This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/0.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "0", "551", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/1.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "360", "766", "869"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE SHOU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Shou | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She Shou\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Shou | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Shou\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG"}, {"bbox": ["54", "360", "766", "869"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE SHOU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Shou | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She Shou\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Shou | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Shou\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG"}, {"bbox": ["54", "360", "800", "870"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE SHOU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Shou | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She Shou\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Shou | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Shou\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/3.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1036", "720", "1302"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, ENCORE DES DESPERADOS ?", "id": "Saat ini, apakah ada buronan lagi?", "pt": "NESTA HORA, SER\u00c1 QUE H\u00c1 MAIS FORAGIDOS?", "text": "Saat ini, apakah ada buronan lagi?", "tr": "Bu saatte, yoksa yine umutsuz serseriler mi var?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/6.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1384", "653", "1564"], "fr": "JE PEUX ENTRER POUR VOUS PARLER ?", "id": "Bolehkah aku masuk dan bicara?", "pt": "POSSO ENTRAR PARA CONVERSAR?", "text": "Bolehkah aku masuk dan bicara?", "tr": "\u0130\u00e7eri girip konu\u015fabilir miyim?"}, {"bbox": ["526", "312", "725", "473"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "Ada apa?", "pt": "PRECISA DE ALGO?", "text": "Ada apa?", "tr": "Bir sorun mu var?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/7.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "282", "299", "395"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/8.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "124", "825", "373"], "fr": "NOUS SOMMES TOUS DES R\u00c9FUGI\u00c9S DU NORD-OUEST. JE VIENS DE LA FORTERESSE 146.", "id": "Kita semua pengungsi dari Barat Laut, aku dari Benteng 146,", "pt": "TODOS N\u00d3S FUGIMOS DO NOROESTE. EU SOU DA MURALHA 146.", "text": "Kita semua pengungsi dari Barat Laut, aku dari Benteng 146,", "tr": "Hepimiz Kuzeybat\u0131\u0027dan ka\u00e7t\u0131k. Ben 146 numaral\u0131 s\u0131\u011f\u0131naktan\u0131m."}, {"bbox": ["570", "959", "824", "1220"], "fr": "PUISQUE NOUS SOMMES COMPATRIOTES, POURRAIS-JE \u00c9CHANGER CECI CONTRE DE LA NOURRITURE ?", "id": "Mengingat kita sesama kampung halaman, bisakah kau membiarkanku menukar sedikit makanan?", "pt": "J\u00c1 QUE SOMOS TODOS CONTERR\u00c2NEOS, PODERIA ME DEIXAR TROCAR POR UM POUCO DE COMIDA?", "text": "Mengingat kita sesama kampung halaman, bisakah kau membiarkanku menukar sedikit makanan?", "tr": "Hem\u015fehri say\u0131l\u0131r\u0131z, biraz yiyecek takas etmeme izin verir misin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/9.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "941", "393", "1135"], "fr": "CONTRE QUOI VOULEZ-VOUS \u00c9CHANGER ?", "id": "Mau tukar dengan apa?", "pt": "TROCAR PELO QU\u00ca?", "text": "Mau tukar dengan apa?", "tr": "Ne ile takas edeceksin?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/10.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "226", "806", "411"], "fr": "CONTRE MOI-M\u00caME,", "id": "Tukar dengan diriku sendiri,", "pt": "TROCO POR MIM MESMA.", "text": "Tukar dengan diriku sendiri,", "tr": "Kendimle."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/11.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "379", "571", "480"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/12.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "145", "347", "450"], "fr": "JE TE CONSEILLE DE RENTRER VITE CHANGER CETTE TENUE. LE NOIR EST PLUS DISCRET, C\u0027EST DANGEREUX SINON.", "id": "Aku sarankan kau segera kembali. Pakaian ini, diganti jadi hitam pun masih berbahaya.", "pt": "ACONSELHO VOC\u00ca A VOLTAR LOGO E TROCAR DE ROUPA. USAR ROUPAS ESCURAS \u00c9 BEM PERIGOSO.", "text": "Aku sarankan kau segera kembali. Pakaian ini, diganti jadi hitam pun masih berbahaya.", "tr": "Sana tavsiyem, hemen geri d\u00f6n\u00fcp bu k\u0131yafetleri daha koyu renkli olanlarla de\u011fi\u015ftirmen; b\u00f6yle giyinmen olduk\u00e7a tehlikeli."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/15.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "64", "789", "284"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ? IL N\u0027EST PAS TENT\u00c9 ?", "id": "Ada apa, dia tidak tertarik?", "pt": "O QUE ACONTECEU, ELE N\u00c3O SE INTERESSOU?", "text": "Ada apa, dia tidak tertarik?", "tr": "Ne oldu, ilgisini \u00e7ekmedi mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/16.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "226", "341", "480"], "fr": "QUI SE D\u00c9P\u00caCHERRAIT COMME TOI POUR OFFRIR SA FEMME ?", "id": "Mana ada orang yang begitu bersemangat menyerahkan istrinya sepertimu?", "pt": "QUEM SE OFERECE ASSIM PARA ENTREGAR A ESPOSA?", "text": "Mana ada orang yang begitu bersemangat menyerahkan istrinya sepertimu?", "tr": "Kim senin gibi kar\u0131s\u0131n\u0131 ba\u015fkas\u0131na pe\u015fke\u015f \u00e7eker ki?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/17.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "104", "354", "383"], "fr": "ALORS \u00c0 QUOI TU SERS ? ON VA TOUS ATTENDRE DE MOURIR DE FAIM ENSEMBLE ?!", "id": "Lalu apa gunanya aku memilikimu, apa kita semua akan menunggu mati kelaparan bersama?!", "pt": "ENT\u00c3O DE QUE ME SERVE VOC\u00ca? VAMOS TODOS ESPERAR MORRER DE FOME?!", "text": "Lalu apa gunanya aku memilikimu, apa kita semua akan menunggu mati kelaparan bersama?!", "tr": "O zaman senden ne hay\u0131r gelir ki, hep birlikte a\u00e7l\u0131ktan \u00f6lmeyi mi bekleyece\u011fiz?!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/18.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "368", "413", "566"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU", "id": "[SFX] HUHUHU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX] HUHUHU...", "tr": "[SFX] Hu hu hu..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/20.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "607", "591", "760"], "fr": "[SFX] FLOC", "id": "[SFX] SYUUH!", "pt": "[SFX] PLIM!", "text": "[SFX] SYUUH!", "tr": "[SFX] DIT!"}, {"bbox": ["200", "907", "720", "1473"], "fr": "FORTERESSE 62, NIVEAU D. DESTINATAIRE, VEUILLEZ R\u00c9PONDRE.", "id": "Benteng No. 62, Kelas D, penerima harap balas.", "pt": "MURALHA 62, N\u00cdVEL D. RESPONDENTE, RESPONDA.", "text": "Benteng No. 62, Kelas D, penerima harap balas.", "tr": "62 Numaral\u0131 S\u0131\u011f\u0131nak, D Seviye. Al\u0131c\u0131 cevap versin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/21.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "328", "757", "470"], "fr": "UNE MISSION DE RANG D EST ARRIV\u00c9E !", "id": "Misi Kelas D datang!", "pt": "CHEGOU UMA MISS\u00c3O DE N\u00cdVEL D!", "text": "Misi Kelas D datang!", "tr": "D Seviye g\u00f6rev geldi!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/23.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "51", "461", "475"], "fr": "CIBLE : MA DEWEI\nIDENTIT\u00c9 : DIRECTEUR DU CHANTIER DE SABLE ET DE GRAVIER \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DE LA FORTERESSE 62\nCRIMES : A TORTUR\u00c9 ET TU\u00c9 9 OUVRIERS CIVILS\nR\u00c9COMPENSE : 20 000", "id": "\u3010Target: Ma Dewei\u3011\nIdentitas: Manajer tambang pasir dan batu di luar Benteng No. 62.\nKejahatan: Pernah menyiksa dan membunuh 9 pekerja pengungsi.\nImbalan: 20.000", "pt": "[ALVO: MA DEWEI]\nIDENTIDADE: GERENTE DO CAMPO DE EXTRA\u00c7\u00c3O DE AREIA E PEDRA FORA DA MURALHA 62\nCRIMES: J\u00c1 MATOU E TORTOUROU 9 TRABALHADORES REFUGIADOS\nRECOMPENSA: 20000", "text": "\u3010Target: Ma Dewei\u3011\nIdentitas: Manajer tambang pasir dan batu di luar Benteng No. 62.\nKejahatan: Pernah menyiksa dan membunuh 9 pekerja pengungsi.\nImbalan: 20.000", "tr": "Hedef: Ma Dewei\nKimlik: 62 Numaral\u0131 S\u0131\u011f\u0131nak d\u0131\u015f\u0131ndaki kum ve \u00e7ak\u0131l oca\u011f\u0131 y\u00f6neticisi\nSu\u00e7lar\u0131: Daha \u00f6nce 9 g\u00f6\u00e7ebe i\u015f\u00e7iyi i\u015fkenceyle \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\n\u00d6d\u00fcl: 20000"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/24.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "266", "678", "423"], "fr": "BIEN ! EN ROUTE !", "id": "Baik! Berangkat!", "pt": "\u00d3TIMO! PARTIU!", "text": "Baik! Berangkat!", "tr": "Tamam! Yola \u00e7\u0131k\u0131yoruz!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/30.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "2250", "405", "2496"], "fr": "NOUS SOMMES \u00c0 ENVIRON 190 KM DE LA FORTERESSE 62. ON DEVRAIT Y \u00caTRE DANS TROIS OU QUATRE HEURES.", "id": "Jaraknya sekitar 190 kilometer dari Benteng No. 62, mungkin bisa sampai dalam tiga atau empat jam.", "pt": "ESTAMOS A CERCA DE 190 QUIL\u00d4METROS DA MURALHA 62. DEVEMOS CHEGAR EM TR\u00caS OU QUATRO HORAS.", "text": "Jaraknya sekitar 190 kilometer dari Benteng No. 62, mungkin bisa sampai dalam tiga atau empat jam.", "tr": "62 Numaral\u0131 S\u0131\u011f\u0131na\u011fa yakla\u015f\u0131k 190 kilometre, tahminen \u00fc\u00e7 d\u00f6rt saatte var\u0131l\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/31.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "2407", "684", "2520"], "fr": "PR\u00c9PAREZ-VOUS, NOUS ALLONS BIENT\u00d4T DEVOIR MARCHER.", "id": "Saat hampir sampai, kita harus berjalan kaki.", "pt": "QUANDO CHEGARMOS PERTO, TEREMOS QUE IR A P\u00c9.", "text": "Saat hampir sampai, kita harus berjalan kaki.", "tr": "Yakla\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda y\u00fcr\u00fcyerek gitmeye haz\u0131r olmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["471", "1278", "693", "1546"], "fr": "TROIS HEURES PLUS TARD.", "id": "Tiga jam kemudian", "pt": "TR\u00caS HORAS DEPOIS", "text": "Tiga jam kemudian", "tr": "\u00dc\u00e7 saat sonra"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/33.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "347", "387", "592"], "fr": "JE DOIS UTILISER MES CAPACIT\u00c9S AVEC PR\u00c9CAUTION POUR \u00c9VITER D\u0027\u00caTRE VU ET DE M\u0027ATTIRER DES ENNUIS INUTILES.", "id": "Kemampuan tetap harus digunakan dengan hati-hati, agar tidak dilihat orang dan menimbulkan masalah yang tidak perlu.", "pt": "AINDA PRECISO USAR MINHAS HABILIDADES COM CUIDADO, PARA N\u00c3O SER VISTO E CAUSAR PROBLEMAS DESNECESS\u00c1RIOS.", "text": "Kemampuan tetap harus digunakan dengan hati-hati, agar tidak dilihat orang dan menimbulkan masalah yang tidak perlu.", "tr": "Yeteneklerimi yine de dikkatli kullanmal\u0131y\u0131m ki ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan g\u00f6r\u00fcl\u00fcp gereksiz sorunlara yol a\u00e7mas\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/34.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1057", "743", "1204"], "fr": "JE DEVRAIS ME SALIR LE VISAGE POUR ME FAIRE PASSER POUR UN VAGABOND.", "id": "Mari kotori wajah untuk menyamar sebagai pengungsi.", "pt": "VOU SUJAR O ROSTO E ME DISFAR\u00c7AR DE REFUGIADO.", "text": "Mari kotori wajah untuk menyamar sebagai pengungsi.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcm\u00fc kirletip bir g\u00f6\u00e7ebe gibi davranay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/36.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "558", "607", "803"], "fr": "BOURG \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DE LA FORTERESSE 62", "id": "Kota pasar di luar Benteng No. 62", "pt": "POVOADO FORA DA MURALHA 62", "text": "Kota pasar di luar Benteng No. 62", "tr": "62 Numaral\u0131 S\u0131\u011f\u0131nak D\u0131\u015f\u0131 Yerle\u015fim Yeri"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/39.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "66", "305", "273"], "fr": "MONSIEUR, Y A-T-IL UN ENDROIT PAR ICI O\u00d9 JE PEUX TRAVAILLER POUR MANGER ? JE MEURS DE FAIM.", "id": "Pak Tua, di sekitar sini di mana saya bisa bekerja untuk makan? Saya lapar.", "pt": "SENHOR, H\u00c1 ALGUM LUGAR POR AQUI ONDE EU POSSA TRABALHAR POR COMIDA? ESTOU FAMINTO.", "text": "Pak Tua, di sekitar sini di mana saya bisa bekerja untuk makan? Saya lapar.", "tr": "Amca, bu civarda kar\u0131n toklu\u011funa \u00e7al\u0131\u015fabilece\u011fim bir yer var m\u0131? A\u00e7\u0131m."}, {"bbox": ["264", "241", "507", "470"], "fr": "J\u0027AI FAIM DEPUIS PLUSIEURS JOURS. JE CHERCHE UNE USINE POUR FAIRE UN TRAVAIL P\u00c9NIBLE.", "id": "Makan... saya sudah lapar berhari-hari, ingin mencari pabrik untuk kerja kasar.", "pt": "COMIDA... ESTOU H\u00c1 V\u00c1RIOS DIAS COM FOME, QUERO ENCONTRAR UMA F\u00c1BRICA PARA FAZER TRABALHO PESADO.", "text": "Makan... saya sudah lapar berhari-hari, ingin mencari pabrik untuk kerja kasar.", "tr": "Yemek i\u00e7in... Birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr a\u00e7\u0131m, a\u011f\u0131r i\u015flerde \u00e7al\u0131\u015fabilece\u011fim bir fabrika ar\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/40.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "81", "341", "324"], "fr": "POUR LES FOURS \u00c0 BRIQUES, C\u0027EST AU NORD. POUR TRANSPORTER DU MINERAI, C\u0027EST \u00c0 L\u0027OUEST. POUR CREUSER DU SABLE, C\u0027EST AU SUD.", "id": "Kalau mau kerja di tempat pembakaran batu bata, pergilah ke utara. Kalau mau angkut bijih, ke barat. Kalau mau gali pasir, ke selatan.", "pt": "PARA OLARIAS, V\u00c1 PARA O NORTE. PARA CARREGAR MIN\u00c9RIO, V\u00c1 PARA O OESTE. PARA CAVAR AREIA, V\u00c1 PARA O SUL.", "text": "Kalau mau kerja di tempat pembakaran batu bata, pergilah ke utara. Kalau mau angkut bijih, ke barat. Kalau mau gali pasir, ke selatan.", "tr": "Tu\u011fla oca\u011f\u0131 i\u00e7in kuzeye, maden ta\u015f\u0131mak i\u00e7in bat\u0131ya, kum kazmak i\u00e7in g\u00fcneye git."}, {"bbox": ["597", "338", "831", "573"], "fr": "LES AUTRES USINES EXIGENT UN CERTAIN SAVOIR-FAIRE, ELLES NE PRENNENT QUE DES OUVRIERS QUALIFI\u00c9S.", "id": "Pabrik lain semuanya membutuhkan keahlian, mereka hanya mau pekerja terampil.", "pt": "AS OUTRAS F\u00c1BRICAS EXIGEM ALGUMA HABILIDADE, S\u00d3 ACEITAM TRABALHADORES QUALIFICADOS.", "text": "Pabrik lain semuanya membutuhkan keahlian, mereka hanya mau pekerja terampil.", "tr": "Di\u011fer fabrikalar ise biraz ustal\u0131k ister, sadece tecr\u00fcbeli i\u015f\u00e7i al\u0131rlar."}, {"bbox": ["526", "1221", "723", "1360"], "fr": "AU SUD ?", "id": "Selatan, ya?", "pt": "PARA O SUL?", "text": "Selatan, ya?", "tr": "G\u00fcney mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/41.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "263", "372", "383"], "fr": "MERCI.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Terima kasih.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/43.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "620", "779", "832"], "fr": "C\u0027EST LE CHANTIER DE SABLE ET GRAVIER O\u00d9 SE TROUVE LA CIBLE.", "id": "Inilah tambang pasir dan batu tempat target berada.", "pt": "ESTA \u00c9 A USINA DE EXTRA\u00c7\u00c3O DE AREIA E PEDRA ONDE O ALVO EST\u00c1.", "text": "Inilah tambang pasir dan batu tempat target berada.", "tr": "Hedefin bulundu\u011fu kum ve \u00e7ak\u0131l oca\u011f\u0131 buras\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/44.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "149", "388", "362"], "fr": "IL EST MIDI PASS\u00c9. POUR UN ASSASSINAT, IL VAUT MIEUX AGIR LA NUIT.", "id": "Sekarang baru tengah hari, untuk urusan pembunuhan seperti ini lebih baik dilakukan malam hari.", "pt": "AGORA \u00c9 MEIO-DIA. PARA ASSASSINATOS, \u00c9 MELHOR AGIR \u00c0 NOITE.", "text": "Sekarang baru tengah hari, untuk urusan pembunuhan seperti ini lebih baik dilakukan malam hari.", "tr": "\u015eu an tam \u00f6\u011fle vakti. Suikast gibi i\u015fler i\u00e7in gece harekete ge\u00e7mek daha iyi olur."}, {"bbox": ["464", "1877", "721", "2047"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST MA PREMI\u00c8RE MISSION. MIEUX VAUT \u00caTRE PRUDENT.", "id": "Lagi pula ini misi pertama, harus lebih hati-hati.", "pt": "AFINAL, \u00c9 A PRIMEIRA MISS\u00c3O, \u00c9 MELHOR IR COM CALMA.", "text": "Lagi pula ini misi pertama, harus lebih hati-hati.", "tr": "Sonu\u00e7ta bu ilk g\u00f6revim, daha temkinli olmal\u0131y\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/46.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "551", "637", "675"], "fr": "MINUIT", "id": "Tengah malam", "pt": "MEIA-NOITE", "text": "Tengah malam", "tr": "Gece yar\u0131s\u0131"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/52.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/53.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1019", "394", "1315"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LES PLANS DE L\u0027USINE FOURNIS PAR LE TEMPLE D\u0027ANJING, LE BUREAU DU DIRECTEUR EST AU 4\u00c8ME \u00c9TAGE.", "id": "Denah pabrik yang diberikan Anjing Si menunjukkan, kantor manajer ada di lantai 4.", "pt": "OS PROJETOS DA F\u00c1BRICA FORNECIDOS PELO TEMPLO ANJING MOSTRAM QUE O ESCRIT\u00d3RIO DO GERENTE FICA NO 4\u00ba ANDAR.", "text": "Denah pabrik yang diberikan Anjing Si menunjukkan, kantor manajer ada di lantai 4.", "tr": "Anjing \u00d6rg\u00fct\u00fc\u0027n\u00fcn verdi\u011fi fabrika plan\u0131na g\u00f6re, y\u00f6netici ofisi 4. katta."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/54.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "94", "766", "195"], "fr": "C\u0027EST ICI !", "id": "Di sini!", "pt": "\u00c9 AQUI!", "text": "Di sini!", "tr": "\u0130\u015fte buras\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/55.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1277", "357", "1406"], "fr": "C\u0027EST...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO \u00c9...", "text": "Ini...", "tr": "Bu da ne?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/56.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1709", "602", "1919"], "fr": "MA DEWEI ? COMMENT EST-IL MORT ? JE N\u0027AI M\u00caME PAS ENCORE LEV\u00c9 LE PETIT DOIGT !", "id": "Ma Dewei? Kenapa mati? Aku bahkan belum bertindak!", "pt": "MA DEWEI? COMO ELE MORREU? EU NEM TINHA FEITO NADA AINDA!", "text": "Ma Dewei? Kenapa mati? Aku bahkan belum bertindak!", "tr": "Ma Dewei mi? Nas\u0131l \u00f6lm\u00fc\u015f? Daha ben bir \u015fey yapmad\u0131m ki!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/57.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "103", "356", "250"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "Apa yang terjadi?", "tr": "Neler oluyor?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/58.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "124", "875", "415"], "fr": "COMMENT MA DEWEI A-T-IL \u00c9T\u00c9 TU\u00c9 ? N\u0027\u00c9TAIT-CE PAS MA MISSION ?", "id": "Kenapa Ma Dewei dibunuh? Bukankah ini misi yang aku ambil?", "pt": "COMO MA DEWEI FOI MORTO? N\u00c3O FUI EU QUE ACEITEI ESTA MISS\u00c3O?", "text": "Kenapa Ma Dewei dibunuh? Bukankah ini misi yang aku ambil?", "tr": "Ma Dewei nas\u0131l \u00f6ld\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015f? G\u00f6revi ben almam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131m?"}, {"bbox": ["181", "167", "737", "414"], "fr": "COMMENT MA DEWEI A-T-IL \u00c9T\u00c9 TU\u00c9 ? N\u0027\u00c9TAIT-CE PAS MA MISSION ?", "id": "Kenapa Ma Dewei dibunuh? Bukankah ini misi yang aku ambil?", "pt": "COMO MA DEWEI FOI MORTO? N\u00c3O FUI EU QUE ACEITEI ESTA MISS\u00c3O?", "text": "Kenapa Ma Dewei dibunuh? Bukankah ini misi yang aku ambil?", "tr": "Ma Dewei nas\u0131l \u00f6ld\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015f? G\u00f6revi ben almam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131m?"}, {"bbox": ["65", "257", "411", "587"], "fr": "PREMIER ARRIV\u00c9, PREMIER SERVI.", "id": "Siapa cepat dia dapat.", "pt": "QUEM CHEGA PRIMEIRO, LEVA.", "text": "Siapa cepat dia dapat.", "tr": "\u0130lk gelen al\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/59.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/60.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "126", "623", "466"], "fr": "MERDE ALORS ! TOUTE CETTE PR\u00c9PARATION MINUTIEUSE, ET AU FINAL JE PASSE POUR UN IMB\u00c9CILE ?!", "id": "Sialan, operasiku tadi ganas bak macan, tapi hasilnya malah jadi tolol begini?!", "pt": "DROGA! FIZ TUDO COM TANTA GARRA, E NO FIM VIREI UM PALHA\u00c7O?!", "text": "Sialan, operasiku tadi ganas bak macan, tapi hasilnya malah jadi tolol begini?!", "tr": "Kahretsin! Kaplan gibi dald\u0131m i\u015fe, sonu\u00e7ta aptal yerine kondum!"}, {"bbox": ["1", "1141", "757", "1348"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA : 495904569", "id": "Grup resmi komik: 495904569", "pt": "", "text": "Grup resmi komik: 495904569", "tr": "Manhwa Resmi Grubu: 495904569"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/248/61.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "46", "328", "266"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["0", "442", "414", "597"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "547", "594", "600"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua