This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/1.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "392", "776", "888"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHE WO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITRICE : XU XU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTAS PRINCIPAIS: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Xuxu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nGenel Y\u00f6netmen: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["58", "392", "801", "889"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHE WO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITRICE : XU XU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTAS PRINCIPAIS: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Xuxu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nGenel Y\u00f6netmen: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/2.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "890", "775", "1140"], "fr": "Les hauts dirigeants du clan Zong envisagent de laisser Zong Xiang prendre la rel\u00e8ve, et Zong Cheng sera son ombre.", "id": "Para petinggi Klan Zong berencana agar Zong Xiang mengambil alih Klan Zong, Zong Cheng akan menjadi bayangan Zong Xiang.", "pt": "Os altos escal\u00f5es da Fam\u00edlia Zong planejam fazer Zong Xiang assumir o controle da Fam\u00edlia Zong, e Zong Cheng ser\u00e1 a sombra de Zong Xiang.", "text": "Para petinggi Klan Zong berencana agar Zong Xiang mengambil alih Klan Zong, Zong Cheng akan menjadi bayangan Zong Xiang.", "tr": "Zong Klan\u0131\u0027n\u0131n \u00fcst d\u00fczey yetkilileri, Zong Xiang\u0027\u0131n Zong Klan\u0131\u0027n\u0131n ba\u015f\u0131na ge\u00e7mesini planl\u0131yor, Zong Cheng ise Zong Xiang\u0027\u0131n g\u00f6lgesi olacak."}, {"bbox": ["526", "60", "863", "348"], "fr": "Zong Cheng et Zong Xiang sont en quelque sorte les figures de proue de la jeune g\u00e9n\u00e9ration du clan Zong ; ils sont fr\u00e8res de sang.", "id": "Zong Cheng dan Zong Xiang bisa dibilang adalah andalan generasi muda Klan Zong, mereka berdua adalah saudara kandung.", "pt": "Zong Cheng e Zong Xiang podem ser considerados os pilares da gera\u00e7\u00e3o mais jovem da Fam\u00edlia Zong; os dois s\u00e3o irm\u00e3os de sangue.", "text": "Zong Cheng dan Zong Xiang bisa dibilang adalah andalan generasi muda Klan Zong, mereka berdua adalah saudara kandung.", "tr": "Zong Cheng ve Zong Xiang, Zong Klan\u0131\u0027n\u0131n gen\u00e7 neslinin dayanaklar\u0131 say\u0131labilirler, ikisi \u00f6z karde\u015ftir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/3.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1137", "460", "1329"], "fr": "Il y aura bien d\u0027autres occasions plus tard, ce n\u0027est pas la peine de se presser...", "id": "Kesempatan masih banyak di masa depan, tidak harus saat ini juga...", "pt": "Haver\u00e1 muitas oportunidades no futuro, n\u00e3o precisa ser agora...", "text": "Kesempatan masih banyak di masa depan, tidak harus saat ini juga...", "tr": "Gelecekte bir s\u00fcr\u00fc f\u0131rsat olacak, aceleye gerek yok..."}, {"bbox": ["52", "218", "386", "443"], "fr": "Heureusement que je n\u0027ai pas tu\u00e9 Zong Xiang \u00e0 ce moment-l\u00e0, sinon Zong Cheng aurait certainement \u00e9t\u00e9 alert\u00e9.", "id": "Untung saja waktu itu aku tidak membunuh Zong Xiang, kalau tidak pasti akan mengejutkan Zong Cheng,", "pt": "Ainda bem que n\u00e3o matei Zong Xiang naquela hora, sen\u00e3o Zong Cheng certamente teria sido alertado.", "text": "Untung saja waktu itu aku tidak membunuh Zong Xiang, kalau tidak pasti akan mengejutkan Zong Cheng,", "tr": "Neyse ki o zaman Zong Xiang\u0027\u0131 \u00f6ld\u00fcrmedim, yoksa kesinlikle Zong Cheng\u0027i alarma ge\u00e7irirdim."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/4.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "167", "681", "392"], "fr": "Zong Cheng est un \u00eatre dot\u00e9 de pouvoirs extraordinaires, sa capacit\u00e9 semble \u00eatre de contr\u00f4ler la volont\u00e9 des autres.", "id": "Zong Cheng adalah seorang Luar Biasa, kemampuannya sepertinya bisa mengendalikan kehendak orang lain.", "pt": "Zong Cheng \u00e9 um super-humano, e sua habilidade parece ser a de controlar a vontade dos outros.", "text": "Zong Cheng adalah seorang Luar Biasa, kemampuannya sepertinya bisa mengendalikan kehendak orang lain.", "tr": "Zong Cheng bir E\u015fsiz, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yetene\u011fi ba\u015fkalar\u0131n\u0131n iradesini kontrol etmek."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/5.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "875", "821", "1064"], "fr": "Mais nous ne pouvons pas encore en \u00eatre s\u00fbrs.", "id": "Tapi kami masih belum bisa memastikannya.", "pt": "Mas ainda n\u00e3o podemos ter certeza.", "text": "Tapi kami masih belum bisa memastikannya.", "tr": "Ama hen\u00fcz emin de\u011filiz."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/6.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "225", "595", "438"], "fr": "Ce Zong Cheng est tr\u00e8s secret et ses actions sont impr\u00e9visibles.", "id": "Zong Cheng itu orangnya sangat pandai menyembunyikan diri, tindakannya tidak bisa ditebak.", "pt": "Zong Cheng \u00e9 uma pessoa muito reservada e age de forma err\u00e1tica.", "text": "Zong Cheng itu orangnya sangat pandai menyembunyikan diri, tindakannya tidak bisa ditebak.", "tr": "O Zong Cheng denen adam kendini \u00e7ok iyi gizliyor ve hareketleri tahmin edilemez."}, {"bbox": ["156", "1371", "476", "1630"], "fr": "Mais s\u0027il voulait nous contr\u00f4ler, pourquoi aurait-il essay\u00e9 de nous tuer ?", "id": "Tapi kalau dia ingin mengendalikan kita, kenapa dia mau membunuh kita?", "pt": "Mas se ele queria nos controlar, por que tentaria nos matar?", "text": "Tapi kalau dia ingin mengendalikan kita, kenapa dia mau membunuh kita?", "tr": "Ama e\u011fer bizi kontrol etmek istiyorsa neden bize \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir sald\u0131r\u0131da bulunsun ki?"}, {"bbox": ["533", "1097", "833", "1286"], "fr": "Zong Cheng nous aurait-il attaqu\u00e9s parce qu\u0027il voulait nous contr\u00f4ler ?", "id": "Mungkinkah Zong Cheng menyerang kita karena ingin mengendalikan kita?", "pt": "Ser\u00e1 que Zong Cheng nos atacou porque queria nos controlar?", "text": "Mungkinkah Zong Cheng menyerang kita karena ingin mengendalikan kita?", "tr": "Yoksa Zong Cheng bize bizi kontrol etmek i\u00e7in mi sald\u0131rd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/7.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "282", "430", "555"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, Zong Cheng ciblait le clan Yang ; pour lui, nous \u00e9tions plut\u00f4t un impr\u00e9vu.", "id": "Awalnya Zong Cheng mengincar Klan Yang, bagi dia, kita lebih seperti keberadaan di luar rencana.", "pt": "Originalmente, Zong Cheng estava atr\u00e1s da Fam\u00edlia Yang; para ele, \u00e9ramos mais como uma exist\u00eancia fora dos planos.", "text": "Awalnya Zong Cheng mengincar Klan Yang, bagi dia, kita lebih seperti keberadaan di luar rencana.", "tr": "Asl\u0131nda Zong Cheng, Yang Klan\u0131\u0027n\u0131 hedefliyordu, biz onun i\u00e7in daha \u00e7ok plan d\u0131\u015f\u0131 bir unsur gibiyiz."}, {"bbox": ["124", "1309", "374", "1497"], "fr": "Se pourrait-il que sa v\u00e9ritable cible soit le clan Yang... ?", "id": "Mungkinkah tujuan sebenarnya adalah Klan Yang...?", "pt": "Ser\u00e1 que seu verdadeiro objetivo \u00e9 a Fam\u00edlia Yang...?", "text": "Mungkinkah tujuan sebenarnya adalah Klan Yang...?", "tr": "Yoksa as\u0131l hedefi Yang Klan\u0131 m\u0131yd\u0131...?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/8.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "267", "879", "571"], "fr": "De plus, s\u0027il ciblait le clan Yang, pourquoi n\u0027a-t-il pas agi directement contre eux ?", "id": "Lagi pula, kalau dia mengincar Klan Yang, kenapa dia tidak langsung bertindak di Klan Yang?", "pt": "Al\u00e9m disso, se ele queria atacar a Fam\u00edlia Yang, por que n\u00e3o o fez diretamente no territ\u00f3rio deles?", "text": "Lagi pula, kalau dia mengincar Klan Yang, kenapa dia tidak langsung bertindak di Klan Yang?", "tr": "Ayr\u0131ca, Yang Klan\u0131\u0027n\u0131 hedefliyorsa neden do\u011frudan onlara sald\u0131rmad\u0131?"}, {"bbox": ["45", "247", "297", "499"], "fr": "Mais lorsque Zong Cheng nous a attaqu\u00e9s, le clan Yang \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 en ruines.", "id": "Tapi saat Zong Cheng menyerang kita, Klan Yang sudah hancur,", "pt": "Mas quando Zong Cheng nos atacou, a Fam\u00edlia Yang j\u00e1 estava em ru\u00ednas.", "text": "Tapi saat Zong Cheng menyerang kita, Klan Yang sudah hancur,", "tr": "Ama Zong Cheng bize sald\u0131rd\u0131\u011f\u0131nda Yang Klan\u0131 zaten y\u0131k\u0131lm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["126", "1391", "375", "1563"], "fr": "Ou alors son objectif \u00e9tait seulement...", "id": "Atau jangan-jangan tujuannya hanya...", "pt": "Ou ser\u00e1 que seu objetivo \u00e9 apenas...", "text": "Atau jangan-jangan tujuannya hanya...", "tr": "Yoksa amac\u0131 sadece..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/9.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "835", "439", "961"], "fr": "Yang Xiaojin ?!", "id": "Yang Xiaojin?!", "pt": "Yang Xiaojin?!", "text": "Yang Xiaojin?!", "tr": "Yang Xiaojin mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/10.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "948", "594", "1141"], "fr": "Ce Ren Xiaosu... aurait-il un statut \u00e9lev\u00e9 dans la Forteresse 178 ?", "id": "Kenapa Ren Xiaosu ini kedudukannya sangat tinggi di Benteng 178?", "pt": "Como assim? Esse Ren Xiaosu tem uma posi\u00e7\u00e3o elevada na Barreira 178?", "text": "Kenapa Ren Xiaosu ini kedudukannya sangat tinggi di Benteng 178?", "tr": "Bu Ren Xiaosu\u0027nun 178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027taki konumu \u00e7ok mu y\u00fcksek?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/11.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "806", "785", "1057"], "fr": "Je ne le connais pas. Qui aurait cru qu\u0027il connaissait le commandant ?", "id": "Tidak kenal, siapa yang tahu dia ternyata kenalan Komandan.", "pt": "Eu n\u00e3o o conhe\u00e7o. Quem diria que ele \u00e9 um conhecido do comandante?", "text": "Tidak kenal, siapa yang tahu dia ternyata kenalan Komandan.", "tr": "Tan\u0131m\u0131yorum ki, kim bilir ki o Komutan\u0027\u0131n bir tan\u0131d\u0131\u011f\u0131ym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["237", "55", "592", "288"], "fr": "Tu ne connais pas ce Ren Xiaosu ? Il n\u0027est pas de votre Forteresse 178 ?", "id": "Kamu tidak kenal Ren Xiaosu ini? Dia bukan orang dari Benteng 178 kalian?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o conhece este Ren Xiaosu? Ele n\u00e3o \u00e9 da sua Barreira 178?", "text": "Kamu tidak kenal Ren Xiaosu ini? Dia bukan orang dari Benteng 178 kalian?", "tr": "Bu Ren Xiaosu\u0027yu tan\u0131m\u0131yor musun? O sizin 178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027tan de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/12.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "572", "837", "657"], "fr": "Hmm.", "id": "Mm.", "pt": "Hum.", "text": "Mm.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/13.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "122", "649", "311"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Sheng Zhi, Ren Xiaosu est mon \u00e9l\u00e8ve.", "id": "Maaf, Shengzhi, Ren Xiaosu adalah muridku.", "pt": "Desculpe, Shengzhi, Ren Xiaosu \u00e9 meu aluno.", "text": "Maaf, Shengzhi, Ren Xiaosu adalah muridku.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm Shengzhi, Ren Xiaosu benim \u00f6\u011frencim."}, {"bbox": ["229", "1115", "545", "1347"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas non plus \u00e0 le voir ici, et de surcro\u00eet gri\u00e8vement bless\u00e9.", "id": "Aku juga tidak menyangka akan bertemu dengannya di sini dan dia terluka parah.", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o esperava encontr\u00e1-lo aqui, e ainda por cima gravemente ferido.", "text": "Aku juga tidak menyangka akan bertemu dengannya di sini dan dia terluka parah.", "tr": "Onu burada g\u00f6rece\u011fimi ve \u00fcstelik a\u011f\u0131r yaral\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 beklemiyordum."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/14.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "452", "381", "699"], "fr": "C\u0027est ton \u00e9l\u00e8ve ? Alors pourquoi n\u0027est-il pas de la Forteresse 178 ?", "id": "Dia muridmu? Lalu kenapa bukan orang dari Benteng 178?", "pt": "Ele \u00e9 seu aluno? Ent\u00e3o como n\u00e3o \u00e9 algu\u00e9m da Barreira 178?", "text": "Dia muridmu? Lalu kenapa bukan orang dari Benteng 178?", "tr": "Senin \u00f6\u011frencin mi? O zaman nas\u0131l 178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027tan de\u011fil?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/15.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "2048", "882", "2346"], "fr": "Notre Forteresse 178 va vraiment finir par h\u00e9berger les deux calamit\u00e9s... et dire que c\u0027est l\u0027\u00e9l\u00e8ve du Commandant.", "id": "Benteng 178 kita benar-benar akan mengumpulkan dua bintang bencana, dan dia ternyata murid Komandan.", "pt": "Nossa Barreira 178 vai mesmo juntar duas estrelas do desastre, e ele ainda \u00e9 aluno do comandante.", "text": "Benteng 178 kita benar-benar akan mengumpulkan dua bintang bencana, dan dia ternyata murid Komandan.", "tr": "Bizim 178. S\u0131\u011f\u0131nak ger\u00e7ekten de iki b\u00fcy\u00fck felaket y\u0131ld\u0131z\u0131n\u0131 bir araya getirecek, \u00fcstelik Komutan\u0027\u0131n \u00f6\u011frencisi."}, {"bbox": ["570", "777", "837", "955"], "fr": "Allons-y. Retournons d\u0027abord \u00e0 la Forteresse 178, nous verrons ensuite.", "id": "Ayo, kita kembali ke Benteng 178 dulu baru bicara.", "pt": "Vamos, primeiro voltamos para a Barreira 178 e depois conversamos.", "text": "Ayo, kita kembali ke Benteng 178 dulu baru bicara.", "tr": "Hadi gidelim, \u00f6nce 178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027a d\u00f6nelim, sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["606", "367", "812", "496"], "fr": "Cet \u00e9l\u00e8ve est un peu particulier.", "id": "Murid ini agak istimewa.", "pt": "Este aluno \u00e9 um tanto especial.", "text": "Murid ini agak istimewa.", "tr": "Bu \u00f6\u011frenci biraz \u00f6zel."}, {"bbox": ["125", "1264", "386", "1557"], "fr": "C\u0027est fichu, c\u0027est fichu ! Toutes les forteresses o\u00f9 il est all\u00e9 se sont effondr\u00e9es !", "id": "Gawat, gawat, benteng yang pernah dia datangi semuanya runtuh,", "pt": "Acabou, acabou. Todas as barreiras por onde ele passou desmoronaram.", "text": "Gawat, gawat, benteng yang pernah dia datangi semuanya runtuh,", "tr": "Bittik, mahvolduk! Gitti\u011fi b\u00fct\u00fcn s\u0131\u011f\u0131naklar \u00e7\u00f6kt\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/16.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "676", "385", "913"], "fr": "C\u0027est vrai. Les personnalit\u00e9s importantes doivent cacher leur identit\u00e9 pour \u00e9viter d\u0027\u00eatre pers\u00e9cut\u00e9es.", "id": "Benar, orang penting kan, harus menyembunyikan identitas, agar tidak dianiaya orang lain.", "pt": "Isso mesmo. Pessoas importantes precisam esconder suas identidades para evitar persegui\u00e7\u00f5es.", "text": "Benar, orang penting kan, harus menyembunyikan identitas, agar tidak dianiaya orang lain.", "tr": "Evet, b\u00fcy\u00fck adamlar i\u015fte, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n size zarar vermemesi i\u00e7in kimliklerini gizlemek zorundalar."}, {"bbox": ["317", "270", "686", "513"], "fr": "Merci de m\u0027avoir sauv\u00e9. Si je ne vous ai rien dit au d\u00e9but, c\u0027est que je n\u0027avais pas le choix.", "id": "Terima kasih sudah menyelamatkanku. Awalnya aku tidak memberitahu kalian semua ini karena terpaksa,", "pt": "Obrigado por me salvarem. N\u00e3o contei essas coisas no in\u00edcio porque n\u00e3o tive escolha.", "text": "Terima kasih sudah menyelamatkanku. Awalnya aku tidak memberitahu kalian semua ini karena terpaksa,", "tr": "Beni kurtard\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim. Ba\u015flang\u0131\u00e7ta size bunlar\u0131 s\u00f6ylememem de elimde olmayan sebeplerden \u00f6t\u00fcr\u00fcyd\u00fc."}, {"bbox": ["522", "537", "707", "674"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous me pardonnerez.", "id": "Mohon dimaklumi.", "pt": "Espero que compreendam.", "text": "Mohon dimaklumi.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, kusura bakmay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/17.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "271", "319", "345"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/18.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "63", "721", "287"], "fr": "Ta famille a aussi eu des ennuis, n\u0027est-ce pas ? Est-ce aussi \u00e0 cause du clan Zong ?", "id": "Keluargamu juga mengalami musibah, ya? Juga karena ulah Klan Zong?", "pt": "Sua fam\u00edlia tamb\u00e9m teve problemas, certo? Foi a Fam\u00edlia Zong que causou isso?", "text": "Keluargamu juga mengalami musibah, ya? Juga karena ulah Klan Zong?", "tr": "Senin ailene de bir \u015fey oldu, de\u011fil mi? Onu da Zong Klan\u0131 m\u0131 yapt\u0131?"}, {"bbox": ["713", "826", "816", "891"], "fr": "Oui.", "id": "Mm.", "pt": "Sim.", "text": "Mm.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/19.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "216", "836", "448"], "fr": "Ne sois pas trop triste. Nous t\u0027aiderons \u00e0 retrouver tes amis dans les Plaines Centrales.", "id": "Kamu jangan terlalu sedih, kami akan membantumu mencari temanmu di Dataran Tengah.", "pt": "N\u00e3o fique t\u00e3o triste, n\u00f3s vamos te ajudar a encontrar seus amigos nas Plan\u00edcies Centrais.", "text": "Kamu jangan terlalu sedih, kami akan membantumu mencari temanmu di Dataran Tengah.", "tr": "Sen de \u00e7ok \u00fcz\u00fclme, Orta Ovalar\u0027a gidip arkada\u015f\u0131n\u0131 bulmana yard\u0131m edece\u011fiz."}, {"bbox": ["463", "664", "716", "847"], "fr": "L\u0027humeur des filles est vraiment compliqu\u00e9e et changeante...", "id": "Suasana hati perempuan memang rumit dan mudah berubah, ya.", "pt": "O humor das garotas \u00e9 realmente complexo e inconstante.", "text": "Suasana hati perempuan memang rumit dan mudah berubah, ya.", "tr": "K\u0131zlar\u0131n ruh hali ger\u00e7ekten de karma\u015f\u0131k ve de\u011fi\u015fkendir ha."}, {"bbox": ["656", "1310", "854", "1430"], "fr": "Elle change d\u0027humeur plus vite que le vent.", "id": "Berubah sikap lebih cepat daripada membalik halaman buku.", "pt": "Muda de humor mais r\u00e1pido do que se vira uma p\u00e1gina de livro.", "text": "Berubah sikap lebih cepat daripada membalik halaman buku.", "tr": "Tavr\u0131 kitap sayfas\u0131ndan daha h\u0131zl\u0131 de\u011fi\u015fiyor."}, {"bbox": ["436", "38", "640", "186"], "fr": "Peu importe, je te pardonne.", "id": "Sudahlah, aku memaafkanmu.", "pt": "Esquece, eu te perdoo.", "text": "Sudahlah, aku memaafkanmu.", "tr": "Bo\u015f ver, seni affettim."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/22.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "140", "382", "304"], "fr": "Pourquoi y a-t-il des impacts de balles sur le mur ?", "id": "Kenapa ada peluru di dinding?", "pt": "Por que h\u00e1 balas na muralha?", "text": "Kenapa ada peluru di dinding?", "tr": "Duvarda neden kur\u015fun izleri var?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/23.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "125", "465", "373"], "fr": "Tu comprendras plus tard. \u00c0 l\u0027\u00e8re des armes \u00e0 feu, le v\u00e9ritable ennemi de l\u0027homme, c\u0027est l\u0027homme lui-m\u00eame.", "id": "Nanti kau akan mengerti, di era senjata api, musuh sejati manusia hanyalah manusia itu sendiri.", "pt": "No futuro voc\u00ea entender\u00e1. Na era das armas de fogo, o verdadeiro inimigo da humanidade \u00e9 apenas a pr\u00f3pria humanidade.", "text": "Nanti kau akan mengerti, di era senjata api, musuh sejati manusia hanyalah manusia itu sendiri.", "tr": "Gelecekte anlayacaks\u0131n, ate\u015fli silahlar \u00e7a\u011f\u0131nda insan\u0131n ger\u00e7ek d\u00fc\u015fman\u0131 yine insan\u0131n kendisidir."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/25.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "80", "285", "185"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/27.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1987", "660", "2220"], "fr": "Quand la cloche sonnera, tous les militaires devront se pr\u00e9parer \u00e0 un combat \u00e0 mort.", "id": "Saat lonceng berbunyi, semua orang di militer harus bersiap untuk bertempur sampai mati.", "pt": "Quando o sino tocar, todos no ex\u00e9rcito dever\u00e3o se preparar para lutar at\u00e9 a morte.", "text": "Saat lonceng berbunyi, semua orang di militer harus bersiap untuk bertempur sampai mati.", "tr": "\u00c7an sesi duyuldu\u011funda, ordudaki herkes \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015fmaya haz\u0131rlanmak zorunda kalacak."}, {"bbox": ["444", "754", "745", "956"], "fr": "La cloche de la Forteresse 178 ne sonne qu\u0027en cas d\u0027alerte.", "id": "Lonceng Benteng 178 hanya dibunyikan saat ada peringatan.", "pt": "O sino da Fortaleza 178 s\u00f3 toca em caso de alerta.", "text": "Lonceng Benteng 178 hanya dibunyikan saat ada peringatan.", "tr": "178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027\u0131n \u00e7an\u0131 sadece uyar\u0131 durumunda \u00e7alar."}, {"bbox": ["156", "534", "522", "772"], "fr": "Cette cloche est diff\u00e9rente de celles de nos anciennes forteresses. Les cloches des autres servent \u00e0 donner l\u0027heure, mais celle de la Forteresse 178...", "id": "Lonceng ini berbeda dengan benteng kita dulu. Lonceng di benteng lain digunakan untuk penunjuk waktu, Benteng 178...", "pt": "Este sino \u00e9 diferente dos de nossas antigas barreiras. Os sinos de outras barreiras s\u00e3o usados para marcar as horas, j\u00e1 o da 178...", "text": "Lonceng ini berbeda dengan benteng kita dulu. Lonceng di benteng lain digunakan untuk penunjuk waktu, Benteng 178...", "tr": "Bu \u00e7an bizim eski s\u0131\u011f\u0131naklar\u0131m\u0131zdakinden farkl\u0131. Di\u011fer s\u0131\u011f\u0131naklar\u0131n \u00e7anlar\u0131 saati haber vermek i\u00e7in \u00e7alarken, 178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027\u0131nki..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/28.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "394", "370", "582"], "fr": "Quand la cloche a-t-elle sonn\u00e9 pour la derni\u00e8re fois ?", "id": "Kapan terakhir kali lonceng berbunyi?", "pt": "Quando foi a \u00faltima vez que o sino tocou?", "text": "Kapan terakhir kali lonceng berbunyi?", "tr": "En son \u00e7an ne zaman \u00e7alm\u0131\u015ft\u0131?"}, {"bbox": ["375", "1334", "549", "1467"], "fr": "Il y a seize ans.", "id": "Enam belas tahun yang lalu.", "pt": "H\u00e1 dezesseis anos.", "text": "Enam belas tahun yang lalu.", "tr": "On alt\u0131 y\u0131l \u00f6nceydi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/29.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "658", "401", "908"], "fr": "La Forteresse 178 est comme une muraille, repoussant le danger et les t\u00e9n\u00e8bres.", "id": "Benteng 178 seperti sebuah tembok, menahan semua bahaya dan kegelapan di luar.", "pt": "A Fortaleza 178 \u00e9 como uma muralha, mantendo o perigo e a escurid\u00e3o do lado de fora.", "text": "Benteng 178 seperti sebuah tembok, menahan semua bahaya dan kegelapan di luar.", "tr": "178. S\u0131\u011f\u0131nak bir duvar gibi, tehlikeyi ve karanl\u0131\u011f\u0131 d\u0131\u015far\u0131da tutuyor."}, {"bbox": ["14", "97", "373", "400"], "fr": "C\u0027est dommage de ne pas avoir assist\u00e9 \u00e0 cela. Beaucoup de gens de l\u0027int\u00e9rieur ignorent qu\u0027une guerre a eu lieu ici.", "id": "Sayang sekali tidak melihat kejadian itu, banyak orang di pedalaman kita tidak tahu kalau di sini pernah terjadi perang,", "pt": "\u00c9 uma pena n\u00e3o ter visto aquela cena. Muitas pessoas do interior n\u00e3o sabem que houve uma guerra aqui.", "text": "Sayang sekali tidak melihat kejadian itu, banyak orang di pedalaman kita tidak tahu kalau di sini pernah terjadi perang,", "tr": "O manzaray\u0131 g\u00f6remedi\u011fime \u00fcz\u00fcld\u00fcm. Bizim i\u00e7 b\u00f6lgelerdeki bir\u00e7ok insan burada bir zamanlar sava\u015f oldu\u011funu bilmiyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "217", "279", "377"], "fr": "Votre endroit a l\u0027air si primitif.", "id": "Tempat kalian ini terlihat sangat primitif.", "pt": "Este lugar de voc\u00eas parece t\u00e3o primitivo.", "text": "Tempat kalian ini terlihat sangat primitif.", "tr": "Buras\u0131 \u00e7ok ilkel g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["402", "1017", "700", "1251"], "fr": "Mais la Forteresse 178 manque de main-d\u0027\u0153uvre qualifi\u00e9e, la construction avance lentement.", "id": "Tapi Benteng 178 kekurangan tenaga ahli, pembangunannya sangat lambat.", "pt": "Mas faltam talentos na Fortaleza 178, ent\u00e3o a constru\u00e7\u00e3o \u00e9 muito lenta.", "text": "Tapi Benteng 178 kekurangan tenaga ahli, pembangunannya sangat lambat.", "tr": "Ama 178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027ta yeterli yetenekli insan yok, bu y\u00fczden geli\u015fim \u00e7ok yava\u015f."}, {"bbox": ["542", "763", "799", "997"], "fr": "L\u0027\u00e9lectricit\u00e9 manque ; une nouvelle centrale est en construction \u00e0 la p\u00e9riph\u00e9rie.", "id": "Listrik tidak cukup, pembangkit listrik baru di pinggiran sedang dibangun,", "pt": "A eletricidade \u00e9 insuficiente; uma nova usina de energia est\u00e1 sendo constru\u00edda nos arredores.", "text": "Listrik tidak cukup, pembangkit listrik baru di pinggiran sedang dibangun,", "tr": "Elektrik yetersiz, d\u0131\u015far\u0131da yeni bir enerji santrali in\u015fa ediliyor."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/31.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "113", "395", "369"], "fr": "Il y avait une grande centrale \u00e9lectrique auparavant, mais elle a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite pendant la guerre.", "id": "Dulu juga ada satu pembangkit listrik besar, tapi hancur saat perang.", "pt": "Havia uma grande usina de energia antes, mas foi destru\u00edda durante a guerra.", "text": "Dulu juga ada satu pembangkit listrik besar, tapi hancur saat perang.", "tr": "Daha \u00f6nce b\u00fcy\u00fck bir enerji santrali vard\u0131 ama sava\u015f s\u0131ras\u0131nda yok edildi."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/32.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "640", "295", "761"], "fr": "Il faut d\u0027abord avoir de quoi manger.", "id": "Harus makan kenyang dulu.", "pt": "Primeiro, precisamos ter o que comer.", "text": "Harus makan kenyang dulu.", "tr": "\u00d6nce karn\u0131m\u0131z\u0131 doyurmam\u0131z laz\u0131m."}, {"bbox": ["37", "122", "328", "266"], "fr": "Et tout \u00e7a, c\u0027est pour plus tard.", "id": "Lagipula itu semua urusan nanti,", "pt": "E isso tudo \u00e9 para depois.", "text": "Lagipula itu semua urusan nanti,", "tr": "Hem zaten bunlar sonraki meseleler."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/34.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "182", "832", "370"], "fr": "C\u0027est un peu simple, ne nous en voulez pas.", "id": "Agak sederhana, ya, jangan tidak suka.", "pt": "\u00c9 um pouco simples, n\u00e3o se importem.", "text": "Agak sederhana, ya, jangan tidak suka.", "tr": "Biraz basit oldu ama kusura bakmay\u0131n."}, {"bbox": ["192", "45", "415", "228"], "fr": "C\u0027est notre maison d\u0027h\u00f4tes.", "id": "Ini adalah wisma kami,", "pt": "Esta \u00e9 a nossa casa de h\u00f3spedes.", "text": "Ini adalah wisma kami,", "tr": "Buras\u0131 bizim misafirhanemiz."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/35.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "318", "596", "457"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s bien.", "id": "Sudah sangat bagus.", "pt": "J\u00e1 est\u00e1 muito bom.", "text": "Sudah sangat bagus.", "tr": "Gayet iyi zaten."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/36.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "579", "824", "868"], "fr": "Mais les m\u00e9dicaments sont tr\u00e8s rares \u00e0 la forteresse en ce moment, pas s\u00fbr qu\u0027on puisse en r\u00e9quisitionner.", "id": "Tapi sekarang obat-obatan di benteng sangat langka, belum tentu bisa mengajukan permintaan.", "pt": "Mas os medicamentos na fortaleza est\u00e3o muito escassos agora, pode ser que n\u00e3o consiga solicitar...", "text": "Tapi sekarang obat-obatan di benteng sangat langka, belum tentu bisa mengajukan permintaan.", "tr": "Ancak \u015fu anda s\u0131\u011f\u0131nakta ila\u00e7 \u00e7ok k\u0131t, temin edebilece\u011fimizden emin de\u011filim."}, {"bbox": ["526", "71", "830", "333"], "fr": "Xiaosu, ta blessure n\u0027est pas gu\u00e9rie. Je vais au service de l\u0027intendance te demander des m\u00e9dicaments.", "id": "Xiaosu, lukamu belum sembuh, aku akan ke bagian perbekalan untuk meminta obat untukmu,", "pt": "Xiaosu, seu ferimento n\u00e3o sarou. Vou ao dep\u00f3sito de suprimentos militares solicitar alguns medicamentos para voc\u00ea.", "text": "Xiaosu, lukamu belum sembuh, aku akan ke bagian perbekalan untuk meminta obat untukmu,", "tr": "Xiaosu, yaran iyile\u015fmedi. Gidip levaz\u0131m b\u00f6l\u00fcm\u00fcnden sana biraz ila\u00e7 isteyeyim."}, {"bbox": ["205", "1501", "465", "1715"], "fr": "Ce n\u0027est rien, j\u0027ai encore des m\u00e9dicaments noirs.", "id": "Tidak apa-apa, aku masih membawa beberapa obat hitam.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, eu trouxe um pouco daquele rem\u00e9dio preto.", "text": "Tidak apa-apa, aku masih membawa beberapa obat hitam.", "tr": "Sorun de\u011fil, yan\u0131mda biraz kara ila\u00e7 var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/37.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "322", "379", "527"], "fr": "Tant mieux, tant mieux. Dis-moi, tu aurais des m\u00e9dicaments noirs en rab ?", "id": "Syukurlah, syukurlah. Kalau begitu, apa kau masih punya sisa obat hitam?", "pt": "Que bom, que bom. Ent\u00e3o, voc\u00ea tem mais daquele rem\u00e9dio preto?", "text": "Syukurlah, syukurlah. Kalau begitu, apa kau masih punya sisa obat hitam?", "tr": "Oh, iyi o zaman, iyi o zaman. Peki, o kara ila\u00e7tan fazlan var m\u0131?"}, {"bbox": ["678", "647", "850", "769"], "fr": "Euh...", "id": "Itu...", "pt": "Hum...", "text": "Itu...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/38.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "850", "399", "980"], "fr": "De rien.", "id": "Tidak perlu sungkan.", "pt": "De nada.", "text": "Tidak perlu sungkan.", "tr": "\u00c7ekinme."}, {"bbox": ["503", "385", "666", "477"], "fr": "Merci !", "id": "Terima kasih!", "pt": "Obrigado!", "text": "Terima kasih!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["223", "1265", "762", "1500"], "fr": "Remerciements de Xu Xianchu +1 !", "id": "Ucapan terima kasih dari Xu Xianchu +1!", "pt": "Agradecimento de Xu Xianchu +1!", "text": "Ucapan terima kasih dari Xu Xianchu +1!", "tr": "Xu Xianchu\u0027dan gelen te\u015fekk\u00fcr +1!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/39.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "281", "760", "496"], "fr": "Au fait, Xiaosu, tes m\u00e9dicaments noirs, peut-on les produire en masse ?", "id": "Oh ya, Xiaosu, apa obat hitammu itu bisa diproduksi massal?", "pt": "A prop\u00f3sito, Xiaosu, esse seu rem\u00e9dio preto pode ser produzido em massa?", "text": "Oh ya, Xiaosu, apa obat hitammu itu bisa diproduksi massal?", "tr": "Ha, Xiaosu, o kara ilac\u0131n seri \u00fcretilebilir mi?"}, {"bbox": ["185", "1552", "474", "1746"], "fr": "Si seulement on pouvait avoir tes m\u00e9dicaments noirs, ce serait formidable.", "id": "Kalau saja bisa ada obat hitammu itu, bagus sekali.", "pt": "Seria \u00f3timo se tiv\u00e9ssemos esse seu rem\u00e9dio preto.", "text": "Kalau saja bisa ada obat hitammu itu, bagus sekali.", "tr": "Ke\u015fke senin o kara ilac\u0131ndan olsa."}, {"bbox": ["28", "1263", "390", "1505"], "fr": "Chez nous, en hiver, il y a des cas d\u0027engelures, et les m\u00e9dicaments pour la guerre sont toujours en p\u00e9nurie.", "id": "Di sini saat musim dingin ada orang yang terkena radang dingin, dan obat-obatan untuk perang selalu kurang.", "pt": "Aqui, no inverno, as pessoas sofrem de congelamento, e os medicamentos necess\u00e1rios para a guerra est\u00e3o sempre em falta.", "text": "Di sini saat musim dingin ada orang yang terkena radang dingin, dan obat-obatan untuk perang selalu kurang.", "tr": "Bizim burada k\u0131\u015f\u0131n donma vakalar\u0131 oluyor ve sava\u015f i\u00e7in gerekli ila\u00e7lar her zaman k\u0131t."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/40.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "839", "682", "1020"], "fr": "On peut acheter des m\u00e9dicaments aux gens des Plaines Centrales.", "id": "Bisa membeli obat dari orang Dataran Tengah.", "pt": "Podemos comprar rem\u00e9dios do povo das Plan\u00edcies Centrais.", "text": "Bisa membeli obat dari orang Dataran Tengah.", "tr": "Orta Ovalar\u0027daki insanlardan ila\u00e7 alabiliriz."}, {"bbox": ["430", "289", "615", "427"], "fr": "Impossible de les produire en masse.", "id": "Tidak bisa diproduksi massal.", "pt": "N\u00e3o pode ser produzido em massa.", "text": "Tidak bisa diproduksi massal.", "tr": "Seri \u00fcretilemez."}, {"bbox": ["1", "426", "263", "624"], "fr": "Ce n\u0027est rien, attendons que les routes commerciales s\u0027ouvrent alors.", "id": "Tidak apa-apa, kalau begitu tunggu sampai jalur perdagangan dibuka,", "pt": "Tudo bem, ent\u00e3o esperaremos at\u00e9 que a rota comercial seja aberta.", "text": "Tidak apa-apa, kalau begitu tunggu sampai jalur perdagangan dibuka,", "tr": "Sorun de\u011fil, o zaman ticaret yollar\u0131 a\u00e7\u0131lana kadar bekleriz."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/41.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "264", "801", "449"], "fr": "La Forteresse 178 est tr\u00e8s grande, vous pouvez vous y promener un peu.", "id": "Benteng 178 sangat besar, bisa jalan-jalan sebentar.", "pt": "A Barreira 178 \u00e9 muito grande, voc\u00eas podem passear um pouco.", "text": "Benteng 178 sangat besar, bisa jalan-jalan sebentar.", "tr": "178. S\u0131\u011f\u0131nak \u00e7ok b\u00fcy\u00fck, biraz gezebilirsiniz."}, {"bbox": ["57", "169", "395", "432"], "fr": "Bon, je ne vous d\u00e9range plus. Reposez-vous et n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 vous promener dans la forteresse.", "id": "Baiklah, aku tidak akan mengganggu kalian lagi, kalian istirahatlah dan jalan-jalan saja sesuka hati di dalam benteng,", "pt": "Certo, n\u00e3o vou mais incomodar voc\u00eas. Descansem e sintam-se \u00e0 vontade para andar pela barreira.", "text": "Baiklah, aku tidak akan mengganggu kalian lagi, kalian istirahatlah dan jalan-jalan saja sesuka hati di dalam benteng,", "tr": "Tamam, sizi daha fazla rahats\u0131z etmeyeyim. Siz dinlenin, s\u0131\u011f\u0131nakta istedi\u011finiz gibi dola\u015f\u0131n."}, {"bbox": ["409", "1031", "512", "1100"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baik!", "pt": "Ok!", "text": "Baik!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/44.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "326", "598", "462"], "fr": "Alors, c\u0027est joli ?", "id": "Bagaimana, bagus tidak?", "pt": "O que acha, \u00e9 bonito?", "text": "Bagaimana, bagus tidak?", "tr": "Nas\u0131l, g\u00fczel mi?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/45.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1358", "205", "1487"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s \u00e0 la mode ces temps-ci.", "id": "Akhir-akhir ini sangat populer.", "pt": "Est\u00e1 muito na moda ultimamente.", "text": "Akhir-akhir ini sangat populer.", "tr": "Son zamanlarda \u00e7ok pop\u00fcler."}, {"bbox": ["678", "831", "886", "1066"], "fr": "C\u0027est une couleur port\u00e9e par une chanteuse des Plaines Centrales.", "id": "Itu warna yang pernah dipakai penyanyi wanita dari Dataran Tengah.", "pt": "\u00c9 a cor que uma cantora das Plan\u00edcies Centrais usou.", "text": "Itu warna yang pernah dipakai penyanyi wanita dari Dataran Tengah.", "tr": "Bu, Orta Ovalar\u0027dan bir kad\u0131n \u015fark\u0131c\u0131n\u0131n giydi\u011fi renk. Anime gibi."}, {"bbox": ["0", "488", "171", "650"], "fr": "\u00c7a s\u0027appelle le bleu Tiffany.", "id": "Ini namanya Tiffany Blue,", "pt": "Chama-se Azul Tiffany.", "text": "Ini namanya Tiffany Blue,", "tr": "Buna Tiffany Mavisi denir."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/46.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "62", "663", "302"], "fr": "... Joli.", "id": "....Bagus.", "pt": "...Bonito.", "text": "....Bagus.", "tr": "...G\u00fczel."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/47.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "180", "849", "418"], "fr": "Je me demande comment \u00e7a irait \u00e0 Xiaojin...", "id": "Entah bagaimana kalau Xiaojin yang memakainya...", "pt": "N\u00e3o sei como ficaria na Xiaojin...", "text": "Entah bagaimana kalau Xiaojin yang memakainya...", "tr": "Xiaojin giyse nas\u0131l g\u00f6r\u00fcn\u00fcr acaba..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/49.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "289", "464", "485"], "fr": "Que penses-tu que M. Zhang fera concernant le clan Zong ?", "id": "Menurutmu bagaimana Tuan Zhang akan menangani Klan Zong?", "pt": "O que voc\u00ea acha que o Sr. Zhang far\u00e1 com a Fam\u00edlia Zong?", "text": "Menurutmu bagaimana Tuan Zhang akan menangani Klan Zong?", "tr": "Sence Bay Zhang, Zong Klan\u0131\u0027yla nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kacak?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/50.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "110", "336", "334"], "fr": "Tu veux que la Forteresse 178 t\u0027aide \u00e0 te venger, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau ingin Benteng 178 membantumu balas dendam, kan?", "pt": "Voc\u00ea quer que a Fortaleza 178 te ajude a se vingar, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Kau ingin Benteng 178 membantumu balas dendam, kan?", "tr": "178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027\u0131n intikam\u0131n\u0131 almana yard\u0131m etmesini mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["433", "1171", "832", "1450"], "fr": "Oui, mais si ce n\u0027est pas une d\u00e9cision propre \u00e0 la Forteresse 178, je n\u0027entra\u00eenerai personne avec moi dans le malheur.", "id": "Benar, tapi kalau ini bukan keputusan Benteng 178 sendiri, aku juga tidak akan menyeret orang lain untuk ikut sial bersamaku,", "pt": "Sim, mas se esta n\u00e3o for uma decis\u00e3o da pr\u00f3pria Fortaleza 178, n\u00e3o vou arrastar outros para o meu infort\u00fanio.", "text": "Benar, tapi kalau ini bukan keputusan Benteng 178 sendiri, aku juga tidak akan menyeret orang lain untuk ikut sial bersamaku,", "tr": "Evet, ama e\u011fer bu 178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027\u0131n kendi karar\u0131 de\u011filse, ba\u015fkalar\u0131n\u0131 da benimle birlikte felakete s\u00fcr\u00fcklemem."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/51.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "149", "389", "334"], "fr": "Je peux faire beaucoup de choses par moi-m\u00eame.", "id": "Aku sendiri juga bisa melakukan banyak hal.", "pt": "Eu mesmo posso fazer muitas coisas.", "text": "Aku sendiri juga bisa melakukan banyak hal.", "tr": "Kendi ba\u015f\u0131ma da bir\u00e7ok \u015fey yapabilirim."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/52.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "103", "838", "269"], "fr": "Regarde les passants dans la rue.", "id": "Lihat pejalan kaki di jalan ini.", "pt": "Olhe para os pedestres na rua.", "text": "Lihat pejalan kaki di jalan ini.", "tr": "\u015eu sokaktaki yayalara bak."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/53.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "209", "623", "473"], "fr": "Hein ? Pourquoi portent-ils tous des provisions ? O\u00f9 vont-elles ?", "id": "Hah? Kenapa mereka semua memeluk gandum? Mau dikirim ke mana?", "pt": "H\u00e3? Por que todos est\u00e3o carregando gr\u00e3os? V\u00e3o entreg\u00e1-los em algum lugar?", "text": "Hah? Kenapa mereka semua memeluk gandum? Mau dikirim ke mana?", "tr": "Ha? Neden hepsi yiyecek ta\u015f\u0131yor? Bir yere mi g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorlar?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/54.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "462", "439", "654"], "fr": "Ils collectent des vivres pour l\u0027arm\u00e9e.", "id": "Mereka sedang mengumpulkan gandum untuk tentara.", "pt": "Eles est\u00e3o arrecadando gr\u00e3os para o ex\u00e9rcito.", "text": "Mereka sedang mengumpulkan gandum untuk tentara.", "tr": "Ordu i\u00e7in erzak topluyorlar."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/55.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "1030", "561", "1163"], "fr": "On se pr\u00e9pare \u00e0 la guerre.", "id": "Ini persiapan untuk perang,", "pt": "Est\u00e3o se preparando para a guerra.", "text": "Ini persiapan untuk perang,", "tr": "Bu, sava\u015fa haz\u0131rlanmak demek."}, {"bbox": ["246", "1370", "581", "1566"], "fr": "Toutes les provisions sont rassembl\u00e9es aux mains des troupes de d\u00e9fense pour faciliter leur r\u00e9partition en temps de guerre.", "id": "Semua gandum dikumpulkan di tangan pasukan penjaga agar mudah didistribusikan saat perang.", "pt": "Todos os gr\u00e3os s\u00e3o reunidos nas m\u00e3os das tropas de defesa para facilitar a distribui\u00e7\u00e3o em tempos de guerra.", "text": "Semua gandum dikumpulkan di tangan pasukan penjaga agar mudah didistribusikan saat perang.", "tr": "Sava\u015f zaman\u0131nda da\u011f\u0131t\u0131m\u0131 kolayla\u015ft\u0131rmak i\u00e7in t\u00fcm erzak savunma birliklerinin elinde toplan\u0131r."}, {"bbox": ["679", "437", "890", "575"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Sedang apa ini?", "pt": "O que est\u00e3o fazendo?", "text": "Sedang apa ini?", "tr": "Ne yap\u0131yorlar b\u00f6yle?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/56.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "427", "437", "721"], "fr": "Si M. Zhang n\u0027avait pas d\u00e9j\u00e0 pris sa d\u00e9cision, il ne m\u0027aurait pas laiss\u00e9 venir dans le Nord-Ouest. Il s\u0027est d\u00e9j\u00e0 d\u00e9cid\u00e9.", "id": "Kalau Tuan Zhang belum memikirkannya, dia tidak akan membiarkanku datang ke Barat Laut, dia sudah mengambil keputusan.", "pt": "Se o Sr. Zhang n\u00e3o tivesse se decidido, ele n\u00e3o me deixaria vir para o Noroeste. Ele j\u00e1 tomou uma decis\u00e3o h\u00e1 muito tempo.", "text": "Kalau Tuan Zhang belum memikirkannya, dia tidak akan membiarkanku datang ke Barat Laut, dia sudah mengambil keputusan.", "tr": "Bay Zhang e\u011fer karar\u0131n\u0131 vermemi\u015f olsayd\u0131, Kuzeybat\u0131\u0027ya gelmeme izin vermezdi. O \u00e7oktan karar\u0131n\u0131 verdi."}, {"bbox": ["197", "154", "514", "374"], "fr": "Si tu es d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 te venger du clan Zong, alors sois sans crainte.", "id": "Kalau kau bertekad untuk balas dendam pada Klan Zong, maka tenang saja,", "pt": "Se voc\u00ea est\u00e1 determinado a se vingar da Fam\u00edlia Zong, ent\u00e3o pode ficar tranquilo.", "text": "Kalau kau bertekad untuk balas dendam pada Klan Zong, maka tenang saja,", "tr": "E\u011fer Zong Klan\u0131\u0027ndan intikam almaya kararl\u0131ysan, i\u00e7in rahat olsun."}, {"bbox": ["475", "1169", "597", "1280"], "fr": "Hmm.", "id": "Mm.", "pt": "Uhum.", "text": "Mm.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/57.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "255", "305", "393"], "fr": "Le clan Zong.", "id": "Klan Zong.", "pt": "Fam\u00edlia Zong.", "text": "Klan Zong.", "tr": "Zong Klan\u0131"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/58.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "120", "504", "218"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 643, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/192/59.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "52", "328", "271"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["232", "570", "638", "628"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "Paling cepat dan stabil,", "tr": ""}, {"bbox": ["372", "572", "792", "627"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "Paling cepat dan stabil,", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua