de\u011fil, laf\u0131 bile olmaz!"}, {"bbox": ["485", "126", "693", "333"], "fr": "MERCI BEAUCOUP !", "id": "TERIMA KASIH!", "pt": "OBRIGADO!", "text": "THANK YOU!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["212", "431", "439", "542"], "fr": "REMERCIEMENTS DE WANG TIEZHU +1 !", "id": "TERIMA KASIH DARI WANG TIEZHU +1!", "pt": "AGRADECIMENTO DE WANG TIEZHU +1!", "text": "GRATITUDE FROM WANG TIEZHU +1!", "tr": "Wang Tiezhu\u0027dan gelen te\u015fekk\u00fcr +1!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/15.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "64", "676", "326"], "fr": "WANG CAI, TIENS BON ! XIAO HUA ET LES ENFANTS T\u0027ATTENDENT \u00c0 LA MAISON !", "id": "WANG CAI, BERTAHANLAH, XIAO HUA DAN ANAK-ANAK MENUNGGUMU DI RUMAH!", "pt": "WANG CAI, AGUENTE FIRME! XIAO HUA E AS CRIAN\u00c7AS EST\u00c3O ESPERANDO POR VOC\u00ca EM CASA!", "text": "WANGCAI, HANG IN THERE! XIAOHUA AND THE CHILD ARE WAITING FOR YOU AT HOME!", "tr": "Wang Cai, dayan! Xiao Hua ve \u00e7ocuk evde seni bekliyor!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/16.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "274", "517", "437"], "fr": "XIAO HUA...", "id": "XIAO HUA...", "pt": "XIAO HUA...", "text": "XIAOHUA...", "tr": "Xiao Hua..."}, {"bbox": ["381", "1433", "535", "1587"], "fr": "[SFX] GNN.", "id": "[SFX] UGH.", "pt": "[SFX] URGH.", "text": "HRRR.", "tr": "[SFX] H\u0131k..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/19.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "802", "595", "956"], "fr": "JE NE PEUX PAS PORTER DEUX PERSONNES \u00c0 MOI TOUT SEUL...", "id": "AKU SENDIRIAN TIDAK BISA MEMBAWA DUA ORANG...", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO CARREGAR DOIS SOZINHO...", "text": "I CAN\u0027T CARRY TWO PEOPLE BY MYSELF...", "tr": "Tek ba\u015f\u0131ma iki ki\u015fiyi ta\u015f\u0131yamam ki..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/21.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "65", "729", "326"], "fr": "MA\u00ceTRE, LAISSEZ VOTRE VIEUX SERVITEUR SUN VOUS AIDER !", "id": "GURU, BIARKAN AKU MEMBANTUMU!", "pt": "MESTRE, DEIXE ESTE VELHO SUN AJUD\u00c1-LO!", "text": "MASTER, LET THIS OLD SUN HELP YOU!", "tr": "Usta, b\u0131rak da Ya\u015fl\u0131 Sun sana yard\u0131m etsin!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/23.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "288", "501", "503"], "fr": "MA\u00ceTRE, VOTRE VIEUX SERVITEUR SUN EST DE RETOUR !", "id": "GURU, AKU KEMBALI!", "pt": "MESTRE, ESTE VELHO SUN VOLTOU!", "text": "MASTER, THIS OLD SUN IS BACK!", "tr": "Usta, Ya\u015fl\u0131 Sun geri d\u00f6nd\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/24.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "755", "444", "976"], "fr": "DANS LES MOMENTS CRITIQUES, ON PEUT TOUJOURS COMPTER SUR WUKONG.", "id": "DI SAAT KRITIS MEMANG HARUS MENGANDALKAN WUKONG.", "pt": "EM MOMENTOS CRUCIAIS, AINDA TEMOS QUE CONTAR COM WUKONG.", "text": "IN CRITICAL MOMENTS, WE STILL HAVE TO RELY ON WUKONG.", "tr": "Kritik anlarda yine de Wukong\u0027a g\u00fcvenmek gerekiyor."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/25.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "176", "515", "432"], "fr": "LE SERVICE DES ENQU\u00caTES SP\u00c9CIALES SE DONNE VRAIMENT \u00c0 FOND POUR PR\u00c9VENIR L\u0027ESPIONNAGE. PAS \u00c9TONNANT QUE TOUTES LES UNIT\u00c9S DE COMBAT DE L\u0027ARM\u00c9E LES CRAIGNENT !", "id": "DIVISI INVESTIGASI KHUSUS BENAR-BENAR BERUSAHA KERAS MENCEGAH MATA-MATA, TIDAK HERAN SEMUA PASUKAN TEMPUR DI MILITER TAKUT PADA MEREKA!", "pt": "O DEPARTAMENTO DE INVESTIGA\u00c7\u00c3O ESPECIAL SE ESFOR\u00c7A TANTO PARA PREVENIR ESPI\u00d5ES, N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE TODAS AS UNIDADES DE COMBATE DO EX\u00c9RCITO OS TEMEM!", "text": "THE SPECIAL DETECTIVE DIVISION IS REALLY GOING ALL OUT TO PREVENT SPIES. NO WONDER ALL THE COMBAT SEQUENCES IN THE ARMY ARE AFRAID OF THEM!", "tr": "\u00d6zel Soru\u015fturma B\u00fcrosu casuslar\u0131 \u00f6nlemek i\u00e7in ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00e7abal\u0131yor, ordudaki t\u00fcm muharebe birliklerinin onlardan korkmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/26.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1820", "457", "2134"], "fr": "QU\u0027Y POUVONS-NOUS ? SANS LES QUELQUES BAOS PRIS HIER SOIR, NOUS SERIONS MORTS DE FAIM EN ROUTE AUJOURD\u0027HUI. PAR CE TEMPS, IMPOSSIBLE D\u0027AVANCER SANS RIEN MANGER.", "id": "MEMANGNYA APA YANG BISA KAU LAKUKAN? KALAU BUKAN KARENA SEMALAM MENGAMBIL BEBERAPA BAKPAO, HARI INI PASTI MATI KELAPARAN DI JALAN. CUACA SEPERTI INI, TIDAK MAKAN PASTI TIDAK BISA JALAN.", "pt": "O QUE VOC\u00ca PODE FAZER? SE N\u00c3O TIV\u00c9SSEMOS PEGADO ALGUNS P\u00c3ES COZIDOS ONTEM \u00c0 NOITE, TER\u00cdAMOS MORRIDO DE FOME NA ESTRADA HOJE. COM ESTE TEMPO, N\u00c3O D\u00c1 PARA ANDAR SEM COMER.", "text": "WHAT CAN YOU DO? IF I HADN\u0027T TAKEN SOME STEAMED BUNS LAST NIGHT, I\u0027D SURELY STARVE TO DEATH ON THE ROAD TODAY. YOU CAN\u0027T WALK IN THIS WEATHER WITHOUT EATING.", "tr": "Ne yapabilirsin ki? D\u00fcn gece biraz buharda pi\u015fmi\u015f ekmek almasayd\u0131m, bug\u00fcn kesin yolda a\u00e7l\u0131ktan \u00f6l\u00fcrd\u00fcm. Bu havada bir \u015fey yemeden hareket etmek imkans\u0131z."}, {"bbox": ["453", "1406", "739", "1691"], "fr": "ILS NOUS FONT CONTINUER D\u0027AVANCER PAR CE TEMPS POURRI, C\u0027EST TELLEMENT INHUMAIN !", "id": "CUACA SUDAH SEBURUK INI, MASIH DISURUH LANJUT JALAN, BENAR-BENAR TIDAK MANUSIAWI!", "pt": "COM UM TEMPO HORR\u00cdVEL DESSES, ELES AINDA NOS FAZEM CONTINUAR AVAN\u00c7ANDO. QUE DESUMANOS!", "text": "IT\u0027S ALREADY THIS AWFUL WEATHER, AND THEY\u0027RE STILL FORCING US TO MARCH. IT\u0027S INHUMANE!", "tr": "Bu berbat havada bile ilerlememizi istiyorlar, ne kadar insanl\u0131k d\u0131\u015f\u0131!"}, {"bbox": ["514", "2776", "821", "3039"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS ? ET MAINTENANT, CES DEUX FILS DE PUTE DU POSTE DE GARDE ONT COMMENC\u00c9 \u00c0 NOUS SURVEILLER. IMPOSSIBLE DE S\u0027\u00c9CHAPPER M\u00caME SI ON LE VOULAIT.", "id": "BENAR SEKALI, SEKARANG DUA BAJINGAN DARI POS JAGA ITU MULAI MENGAWASI KITA, MAU LARI SAJA TIDAK BISA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9? E AGORA AQUELES DOIS DESGRA\u00c7ADOS DO POSTO DE GUARDA COME\u00c7ARAM A NOS VIGIAR. N\u00c3O D\u00c1 NEM PARA PENSAR EM FUGIR.