This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/1.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "372", "778", "892"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHE WO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XU XU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["50", "372", "778", "892"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHE WO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XU XU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["50", "372", "778", "892"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHE WO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XU XU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/2.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "82", "400", "351"], "fr": "Maintenant, les combats sur la ligne de front ne devraient plus poser de probl\u00e8me. Ce \u00e0 quoi nous devons faire face ensuite, c\u0027est le clan Qing.", "id": "Sekarang pertempuran di garis depan mungkin tidak ada masalah lagi, selanjutnya yang harus kita hadapi adalah Klan Qing,", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O NA LINHA DE FRENTE PROVAVELMENTE N\u00c3O \u00c9 MAIS UM PROBLEMA. O QUE TEREMOS QUE ENFRENTAR EM SEGUIDA \u00c9 O CL\u00c3 QING,", "text": "Sekarang pertempuran di garis depan mungkin tidak ada masalah lagi, selanjutnya yang harus kita hadapi adalah Klan Qing,", "tr": "\u015eu anda cephedeki sava\u015fta pek bir sorun yok gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. Bundan sonra y\u00fczle\u015fmemiz gereken Qing Klan\u0131."}, {"bbox": ["547", "823", "791", "1141"], "fr": "Qing Zhen est un homme redoutable. Sa prise de pouvoir r\u00e9ussie n\u0027est pas une bonne nouvelle pour notre clan Yang.", "id": "Qing Zhen adalah seorang pahlawan yang ambisius, keberhasilannya merebut kekuasaan bukanlah hal yang baik bagi Klan Yang kita.", "pt": "QING ZHEN \u00c9 UMA FIGURA AMBICIOSA E IMPLAC\u00c1VEL. SUA TOMADA DE PODER BEM-SUCEDIDA N\u00c3O \u00c9 ALGO BOM PARA O NOSSO CL\u00c3 YANG.", "text": "Qing Zhen adalah seorang pahlawan yang ambisius, keberhasilannya merebut kekuasaan bukanlah hal yang baik bagi Klan Yang kita.", "tr": "Qing Zhen h\u0131rsl\u0131 ve ac\u0131mas\u0131z biridir. Onun g\u00fcc\u00fc ba\u015far\u0131yla ele ge\u00e7irmesi, biz Yang Klan\u0131 i\u00e7in hi\u00e7 de iyi bir \u015fey de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/3.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "537", "370", "778"], "fr": "Les Brutes ont-elles trouv\u00e9 la base d\u0027exp\u00e9rimentation du clan Qing ?", "id": "Apakah para perusuh sudah menemukan markas eksperimen Klan Qing?", "pt": "OS BANDIDOS ENCONTRARAM A BASE EXPERIMENTAL DO CL\u00c3 QING?", "text": "Apakah para perusuh sudah menemukan markas eksperimen Klan Qing?", "tr": "Haydutlar, Qing Klan\u0131\u0027n\u0131n deney \u00fcss\u00fcn\u00fc buldu mu?"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/4.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1948", "767", "2253"], "fr": "Dans le futur, il y aura un long conflit avec le clan Qing. Nous devons devancer le clan Qing et nous allier avec le clan Zong du nord,", "id": "Di masa depan akan ada konflik panjang dengan Klan Qing, kita harus mendahului Klan Qing dan menjadi sekutu dengan Klan Zong di utara,", "pt": "NO FUTURO, HAVER\u00c1 UM LONGO CONFLITO COM O CL\u00c3 QING. PRECISAMOS NOS ALIAIR AO CL\u00c3 ZONG, DO NORTE, ANTES QUE O CL\u00c3 QING O FA\u00c7A,", "text": "Di masa depan akan ada konflik panjang dengan Klan Qing, kita harus mendahului Klan Qing dan menjadi sekutu dengan Klan Zong di utara,", "tr": "Gelecekte Qing Klan\u0131 ile uzun s\u00fcreli bir \u00e7at\u0131\u015fma ya\u015fanacak. Qing Klan\u0131\u0027ndan \u00f6nce davran\u0131p kuzeydeki Zong Klan\u0131 ile ittifak kurmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["88", "2326", "392", "2631"], "fr": "d\u0027une part pour stabiliser nos arri\u00e8res, et d\u0027autre part pour unir nos forces et exercer une pression directe sur le clan Qing.", "id": "Di satu sisi untuk mengamankan bagian belakang, di sisi lain untuk membentuk kekuatan gabungan, dan secara langsung memberikan tekanan pada Klan Qing.", "pt": "POR UM LADO, PARA ESTABILIZAR A RETAGUARDA E, POR OUTRO, PARA FORMAR UMA FOR\u00c7A CONJUNTA E PRESSIONAR DIRETAMENTE O CL\u00c3 QING.", "text": "Di satu sisi untuk mengamankan bagian belakang, di sisi lain untuk membentuk kekuatan gabungan, dan secara langsung memberikan tekanan pada Klan Qing.", "tr": "Bir yandan geriyi sa\u011flama almal\u0131, di\u011fer yandan birle\u015fik bir g\u00fc\u00e7 olu\u015fturarak Qing Klan\u0131 \u00fczerinde do\u011frudan bask\u0131 kurmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["546", "786", "818", "1058"], "fr": "Non, je pense qu\u0027il est tr\u00e8s peu probable qu\u0027ils utilisent une arme de ce calibre.", "id": "Tidak, kurasa mereka kemungkinan besar tidak akan menggunakan senjata setingkat ini.", "pt": "N\u00c3O, ACHO MUITO IMPROV\u00c1VEL QUE ELES USEM ARMAS DESTE N\u00cdVEL.", "text": "Tidak, kurasa mereka kemungkinan besar tidak akan menggunakan senjata setingkat ini.", "tr": "Hay\u0131r, bence bu seviyede bir silah kullanmalar\u0131 pek olas\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["95", "1282", "288", "1477"], "fr": "Il faut quand m\u00eame rester sur nos gardes.", "id": "Kita juga harus waspada.", "pt": "AINDA ASSIM, PRECISAMOS NOS PRECAVER.", "text": "Kita juga harus waspada.", "tr": "Yine de tedbiri elden b\u0131rakmamak gerek."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/5.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "214", "529", "443"], "fr": "Troisi\u00e8me oncle, que voulez-vous dire ?", "id": "Paman Ketiga, apa yang ingin kau katakan?", "pt": "TERCEIRO TIO, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "Paman Ketiga, apa yang ingin kau katakan?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Amca, ne demek istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/6.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1325", "805", "1582"], "fr": "Le clan Zong, ils ont de l\u0027ambition mais pas la force. Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, ils n\u0027ont cess\u00e9 de convoiter la Forteresse 178,", "id": "Klan Zong, punya ambisi tapi tidak punya kekuatan, beberapa tahun terakhir ini mereka selalu mengincar Benteng 178,", "pt": "O CL\u00c3 ZONG, AMBICIOSO, MAS SEM FOR\u00c7A, TEM COBI\u00c7ADO A FORTALEZA 178 NOS \u00daLTIMOS ANOS,", "text": "Klan Zong, punya ambisi tapi tidak punya kekuatan, beberapa tahun terakhir ini mereka selalu mengincar Benteng 178,", "tr": "Zong Klan\u0131\u0027n\u0131n h\u0131rs\u0131 var ama g\u00fcc\u00fc yok. Son y\u0131llarda hep 178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027a g\u00f6z dikmi\u015f durumdalar."}, {"bbox": ["131", "251", "379", "499"], "fr": "Quelqu\u0027un du clan Zong viendra dans quelques jours, tu les recevras.", "id": "Beberapa hari lagi orang dari Klan Zong akan datang, kau temui mereka.", "pt": "ALGU\u00c9M DO CL\u00c3 ZONG VIR\u00c1 EM ALGUNS DIAS. VOC\u00ca DEVE RECEB\u00ca-LOS.", "text": "Beberapa hari lagi orang dari Klan Zong akan datang, kau temui mereka.", "tr": "Zong Klan\u0131\u0027ndan birka\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde birileri gelecek, sen onlar\u0131 kar\u015f\u0131la."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/7.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "115", "431", "379"], "fr": "Ils pensaient m\u00eame, profitant de l\u0027absence de Zhang Jinglin, officialiser leur proposition de paix \u00e0 la Forteresse 178.", "id": "Masih berpikir untuk menyelesaikan deklarasi damai terhadap Benteng 178 saat Zhang Jinglin tidak ada.", "pt": "ELES AT\u00c9 PENSARAM EM FAZER UMA DECLARA\u00c7\u00c3O PAC\u00cdFICA \u00c0 FORTALEZA 178 ENQUANTO ZHANG JINGLIN ESTAVA AUSENTE.", "text": "Masih berpikir untuk menyelesaikan deklarasi damai terhadap Benteng 178 saat Zhang Jinglin tidak ada.", "tr": "Zhang Jinglin\u0027in yoklu\u011fundan faydalan\u0131p 178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027\u0131 bar\u0131\u015f\u00e7\u0131l yollarla ele ge\u00e7irmeyi bile ak\u0131llar\u0131ndan ge\u00e7irdiler."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/8.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "71", "349", "313"], "fr": "Mais ils ont sous-estim\u00e9 la d\u00e9termination de cette bande de guerriers endurcis de la Forteresse 178.", "id": "Tapi mereka meremehkan keyakinan kelompok pembunuh dari Benteng 178 itu.", "pt": "MAS SUBESTIMARAM A CONVIC\u00c7\u00c3O DAQUELE BANDO DE ASSASSINOS IMPLAC\u00c1VEIS DA FORTALEZA 178.", "text": "Tapi mereka meremehkan keyakinan kelompok pembunuh dari Benteng 178 itu.", "tr": "Ama 178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027taki o az\u0131l\u0131lar\u0131n inanc\u0131n\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmsediler."}, {"bbox": ["415", "1424", "741", "1751"], "fr": "Mais heureusement que le clan Zong a sem\u00e9 le trouble, sinon, si cette bande de guerriers endurcis de la Forteresse 178 \u00e9tait descendue vers le sud, le clan Qing et nous aurions eu de sacr\u00e9s probl\u00e8mes.", "id": "Tapi untungnya ada Klan Zong yang membuat kekacauan, kalau tidak, jika kelompok pembunuh dari Benteng 178 itu turun ke selatan, kita dan Klan Qing akan pusing.", "pt": "MAS, FELIZMENTE, O CL\u00c3 ZONG CAUSOU PROBLEMAS. CASO CONTR\u00c1RIO, SE AQUELE BANDO DE ASSASSINOS IMPLAC\u00c1VEIS DA FORTALEZA 178 FOSSE PARA O SUL, TANTO N\u00d3S QUANTO O CL\u00c3 QING TER\u00cdAMOS UMA GRANDE DOR DE CABE\u00c7A.", "text": "Tapi untungnya ada Klan Zong yang membuat kekacauan, kalau tidak, jika kelompok pembunuh dari Benteng 178 itu turun ke selatan, kita dan Klan Qing akan pusing.", "tr": "Neyse ki Zong Klan\u0131 ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131, yoksa 178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027taki o az\u0131l\u0131lar g\u00fcneye inseydi, hem biz hem de Qing Klan\u0131\u0027n\u0131n ba\u015f\u0131 b\u00fcy\u00fck derde girerdi."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/9.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "192", "478", "542"], "fr": "Le jeune homme envoy\u00e9 par le clan Zong s\u0027appelle Zong Cheng. Il est responsable de la d\u00e9fense du clan Zong, jeune et prometteur, et tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9. Nous sommes vieux, le monde appartient \u00e0 vous, les jeunes.", "id": "Pemuda yang dikirim Klan Zong bernama Zong Cheng, bertanggung jawab atas pertahanan Klan Zong, muda dan berbakat, sangat diandalkan. Kami sudah tua, dunia ini milik kalian kaum muda.", "pt": "O JOVEM ENVIADO PELO CL\u00c3 ZONG CHAMA-SE ZONG CHENG. ELE \u00c9 RESPONS\u00c1VEL PELA DEFESA DO CL\u00c3 ZONG, JOVEM E PROMISSOR, E MUITO VALORIZADO. N\u00d3S ESTAMOS VELHOS; O MUNDO PERTENCE A VOC\u00caS, JOVENS.", "text": "Pemuda yang dikirim Klan Zong bernama Zong Cheng, bertanggung jawab atas pertahanan Klan Zong, muda dan berbakat, sangat diandalkan. Kami sudah tua, dunia ini milik kalian kaum muda.", "tr": "Zong Klan\u0131\u0027ndan gelen gencin ad\u0131 Zong Cheng. Zong Klan\u0131\u0027n\u0131n savunma i\u015flerinden sorumlu, gen\u00e7 ve yetenekli, \u00e7ok de\u011fer g\u00f6r\u00fcyor. Biz ya\u015fland\u0131k, d\u00fcnya art\u0131k siz gen\u00e7lerin."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/10.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "1365", "818", "1622"], "fr": "Est-ce le Xu Xianchu avec qui vous avez eu affaire ? Le connais-tu bien ?", "id": "Apakah itu Xu Xianchu yang pernah berurusan dengan kalian? Apa kau akrab dengannya?", "pt": "\u00c9 AQUELE XU XIANCHU COM QUEM VOC\u00caS J\u00c1 LIDARAM? VOC\u00ca O CONHECE BEM?", "text": "Apakah itu Xu Xianchu yang pernah berurusan dengan kalian? Apa kau akrab dengannya?", "tr": "Daha \u00f6nce muhatap oldu\u011funuz Xu Xianchu mu o? Onunla samimi misin?"}, {"bbox": ["91", "300", "419", "620"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027\u00e0 la Forteresse 178, il y a r\u00e9cemment eu un jeune g\u00e9n\u00e9ral nomm\u00e9 Xu Xianchu, tr\u00e8s estim\u00e9 par Zhang Jinglin. Ce nom me dit quelque chose.", "id": "Kudengar Benteng 178 baru-baru ini memiliki seorang jenderal muda bernama Xu Xianchu, sangat dihargai oleh Zhang Jinglin, aku merasa nama ini agak familiar.", "pt": "OUVI DIZER QUE A FORTALEZA 178 RECENTEMENTE TEVE UM JOVEM GENERAL CHAMADO XU XIANCHU, QUE \u00c9 MUITO ESTIMADO POR ZHANG JINGLIN. ESSE NOME ME SOOU UM POUCO FAMILIAR.", "text": "Kudengar Benteng 178 baru-baru ini memiliki seorang jenderal muda bernama Xu Xianchu, sangat dihargai oleh Zhang Jinglin, aku merasa nama ini agak familiar.", "tr": "178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027tan son zamanlarda Xu Xianchu ad\u0131nda gen\u00e7 bir komutan \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum, Zhang Jinglin ona \u00e7ok de\u011fer veriyormu\u015f. Bu isim bana biraz tan\u0131d\u0131k geldi."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/11.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "3565", "789", "3902"], "fr": "Oui, on peut le consid\u00e9rer comme un ami. \u00c0 l\u0027avenir, tu pourras interagir davantage avec la Forteresse 178. Si nous obtenons l\u0027aide de la Forteresse 178, m\u00eame Qing Zhen devra battre en retraite.", "id": "Hm, bisa dibilang teman juga, di masa depan kau bisa lebih banyak berinteraksi dengan Benteng 178, jika mendapat bantuan dari Benteng 178, Qing Zhen pun harus mundur.", "pt": "SIM, PODE-SE DIZER QUE \u00c9 UM AMIGO. NO FUTURO, VOC\u00ca PODE INTERAGIR MAIS COM A FORTALEZA 178. SE OBTIVERMOS A AJUDA DA FORTALEZA 178, AT\u00c9 QING ZHEN TER\u00c1 QUE RECUAR.", "text": "Hm, bisa dibilang teman juga, di masa depan kau bisa lebih banyak berinteraksi dengan Benteng 178, jika mendapat bantuan dari Benteng 178, Qing Zhen pun harus mundur.", "tr": "Evet, arkada\u015f say\u0131l\u0131r\u0131z. Gelecekte 178. S\u0131\u011f\u0131nak ile daha fazla temas kurabilirsin. E\u011fer 178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027\u0131n deste\u011fini al\u0131rsak, Qing Zhen bile geri ad\u0131m atmak zorunda kal\u0131r."}, {"bbox": ["561", "1707", "792", "1949"], "fr": "\u00c0 propos, Ren Xiaosu a de tr\u00e8s bonnes relations avec lui...", "id": "Ngomong-ngomong, justru Ren Xiaosu yang hubungannya sangat baik dengannya.....", "pt": "FALANDO NISSO, REN XIAOSU TEM UMA RELA\u00c7\u00c3O MUITO BOA COM ELE...", "text": "Ngomong-ngomong, justru Ren Xiaosu yang hubungannya sangat baik dengannya.....", "tr": "Asl\u0131na bakarsan, Ren Xiaosu\u0027nun onunla aras\u0131 \u00e7ok iyiydi..."}, {"bbox": ["112", "2583", "429", "2888"], "fr": "Mais... comment se fait-il que les personnalit\u00e9s c\u00e9l\u00e8bres actuelles de la Forteresse 178, comme Zhang Jinglin, Xu Xianchu, aient toutes des liens profonds avec Ren Xiaosu ?", "id": "Tapi... kenapa tokoh terkenal di Benteng 178 sekarang, seperti Zhang Jinglin, Xu Xianchu, semuanya punya hubungan yang sangat erat dengan Ren Xiaosu?", "pt": "MAS... COMO \u00c9 QUE AS FIGURAS IMPORTANTES DA FORTALEZA 178 AGORA, COMO ZHANG JINGLIN E XU XIANCHU, T\u00caM AMIZADES T\u00c3O PROFUNDAS COM REN XIAOSU?", "text": "Tapi... kenapa tokoh terkenal di Benteng 178 sekarang, seperti Zhang Jinglin, Xu Xianchu, semuanya punya hubungan yang sangat erat dengan Ren Xiaosu?", "tr": "Fakat... nas\u0131l oluyor da 178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027\u0131n \u015fu anki tan\u0131nm\u0131\u015f isimleri, Zhang Jinglin, Xu Xianchu gibiler, hepsi Ren Xiaosu ile bu kadar derin dostluklara sahip?"}, {"bbox": ["522", "710", "747", "917"], "fr": "Alors, le fait que Ren Xiaosu l\u0027ait recommand\u00e9 l\u00e0-bas \u00e9tait finalement une bonne chose.", "id": "Kalau begitu, Ren Xiaosu merekomendasikannya ke sana bisa dibilang melakukan perbuatan baik.", "pt": "ENT\u00c3O, REN XIAOSU T\u00ca-LO RECOMENDADO PARA L\u00c1 FOI, NA VERDADE, UMA BOA A\u00c7\u00c3O.", "text": "Kalau begitu, Ren Xiaosu merekomendasikannya ke sana bisa dibilang melakukan perbuatan baik.", "tr": "\u00d6yleyse Ren Xiaosu\u0027nun onu oraya tavsiye etmesi iyi bir \u015fey olmu\u015f."}, {"bbox": ["448", "140", "699", "390"], "fr": "Pas tr\u00e8s proches. Nous avons voyag\u00e9 ensemble, mais nous n\u0027avons pas de liens particuliers.", "id": "Tidak terlalu akrab, pernah bepergian bersama, tapi tidak ada hubungan dekat.", "pt": "N\u00c3O MUITO FAMILIAR. VIAJAMOS JUNTOS, MAS N\u00c3O TEMOS MUITA RELA\u00c7\u00c3O.", "text": "Tidak terlalu akrab, pernah bepergian bersama, tapi tidak ada hubungan dekat.", "tr": "Pek samimi de\u011filiz, birlikte yolculuk ettik ama pek bir muhabbetimiz olmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/12.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1290", "549", "1499"], "fr": "Si on doit vraiment traiter avec cette bande de rustauds de la 178, il faudra probablement que Ren Xiaosu s\u0027en charge...", "id": "Kalau benar-benar harus berurusan dengan kelompok orang kasar dari Benteng 178 itu, mungkin Ren Xiaosu yang harus maju....", "pt": "SE REALMENTE QUISERMOS LIDAR COM AQUELE GRUPO DE HOMENS RUDES DA 178, RECEIO QUE REN XIAOSU PRECISE INTERVIR...", "text": "Kalau benar-benar harus berurusan dengan kelompok orang kasar dari Benteng 178 itu, mungkin Ren Xiaosu yang harus maju....", "tr": "178\u0027deki o kaba saba adamlarla ger\u00e7ekten bir i\u015f yap\u0131lacaksa, korkar\u0131m Ren Xiaosu\u0027nun devreye girmesi gerekecek..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/13.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "467", "715", "778"], "fr": "Ce Zong Cheng a \u00e0 peu pr\u00e8s ton \u00e2ge, et j\u0027ai entendu dire qu\u0027il est aussi un transcendant. C\u0027est parfait.", "id": "Zong Cheng itu seumuran denganmu, dan kudengar dia juga seorang supernaturalis, pas sekali.", "pt": "AQUELE ZONG CHENG TEM MAIS OU MENOS A SUA IDADE, E OUVI DIZER QUE ELE TAMB\u00c9M \u00c9 UM TRANSCENDENTE. PERFEITO.", "text": "Zong Cheng itu seumuran denganmu, dan kudengar dia juga seorang supernaturalis, pas sekali.", "tr": "O Zong Cheng seninle yakla\u015f\u0131k ayn\u0131 ya\u015fta ve duydu\u011fuma g\u00f6re o da bir \u00fcst\u00fcn insan. Tam da denk geldi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/14.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "190", "529", "421"], "fr": "Ne va surtout pas lui tendre une embuscade en chemin. La derni\u00e8re fois, tu...", "id": "Jangan sampai kau menyerangnya di jalan, terakhir kali kau....", "pt": "N\u00c3O SE ATREVA A EMBOSC\u00c1-LO NA ESTRADA. DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca...", "text": "Jangan sampai kau menyerangnya di jalan, terakhir kali kau....", "tr": "Sak\u0131n yolda ona pusu kurmaya falan kalkma. Ge\u00e7en sefer sen..."}, {"bbox": ["406", "858", "592", "1044"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027ai compris.", "id": "Baik, aku mengerti.", "pt": "CERTO, ENTENDI.", "text": "Baik, aku mengerti.", "tr": "Tamam, anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/16.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1378", "811", "1639"], "fr": "Les \u00e9l\u00e8ves du professeur Jiang Wu ne pourront probablement pas passer l\u0027examen.", "id": "Murid-murid Guru Jiang Wu sepertinya tidak bisa ikut ujian.", "pt": "OS ALUNOS DO PROFESSOR JIANG WU PROVAVELMENTE N\u00c3O PODER\u00c3O FAZER A PROVA.", "text": "Murid-murid Guru Jiang Wu sepertinya tidak bisa ikut ujian.", "tr": "Korkar\u0131m \u00d6\u011fretmen Jiang Wu\u0027nun \u00f6\u011frencileri s\u0131nava giremeyecek."}, {"bbox": ["554", "363", "763", "572"], "fr": "Vous \u00eates l\u00e0 si t\u00f4t.", "id": "Datang pagi sekali ya.", "pt": "CHEGOU T\u00c3O CEDO.", "text": "Datang pagi sekali ya.", "tr": "Ne kadar erken gelmi\u015fsin."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/17.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "150", "692", "343"], "fr": "Y a-t-il un probl\u00e8me ?", "id": "Ada masalah apa?", "pt": "QUAL \u00c9 O PROBLEMA?", "text": "Ada masalah apa?", "tr": "Bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["119", "514", "443", "822"], "fr": "Puisque vous n\u0027\u00eates pas des r\u00e9sidents de la Forteresse, et que les recherches actuellement men\u00e9es \u00e0 l\u0027universit\u00e9 sont toutes confidentielles, vous ne pouvez pas y participer.", "id": "Karena kalian bukan orang dari dalam benteng, sekarang ini yang dilakukan di universitas adalah penelitian rahasia, jadi kalian tidak bisa ikut serta.", "pt": "COMO VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O DE DENTRO DA FORTALEZA, AS PESQUISAS EM ANDAMENTO NAS UNIVERSIDADES AGORA S\u00c3O TODAS CONFIDENCIAIS. PORTANTO, VOC\u00caS N\u00c3O PODEM PARTICIPAR.", "text": "Karena kalian bukan orang dari dalam benteng, sekarang ini yang dilakukan di universitas adalah penelitian rahasia, jadi kalian tidak bisa ikut serta.", "tr": "Sizler s\u0131\u011f\u0131nakl\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131zdan ve \u00fcniversitelerde y\u00fcr\u00fct\u00fclen ara\u015ft\u0131rmalar\u0131n t\u00fcm\u00fc gizli oldu\u011fundan kat\u0131lamazs\u0131n\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/18.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "295", "333", "548"], "fr": "Et Liu Yuan et Da Long ? Ils ne sont qu\u0027au coll\u00e8ge.", "id": "Lalu Liu Yuan dan Da Long bagaimana? Mereka berdua baru SMP.", "pt": "E O LIU YUAN E O DA LONG? ELES S\u00d3 EST\u00c3O NO ENSINO FUNDAMENTAL.", "text": "Lalu Liu Yuan dan Da Long bagaimana? Mereka berdua baru SMP.", "tr": "Peki ya Liu Yuan ve Da Long? Onlar daha ortaokula gidiyor."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/19.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "86", "564", "274"], "fr": "Nous ne sommes pas non plus des gens de la Forteresse !", "id": "Kami juga bukan orang benteng!", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M N\u00c3O SOMOS DA FORTALEZA!", "text": "Kami juga bukan orang benteng!", "tr": "Biz de s\u0131\u011f\u0131nakl\u0131 de\u011filiz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/20.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "685", "742", "925"], "fr": "Eux deux peuvent aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole, leur inscription est d\u00e9j\u00e0 r\u00e9gl\u00e9e.", "id": "Mereka berdua bisa pergi sekolah, status kesiswaannya sudah diurus.", "pt": "OS DOIS PODEM IR PARA A ESCOLA, A MATR\u00cdCULA DELES J\u00c1 EST\u00c1 FEITA.", "text": "Mereka berdua bisa pergi sekolah, status kesiswaannya sudah diurus.", "tr": "\u0130kisi de okula gidebilir, kay\u0131tlar\u0131 yap\u0131ld\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/21.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "280", "487", "630"], "fr": "Bien que vous ne puissiez pas passer le concours d\u0027entr\u00e9e \u00e0 l\u0027universit\u00e9, je vous ai obtenu des cartes de biblioth\u00e8que. Le clan Yang a construit une biblioth\u00e8que au centre de la Forteresse. Vous pouvez y aller pour lire les livres que vous voulez.", "id": "Meskipun kalian tidak bisa ikut ujian masuk universitas, tapi aku sudah membuatkan kartu perpustakaan untuk kalian, Klan Yang membangun perpustakaan di pusat benteng. Kalian bisa ke sana untuk membaca buku yang ingin kalian baca.", "pt": "EMBORA VOC\u00caS N\u00c3O POSSAM FAZER O VESTIBULAR, EU CONSEGUI CART\u00d5ES DE BIBLIOTECA PARA VOC\u00caS. O CL\u00c3 YANG CONSTRUIU UMA BIBLIOTECA NO CENTRO DA FORTALEZA. VOC\u00caS PODEM IR L\u00c1 E LER OS LIVROS QUE QUISEREM.", "text": "Meskipun kalian tidak bisa ikut ujian masuk universitas, tapi aku sudah membuatkan kartu perpustakaan untuk kalian, Klan Yang membangun perpustakaan di pusat benteng. Kalian bisa ke sana untuk membaca buku yang ingin kalian baca.", "tr": "\u00dcniversite giri\u015f s\u0131nav\u0131na kat\u0131lamasan\u0131z da size k\u00fct\u00fcphane kart\u0131 ayarlad\u0131m. Yang Klan\u0131 s\u0131\u011f\u0131nak merkezinde bir k\u00fct\u00fcphane in\u015fa etti. Orada istedi\u011finiz kitaplara bakabilirsiniz."}, {"bbox": ["407", "1021", "561", "1171"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "Benarkah?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/22.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1385", "648", "1628"], "fr": "D\u0027accord, alors aller \u00e9tudier \u00e0 la biblioth\u00e8que, ce n\u0027est pas mal non plus. Merci beaucoup.", "id": "Baik, kalau begitu kita belajar sendiri di perpustakaan juga bagus, terima kasih banyak.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O \u00c9 BOM PARA N\u00d3S ESTUDARMOS NA BIBLIOTECA. MUITO OBRIGADO.", "text": "Baik, kalau begitu kita belajar sendiri di perpustakaan juga bagus, terima kasih banyak.", "tr": "Pekala, o zaman k\u00fct\u00fcphanede kendi ba\u015f\u0131m\u0131za \u00e7al\u0131\u015fmak da fena olmaz. Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["279", "230", "495", "448"], "fr": "Pourquoi vous mentirais-je ? Voici les cartes de biblioth\u00e8que !", "id": "Untuk apa menipumu. Ini kartu perpustakaannya!", "pt": "POR QUE EU MENTIRIA PARA VOC\u00ca? AQUI EST\u00c3O OS CART\u00d5ES DA BIBLIOTECA!", "text": "Untuk apa menipumu. Ini kartu perpustakaannya!", "tr": "Sana niye yalan s\u00f6yleyeyim ki? \u0130\u015fte k\u00fct\u00fcphane kart\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/23.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "493", "788", "772"], "fr": "Hmm... Y a-t-il des professeurs qui enseignent le combat dans cette Forteresse ? J\u0027aimerais apprendre de mani\u00e8re syst\u00e9matique.", "id": "Hmm.... apakah di benteng ini ada guru yang mengajar bela diri? Aku ingin belajar secara sistematis.", "pt": "HUM... H\u00c1 ALGUM INSTRUTOR DE COMBATE NESTA FORTALEZA? QUERO APRENDER DE FORMA SISTEM\u00c1TICA.", "text": "Hmm.... apakah di benteng ini ada guru yang mengajar bela diri? Aku ingin belajar secara sistematis.", "tr": "Hmm... Bu s\u0131\u011f\u0131nakta d\u00f6v\u00fc\u015f \u00f6\u011freten bir hoca var m\u0131? Sistematik olarak \u00f6\u011frenmek istiyorum."}, {"bbox": ["159", "317", "359", "524"], "fr": "Avez-vous d\u0027autres besoins ?", "id": "Ada permintaan lain?", "pt": "MAIS ALGUMA NECESSIDADE?", "text": "Ada permintaan lain?", "tr": "Ba\u015fka bir iste\u011fin var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/24.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "71", "738", "273"], "fr": "Hmm, je vais trouver un moyen.", "id": "Hm, biar aku cari cara.", "pt": "OK, VOU DAR UM JEITO.", "text": "Hm, biar aku cari cara.", "tr": "Evet, bir \u00e7aresine bakaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/25.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "258", "780", "448"], "fr": "Il y a quelque chose.", "id": "Ada sesuatu.", "pt": "TENHO UMA COISA PARA TE DIZER.", "text": "Ada sesuatu.", "tr": "Bir konu var."}, {"bbox": ["203", "1935", "385", "2118"], "fr": "De quoi s\u0027agit-il ?", "id": "Apa itu?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "Apa itu?", "tr": "Ne konusu?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/26.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "317", "462", "614"], "fr": "Dans quelques temps, des gens du clan Zong du nord pourraient venir. Accompagne-moi pour les recevoir.", "id": "Beberapa waktu lagi orang dari Klan Zong di utara mungkin akan datang, kau temani aku menyambut mereka.", "pt": "DAQUI A UM TEMPO, PESSOAS DO CL\u00c3 ZONG, DO NORTE, PODEM VIR. ME ACOMPANHE PARA RECEB\u00ca-LOS.", "text": "Beberapa waktu lagi orang dari Klan Zong di utara mungkin akan datang, kau temani aku menyambut mereka.", "tr": "Bir s\u00fcre sonra kuzeydeki Zong Klan\u0131\u0027ndan birileri gelebilir, onlar\u0131 benimle birlikte kar\u015f\u0131la."}, {"bbox": ["591", "718", "706", "833"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Baik.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/29.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1884", "419", "2139"], "fr": "On n\u0027avait pas dit que \u00e7a ouvrait \u00e0 huit heures et demie ? Il est d\u00e9j\u00e0 dix heures, comment \u00e7a se fait qu\u0027il n\u0027y ait personne ?", "id": "Bukankah katanya buka jam setengah sembilan? Ini sudah jam sepuluh kenapa tidak ada orang?", "pt": "N\u00c3O DISSERAM QUE ABRE \u00c0S 8:30? J\u00c1 S\u00c3O 10 HORAS, POR QUE N\u00c3O TEM NINGU\u00c9M AQUI?", "text": "Bukankah katanya buka jam setengah sembilan? Ini sudah jam sepuluh kenapa tidak ada orang?", "tr": "Saat sekiz bu\u00e7ukta a\u00e7\u0131lm\u0131yor muydu? Saat on oldu, neden kimse yok?"}, {"bbox": ["585", "1600", "793", "1809"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a la biblioth\u00e8que ? C\u0027est immense...", "id": "Ini perpustakaannya? Besar sekali.....", "pt": "ENT\u00c3O ESTA \u00c9 A BIBLIOTECA? \u00c9 T\u00c3O GRANDE...", "text": "Ini perpustakaannya? Besar sekali.....", "tr": "Buras\u0131 m\u0131 k\u00fct\u00fcphane? \u00c7ok b\u00fcy\u00fckm\u00fc\u015f..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/30.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "128", "498", "297"], "fr": "Tu viens lire ?", "id": "Kau datang untuk membaca buku?", "pt": "VEIO LER?", "text": "Kau datang untuk membaca buku?", "tr": "Kitap okumaya m\u0131 geldin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/31.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "103", "468", "366"], "fr": "Oui, sur le panneau, l\u0027heure d\u0027ouverture n\u0027est-elle pas indiqu\u00e9e comme \u00e9tant huit heures et demie du matin ?", "id": "Ya, bukankah di papan ini tertulis jam buka pukul setengah sembilan pagi?", "pt": "SIM, A PLACA N\u00c3O DIZ QUE O HOR\u00c1RIO DE ABERTURA \u00c9 \u00c0S 8:30 DA MANH\u00c3?", "text": "Ya, bukankah di papan ini tertulis jam buka pukul setengah sembilan pagi?", "tr": "Evet, tabelada a\u00e7\u0131l\u0131\u015f saati sabah sekiz bu\u00e7uk yazm\u0131yor mu?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/32.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "78", "503", "389"], "fr": "Oh, d\u0027habitude, les gens ne viennent que l\u0027apr\u00e8s-midi, et ils sont tr\u00e8s peu nombreux, donc \u00e7a ne d\u00e9range pas si j\u0027arrive un peu en retard.", "id": "Oh, biasanya baru ada orang datang sore hari, dan orangnya sangat sedikit, jadi aku datang sedikit terlambat tidak apa-apa.", "pt": "AH, NORMALMENTE AS PESSOAS S\u00d3 V\u00caM \u00c0 TARDE, E S\u00c3O MUITO POUCAS, ENT\u00c3O N\u00c3O TEM PROBLEMA EU CHEGAR UM POUCO ATRASADO.", "text": "Oh, biasanya baru ada orang datang sore hari, dan orangnya sangat sedikit, jadi aku datang sedikit terlambat tidak apa-apa.", "tr": "Ah, normalde \u00f6\u011fleden sonra birileri gelir, o da \u00e7ok az ki\u015fi olur. O y\u00fczden biraz ge\u00e7 gelmem sorun olmuyor."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/33.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "105", "470", "390"], "fr": "Alors voil\u00e0, si tu viens t\u00f4t \u00e0 l\u0027avenir, appelle-moi \u00e0 l\u0027avance, et je viendrai t\u0027ouvrir.", "id": "Begini, kalau lain kali kau datang pagi, telepon aku lebih dulu, aku akan datang membukakan pintu untukmu.", "pt": "QUE TAL ASSIM, SE VOC\u00ca CHEGAR CEDO NO FUTURO, ME LIGUE ANTES, E EU VENHO ABRIR A PORTA PARA VOC\u00ca.", "text": "Begini, kalau lain kali kau datang pagi, telepon aku lebih dulu, aku akan datang membukakan pintu untukmu.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, e\u011fer bir daha erken gelirsen \u00f6nceden beni ara, gelip sana kap\u0131y\u0131 a\u00e7ar\u0131m."}, {"bbox": ["514", "476", "679", "642"], "fr": "\u00c7a marche. Merci.", "id": "Boleh juga, terima kasih.", "pt": "PODE SER, OBRIGADO.", "text": "Boleh juga, terima kasih.", "tr": "Olur, te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/34.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "2103", "498", "2260"], "fr": "Un plan reste un plan, apr\u00e8s tout...", "id": "Rencana pada akhirnya hanyalah rencana ya...", "pt": "UM PLANO \u00c9 APENAS UM PLANO, AFINAL DE CONTAS...", "text": "Rencana pada akhirnya hanyalah rencana ya...", "tr": "Planlar sonu\u00e7ta sadece plan olarak kal\u0131yor..."}, {"bbox": ["403", "1098", "752", "1412"], "fr": "Encore un gamin sorti de nulle part qui, pendant les vacances, jure soudain de bien \u00e9tudier. Il a probablement fait plein de plans, voyons combien de temps il tiendra.", "id": "Anak entah dari mana lagi ini, liburan tiba-tiba bersumpah mau rajin belajar, mungkin sudah membuat banyak rencana, lihat saja berapa lama dia bisa bertahan.", "pt": "MAIS UM GAROTO SABE-SE L\u00c1 DE ONDE, QUE DE REPENTE JURA ESTUDAR MUITO DURANTE AS F\u00c9RIAS. PROVAVELMENTE FEZ MUITOS PLANOS. VAMOS VER QUANTO TEMPO ELE AGUENTA.", "text": "Anak entah dari mana lagi ini, liburan tiba-tiba bersumpah mau rajin belajar, mungkin sudah membuat banyak rencana, lihat saja berapa lama dia bisa bertahan.", "tr": "Nereden \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 belirsiz bir \u00e7ocuk daha. Tatil olunca birden s\u0131k\u0131 ders \u00e7al\u0131\u015fmaya yemin etmi\u015f, muhtemelen bir s\u00fcr\u00fc de plan yapm\u0131\u015ft\u0131r. Bakal\u0131m ne kadar dayanacak."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/35.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "198", "608", "456"], "fr": "Je lis l\u00e0-bas. Si tu as besoin d\u0027emprunter des livres, viens me trouver l\u00e0-bas.", "id": "Aku membaca buku di sana, kalau mau pinjam buku cari aku di sana.", "pt": "ESTAREI LENDO ALI. SE PRECISAR PEGAR LIVROS EMPRESTADOS, ME PROCURE L\u00c1.", "text": "Aku membaca buku di sana, kalau mau pinjam buku cari aku di sana.", "tr": "Ben \u015furada kitap okuyorum, \u00f6d\u00fcn\u00e7 kitap almak istersen oraya gelip beni bul."}, {"bbox": ["510", "983", "643", "1117"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baik!", "pt": "OK!", "text": "Baik!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/36.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "249", "547", "378"], "fr": "ALG\u00c8BRE LIN\u00c9AIRE", "id": "LINEARNIGEBRA Aljabar Linear", "pt": "\u00c1LGEBRA LINEAR", "text": "LINEARNIGEBRA Aljabar Linear", "tr": "L\u0130NEER CEB\u0130R"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/39.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "490", "524", "733"], "fr": "Ce gamin est bien concentr\u00e9... Il ne bouge pas du tout.", "id": "Anak ini fokus sekali ya...... tidak bergerak sama sekali.", "pt": "ESTE GAROTO \u00c9 BEM FOCADO... N\u00c3O SE MEXE DE JEITO NENHUM.", "text": "Anak ini fokus sekali ya...... tidak bergerak sama sekali.", "tr": "Bu \u00e7ocuk baya\u011f\u0131 odaklanm\u0131\u015f... K\u0131p\u0131rdam\u0131yor bile."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/41.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "956", "435", "1116"], "fr": "Pour \u00e7a, il faudra quand m\u00eame que je demande au professeur Jiang Wu et aux autres en rentrant.", "id": "Soal ini nanti pulang harus tanya Guru Jiang Wu dan yang lainnya.", "pt": "AINDA PRECISO PERGUNTAR AO PROFESSOR JIANG WU E AOS OUTROS SOBRE ESSAS COISAS QUANDO EU VOLTAR.", "text": "Soal ini nanti pulang harus tanya Guru Jiang Wu dan yang lainnya.", "tr": "Bunlar\u0131 d\u00f6n\u00fcnce yine de \u00d6\u011fretmen Jiang Wu ve di\u011ferlerine sormak laz\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/43.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "71", "506", "300"], "fr": "Parfait, fin du service !", "id": "Baiklah, selesai kerja!", "pt": "BELEZA, FIM DE EXPEDIENTE!", "text": "Baiklah, selesai kerja!", "tr": "Tamamd\u0131r, paydos!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/47.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "279", "488", "426"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1446, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/150/48.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "861", "324", "1077"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["0", "1341", "650", "1417"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["162", "500", "735", "591"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR LES MERCREDIS ET VENDREDIS~", "id": "Update setiap Rabu dan Jumat~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUARTA E SEXTA~", "text": "Update setiap Rabu dan Jumat~", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba ve Cuma g\u00fcncellenir~"}], "width": 900}]
Manhua