This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/1.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "256", "808", "784"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE WO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pilaoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pilaoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["209", "261", "851", "860"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE WO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pilaoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pilaoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["209", "261", "851", "860"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE WO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pilaoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pilaoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/2.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "81", "375", "281"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada perlu?", "pt": "Pois n\u00e3o?", "text": "Ada perlu?", "tr": "Bir sorun mu var?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/3.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "148", "375", "476"], "fr": "Depuis la rentr\u00e9e, tu es toujours seul. Tu as du mal \u00e0 t\u0027adapter au rythme de vie de Luocheng ?", "id": "Sejak sekolah dimulai, kamu selalu sendirian. Apa kamu kurang bisa beradaptasi dengan ritme kehidupan di Kota Luo?", "pt": "Desde que as aulas come\u00e7aram, voc\u00ea tem andado sozinho. Ser\u00e1 que n\u00e3o est\u00e1 se adaptando ao ritmo de vida da Cidade Luo?", "text": "Sejak sekolah dimulai, kamu selalu sendirian. Apa kamu kurang bisa beradaptasi dengan ritme kehidupan di Kota Luo?", "tr": "Okul ba\u015flad\u0131\u011f\u0131ndan beri hep yaln\u0131z tak\u0131l\u0131yorsun, Luo Cheng\u0027in ya\u015fam temposuna pek al\u0131\u015famad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["560", "1443", "799", "1702"], "fr": "Nous avons une soir\u00e9e entre \u00e9tudiants ce soir, tu devrais venir avec nous.", "id": "Malam ini kami ada acara kumpul-kumpul, ikutlah bersama kami.", "pt": "Temos uma confraterniza\u00e7\u00e3o hoje \u00e0 noite, venha com a gente.", "text": "Malam ini kami ada acara kumpul-kumpul, ikutlah bersama kami.", "tr": "Ak\u015fam bir kayna\u015fma partimiz var, sen de bizimle gel."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/4.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "164", "315", "406"], "fr": "Je suis seulement ici pour \u00e9tudier, les soir\u00e9es ne m\u0027int\u00e9ressent pas.", "id": "Aku hanya datang untuk belajar, tidak tertarik dengan acara kumpul-kumpul.", "pt": "Eu s\u00f3 vim para estudar, n\u00e3o estou interessado em confraterniza\u00e7\u00f5es.", "text": "Aku hanya datang untuk belajar, tidak tertarik dengan acara kumpul-kumpul.", "tr": "Ben sadece bilgi \u00f6\u011frenmeye geldim, kayna\u015fma partileriyle ilgilenmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/5.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "254", "637", "461"], "fr": "Arr\u00eate de faire des mani\u00e8res et dis-le franchement !", "id": "Jangan sok jual mahal, langsung saja katakan.", "pt": "Pare de frescura e diga logo.", "text": "Jangan sok jual mahal, langsung saja katakan.", "tr": "Nazlanmay\u0131 b\u0131rak da ne istedi\u011fini s\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/6.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "1691", "490", "1957"], "fr": "Yang Xiaojin, tu me plais. Pourrais-tu me donner une chance ? Je pourrais...", "id": "Yang Xiaojin, aku menyukaimu. Bisakah kau memberiku kesempatan? Aku bisa...", "pt": "YANG XIAOJIN, eu gosto de voc\u00ea. Pode me dar uma chance? Eu posso...", "text": "Yang Xiaojin, aku menyukaimu. Bisakah kau memberiku kesempatan? Aku bisa...", "tr": "Yang Xiaojin, senden ho\u015flan\u0131yorum, bana bir \u015fans verir misin? Ben..."}, {"bbox": ["247", "383", "435", "535"], "fr": "Euh...", "id": "Anu...", "pt": "Hum...", "text": "Anu...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/7.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "109", "684", "332"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 quelqu\u0027un qui me pla\u00eet.", "id": "Aku sudah punya orang yang kusuka.", "pt": "Eu j\u00e1 gosto de outra pessoa.", "text": "Aku sudah punya orang yang kusuka.", "tr": "Ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m biri var."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/8.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "97", "762", "184"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/10.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "709", "412", "904"], "fr": "Je t\u0027ai \u00e9conduit aujourd\u0027hui, demain tu t\u0027int\u00e9resseras \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre !", "id": "Hari ini aku menolakmu, besok kau akan menyukai orang lain lagi.", "pt": "Hoje eu te rejeitei, amanh\u00e3 voc\u00ea j\u00e1 vai gostar de outra pessoa.", "text": "Hari ini aku menolakmu, besok kau akan menyukai orang lain lagi.", "tr": "Bug\u00fcn seni reddettim, yar\u0131n ba\u015fkas\u0131ndan ho\u015flanmaya ba\u015flayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["34", "435", "261", "663"], "fr": "Tu vois, tes sentiments ne sont pas si profonds.", "id": "Lihat, perasaanmu tidak sedalam itu,", "pt": "Viu s\u00f3? Seus sentimentos n\u00e3o s\u00e3o t\u00e3o profundos assim,", "text": "Lihat, perasaanmu tidak sedalam itu,", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, duygular\u0131n o kadar da derin de\u011fil,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/11.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "99", "731", "387"], "fr": "Ce que tu appelles \u0027aimer\u0027 n\u0027est qu\u0027une tentative sp\u00e9culative ! D\u00e8s que tu rencontres un obstacle, tu te r\u00e9tractes imm\u00e9diatement !", "id": "Yang kau sebut suka itu hanyalah ujian spekulatif, begitu terhalang, kau akan langsung mundur.", "pt": "O que voc\u00ea chama de \u0027gostar\u0027 \u00e9 apenas uma tentativa especulativa; uma vez frustrado, voc\u00ea recua imediatamente.", "text": "Yang kau sebut suka itu hanyalah ujian spekulatif, begitu terhalang, kau akan langsung mundur.", "tr": "Senin \u0027ho\u015flanma\u0027 dedi\u011fin \u015fey sadece f\u0131rsat\u00e7\u0131 bir deneme, bir engelle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131nca hemen geri \u00e7ekilirsin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/12.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "329", "695", "518"], "fr": "C\u0027est un peu excessif, non ?!", "id": "Kata-katamu itu agak keterlaluan.", "pt": "Isso n\u00e3o \u00e9 um pouco demais?", "text": "Kata-katamu itu agak keterlaluan.", "tr": "Bu s\u00f6yledi\u011fin biraz fazla olmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["250", "1332", "462", "1437"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/13.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "124", "697", "418"], "fr": "Alors, qui est-ce qui te pla\u00eet ? Le pr\u00e9sident du conseil des \u00e9l\u00e8ves ? Ou...", "id": "Lalu siapa yang kau suka? Ketua OSIS itu? Atau...", "pt": "Ent\u00e3o, de quem voc\u00ea gosta? Do presidente do conselho estudantil? Ou...", "text": "Lalu siapa yang kau suka? Ketua OSIS itu? Atau...", "tr": "Peki ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n ki\u015fi kim, \u015fu \u00f6\u011frenci konseyi ba\u015fkan\u0131 m\u0131? Yoksa..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/14.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "822", "586", "1077"], "fr": "Quant \u00e0 la personne qui me pla\u00eet, il n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 une fleur de serre.", "id": "SEDANGKAN ORANG YANG KUSUKA, DIA TIDAK PERNAH MENJADI BUNGA DI RUMAH KACA.", "pt": "Mas a pessoa de quem eu gosto, ele nunca foi uma flor de estufa.", "text": "SEDANGKAN ORANG YANG KUSUKA, DIA TIDAK PERNAH MENJADI BUNGA DI RUMAH KACA.", "tr": "Ama benim ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m ki\u015fi, o hi\u00e7bir zaman bir sera \u00e7i\u00e7e\u011fi olmad\u0131."}, {"bbox": ["116", "446", "411", "787"], "fr": "Il n\u0027est pas \u00e0 Luocheng. Si vous trouvez le pr\u00e9sident du conseil des \u00e9l\u00e8ves brillant, c\u0027est parce que vous n\u0027avez pas encore eu l\u0027occasion de voir le monde ext\u00e9rieur.", "id": "Dia tidak ada di Kota Luo. Kau pikir ketua OSIS itu hebat karena kalian belum punya kesempatan melihat dunia luar,", "pt": "Ele n\u00e3o est\u00e1 na Cidade Luo. Voc\u00eas acham aquele presidente do conselho estudantil excelente porque ainda n\u00e3o tiveram a chance de ver o mundo l\u00e1 fora,", "text": "Dia tidak ada di Kota Luo. Kau pikir ketua OSIS itu hebat karena kalian belum punya kesempatan melihat dunia luar,", "tr": "O Luo Cheng\u0027de de\u011fil. O \u00f6\u011frenci konseyi ba\u015fkan\u0131n\u0131 ba\u015far\u0131l\u0131 bulman\u0131z\u0131n nedeni, hen\u00fcz d\u0131\u015f d\u00fcnyay\u0131 g\u00f6rme f\u0131rsat\u0131n\u0131z\u0131n olmamas\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/15.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "209", "789", "428"], "fr": "L\u0027ex... l\u0027ext\u00e9rieur ? Tu y es d\u00e9j\u00e0 all\u00e9e ?", "id": "Dunia luar? Kau pernah ke dunia luar?", "pt": "L\u00e1... l\u00e1 fora? Voc\u00ea j\u00e1 esteve l\u00e1 fora?", "text": "Dunia luar? Kau pernah ke dunia luar?", "tr": "D\u0131\u015f... d\u0131\u015far\u0131s\u0131 m\u0131? Sen d\u0131\u015far\u0131da bulundun mu?"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/16.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1369", "817", "1634"], "fr": "J\u0027ai aussi accompagn\u00e9 quelqu\u0027un pour b\u00e2tir un certain espoir dans les terres d\u00e9sol\u00e9es,", "id": "AKU JUGA PERNAH MENEMANI SESEORANG MEMBANGUN SEBUAH HARAPAN DI ALAM LIAR,", "pt": "Tamb\u00e9m j\u00e1 acompanhei algu\u00e9m na constru\u00e7\u00e3o de uma certa esperan\u00e7a no ermo,", "text": "AKU JUGA PERNAH MENEMANI SESEORANG MEMBANGUN SEBUAH HARAPAN DI ALAM LIAR,", "tr": "Bir zamanlar biriyle birlikte vah\u015fi do\u011fada bir umut in\u015fa etmi\u015ftim,"}, {"bbox": ["121", "162", "394", "379"], "fr": "Je suis diff\u00e9rente de vous. Je n\u0027ai jamais \u00e9t\u00e9 une \u00e9tudiante ordinaire.", "id": "AKU BERBEDA DENGAN KALIAN, AKU TIDAK PERNAH MENJADI SISWA BIASA.", "pt": "Eu sou diferente de voc\u00eas. Nunca fui uma estudante comum.", "text": "AKU BERBEDA DENGAN KALIAN, AKU TIDAK PERNAH MENJADI SISWA BIASA.", "tr": "Ben sizden farkl\u0131y\u0131m, hi\u00e7bir zaman s\u0131radan bir \u00f6\u011frenci olmad\u0131m."}, {"bbox": ["145", "2990", "391", "3191"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce que cet espoir soit an\u00e9anti.", "id": "SAMPAI HARAPAN ITU HANCUR.", "pt": "At\u00e9 que essa esperan\u00e7a foi destru\u00edda.", "text": "SAMPAI HARAPAN ITU HANCUR.", "tr": "Ta ki o umut y\u0131k\u0131lana kadar."}, {"bbox": ["484", "1132", "613", "1264"], "fr": "J\u0027ai tu\u00e9 des gens,", "id": "AKU PERNAH MEMBUNUH ORANG,", "pt": "Eu j\u00e1 matei pessoas,", "text": "AKU PERNAH MEMBUNUH ORANG,", "tr": "\u0130nsan \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/17.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "312", "470", "409"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/19.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1078", "571", "1215"], "fr": "BARRI\u00c8RE 66", "id": "BENTENG NO. 66", "pt": "Muralha n\u00ba 66", "text": "BENTENG NO. 66", "tr": "S\u0131\u011f\u0131nak No. 66"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/25.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1774", "688", "1960"], "fr": "...Es-tu encore en vie ?", "id": "...Apa kau masih hidup?", "pt": "...Voc\u00ea ainda est\u00e1 vivo?", "text": "...Apa kau masih hidup?", "tr": "...Hala hayatta m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["89", "961", "234", "1020"], "fr": "REN XIAOSU", "id": "Ren Xiaosu", "pt": "REN XIAOSU", "text": "Ren Xiaosu", "tr": "Ren Xiaosu"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/26.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "126", "692", "380"], "fr": "Je peux t\u0027aider \u00e0 te venger, \u00e0 condition que tu accomplisses dix t\u00e2ches pour les malfrats.", "id": "Aku bisa membantumu balas dendam, syaratnya adalah melakukan sepuluh hal untuk para perusuh.", "pt": "Posso te ajudar a se vingar, mas a condi\u00e7\u00e3o \u00e9 fazer dez coisas para os Bandidos.", "text": "Aku bisa membantumu balas dendam, syaratnya adalah melakukan sepuluh hal untuk para perusuh.", "tr": "\u0130ntikam\u0131n\u0131 almana yard\u0131m edebilirim, ama \u015fart\u0131m Haydutlar i\u00e7in on i\u015fi tamamlaman."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/27.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "168", "776", "332"], "fr": "Deux mois se sont \u00e9coul\u00e9s, et toujours aucune nouvelle.", "id": "Sudah dua bulan masih belum ada kabar.", "pt": "J\u00e1 se passaram dois meses e ainda n\u00e3o h\u00e1 not\u00edcias.", "text": "Sudah dua bulan masih belum ada kabar.", "tr": "\u0130ki ay oldu, hala bir haber yok."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/29.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "759", "782", "849"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/32.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1257", "713", "1412"], "fr": "Note : L\u0027\u00e9criture au jus d\u0027oignon est invisible. En la chauffant \u00e0 la flamme, le texte appara\u00eet.", "id": "CATATAN: TULISAN DENGAN SARI BAWANG BOMBAI TIDAK TERLIHAT, BARU AKAN TERLIHAT SETELAH DIPANASKAN DI ATAS API.", "pt": "Nota: A escrita com suco de cebola \u00e9 transparente; as letras aparecem ao ser aquecida no fogo.", "text": "CATATAN: TULISAN DENGAN SARI BAWANG BOMBAI TIDAK TERLIHAT, BARU AKAN TERLIHAT SETELAH DIPANASKAN DI ATAS API.", "tr": "Not: So\u011fan suyuyla yaz\u0131lanlar \u015feffaft\u0131r, ate\u015f \u00fczerinde \u0131s\u0131t\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda yaz\u0131lar belirginle\u015fir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/34.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1450", "355", "1610"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu m\u0027apporteras de bonnes nouvelles.", "id": "Semoga kau bisa membawakanku kabar baik.", "pt": "Espero que voc\u00ea possa me trazer boas not\u00edcias.", "text": "Semoga kau bisa membawakanku kabar baik.", "tr": "Umar\u0131m bana iyi haberler getirirsin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/37.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "248", "522", "463"], "fr": "PROCHE BANLIEUE DE LUOCHENG", "id": "PINGGIRAN KOTA LUO", "pt": "Arredores da Cidade Luo", "text": "PINGGIRAN KOTA LUO", "tr": "Luo Cheng Banliy\u00f6leri"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/38.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "447", "396", "815"], "fr": "Le march\u00e9 noir se trouve dans un ravin montagneux aux abords de Luocheng. C\u0027est aussi le point de rencontre des territoires des familles Wang, Kong et Zhou.", "id": "PASAR GELAP ADA DI LEMBAH PINGGIRAN KOTA LUO, TEMPAT ITU JUGA MERUPAKAN TITIK PERTEMUAN TIGA KELUARGA: WANG, KONG, DAN ZHOU.", "pt": "O mercado negro fica em um barranco nos arredores da Cidade Luo, que tamb\u00e9m \u00e9 o ponto de encontro das fam\u00edlias Wang, Kong e Zhou.", "text": "PASAR GELAP ADA DI LEMBAH PINGGIRAN KOTA LUO, TEMPAT ITU JUGA MERUPAKAN TITIK PERTEMUAN TIGA KELUARGA: WANG, KONG, DAN ZHOU.", "tr": "Karaborsa, Luo Cheng\u0027in kenar\u0131ndaki bir da\u011f ge\u00e7idinde yer al\u0131yor. Oras\u0131 ayn\u0131 zamanda Wang, Kong ve Zhou ailelerinin kesi\u015fme noktas\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/39.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1454", "853", "1791"], "fr": "Selon la num\u00e9rotation de l\u0027Alliance des Barri\u00e8res, ce devrait \u00eatre la Barri\u00e8re 66, mais personne ne l\u0027appelle par son num\u00e9ro.", "id": "MENURUT PENOMORAN ALIANSI BENTENG, SEHARUSNYA ITU BENTENG NO. 66, TAPI SEMUA ORANG TIDAK MEMANGGILNYA BERDASARKAN NOMOR.", "pt": "De acordo com a numera\u00e7\u00e3o da Alian\u00e7a das Muralhas, deveria ser a Muralha n\u00ba 66, mas ningu\u00e9m a chama pelo n\u00famero.", "text": "MENURUT PENOMORAN ALIANSI BENTENG, SEHARUSNYA ITU BENTENG NO. 66, TAPI SEMUA ORANG TIDAK MEMANGGILNYA BERDASARKAN NOMOR.", "tr": "S\u0131\u011f\u0131nak Birli\u011fi\u0027nin numaraland\u0131rmas\u0131na g\u00f6re S\u0131\u011f\u0131nak No. 66 olmal\u0131, ama kimse onu numaras\u0131yla \u00e7a\u011f\u0131rm\u0131yor."}, {"bbox": ["406", "1061", "693", "1311"], "fr": "Luocheng est une barri\u00e8re du Groupe Qinghe.", "id": "KOTA LUO ADALAH SALAH SATU BENTENG MILIK GRUP QINGHE,", "pt": "A Cidade Luo \u00e9 uma muralha do Grupo Qinghe,", "text": "KOTA LUO ADALAH SALAH SATU BENTENG MILIK GRUP QINGHE,", "tr": "Luo Cheng, Qinghe Grubu\u0027na ait bir s\u0131\u011f\u0131nak,"}, {"bbox": ["392", "110", "576", "268"], "fr": "LUOCHENG ?", "id": "Kota Luo?", "pt": "Cidade Luo?", "text": "Kota Luo?", "tr": "Luo Cheng?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/40.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "284", "318", "467"], "fr": "Regarde, c\u0027est juste devant.", "id": "Lihat, di depan sana.", "pt": "Olhe, \u00e9 logo ali na frente.", "text": "Lihat, di depan sana.", "tr": "Bak, i\u015fte ileride."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/41.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "520", "523", "885"], "fr": "La raison pour laquelle les organisateurs du march\u00e9 noir ont choisi un emplacement pr\u00e8s de Luocheng est que le Groupe Qinghe a toujours ignor\u00e9 ce genre d\u0027affaires.", "id": "PENGELOLA PASAR GELAP MEMILIH LOKASI DI DEKAT KOTA LUO JUGA KARENA GRUP QINGHE TIDAK PERNAH PEDULI DENGAN HAL SEMACAM INI.", "pt": "O motivo pelo qual os organizadores do mercado negro escolheram um local perto da Cidade Luo est\u00e1 relacionado ao fato de que o Grupo Qinghe nunca se importou com esse tipo de coisa.", "text": "PENGELOLA PASAR GELAP MEMILIH LOKASI DI DEKAT KOTA LUO JUGA KARENA GRUP QINGHE TIDAK PERNAH PEDULI DENGAN HAL SEMACAM INI.", "tr": "Karaborsan\u0131n sorumlusunun buray\u0131 Luo Cheng yak\u0131n\u0131na kurmas\u0131n\u0131n nedeni, Qing Tian Grubu\u0027nun bu t\u00fcr i\u015flerle pek ilgilenmemesiyle de alakal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/42.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "84", "822", "313"], "fr": "Alors, tout le monde peut entrer dans ce march\u00e9 noir ?", "id": "Kalau begitu, siapa saja boleh masuk ke pasar gelap ini?", "pt": "Ent\u00e3o, qualquer um pode entrar neste mercado negro?", "text": "Kalau begitu, siapa saja boleh masuk ke pasar gelap ini?", "tr": "Peki bu karaborsaya herkes girebilir mi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/43.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "85", "361", "360"], "fr": "Bien s\u00fbr. Ce march\u00e9 noir est immense, il occupe une ville-comt\u00e9 enti\u00e8re d\u0027avant la catastrophe.", "id": "TENTU SAJA, PASAR GELAP INI SANGAT BESAR, MENEMPATI SELURUH WILAYAH KOTA KABUPATEN PRA-BENCANA.", "pt": "Claro, este mercado negro \u00e9 enorme e ocupa toda uma cidade do condado de antes do cataclismo.", "text": "TENTU SAJA, PASAR GELAP INI SANGAT BESAR, MENEMPATI SELURUH WILAYAH KOTA KABUPATEN PRA-BENCANA.", "tr": "Tabii ki, bu karaborsa \u00e7ok b\u00fcy\u00fck, felaket \u00f6ncesinden kalma b\u00fct\u00fcn bir il\u00e7e kasabas\u0131n\u0131 kapl\u0131yor."}, {"bbox": ["406", "360", "684", "699"], "fr": "Le march\u00e9 noir est un vrai melting-pot. Tu ne sais jamais si la personne que tu croises est un criminel recherch\u00e9 ou un riche d\u0027une quelconque barri\u00e8re.", "id": "PASAR GELAP ITU SANGAT BERAGAM, KAU TIDAK AKAN TAHU APAKAH ORANG YANG BERPAPASAN DENGANMU ADALAH BURONAN ATAU ORANG KAYA DARI BENTENG MANA.", "pt": "O mercado negro \u00e9 um lugar heterog\u00eaneo; voc\u00ea nunca sabe se a pessoa que esbarra em voc\u00ea \u00e9 um criminoso procurado ou um rica\u00e7o de alguma muralha.", "text": "PASAR GELAP ITU SANGAT BERAGAM, KAU TIDAK AKAN TAHU APAKAH ORANG YANG BERPAPASAN DENGANMU ADALAH BURONAN ATAU ORANG KAYA DARI BENTENG MANA.", "tr": "Karaborsada her t\u00fcrden insan bulunur, yan\u0131ndan ge\u00e7en ki\u015finin aranan bir su\u00e7lu mu yoksa bir s\u0131\u011f\u0131naktaki zengin biri mi oldu\u011funu asla bilemezsin."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/44.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "287", "716", "545"], "fr": "Entendu. Une fois \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, tu te feras passer pour mon acolyte.", "id": "Baiklah. Setelah masuk, kau berpura-pura menjadi pengikutku.", "pt": "Tudo bem. Depois que entrarmos, finja que \u00e9 meu criado.", "text": "Baiklah. Setelah masuk, kau berpura-pura menjadi pengikutku.", "tr": "Tamam o zaman. \u0130\u00e7eri girdikten sonra benim yard\u0131mc\u0131m gibi davranacaks\u0131n."}, {"bbox": ["333", "1612", "535", "1800"], "fr": "[SFX] HEIN ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "APA?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/45.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "446", "689", "677"], "fr": "As-tu d\u00e9j\u00e0 vu une acolyte aussi naturellement belle ? Esp\u00e8ce de p\u00e9quenaud !", "id": "PERNAH KAU LIHAT PENGIKUT SECANTIK INI? DASAR KAMPUNGAN! Ke Yue:", "pt": "Voc\u00ea j\u00e1 viu um criado t\u00e3o naturalmente belo? Caipira!", "text": "PERNAH KAU LIHAT PENGIKUT SECANTIK INI? DASAR KAMPUNGAN! Ke Yue:", "tr": "B\u00f6yle do\u011fal g\u00fczellikte bir yard\u0131mc\u0131 g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc hi\u00e7? K\u00f6yl\u00fc!"}, {"bbox": ["504", "628", "847", "876"], "fr": "P\u00e9quenaud ?! Moi ?! Je suis un transcendant ! Ne va pas trop loin... !", "id": "KAMPUNGAN! AKU INI LUAR BIASA! JANGAN KETERLALUAN.....", "pt": "CAIPIRA! EU SOU UM EXTRAORDIN\u00c1RIO! N\u00c3O SE ATREVA...", "text": "KAMPUNGAN! AKU INI LUAR BIASA! JANGAN KETERLALUAN.....", "tr": "K\u00f6yl\u00fc! Ben Ola\u011fan\u00fcst\u00fc biriyim! Bu kadar ileri gitme..."}, {"bbox": ["205", "226", "479", "477"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai l\u0027air d\u0027un acolyte ?!", "id": "APA AKU TERLIHAT SEPERTI PENGIKUT?!", "pt": "Eu pare\u00e7o um criado?!", "text": "APA AKU TERLIHAT SEPERTI PENGIKUT?!", "tr": "Yard\u0131mc\u0131ya benziyor muyum?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/46.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "428", "352", "562"], "fr": "Si tu l\u0027ouvres encore !", "id": "KALAU KAU NGOCEH LAGI!", "pt": "Continue resmungando!", "text": "KALAU KAU NGOCEH LAGI!", "tr": "Bir daha laf edersen!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/47.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "764", "753", "992"], "fr": "Acolyte, d\u0027accord...", "id": "Pengikut ya pengikut.....", "pt": "Criado, que seja...", "text": "Pengikut ya pengikut.....", "tr": "Yard\u0131mc\u0131ysa yard\u0131mc\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1361, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/260/48.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "787", "323", "1003"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["142", "586", "755", "664"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA :", "id": "Grup resmi komik:", "pt": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA:", "text": "Grup resmi komik:", "tr": "Manhwa Resmi Grubu:"}], "width": 900}]
Manhua