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT. NOW THOSE TWO BASTARDS AT THE OUTPOST ARE SUPERVISING US, WE CAN\u0027T EVEN RUN AWAY.", "tr": "De\u011fil mi? \u015eimdi de karakoldaki o iki al\u00e7ak bizi denetlemeye ba\u015flad\u0131, istesek de ka\u00e7amay\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/27.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "1560", "712", "1829"], "fr": "MAIS ON POURRAIT S\u0027OCCUPER DE CES DEUX SALOPARDS QUI SE M\u00caLENT DE TOUT.", "id": "TAPI KITA BISA MEMBERI PELAJARAN PADA DUA BAJINGAN YANG SUKA IKUT CAMPUR ITU.", "pt": "MAS PODER\u00cdAMOS DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NAQUELES DOIS DESGRA\u00c7ADOS INTROMETIDOS.", "text": "BUT WE CAN MESS WITH THOSE TWO NOSY BASTARDS.", "tr": "Ama o iki m\u00fcdahaleci al\u00e7a\u011fa g\u00fcnlerini g\u00f6sterebiliriz."}, {"bbox": ["152", "621", "452", "893"], "fr": "S\u0027ENFUIR ? OUBLIE \u00c7A. AVEC CE TEMPS, SI ON ENTRE DANS LES MONTAGNES, ON A AUTANT DE CHANCES DE SURVIVRE QUE DE VOIR UN FANT\u00d4ME.", "id": "LARI? LUPAKAN SAJA, MASUK GUNUNG DENGAN CUACA SEPERTI INI, BISA HIDUP ITU MUSTAHIL.", "pt": "FUGIR? ESQUECE. COM ESTE TEMPO, ENTRAR NAS MONTANHAS? SERIA UM MILAGRE SOBREVIVER.", "text": "RUN? DON\u0027T EVEN THINK ABOUT IT. IN THIS WEATHER, YOU\u0027D BE LUCKY TO SURVIVE IN THE MOUNTAINS.", "tr": "Ka\u00e7mak m\u0131? Bo\u015fverin. Bu havada da\u011fa girerseniz, hayatta kalman\u0131z mucize olur."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/28.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "513", "547", "690"], "fr": "ALLONS, RACONTE VITE.", "id": "AYO, CEPAT KATAKAN.", "pt": "VAMOS, CONTE LOGO.", "text": "COME ON, TELL ME MORE.", "tr": "Hadi, \u00e7abuk anlat."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/29.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "185", "749", "422"], "fr": "TIENS, MANGE EN CACHETTE. NE TE FAIS PAS PRENDRE.", "id": "INI, MAKAN DIAM-DIAM, JANGAN SAMPAI KETAHUAN.", "pt": "TOME, COMA ESCONDIDO, N\u00c3O DEIXE QUE TE VEJAM.", "text": "HERE, EAT THIS SECRETLY, DON\u0027T GET CAUGHT.", "tr": "Al, gizlice ye, kimseye g\u00f6r\u00fcnme."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/30.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1052", "810", "1264"], "fr": "MA\u00ceTRE, MA CAPACIT\u00c9 D\u0027OU\u00cfE FINE EST REVENUE !", "id": "GURU, KEMAMPUAN PENDENGARAN SUPERKU SUDAH PULIH.", "pt": "MESTRE, MINHA HABILIDADE DE AUDI\u00c7\u00c3O AGU\u00c7ADA VOLTOU!", "text": "MASTER, I\u0027VE RECOVERED MY ABILITY TO HEAR EVERYTHING.", "tr": "Usta, uza\u011f\u0131 duyma yetene\u011fim geri geldi."}, {"bbox": ["161", "183", "344", "366"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/31.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "102", "774", "321"], "fr": "WUDI, LE GRAND SAGE \u00c9GAL DU CIEL NE POSS\u00c8DE PAS L\u0027OU\u00cfE FINE, IL ME SEMBLE...", "id": "WUDI, KERA SAKTI SEPERTINYA TIDAK PUNYA KEMAMPUAN PENDENGARAN SUPER...", "pt": "WUDI, O GRANDE S\u00c1BIO IGUALANDO O C\u00c9U PARECE N\u00c3O TER AUDI\u00c7\u00c3O AGU\u00c7ADA...", "text": "WUDI, IT DOESN\u0027T SEEM LIKE THE GREAT SAGE EQUAL TO HEAVEN, QI TIAN DA SHENG, HAS THE ABILITY TO HEAR EVERYTHING...", "tr": "Wudi, Y\u00fcce Bilge G\u00f6klere E\u015fit\u0027in (Sun Wukong) uza\u011f\u0131 duyma yetene\u011fi yok gibi..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/32.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "75", "571", "329"], "fr": "LA VERSION ACTUELLE DU GRAND SAGE \u00c9GAL DU CIEL, SI.", "id": "KERA SAKTI VERSI SEKARANG PUNYA.", "pt": "A VERS\u00c3O ATUAL DO GRANDE S\u00c1BIO IGUALANDO O C\u00c9U TEM.", "text": "THE CURRENT VERSION OF THE GREAT SAGE EQUAL TO HEAVEN DOES.", "tr": "Y\u00fcce Bilge G\u00f6klere E\u015fit\u0027in \u015fimdiki versiyonunda var."}, {"bbox": ["326", "870", "463", "1006"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/33.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "2775", "328", "3036"], "fr": "MA\u00ceTRE, JE NE COMPRENDS TOUT SIMPLEMENT PAS COMMENT CERTAINES PERSONNES DANS CE MONDE PEUVENT \u00caTRE AUSSI MAUVAISES.", "id": "GURU, AKU HANYA TIDAK MENGERTI, BAGAIMANA BISA ADA ORANG SEJAHAT ITU DI DUNIA INI.", "pt": "MESTRE, EU S\u00d3 N\u00c3O ENTENDO COMO ALGUMAS PESSOAS NESTE MUNDO PODEM SER T\u00c3O M\u00c1S.", "text": "MASTER, I JUST DON\u0027T UNDERSTAND HOW SOME PEOPLE IN THIS WORLD CAN BE SO EVIL.", "tr": "Usta, sadece anlam\u0131yorum, bu d\u00fcnyadaki baz\u0131 insanlar nas\u0131l bu kadar k\u00f6t\u00fc olabilir?"}, {"bbox": ["470", "2129", "699", "2370"], "fr": "JE NE VEUX PAS LE DIRE. SI JE LE DIS, MA\u00ceTRE, TU VAS ENCORE TUER QUELQU\u0027UN.", "id": "AKU TIDAK MAU MENGATAKANNYA, KALAU DIKATAKAN, GURU PASTI AKAN MEMBUNUH LAGI.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO DIZER. SE EU DISSER, MESTRE, VOC\u00ca VAI QUERER MATAR DE NOVO.", "text": "I DON\u0027T WANT TO SAY. IF I SAY IT, YOU\u0027LL KILL PEOPLE AGAIN, MASTER.", "tr": "S\u00f6ylemek istemiyorum, s\u00f6ylersem Usta, yine adam \u00f6ld\u00fcr\u00fcrs\u00fcn."}, {"bbox": ["313", "1117", "637", "1449"], "fr": "ILS DISENT QU\u0027APR\u00c8S AVOIR REPRIS LA ROUTE, ILS FERONT SEMBLANT DE S\u0027\u00c9VANOUIR POUR QUE CET IDIOT DE CHEN WUDI LES PORTE.", "id": "MEREKA BILANG, SETELAH LANJUT PERJALANAN NANTI MEREKA AKAN PURA-PURA PINGSAN, DENGAN BEGITU ORANG BODOH BERNAMA CHEN WUDI AKAN MENGANGKUT MEREKA.", "pt": "ELES DISSERAM QUE, DEPOIS QUE VOLTARMOS PARA A ESTRADA, V\u00c3O FINGIR DESMAIAR, ASSIM AQUELE IDIOTA CHAMADO CHEN WUDI OS CARREGAR\u00c1.", "text": "THEY SAID THAT WHEN WE SET OFF AGAIN, THEY\u0027RE GOING TO PRETEND TO FAINT, SO THAT THE FOOL CALLED CHEN WUDI WILL CARRY THEM AWAY.", "tr": "Dediklerine g\u00f6re, birazdan tekrar yola \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra bay\u0131lm\u0131\u015f gibi yapacaklarm\u0131\u015f, b\u00f6ylece Chen Wudi ad\u0131ndaki o aptal onlar\u0131 ta\u015f\u0131yacakm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["451", "48", "631", "229"], "fr": "QU\u0027AS-TU ENTENDU ?", "id": "APA YANG KAU DENGAR?", "pt": "O QUE VOC\u00ca OUVIU?", "text": "WHAT DID YOU HEAR?", "tr": "Ne duydun?"}, {"bbox": ["637", "1592", "814", "1776"], "fr": "QUI A DIT \u00c7A ?", "id": "SIAPA YANG BILANG?", "pt": "QUEM DISSE?", "text": "WHO SAID THAT?", "tr": "Kim s\u00f6yledi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/34.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "180", "680", "446"], "fr": "WUKONG, DIS-MOI QUI C\u0027EST. JE NE LES TUERAI PAS.", "id": "WUKONG, BERITAHU AKU SIAPA, AKU TIDAK AKAN MEMBUNUH MEREKA.", "pt": "WUKONG, ME DIGA QUEM FOI. EU N\u00c3O VOU MAT\u00c1-LOS.", "text": "WUKONG, TELL ME WHO IT WAS, I WON\u0027T KILL THEM.", "tr": "Wukong, kim oldu\u011funu s\u00f6yle, onlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmeyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/35.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "162", "446", "434"], "fr": "MAIS JE VAIS LEUR APPRENDRE QU\u0027\u00c0 M\u00c9CHANT, M\u00c9CHANT ET DEMI.", "id": "TAPI AKU AKAN MEMBERITAHU MEREKA BAHWA ORANG JAHAT AKAN MENDAPAT BALASANNYA.", "pt": "MAS EU VOU LHES MOSTRAR QUE OS MAUS T\u00caM QUEM OS ATORMENTE.", "text": "BUT I WANT TO TELL THEM THAT EVILDOERS WILL BE PUNISHED BY THEIR OWN KIND.", "tr": "Ama onlara k\u00f6t\u00fclerin cezas\u0131n\u0131 ba\u015fkalar\u0131n\u0131n verece\u011fini g\u00f6sterece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/36.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "219", "557", "418"], "fr": "VOUS AVEZ FINI DE MANGER ? IL EST TEMPS DE PARTIR.", "id": "SUDAH KENYANG, KAN? SAATNYA BERANGKAT.", "pt": "J\u00c1 COMERAM O SUFICIENTE? HORA DE PEGAR A ESTRADA.", "text": "ARE YOU FULL? IT\u0027S TIME TO GO.", "tr": "Doydunuz mu? Yola \u00e7\u0131kma zaman\u0131."}, {"bbox": ["351", "1435", "571", "1622"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS FAITES ?!", "id": "APA YANG MAU KALIAN LAKUKAN?!", "pt": "O QUE VOC\u00caS V\u00c3O FAZER?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz siz?!"}, {"bbox": ["204", "2227", "368", "2367"], "fr": "[SFX] HOP !", "id": "MAJU!", "pt": "AVANTE!", "text": "GO!", "tr": "Sald\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["518", "2466", "642", "2611"], "fr": "[SFX] HMM.", "id": "YA.", "pt": "HUM.", "text": "HM.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/37.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "153", "446", "340"], "fr": "R\u00c9USSI !", "id": "BERHASIL!", "pt": "DEU CERTO!", "text": "DONE!", "tr": "Oldu!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/38.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "481", "738", "747"], "fr": "VOUS TROIS, RESTEZ BIEN ALLONG\u00c9S. NOUS PARTONS DANS UN INSTANT.", "id": "KALIAN BERTIGA BERBARINGLAH YANG BENAR, SEBENTAR LAGI KITA BERANGKAT.", "pt": "VOC\u00caS TR\u00caS, DEITEM-SE DIREITO. VAMOS PARTIR EM BREVE.", "text": "YOU THREE LIE DOWN, WE\u0027RE SETTING OFF SOON.", "tr": "Siz \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcz uzan\u0131n, birazdan yola \u00e7\u0131k\u0131yoruz."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/39.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "93", "764", "423"], "fr": "IL VEUT NOUS TRA\u00ceNER JUSQU\u0027\u00c0 LA MORT DANS LA NEIGE ! ATTAQUONS-LE !", "id": "DIA INI MAU MENYERET KITA SAMPAI MATI DI SALJU, LAWAN DIA!", "pt": "ELE VAI NOS ARRASTAR AT\u00c9 A MORTE NA NEVE! VAMOS LUTAR COM ELE!", "text": "HE\u0027S GOING TO DRAG US TO DEATH IN THE SNOW, LET\u0027S FIGHT HIM!", "tr": "Bizi karda s\u00fcr\u00fckleyerek \u00f6ld\u00fcrecek bu adam, onunla d\u00f6v\u00fc\u015felim!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/40.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "79", "608", "385"], "fr": "T\u0027AI-JE DONN\u00c9 LA PERMISSION DE TE LEVER ?", "id": "APAKAH AKU MENGIZINKANMU BANGUN?", "pt": "EU PERMITI QUE VOC\u00ca SE LEVANTASSE?", "text": "DID I ALLOW YOU TO GET UP?", "tr": "Kalkmana izin verdim mi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/42.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1038", "729", "1307"], "fr": "VOUS \u00caTES DES ADULTES. VOUS REFUSEZ DE MARCHER PAR VOUS-M\u00caMES ET VOUS FORCEZ LES AUTRES \u00c0 VOUS TRA\u00ceNER.", "id": "SEMUA SUDAH DEWASA, JALAN SENDIRI TIDAK MAU, MALAH MAU ORANG LAIN YANG MENYERET KALIAN.", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 S\u00c3O ADULTOS. N\u00c3O QUEREM ANDAR COM AS PR\u00d3PRIAS PERNAS E INSISTEM QUE OUTROS OS CARREGUEM.", "text": "YOU\u0027RE ALL ADULTS, YOU CAN\u0027T WALK YOUR OWN PATH, YOU HAVE TO HAVE SOMEONE DRAG YOU.", "tr": "Hepiniz yeti\u015fkinsiniz, kendi yolunuzda y\u00fcr\u00fcyece\u011finize ba\u015fkalar\u0131n\u0131n sizi s\u00fcr\u00fcklemesini istiyorsunuz."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/43.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1319", "826", "1630"], "fr": "QU-QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES ? C\u0027EST TOI QUI NOUS AS TRA\u00ceN\u00c9S ICI DE FORCE !", "id": "A-APA YANG KAU BICARAKAN, JELAS-JELAS KAU YANG MEMAKSA KAMI KE SINI!", "pt": "DO-DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? FOI VOC\u00ca QUEM NOS ARRASTOU \u00c0 FOR\u00c7A AT\u00c9 AQUI!", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? YOU\u0027RE THE ONE WHO FORCED US TO BE DRAGGED HERE!", "tr": "S-sen ne diyorsun, bizi zorla s\u00fcr\u00fckleyen sendin!"}, {"bbox": ["99", "1842", "335", "2080"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS CE QUE VOUS AVIEZ PR\u00c9VU ?", "id": "BUKANKAH INI RENCANA KALIAN SENDIRI?", "pt": "ISSO N\u00c3O FOI O QUE VOC\u00caS PLANEJARAM?", "text": "ISN\u0027T THIS WHAT YOU PLANNED?", "tr": "Bu sizin kendi plan\u0131n\u0131z de\u011fil miydi?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/44.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "302", "724", "540"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/46.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "129", "365", "380"], "fr": "ON DIT QUE LE SERVICE DES ENQU\u00caTES SP\u00c9CIALES EST PLEIN DE DURS \u00c0 CUIRE. JE N\u0027Y CROYAIS PAS AVANT, MAIS MAINTENANT, SI...", "id": "KATANYA DIVISI INVESTIGASI KHUSUS BANYAK ORANG KEJAM, DULU AKU TIDAK PERCAYA, SEKARANG AKU PERCAYA...", "pt": "TODOS DIZEM QUE H\u00c1 MUITOS DUR\u00d5ES NO DEPARTAMENTO DE INVESTIGA\u00c7\u00c3O ESPECIAL. EU N\u00c3O ACREDITAVA ANTES, MAS AGORA ACREDITO...", "text": "THEY SAY THE SPECIAL DETECTIVE DIVISION IS FULL OF RUTHLESS PEOPLE. I DIDN\u0027T BELIEVE IT BEFORE, BUT NOW I DO...", "tr": "\u00d6zel Soru\u015fturma B\u00fcrosu\u0027nda \u00e7ok ac\u0131mas\u0131z insan oldu\u011fu s\u00f6ylenir, daha \u00f6nce inanmazd\u0131m, \u015fimdi inand\u0131m..."}, {"bbox": ["474", "1270", "804", "1601"], "fr": "QUAND LA GUERRE SERA TERMIN\u00c9E ET QUE NOUS AURONS REJOINT LES AUTRES, IL FAUDRA PR\u00c9VENIR TOUS NOS CAMARADES DE NE JAMAIS CHERCHER D\u0027ENNUIS AVEC LE SERVICE DES ENQU\u00caTES SP\u00c9CIALES. LEURS MEMBRES ONT DES M\u00c9THODES EXTR\u00caMEMENT CRUELLES...", "id": "SETELAH PERANG SELESAI DAN BERKUMPUL DENGAN YANG LAIN, HARUS KUBERITAHU TEMAN-TEMAN SEPERJUANGAN, JANGAN PERNAH MEMPROVOKASI DIVISI INVESTIGASI KHUSUS, CARA MEREKA SANGAT KEJAM...", "pt": "QUANDO A BATALHA TERMINAR E NOS REUNIRMOS COM OS OUTROS, TEREI QUE AVISAR AOS COMPANHEIROS PARA NUNCA PROVOCAREM O DEPARTAMENTO DE INVESTIGA\u00c7\u00c3O ESPECIAL. OS M\u00c9TODOS DELES S\u00c3O EXTREMAMENTE CRU\u00c9IS...", "text": "AFTER THE WAR IS OVER AND WE MEET UP WITH THE OTHERS, I NEED TO TELL MY COMRADES NOT TO PROVOKE THE SPECIAL DETECTIVE DIVISION. THE PEOPLE IN THE SPECIAL DETECTIVE DIVISION ARE EXTREMELY CRUEL...", "tr": "Sava\u015f bittikten ve di\u011ferleriyle birle\u015ftikten sonra yolda\u015flar\u0131ma s\u00f6ylemeliyim, sak\u0131n \u00d6zel Soru\u015fturma B\u00fcrosu\u0027na bula\u015fmay\u0131n, onlar\u0131n y\u00f6ntemleri son derece ac\u0131mas\u0131zd\u0131r..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/47.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "419", "343"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/48.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "106", "540", "385"], "fr": "TROUVONS UN ENDROIT \u00c0 L\u0027ABRI DU VENT POUR CAMPER. NOUS REPRENDRONS LA ROUTE QUAND LA NEIGE SE CALMERA.", "id": "CARILAH TEMPAT YANG TERLINDUNG DARI ANGIN UNTUK BERKEMAH, KITA LANJUTKAN PERJALANAN SETELAH SALJU BERHENTI.", "pt": "VAMOS ENCONTRAR UM LUGAR PROTEGIDO DO VENTO PARA ACAMPAR. CONTINUAREMOS AVAN\u00c7ANDO QUANDO A NEVE PARAR.", "text": "LET\u0027S FIND A PLACE OUT OF THE WIND TO SET UP CAMP. WE\u0027LL CONTINUE ONCE THE SNOW STOPS.", "tr": "R\u00fczgar almayan bir yer bulup kamp kurun, kar durunca ilerlemeye devam ederiz."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/49.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "110", "599", "461"], "fr": "JE M\u0027OCCUPE DE MONTER LA TENTE. VOUS, ALLEZ RAMASSER DU BOIS SEC ET DES BRANCHAGES. IL FAUT ALLUMER UN FEU POUR SE R\u00c9CHAUFFER LE CORPS ET BOIRE UN BOL DE SOUPE CHAUDE CHACUN, SINON PERSONNE NE TIENDRA LE COUP.", "id": "AKU AKAN MEMASANG TENDA, KALIAN CARI KAYU BAKAR DAN RANTING KERING, KITA HARUS MENYALAKAN API UNTUK MENGHANGATKAN BADAN, MASING-MASING MINUM SEMANGKUK BUBUR HANGAT, KALAU TIDAK, TIDAK ADA YANG TAHAN.", "pt": "EU VOU ARMAR AS TENDAS. VOC\u00caS PEGUEM ALGUNS GRAVETOS SECOS. PRECISAMOS ACENDER UMA FOGUEIRA PARA NOS AQUECER E TOMAR UMA TIGELA DE MINGAU QUENTE, SEN\u00c3O NINGU\u00c9M AGUENTA.", "text": "I\u0027LL SET UP THE TENT, YOU GUYS GATHER SOME DRY FIREWOOD AND BRANCHES. WE NEED TO START A FIRE TO WARM UP AND HAVE A BOWL OF HOT PORRIDGE, OR NO ONE WILL BE ABLE TO TAKE IT.", "tr": "Ben \u00e7ad\u0131r\u0131 kuray\u0131m, siz biraz kuru odun ve dal toplay\u0131p gelin. Ate\u015f yak\u0131p \u0131s\u0131nmam\u0131z ve birer kase s\u0131cak lapa i\u00e7memiz laz\u0131m, yoksa kimse dayanamaz."}, {"bbox": ["550", "1258", "796", "1505"], "fr": "OK, COMPTEZ SUR MOI, J\u0027Y VAIS !", "id": "BAIKLAH, SERAHKAN PADAKU, SEGERA!", "pt": "BELEZA, PODE DEIXAR COMIGO! J\u00c1 VOU.", "text": "ALRIGHT, LEAVE IT TO ME, I\u0027LL GO NOW", "tr": "Tamamd\u0131r, bana b\u0131rak\u0131n, hemen gidiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/52.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/53.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "121", "471", "329"], "fr": "MISSION ACCOMPLIE : R\u00c9COMPENSE : SCH\u00c9MA D\u0027APPRENTISSAGE DE COMP\u00c9TENCE DE BASE.", "id": "MISI SELESAI: HADIAH PETA PEMBELAJARAN KEMAMPUAN TINGKAT DASAR.", "pt": "MISS\u00c3O CONCLU\u00cdDA: RECOMPENSA: DIAGRAMA DE APRENDIZAGEM DE HABILIDADE B\u00c1SICA.", "text": "TASK COMPLETED: REWARD - BASIC SKILL LEARNING DIAGRAM.", "tr": "G\u00f6rev Tamamland\u0131: \u00d6d\u00fcl Temel Seviye Beceri \u00d6\u011frenme \u015eemas\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/54.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "150", "900", "473"], "fr": "MISSION SECONDAIRE ACCOMPLIE. D\u00c9BLOCAGE D\u0027UN NOUVEL ARTICLE DANS LE DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE : GRAINES.", "id": "MISI SAMPINGAN SELESAI, MEMBUKA BARANG BARU DI MESIN PENJUAL OTOMATIS: BENIH.", "pt": "MISS\u00c3O SECUND\u00c1RIA CONCLU\u00cdDA. DESBLOQUEADO NOVO ITEM NA M\u00c1QUINA DE VENDAS AUTOM\u00c1TICA: SEMENTES.", "text": "SIDE QUEST COMPLETED: UNLOCKING NEW ITEM IN THE VENDING MACHINE - SEEDS", "tr": "Yan G\u00f6rev Tamamland\u0131. Otomattaki yeni \u00fcr\u00fcn\u00fcn kilidi a\u00e7\u0131ld\u0131: Tohumlar."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/55.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1128", "378", "1206"], "fr": "ACCOMPLIE ?!", "id": "SELESAI?!", "pt": "CONCLU\u00cdDA?!", "text": "COMPLETED?!", "tr": "Tamamland\u0131 m\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/56.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/57.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "83", "720", "315"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA : 495904569", "id": "GRUP RESMI KOMIK: 495904569", "pt": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 495904569", "text": "...", "tr": "Resmi Manhua Grubu: 495904569"}, {"bbox": ["76", "564", "430", "856"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "MOHON DI-BOOKMARK~ MOHON DIKOMENTARI~ MOHON DI-LIKE~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "PLEASE LIKE~ COMMENT~ AND SUBSCRIBE~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["736", "1595", "820", "1816"], "fr": "BRISER LA POINTE DE L\u0027ASSAUT.", "id": "MENGHANCURKAN UJUNG TOMBAK LAWAN", "pt": "QUEBRANDO A VANGUARDA EM SEU PONTO MAIS FORTE.", "text": "BREAK THE EDGE AT ITS SHARPEST", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131n En G\u00fc\u00e7l\u00fc An\u0131nda Sald\u0131r\u0131s\u0131n\u0131 K\u0131r\u0131n."}, {"bbox": ["106", "1138", "792", "1497"], "fr": "EN LIGNE DU 30 JUILLET AU 12 AO\u00dbT, MISES \u00c0 JOUR QUOTIDIENNES PENDANT 14 JOURS.", "id": "RILIS 30 JULI - 12 AGUSTUS, UPDATE BERLANJUT SELAMA 14 HARI.", "pt": "DE 30 DE JULHO A 12 DE AGOSTO, 14 DIAS DE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS ONLINE!", "text": "JULY 30 - AUGUST 12, 14 CONSECUTIVE DAYS OF UPDATES", "tr": "30 Temmuz - 12 A\u011fustos, 14 g\u00fcn boyunca s\u00fcrekli g\u00fcncelleme."}], "width": 900}, {"height": 4, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/118/58.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua