This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/1.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "382", "754", "954"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yusheng \u0026 Yao\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yusheng \u0026 Yao\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["40", "382", "790", "955"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yusheng \u0026 Yao\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yusheng \u0026 Yao\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["251", "231", "426", "297"], "fr": "STUDIO LING YUN", "id": "Studio Lingyun", "pt": "EST\u00daDIO LINGYUN", "text": "EST\u00daDIO LINGYUN", "tr": "Ling Yun St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["40", "382", "790", "955"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yusheng \u0026 Yao\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yusheng \u0026 Yao\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["40", "382", "754", "954"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yusheng \u0026 Yao\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yusheng \u0026 Yao\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/2.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "965", "781", "1123"], "fr": "NON... DU MOINS, PAS ENCORE.", "id": "Bukan... setidaknya untuk saat ini belum.", "pt": "N\u00e3o... pelo menos n\u00e3o agora.", "text": "N\u00e3o... pelo menos n\u00e3o agora.", "tr": "Hay\u0131r... En az\u0131ndan \u015fimdilik de\u011fil."}, {"bbox": ["123", "121", "329", "260"], "fr": "ES-TU DE ANJING SI ?", "id": "Apa kau orang dari Organisasi Anjing?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DO TEMPLO ANJING?", "text": "VOC\u00ca \u00c9 DO TEMPLO ANJING?", "tr": "Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndan m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/3.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1969", "721", "2071"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["22", "20", "425", "272"], "fr": "ALORS C\u0027EST L\u0027ASSASSIN DE RANG A EN COURS D\u0027\u00c9VALUATION ?", "id": "Kalau begitu, dia pembunuh bayaran Kelas A yang sedang dievaluasi?", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 UM ASSASSINO DE N\u00cdVEL A EM AVALIA\u00c7\u00c3O?", "text": "ENT\u00c3O \u00c9 UM ASSASSINO DE N\u00cdVEL A EM AVALIA\u00c7\u00c3O?", "tr": "O zaman de\u011ferlendirilmekte olan A seviye bir suikast\u00e7\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/4.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "495", "521", "690"], "fr": "TU ES UNE FEMME, JE NE PEUX PAS TE FOUILLER. O\u00d9 EST TON T\u00c9L\u00c9PHONE ?", "id": "Kau perempuan, aku tidak enak menggeledahmu. Di mana ponselmu?", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 mulher, n\u00e3o posso te revistar. ONDE EST\u00c1 O CELULAR?", "text": "Voc\u00ea \u00e9 mulher, n\u00e3o posso te revistar. ONDE EST\u00c1 O CELULAR?", "tr": "Sen bir kad\u0131ns\u0131n, \u00fczerini aramam do\u011fru olmaz. Telefonun nerede?"}, {"bbox": ["134", "1648", "554", "1879"], "fr": "COMMENT CONNAIS-TU ANJING SI ET L\u0027ASSASSIN EN COURS D\u0027\u00c9VALUATION ?", "id": "Bagaimana kau tahu tentang Organisasi Anjing dan pembunuh bayaran yang sedang dievaluasi?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE SOBRE O TEMPLO ANJING E OS ASSASSINOS EM AVALIA\u00c7\u00c3O?", "text": "COMO VOC\u00ca SABE SOBRE O TEMPLO ANJING E OS ASSASSINOS EM AVALIA\u00c7\u00c3O?", "tr": "Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131 ve de\u011ferlendirilmekte olan suikast\u00e7\u0131lar\u0131 nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["309", "3089", "659", "3320"], "fr": "HEM HEM, QUELLE CO\u00cfNCIDENCE, JE SUIS AUSSI UN ASSASSIN EN COURS D\u0027\u00c9VALUATION.", "id": "[SFX] Uhuk, uhuk, kebetulan, aku juga pembunuh bayaran yang sedang dievaluasi.", "pt": "COFF, COFF, QUE COINCID\u00caNCIA, EU TAMB\u00c9M SOU UM ASSASSINO EM AVALIA\u00c7\u00c3O.", "text": "COFF, COFF, QUE COINCID\u00caNCIA, EU TAMB\u00c9M SOU UM ASSASSINO EM AVALIA\u00c7\u00c3O.", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, tesad\u00fcfe bak ki, ben de de\u011ferlendirilmekte olan bir suikast\u00e7\u0131y\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/5.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "849", "438", "1008"], "fr": "TU ES AUSSI UN ASSASSIN DE RANG A ?", "id": "Kau juga pembunuh bayaran Kelas A?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UM ASSASSINO DE N\u00cdVEL A?", "text": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UM ASSASSINO DE N\u00cdVEL A?", "tr": "Sen de mi A seviye bir suikast\u00e7\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/6.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "48", "632", "215"], "fr": "NON, JE SUIS DE RANG D...", "id": "Bukan, aku Kelas D....", "pt": "N\u00e3o, sou N\u00edvel D...", "text": "N\u00e3o, sou N\u00edvel D...", "tr": "Hay\u0131r, ben D seviyeyim..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/7.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "122", "552", "363"], "fr": "QUOI ? TU ES DE RANG D ?! TU NE PLAISANTES PAS ? COMMENT UN \u00caTRE AUX POUVOIRS EXCEPTIONNELS COMME TOI PEUT-IL \u00caTRE UN ASSASSIN DE RANG D ?", "id": "Apa? Kau Kelas D?! Kau tidak bercanda, kan? Orang supernatural sepertimu kenapa mau jadi pembunuh bayaran Kelas D?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca \u00c9 N\u00cdVEL D?! N\u00c3O EST\u00c1 BRINCANDO, N\u00c9? UM TRANSCENDENTE COMO VOC\u00ca VIRANDO UM ASSASSINO DE N\u00cdVEL D?", "text": "O QU\u00ca? VOC\u00ca \u00c9 N\u00cdVEL D?! N\u00c3O EST\u00c1 BRINCANDO, N\u00c9? UM TRANSCENDENTE COMO VOC\u00ca VIRANDO UM ASSASSINO DE N\u00cdVEL D?", "tr": "Ne? D seviye misin?! \u015eaka yapm\u0131yorsun, de\u011fil mi? Senin gibi ola\u011fan\u00fcst\u00fc biri nas\u0131l D seviye bir suikast\u00e7\u0131 olabilir ki?"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/8.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "2557", "477", "2773"], "fr": "LES MISSIONS DES \u00caTRES AUX POUVOIRS EXCEPTIONNELS SONT DIFF\u00c9RENTES DE CELLES DES GENS ORDINAIRES.", "id": "Misi untuk supernatural dan misi untuk orang biasa itu berbeda.", "pt": "As miss\u00f5es para transcendentes e para pessoas comuns s\u00e3o diferentes.", "text": "As miss\u00f5es para transcendentes e para pessoas comuns s\u00e3o diferentes.", "tr": "Ola\u011fan\u00fcst\u00fclerin g\u00f6revleri ile s\u0131radan insanlar\u0131n g\u00f6revleri aras\u0131nda fark vard\u0131r."}, {"bbox": ["547", "1327", "833", "1504"], "fr": "TU N\u0027AS PAS COMMENC\u00c9 AU RANG D ?", "id": "Bukankah kau memulai dari Kelas D?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O COME\u00c7OU DO N\u00cdVEL D?", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O COME\u00c7OU DO N\u00cdVEL D?", "tr": "D seviyeden ba\u015flamad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["325", "2896", "772", "3131"], "fr": "TON T\u00c9L\u00c9PHONE DE RANG D, TU L\u0027AS S\u00dbREMENT VOL\u00c9 \u00c0 QUELQU\u0027UN. IL NE PEUT PAS ACC\u00c9DER AUX MISSIONS DE RANG A.", "id": "Ponsel Kelas D-mu itu kau rampas dari orang lain, kan? Jadi tidak bisa melihat misi Kelas A.", "pt": "ESSE SEU CELULAR DE N\u00cdVEL D, VOC\u00ca ROUBOU DE ALGU\u00c9M, N\u00c9? ELE N\u00c3O MOSTRA MISS\u00d5ES DE N\u00cdVEL A.", "text": "ESSE SEU CELULAR DE N\u00cdVEL D, VOC\u00ca ROUBOU DE ALGU\u00c9M, N\u00c9? ELE N\u00c3O MOSTRA MISS\u00d5ES DE N\u00cdVEL A.", "tr": "O D seviye telefonu ba\u015fkas\u0131ndan \u00e7ald\u0131n, de\u011fil mi? A seviye g\u00f6revleri g\u00f6remez."}, {"bbox": ["83", "4513", "331", "4702"], "fr": "CE N\u0027EST PAS \u00c7A, JE PEUX RECEVOIR DES MISSIONS DE RANG A.", "id": "Tidak juga, aku bisa menerima misi Kelas A.", "pt": "N\u00c3O, EST\u00c1 ERRADO. EU CONSIGO RECEBER MISS\u00d5ES DE N\u00cdVEL A.", "text": "N\u00c3O, EST\u00c1 ERRADO. EU CONSIGO RECEBER MISS\u00d5ES DE N\u00cdVEL A.", "tr": "Hay\u0131r, A seviye g\u00f6revler alabiliyorum."}, {"bbox": ["107", "375", "455", "550"], "fr": "C\u0027EST TR\u00c8S DR\u00d4LE ? NE FAUT-IL PAS FAIRE DES MISSIONS POUR PROGRESSER LENTEMENT ?", "id": "Apa itu lucu? Bukankah harus mengerjakan misi untuk naik level pelan-pelan?", "pt": "\u00c9 ENGRA\u00c7ADO? N\u00c3O \u00c9 PRECISO FAZER MISS\u00d5ES PARA SUBIR DE N\u00cdVEL AOS POUCOS?", "text": "\u00c9 ENGRA\u00c7ADO? N\u00c3O \u00c9 PRECISO FAZER MISS\u00d5ES PARA SUBIR DE N\u00cdVEL AOS POUCOS?", "tr": "\u00c7ok mu komik? G\u00f6revleri yap\u0131p yava\u015f yava\u015f seviye atlamak gerekmiyor mu?"}, {"bbox": ["45", "1645", "472", "1869"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE NON. SI UN \u00caTRE AUX POUVOIRS EXCEPTIONNELS R\u00c9V\u00c8LE SON IDENTIT\u00c9, IL OBTIENT DIRECTEMENT UN NOUVEAU T\u00c9L\u00c9PHONE.", "id": "Tentu saja tidak. Selama seorang supernatural menunjukkan identitasnya, dia akan langsung mendapatkan ponsel baru.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O. DESDE QUE UM TRANSCENDENTE REVELE SUA IDENTIDADE, ELE RECEBE UM CELULAR NOVO DIRETAMENTE.", "text": "CLARO QUE N\u00c3O. DESDE QUE UM TRANSCENDENTE REVELE SUA IDENTIDADE, ELE RECEBE UM CELULAR NOVO DIRETAMENTE.", "tr": "Tabii ki hay\u0131r, ola\u011fan\u00fcst\u00fc biri kimli\u011fini a\u00e7\u0131klad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece do\u011frudan yeni bir telefon al\u0131r."}, {"bbox": ["23", "3172", "499", "3406"], "fr": "SEULS LES T\u00c9L\u00c9PHONES DES \u00caTRES AUX POUVOIRS EXCEPTIONNELS PEUVENT RECEVOIR DES MISSIONS DE RANG A, ET LE RANG A N\u00c9CESSITE UNE V\u00c9RIFICATION D\u0027EMPREINTE DIGITALE.", "id": "Karena hanya ponsel supernatural yang bisa menerima misi Kelas A, dan Kelas A memerlukan pencocokan sidik jari.", "pt": "Porque apenas celulares de transcendentes podem receber miss\u00f5es de N\u00edvel A, e as de N\u00edvel A exigem correspond\u00eancia de impress\u00e3o digital.", "text": "Porque apenas celulares de transcendentes podem receber miss\u00f5es de N\u00edvel A, e as de N\u00edvel A exigem correspond\u00eancia de impress\u00e3o digital.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sadece ola\u011fan\u00fcst\u00fclerin telefonu A seviye g\u00f6revleri alabilir ve A seviye i\u00e7in parmak izi e\u015fle\u015fmesi gerekir."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/9.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "261", "419", "471"], "fr": "ATTENDS, IL SEMBLE QU\u0027AVANT DE VOLER CE T\u00c9L\u00c9PHONE, JE N\u0027AVAIS EFFECTIVEMENT RE\u00c7U AUCUNE MISSION DE RANG A...", "id": "Tunggu, sepertinya sebelum aku merampas ponsel itu, aku memang belum pernah menerima misi Kelas A...", "pt": "Espere, parece que antes de eu roubar o celular, eu realmente n\u00e3o recebia miss\u00f5es de N\u00edvel A...", "text": "Espere, parece que antes de eu roubar o celular, eu realmente n\u00e3o recebia miss\u00f5es de N\u00edvel A...", "tr": "Bekle, telefonu \u00e7almadan \u00f6nce ger\u00e7ekten de A seviye g\u00f6rev almam\u0131\u015ft\u0131m galiba..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/10.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "92", "473", "249"], "fr": "CE DOIT \u00caTRE CELUI-L\u00c0.", "id": "Seharusnya yang ini.", "pt": "DEVE SER ESTE, N\u00c9?", "text": "DEVE SER ESTE, N\u00c9?", "tr": "Bu olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/11.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "204", "695", "466"], "fr": "C\u0027EST LE T\u00c9L\u00c9PHONE EXCLUSIF AU RANG A, IL A BIEN UN D\u00c9VERROUILLAGE PAR EMPREINTE DIGITALE.", "id": "Ini ponsel khusus Kelas A, benar saja ada kunci sidik jarinya.", "pt": "Este \u00e9 o celular exclusivo para N\u00edvel A, realmente tem desbloqueio por impress\u00e3o digital.", "text": "Este \u00e9 o celular exclusivo para N\u00edvel A, realmente tem desbloqueio por impress\u00e3o digital.", "tr": "\u0130\u015fte bu A seviyeye \u00f6zel telefon, ger\u00e7ekten de parmak izi kilidi var."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/12.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "1177", "854", "1386"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, JE DEVRAI \u00caTRE PLUS PRUDENT EN MISSION ET NE PAS R\u00c9V\u00c9LER MON IDENTIT\u00c9.", "id": "Lain kali saat mengerjakan misi, aku harus lebih hati-hati dan tidak boleh mengekspos identitasku.", "pt": "No futuro, ao fazer miss\u00f5es, preciso ser mais cuidadoso e n\u00e3o posso expor minha identidade.", "text": "No futuro, ao fazer miss\u00f5es, preciso ser mais cuidadoso e n\u00e3o posso expor minha identidade.", "tr": "Gelecekte g\u00f6rev yaparken daha dikkatli olmal\u0131y\u0131m ve kimli\u011fimi a\u00e7\u0131\u011fa vurmamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["108", "778", "413", "987"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027ANJING SI M\u0027A ACCORD\u00c9 UN TRAITEMENT SP\u00c9CIAL APR\u00c8S M\u0027AVOIR D\u00c9COUVERT.", "id": "Sepertinya setelah ketahuan oleh Organisasi Anjing, aku mendapat perlakuan khusus.", "pt": "Parece que fui descoberto pelo Templo Anjing e recebi tratamento especial.", "text": "Parece que fui descoberto pelo Templo Anjing e recebi tratamento especial.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131 taraf\u0131ndan ke\u015ffedildikten sonra \u00f6zel muamele g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["112", "2266", "414", "2504"], "fr": "MAIS... COMMENT PUIS-JE FAIRE DES MISSIONS DE RANG A SANS R\u00c9V\u00c9LER MON IDENTIT\u00c9 ?", "id": "Tapi... bagaimana caranya mengerjakan misi Kelas A tanpa mengekspos identitasku?", "pt": "MAS... COMO POSSO FAZER MISS\u00d5ES DE N\u00cdVEL A SEM EXPOR MINHA IDENTIDADE?", "text": "MAS... COMO POSSO FAZER MISS\u00d5ES DE N\u00cdVEL A SEM EXPOR MINHA IDENTIDADE?", "tr": "Ama... kimli\u011fimi a\u00e7\u0131\u011fa vurmadan nas\u0131l A seviye g\u00f6revler yapabilirim ki?"}, {"bbox": ["475", "2749", "787", "3011"], "fr": "EN VOLER UN NE MARCHERA PLUS. POUR EN CHANGER, IL FAUDRA ENREGISTRER MES EMPREINTES DIGITALES EN PERSONNE.", "id": "Merampas satu sudah tidak bisa dipakai lagi. Kalau mau ganti, harus mendaftarkan sidik jari secara langsung, kan?", "pt": "ROUBAR UM N\u00c3O VAI FUNCIONAR. PARA TROCAR, PRECISO REGISTRAR A IMPRESS\u00c3O DIGITAL PESSOALMENTE, CERTO?", "text": "ROUBAR UM N\u00c3O VAI FUNCIONAR. PARA TROCAR, PRECISO REGISTRAR A IMPRESS\u00c3O DIGITAL PESSOALMENTE, CERTO?", "tr": "\u00c7ald\u0131\u011f\u0131m kullan\u0131lamaz, yenisini almak i\u00e7in y\u00fcz y\u00fcze parmak izi kayd\u0131 yapt\u0131rmam gerekir, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/13.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "2231", "594", "2451"], "fr": "ANJING SI NE S\u0027EST JAMAIS ING\u00c9R\u00c9 DANS L\u0027IDENTIT\u00c9 DES ASSASSINS. LA CACHER OU LA R\u00c9V\u00c9LER EST \u00c0 LEUR ENTI\u00c8RE DISCR\u00c9TION.", "id": "Organisasi Anjing tidak pernah menanyakan identitas pembunuh bayaran. Menyembunyikan atau membuka identitas, semua terserah keinginan sendiri.", "pt": "O Templo Anjing nunca questiona a identidade dos assassinos. Ocultar ou revelar a identidade \u00e9 totalmente opcional.", "text": "O Templo Anjing nunca questiona a identidade dos assassinos. Ocultar ou revelar a identidade \u00e9 totalmente opcional.", "tr": "Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131 suikast\u00e7\u0131lar\u0131n kimli\u011fini asla sorgulamaz; kimli\u011fini gizlemek ya da a\u00e7\u0131klamak tamamen ki\u015finin kendi iste\u011fine ba\u011fl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["169", "610", "462", "805"], "fr": "UN MEMBRE D\u0027ANJING SI T\u0027A DONN\u00c9 TON T\u00c9L\u00c9PHONE EN PERSONNE ?", "id": "Ponselmu diberikan langsung oleh anggota Organisasi Anjing?", "pt": "SEU CELULAR FOI ENTREGUE PESSOALMENTE POR UM MEMBRO DO TEMPLO ANJING?", "text": "SEU CELULAR FOI ENTREGUE PESSOALMENTE POR UM MEMBRO DO TEMPLO ANJING?", "tr": "Telefonunu bir Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131 \u00fcyesi mi sana y\u00fcz y\u00fcze verdi?"}, {"bbox": ["372", "2018", "808", "2186"], "fr": "NON, C\u0027EST UNE GRUE EN PAPIER BLANCHE QUI ME L\u0027A APPORT\u00c9.", "id": "Bukan, dibawa oleh bangau kertas putih.", "pt": "N\u00e3o, foi trazido por um tsuru de papel branco.", "text": "N\u00e3o, foi trazido por um tsuru de papel branco.", "tr": "Hay\u0131r, beyaz bir ka\u011f\u0131ttan turna ku\u015fu getirdi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/14.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "290", "697", "476"], "fr": "JE VOIS. TANT MIEUX SI LA REMISE EN MAINS PROPRES N\u0027EST PAS N\u00c9CESSAIRE.", "id": "Begitu ya, baguslah kalau tidak perlu diserahkan secara langsung.", "pt": "Entendo. \u00c9 bom que n\u00e3o precise ser entregue pessoalmente.", "text": "Entendo. \u00c9 bom que n\u00e3o precise ser entregue pessoalmente.", "tr": "Anl\u0131yorum, y\u00fcz y\u00fcze teslim edilmemesi iyi olmu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/15.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "81", "391", "296"], "fr": "PEUX-TU D\u00c9TACHER LA CORDE...", "id": "Bisakah kau lepaskan ikatanku ini.....", "pt": "VOC\u00ca PODE DESAMARRAR A CORDA...?", "text": "VOC\u00ca PODE DESAMARRAR A CORDA...?", "tr": "\u0130pleri \u00e7\u00f6zebilir misin..."}, {"bbox": ["323", "1142", "644", "1362"], "fr": "JE DOIS NETTOYER MA BLESSURE. SI JE NE LA SOIGNE PAS, JE VAIS MOURIR.", "id": "Aku harus membersihkan lukaku, kalau tidak diobati aku bisa mati.", "pt": "PRECISO LIMPAR O FERIMENTO. SE N\u00c3O TRATAR, VOU MORRER.", "text": "PRECISO LIMPAR O FERIMENTO. SE N\u00c3O TRATAR, VOU MORRER.", "tr": "Yaram\u0131 temizlemem laz\u0131m, tedavi etmezsem \u00f6lece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/16.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "186", "444", "388"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS, CE N\u0027EST PAS MORTEL. TU NE MOURRAS PAS DANS LES TROIS JOURS.", "id": "Tenang saja, bukan luka fatal, kau tidak akan mati dalam tiga hari.", "pt": "Relaxe, n\u00e3o \u00e9 um ferimento fatal. Voc\u00ea n\u00e3o morrer\u00e1 em tr\u00eas dias.", "text": "Relaxe, n\u00e3o \u00e9 um ferimento fatal. Voc\u00ea n\u00e3o morrer\u00e1 em tr\u00eas dias.", "tr": "Merak etme, \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir yara de\u011fil, \u00fc\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde \u00f6lmezsin."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/17.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1928", "890", "2155"], "fr": "MA M\u00c8RE A PLUS DE CINQUANTE ANS ET ELLE A UN CANCER. TU CROIS QUE JE SUIS DEVENU ASSASSIN POUR MOI ? J\u0027AI BESOIN D\u0027ARGENT POUR PAYER SON TRAITEMENT !", "id": "Ibuku sudah lebih dari lima puluh tahun dan menderita kanker. Kau pikir aku jadi pembunuh bayaran untuk diriku sendiri? Aku butuh uang untuk mengobatinya!", "pt": "MINHA M\u00c3E TEM MAIS DE CINQUENTA ANOS E TEM C\u00c2NCER. VOC\u00ca ACHA QUE ME TORNEI ASSASSINA POR MIM MESMA? PRECISO DE DINHEIRO PARA O TRATAMENTO DELA!", "text": "MINHA M\u00c3E TEM MAIS DE CINQUENTA ANOS E TEM C\u00c2NCER. VOC\u00ca ACHA QUE ME TORNEI ASSASSINA POR MIM MESMA? PRECISO DE DINHEIRO PARA O TRATAMENTO DELA!", "tr": "Annem ellisinden b\u00fcy\u00fck ve kanser. Suikast\u00e7\u0131 oldu\u011fumu kendim i\u00e7in mi san\u0131yorsun? Onun hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131 tedavi ettirmek i\u00e7in para kazanmam gerekiyor!"}, {"bbox": ["73", "305", "521", "525"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE, \"TU NE MOURRAS PAS DANS LES TROIS JOURS\" ? JE N\u0027AI PAS L\u0027INTENTION DE VIVRE SEULEMENT TROIS JOURS ?!", "id": "Apa maksudmu tidak akan mati dalam tiga hari? Aku bukannya mau hidup hanya tiga hari?!", "pt": "O QUE QUER DIZER COM \u0027N\u00c3O MORRER\u00c1 EM TR\u00caS DIAS\u0027?! EU N\u00c3O QUERO VIVER S\u00d3 POR TR\u00caS DIAS?!", "text": "O QUE QUER DIZER COM \u0027N\u00c3O MORRER\u00c1 EM TR\u00caS DIAS\u0027?! EU N\u00c3O QUERO VIVER S\u00d3 POR TR\u00caS DIAS?!", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde \u00f6lmezsin ne demek? Sadece \u00fc\u00e7 g\u00fcn ya\u015famak istemiyorum ki?!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/19.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "44", "359", "160"], "fr": "BON.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "TUDO BEM.", "tr": "Pekala."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/20.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1134", "494", "1390"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE J\u0027AI BIEN PARI\u00c9. LA DERNI\u00c8RE FOIS, QUAND J\u0027AI DIT QUE JE DEVAIS SAUVER MA M\u00c8RE, IL M\u0027A LAISS\u00c9 PARTIR. C\u0027EST PAREIL CETTE FOIS.", "id": "Untung saja tebakanku benar. Terakhir kali aku bilang mau menyelamatkan ibuku, dia melepaskanku. Kali ini juga begitu.", "pt": "Ainda bem que apostei certo. Da \u00faltima vez que disse que ia salvar minha m\u00e3e, ele me soltou. Desta vez foi igual.", "text": "Ainda bem que apostei certo. Da \u00faltima vez que disse que ia salvar minha m\u00e3e, ele me soltou. Desta vez foi igual.", "tr": "Neyse ki kumar\u0131m tuttu, ge\u00e7en sefer annemi kurtarmam gerekti\u011fini s\u00f6yledi\u011fimde beni b\u0131rakm\u0131\u015ft\u0131, bu sefer de \u00f6yle oldu."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/22.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "248", "738", "488"], "fr": "MAIS SI JE N\u0027\u00c9TAIS PAS TOMB\u00c9E SUR UN \u00caTRE AUX POUVOIRS EXCEPTIONNELS AUSSI FORT QUE REN XIAOSU, COMMENT AURAIS-JE PU ME FAIRE ATTACHER...", "id": "Tapi kalau saja aku tidak bertemu supernatural sekuat Ren Xiaosu, mana mungkin aku diikat begini...", "pt": "Mas se eu n\u00e3o tivesse encontrado um transcendente t\u00e3o forte como Ren Xiaosu, como eu teria sido amarrada...", "text": "Mas se eu n\u00e3o tivesse encontrado um transcendente t\u00e3o forte como Ren Xiaosu, como eu teria sido amarrada...", "tr": "Ama Ren Xiaosu gibi bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir ola\u011fan\u00fcst\u00fcyle kar\u015f\u0131la\u015fmasayd\u0131m, nas\u0131l ba\u011flan\u0131rd\u0131m ki..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/23.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "79", "803", "291"], "fr": "JE VAIS SOIGNER MA BLESSURE, PEUX-TU SORTIR UN INSTANT ?", "id": "Aku mau mengobati lukaku, bisakah kau keluar sebentar?", "pt": "Vou tratar meu ferimento. VOC\u00ca PODE SAIR UM POUCO?", "text": "Vou tratar meu ferimento. VOC\u00ca PODE SAIR UM POUCO?", "tr": "Yaram\u0131 tedavi edece\u011fim, biraz d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/24.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "88", "547", "247"], "fr": "TU SOIGNES TA BLESSURE, POURQUOI DEVRAIS-JE SORTIR ?", "id": "Kau mengobati lukamu, kenapa aku harus keluar?", "pt": "VOC\u00ca TRATA O FERIMENTO, POR QUE EU SAIRIA?", "text": "VOC\u00ca TRATA O FERIMENTO, POR QUE EU SAIRIA?", "tr": "Sen yaran\u0131 tedavi ediyorsun, ben neden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kay\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/25.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "122", "347", "331"], "fr": "JE DOIS ME D\u00c9SHABILLER...", "id": "Aku mau buka baju...", "pt": "Vou tirar a roupa...", "text": "Vou tirar a roupa...", "tr": "K\u0131yafetlerimi \u00e7\u0131karmam gerekiyor..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/26.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "66", "772", "263"], "fr": "SI TU DIS \u00c7A, JE N\u0027AI PLUS SOMMEIL DU TOUT.", "id": "Kalau kau bilang begitu, aku jadi tidak mengantuk lagi.", "pt": "SE VOC\u00ca VAI FALAR DISSO, EU N\u00c3O FICO MAIS COM SONO, HEIN.", "text": "SE VOC\u00ca VAI FALAR DISSO, EU N\u00c3O FICO MAIS COM SONO, HEIN.", "tr": "Bunu s\u00f6ylersen uykum ka\u00e7ar ama."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/27.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "42", "559", "215"], "fr": "JE SAIS QUE TU N\u0027ES PAS CE GENRE DE PERSONNE.", "id": "Aku tahu kau bukan orang seperti itu.", "pt": "Eu sei que voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 esse tipo de pessoa.", "text": "Eu sei que voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 esse tipo de pessoa.", "tr": "O t\u00fcr biri olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/29.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1015", "771", "1261"], "fr": "QUOI QU\u0027IL EN SOIT, RENCONTRER UN HOMME AVEC DES PRINCIPES DE NOS JOURS, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 UNE CHANCE.", "id": "Bagaimanapun juga, di zaman sekarang ini bisa bertemu pria yang punya prinsip seperti ini, sudah termasuk beruntung.", "pt": "De qualquer forma, hoje em dia, encontrar um homem com princ\u00edpios como ele \u00e9 uma sorte.", "text": "De qualquer forma, hoje em dia, encontrar um homem com princ\u00edpios como ele \u00e9 uma sorte.", "tr": "Ne olursa olsun, bu devirde b\u00f6yle prensipli bir adama rastlamak da bir \u015fans."}, {"bbox": ["183", "2080", "378", "2230"], "fr": "IL NE DEVRAIT PAS ENTRER...", "id": "Dia seharusnya tidak akan masuk...", "pt": "Ele n\u00e3o deve entrar...", "text": "Ele n\u00e3o deve entrar...", "tr": "Muhtemelen i\u00e7eri girmez..."}, {"bbox": ["474", "2121", "897", "2259"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/31.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "178", "307", "305"], "fr": "A\u00cfE !", "id": "[SFX] SAKIT SEKALI!", "pt": "[SFX] QUE DOR!", "text": "[SFX] QUE DOR!", "tr": "\u00c7ok ac\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/34.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "110", "624", "295"], "fr": "SI TU FAIS DEUX PAS DE PLUS, TU MOURRAS SANS AUCUN DOUTE. TU ME CROIS ?", "id": "Kalau kau jalan dua langkah lagi, kau pasti mati. Percaya tidak?", "pt": "SE VOC\u00ca DER MAIS DOIS PASSOS, MORRER\u00c1 SEM D\u00daVIDA. ACREDITA EM MIM?", "text": "SE VOC\u00ca DER MAIS DOIS PASSOS, MORRER\u00c1 SEM D\u00daVIDA. ACREDITA EM MIM?", "tr": "\u0130ki ad\u0131m daha atarsan kesinlikle \u00f6l\u00fcrs\u00fcn, inan\u0131yor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/36.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "1347", "746", "1472"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA : 495904569", "id": "Grup resmi komik Urutan Pertama: 495904569", "pt": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 495904569", "text": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 495904569", "tr": "Resmi Manhwa Grubu: 495904569"}], "width": 900}, {"height": 660, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/257/37.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "65", "328", "287"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["415", "459", "836", "625"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "Tonton, tercepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131, en az reklamla."}], "width": 900}]
Manhua