This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/1.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "387", "811", "877"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHE WO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITRICE : XU XU\nDIRECTEUR DE PRODUCTION : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTAS PRINCIPAIS: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORA: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton Lao Ban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTAS PRINCIPAIS: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORA: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton Lao Ban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["23", "387", "812", "878"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHE WO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITRICE : XU XU\nDIRECTEUR DE PRODUCTION : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTAS PRINCIPAIS: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORA: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton Lao Ban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTAS PRINCIPAIS: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORA: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton Lao Ban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["23", "387", "811", "877"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHE WO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITRICE : XU XU\nDIRECTEUR DE PRODUCTION : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTAS PRINCIPAIS: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORA: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton Lao Ban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTAS PRINCIPAIS: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORA: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton Lao Ban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/2.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "47", "790", "257"], "fr": "MOI, ZHOU YINGXUE, JE SUIS DU GENRE \u00c0 MANQUER DE DEUX MILLIONS CINQ CENT MILLE ?!", "id": "Apa aku, Zhou Yingxue, orang yang kekurangan dua setengah juta itu?!", "pt": "EU, ZHOU YINGXUE, SOU O TIPO DE PESSOA QUE SE IMPORTARIA COM DOIS MILH\u00d5ES E MEIO?!", "text": "EU, ZHOU YINGXUE, SOU O TIPO DE PESSOA QUE SE IMPORTARIA COM DOIS MILH\u00d5ES E MEIO?!", "tr": "Ben Zhou Yingxue, o iki bu\u00e7uk milyona muhta\u00e7 biri miyim?!"}, {"bbox": ["131", "84", "296", "261"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CES PAROLES !", "id": "Apa maksudmu!", "pt": "QUE TIPO DE CONVERSA \u00c9 ESSA!", "text": "QUE TIPO DE CONVERSA \u00c9 ESSA!", "tr": "Bu da ne demek \u015fimdi!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/3.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "42", "280", "221"], "fr": "ET SI ON ANNULAIT LA MISSION ?", "id": "Bagaimana kalau kita batalkan saja misinya?", "pt": "QUE TAL CANCELARMOS A MISS\u00c3O?", "text": "QUE TAL CANCELARMOS A MISS\u00c3O?", "tr": "G\u00f6revi iptal mi etsek?"}, {"bbox": ["613", "107", "817", "284"], "fr": "L\u0027ARGENT DES IDIOTS, C\u0027EST DE L\u0027ARGENT FACILE \u00c0 PRENDRE !", "id": "Sayang sekali kalau tidak mengambil uang orang bodoh!", "pt": "DINHEIRO DE TOLO \u00c9 DINHEIRO F\u00c1CIL, N\u00c3O APROVEITAR SERIA UM DESPERD\u00cdCIO!", "text": "DINHEIRO DE TOLO \u00c9 DINHEIRO F\u00c1CIL, N\u00c3O APROVEITAR SERIA UM DESPERD\u00cdCIO!", "tr": "Aptallar\u0131n paras\u0131n\u0131 almamak enayilik olur!"}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/4.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1780", "771", "2010"], "fr": "QUAND CETTE CHANTEUSE ARRIVERA, JE N\u0027AURAI QU\u0027\u00c0 DIRE UN MOT,", "id": "Saat penyanyi ini datang, aku hanya perlu mengatakan satu kalimat,", "pt": "QUANDO ESSA CANTORA CHEGAR, S\u00d3 PRECISO DIZER UMA COISA,", "text": "QUANDO ESSA CANTORA CHEGAR, S\u00d3 PRECISO DIZER UMA COISA,", "tr": "Bu \u015fark\u0131c\u0131 geldi\u011finde tek bir s\u00f6z s\u00f6ylemem yeterli olacak,"}, {"bbox": ["88", "420", "268", "599"], "fr": "MA\u00ceTRE, VOUS N\u0027\u00caTES PAS EN COL\u00c8RE ?", "id": "Tuan, Anda tidak marah?", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 IRRITADO?", "text": "MESTRE, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 IRRITADO?", "tr": "Efendim, sinirlenmediniz mi?"}, {"bbox": ["89", "3708", "373", "3991"], "fr": "ET ELLE CHANGERA IMM\u00c9DIATEMENT D\u0027ATTITUDE.", "id": "Pihak lain akan langsung mengubah sikapnya.", "pt": "ELA MUDAR\u00c1 DE ATITUDE IMEDIATAMENTE.", "text": "ELA MUDAR\u00c1 DE ATITUDE IMEDIATAMENTE.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf hemen tavr\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirecek."}, {"bbox": ["514", "1025", "767", "1210"], "fr": "NE TE PRENDS PAS LA T\u00caTE,", "id": "Tidak perlu terlalu banyak berpikir,", "pt": "N\u00c3O PRECISA PENSAR MUITO NISSO,", "text": "N\u00c3O PRECISA PENSAR MUITO NISSO,", "tr": "Fazla d\u00fc\u015f\u00fcnme,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/6.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "155", "775", "375"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/8.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "334", "346", "624"], "fr": "CETTE FORMATION EST BIEN PLUS IMPRESSIONNANTE QUE CELLE DE LUO XINYU \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "Barisan ini jauh lebih megah daripada saat Luo Xinyu bepergian dulu.", "pt": "ESTA COMITIVA \u00c9 MUITO MAIOR DO QUE A DE LUO XINYU NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "ESTA COMITIVA \u00c9 MUITO MAIOR DO QUE A DE LUO XINYU NAQUELA \u00c9POCA.", "tr": "Bu kadro, Luo Xinyu\u0027nun o zamanki seyahatinden \u00e7ok daha g\u00f6rkemli."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/9.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "139", "798", "307"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE CE SOIT VRAIMENT COMME \u00c7A.", "id": "Tidak kusangka memang seperti ini.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE REALMENTE ASSIM.", "text": "N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE REALMENTE ASSIM.", "tr": "Ger\u00e7ekten b\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["291", "78", "561", "347"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE DEPUIS LONGTEMPS QUE LES STARS DES PLAINES CENTRALES SONT TELLEMENT G\u00c2T\u00c9ES QU\u0027ELLES ONT PLUS DE FASTE QUE LES DIRIGEANTS DES CONSORTIUMS, ET SONT TOUJOURS ACCOMPAGN\u00c9ES EN VOITURE.", "id": "Sudah lama kudengar bintang-bintang dari Zhongyuan sangat dimanjakan, kemegahannya melebihi pejabat konsorsium, selalu diantar jemput mobil.", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO OUVI DIZER QUE AS CELEBRIDADES DE ZHONGYUAN S\u00c3O ESTRAGADAS DEMAIS, COM MAIS POMPA QUE OS FIGUR\u00d5ES DOS CONGLOMERADOS, SEMPRE COM MOTORISTA PARA TODO LADO.", "text": "H\u00c1 MUITO TEMPO OUVI DIZER QUE AS CELEBRIDADES DE ZHONGYUAN S\u00c3O ESTRAGADAS DEMAIS, COM MAIS POMPA QUE OS FIGUR\u00d5ES DOS CONGLOMERADOS, SEMPRE COM MOTORISTA PARA TODO LADO.", "tr": "Zhongyuan\u0027daki \u00fcnl\u00fclerin \u00e7ok \u015f\u0131mart\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131, g\u00f6steri\u015flerinin holding y\u00f6neticilerinden bile b\u00fcy\u00fck oldu\u011funu, her yere \u00f6zel ara\u00e7larla gidip geldiklerini \u00e7oktan duymu\u015ftum."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/10.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "3353", "639", "3662"], "fr": "ILS SONT TOUS COMME DES ADEPTES, PR\u00caTS \u00c0 TOUT DONNER \u00c0 LEURS STARS PR\u00c9F\u00c9R\u00c9ES.", "id": "Satu per satu seperti pemuja, ingin sekali mempersembahkan segalanya untuk bintang idola mereka.", "pt": "S\u00c3O COMO DEVOTOS, QUERENDO DEDICAR TUDO O QUE T\u00caM \u00c0S SUAS CELEBRIDADES FAVORITAS.", "text": "S\u00c3O COMO DEVOTOS, QUERENDO DEDICAR TUDO O QUE T\u00caM \u00c0S SUAS CELEBRIDADES FAVORITAS.", "tr": "Hepsi birer m\u00fcrit gibi, sevdikleri \u00fcnl\u00fclere her \u015feylerini adamak istiyorlar resmen."}, {"bbox": ["540", "1598", "812", "1871"], "fr": "EN L\u0027ABSENCE D\u0027ACTIVIT\u00c9S SPIRITUELLES INT\u00c9RESSANTES, TOUT LE MONDE SE MET \u00c0 IDOL\u00c2TRER LES STARS.", "id": "Karena tidak ada kegiatan spiritual yang menarik, mereka semua jadi penggemar bintang.", "pt": "COMO N\u00c3O H\u00c1 MUITAS ATIVIDADES DE LAZER INTERESSANTES, TODOS ACABAM VIRANDO F\u00c3S.", "text": "COMO N\u00c3O H\u00c1 MUITAS ATIVIDADES DE LAZER INTERESSANTES, TODOS ACABAM VIRANDO F\u00c3S.", "tr": "Bu d\u00f6nemde pek ilgin\u00e7 bir manevi aktivite yok, o y\u00fczden hepsi y\u0131ld\u0131zlar\u0131n pe\u015fine tak\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["231", "1360", "526", "1655"], "fr": "CE N\u0027EST PAS SI PEU, N\u0027EST-CE PAS ? APR\u00c8S TOUT, RARES SONT CEUX QUI AIMENT LIRE COMME TOI DE NOS JOURS.", "id": "Tidak sedikit, kan? Lagi pula, di zaman sekarang tidak banyak orang yang suka membaca sepertimu.", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O POUCOS, AFINAL, NESTES TEMPOS, POUCAS PESSOAS GOSTAM DE LER COMO VOC\u00ca.", "text": "N\u00c3O S\u00c3O POUCOS, AFINAL, NESTES TEMPOS, POUCAS PESSOAS GOSTAM DE LER COMO VOC\u00ca.", "tr": "Az\u0131msanacak gibi de\u011fil, ne de olsa bu zamanda senin gibi okumay\u0131 seven pek insan yok."}, {"bbox": ["262", "80", "455", "260"], "fr": "Y A-T-IL BEAUCOUP DE STARS DANS LES PLAINES CENTRALES ?", "id": "Apakah bintang di Zhongyuan banyak?", "pt": "H\u00c1 MUITAS CELEBRIDADES EM ZHONGYUAN?", "text": "H\u00c1 MUITAS CELEBRIDADES EM ZHONGYUAN?", "tr": "Zhongyuan\u0027da \u00e7ok \u00fcnl\u00fc var m\u0131?"}, {"bbox": ["428", "2232", "568", "2355"], "fr": "PAR ICI~", "id": "Lewat sini~", "pt": "POR AQUI~", "text": "POR AQUI~", "tr": "Bu taraftan~"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/11.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1608", "330", "1810"], "fr": "CES STARS ONT TOUTES DES PROTECTEURS. LEURS PROTECTEURS SONT DES PERSONNAGES IMPORTANTS DES CONSORTIUMS.", "id": "Para bintang ini semua punya pendukung. Pendukung mereka adalah orang-orang penting dari konsorsium.", "pt": "ESSAS CELEBRIDADES TODAS T\u00caM PADRINHOS. SEUS PADRINHOS S\u00c3O FIGURAS IMPORTANTES DOS CONGLOMERADOS.", "text": "ESSAS CELEBRIDADES TODAS T\u00caM PADRINHOS. SEUS PADRINHOS S\u00c3O FIGURAS IMPORTANTES DOS CONGLOMERADOS.", "tr": "Bu \u00fcnl\u00fclerin hepsinin arkas\u0131 sa\u011flam. Arkalar\u0131ndaki ki\u015filer hep holdinglerin \u00f6nemli isimleri."}, {"bbox": ["485", "1378", "763", "1627"], "fr": "MAIS CELA NE DEVRAIT PAS SUFFIRE POUR QU\u0027ELLE JOUE LES DIVAS, NON ?", "id": "Tapi ini belum cukup untuk menjadi modalnya bersikap sok penting, kan?", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O \u00c9 MOTIVO SUFICIENTE PARA ELA SE DAR ARES DE ESTRELA, CERTO?", "text": "MAS ISSO N\u00c3O \u00c9 MOTIVO SUFICIENTE PARA ELA SE DAR ARES DE ESTRELA, CERTO?", "tr": "Ama bu, onun bu kadar kendini be\u011fenmi\u015f davranmas\u0131 i\u00e7in yeterli bir sermaye say\u0131lmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["71", "247", "405", "413"], "fr": "\u00c0 UNE \u00c9POQUE DE VIDE SPIRITUEL, IL EST EN EFFET FACILE DE S\u0027ACCROCHER \u00c0 QUELQUE CHOSE...", "id": "Di era yang miskin secara spiritual, memang mudah untuk terobsesi pada sesuatu.", "pt": "NUMA ERA DE ESCASSEZ ESPIRITUAL, \u00c9 REALMENTE F\u00c1CIL SE APEGAR A ALGO...", "text": "NUMA ERA DE ESCASSEZ ESPIRITUAL, \u00c9 REALMENTE F\u00c1CIL SE APEGAR A ALGO...", "tr": "Manevi yoksunluk \u00e7a\u011f\u0131nda bir \u015feye [kap\u0131lmak] ger\u00e7ekten de kolayd\u0131r..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/12.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "73", "661", "221"], "fr": "CERTAINES PERSONNES, EN APPARENCE, SONT TR\u00c8S...", "id": "Beberapa orang di permukaan terlihat melakukan banyak hal...", "pt": "ALGUMAS PESSOAS, NA SUPERF\u00cdCIE, FAZEM MUITO...", "text": "ALGUMAS PESSOAS, NA SUPERF\u00cdCIE, FAZEM MUITO...", "tr": "Baz\u0131 insanlar g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte \u00e7ok \u015fey [yapar]..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/14.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "132", "701", "432"], "fr": "C\u0027EST VOUS LE GARDE DU CORPS CETTE FOIS ?", "id": "Kamu pengawal kali ini?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O GUARDA-COSTAS DESTA VEZ?", "text": "VOC\u00ca \u00c9 O GUARDA-COSTAS DESTA VEZ?", "tr": "Bu seferki koruma sen misin?"}, {"bbox": ["407", "1351", "832", "1558"], "fr": "CHANTEUSE LI RAN, NOM DE SC\u00c8NE RANRAN.", "id": "Penyanyi Li Ran, nama panggung Ran Ran.", "pt": "CANTORA LI RAN, NOME ART\u00cdSTICO RANRAN.", "text": "CANTORA LI RAN, NOME ART\u00cdSTICO RANRAN.", "tr": "\u015eark\u0131c\u0131 Li Ran, sahne ad\u0131 Ran Ran."}, {"bbox": ["10", "1365", "186", "1436"], "fr": "[SFX] TOMBE LENTEMENT", "id": "[SFX] Perlahan turun", "pt": "[SFX] DESCENDO LENTAMENTE", "text": "[SFX] DESCENDO LENTAMENTE", "tr": "Yava\u015f\u00e7a d\u00fc\u015f\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/15.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "340", "314", "563"], "fr": "OUI, C\u0027EST MOI. COMPTEZ SUR MOI.", "id": "Ya, ini aku. Mohon bimbingannya.", "pt": "SIM, SOU EU. CONTO COM SUA ORIENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "SIM, SOU EU. CONTO COM SUA ORIENTA\u00c7\u00c3O.", "tr": "Evet, benim. L\u00fctfen bana iyi bak\u0131n."}, {"bbox": ["93", "340", "314", "563"], "fr": "OUI, C\u0027EST MOI. COMPTEZ SUR MOI.", "id": "Ya, ini aku. Mohon bimbingannya.", "pt": "SIM, SOU EU. CONTO COM SUA ORIENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "SIM, SOU EU. CONTO COM SUA ORIENTA\u00c7\u00c3O.", "tr": "Evet, benim. L\u00fctfen bana iyi bak\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/16.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "174", "788", "363"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/18.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "112", "560", "379"], "fr": "VULGAIRE.", "id": "Kampungan.", "pt": "VULGAR.", "text": "VULGAR.", "tr": "Baya\u011f\u0131."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/19.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "61", "307", "188"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "??", "tr": "??"}, {"bbox": ["725", "511", "845", "636"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/20.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "110", "369", "446"], "fr": "QUI EST-IL ?", "id": "Siapa dia?", "pt": "QUEM \u00c9 ELE?", "text": "QUEM \u00c9 ELE?", "tr": "O da kim?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/21.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1665", "549", "1857"], "fr": "PAS DU TOUT RAFFIN\u00c9, V\u00caTEMENTS NON REPASS\u00c9S, UN STYLE RUSTIQUE D\u0027\u00c9TUDIANT.", "id": "Sama sekali tidak rapi, pakaiannya juga tidak disetrika, dandanannya norak seperti anak sekolah.", "pt": "NADA REFINADO, AS ROUPAS N\u00c3O EST\u00c3O PASSADAS, E ELE SE VESTE DE FORMA SIMPLES COMO UM ESTUDANTE.", "text": "NADA REFINADO, AS ROUPAS N\u00c3O EST\u00c3O PASSADAS, E ELE SE VESTE DE FORMA SIMPLES COMO UM ESTUDANTE.", "tr": "Hi\u00e7 \u00f6zenli de\u011fil, elbiseleri \u00fct\u00fcs\u00fcz, giyimi de bir o kadar zevksiz, sanki bir \u00f6\u011frenci."}, {"bbox": ["382", "567", "615", "755"], "fr": "C\u0027EST MON ASSISTANT.", "id": "Dia asistenku.", "pt": "ELE \u00c9 MEU ASSISTENTE.", "text": "ELE \u00c9 MEU ASSISTENTE.", "tr": "O benim asistan\u0131m."}, {"bbox": ["0", "376", "427", "495"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/22.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "369", "829", "528"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/23.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "816", "485", "1002"], "fr": "POURQUOI AS-TU UN ASSISTANT AVEC TOI ? JE N\u0027AI JAMAIS VU QUELQU\u0027UN PARTIR EN MISSION AVEC UN ASSISTANT.", "id": "Kenapa kau membawa asisten? Aku belum pernah bertemu orang yang membawa asisten untuk misi.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca TROUXE UM ASSISTENTE? NUNCA VI NINGU\u00c9M TRAZER UM ASSISTENTE PARA UMA MISS\u00c3O.", "text": "POR QUE VOC\u00ca TROUXE UM ASSISTENTE? NUNCA VI NINGU\u00c9M TRAZER UM ASSISTENTE PARA UMA MISS\u00c3O.", "tr": "Neden yan\u0131nda bir asistan getirdin ki, daha \u00f6nce g\u00f6rev yaparken asistan getiren birine hi\u00e7 rastlamad\u0131m."}, {"bbox": ["162", "2009", "394", "2219"], "fr": "JE SUIS TIREUR D\u0027\u00c9LITE. IL N\u0027EST PAS SEULEMENT MON ASSISTANT, MAIS AUSSI MON OBSERVATEUR.", "id": "Aku penembak jitu, dia bukan hanya asistenku, tapi juga pengamatku.", "pt": "SOU UM ATIRADOR DE ELITE. ELE N\u00c3O \u00c9 APENAS MEU ASSISTENTE, MAS TAMB\u00c9M MEU OBSERVADOR.", "text": "SOU UM ATIRADOR DE ELITE. ELE N\u00c3O \u00c9 APENAS MEU ASSISTENTE, MAS TAMB\u00c9M MEU OBSERVADOR.", "tr": "Ben bir keskin ni\u015fanc\u0131y\u0131m, o sadece asistan\u0131m de\u011fil, ayn\u0131 zamanda g\u00f6zc\u00fcm."}, {"bbox": ["377", "3171", "619", "3392"], "fr": "LES VOIL\u00c0, LES VOIL\u00c0 ! LE MA\u00ceTRE AVAIT DIT QU\u0027IL SUFFIRAIT D\u0027UNE PHRASE POUR QU\u0027ILS CHANGENT IMM\u00c9DIATEMENT D\u0027ATTITUDE.", "id": "Datang, datang! Tadi Tuan bilang, dia hanya perlu mengatakan satu kalimat, dan pihak lain akan langsung mengubah sikapnya.", "pt": "CHEGOU, CHEGOU! O MESTRE DISSE ANTES QUE BASTAVA ELE DIZER UMA PALAVRA PARA A OUTRA PESSOA MUDAR DE ATITUDE IMEDIATAMENTE.", "text": "CHEGOU, CHEGOU! O MESTRE DISSE ANTES QUE BASTAVA ELE DIZER UMA PALAVRA PARA A OUTRA PESSOA MUDAR DE ATITUDE IMEDIATAMENTE.", "tr": "Geldi i\u015fte, geldi! Efendi daha \u00f6nce s\u00f6ylemi\u015fti, tek bir s\u00f6z\u00fcyle kar\u015f\u0131 taraf\u0131n hemen tav\u0131r de\u011fi\u015ftirece\u011fini."}, {"bbox": ["646", "2225", "838", "2412"], "fr": "TU ES UN TIREUR D\u0027\u00c9LITE ?!", "id": "Kau ternyata penembak jitu?!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM ATIRADOR DE ELITE?!", "text": "VOC\u00ca \u00c9 UM ATIRADOR DE ELITE?!", "tr": "Demek keskin ni\u015fanc\u0131s\u0131n?!"}, {"bbox": ["66", "544", "308", "748"], "fr": "SI TU PROVOQUES MON MA\u00ceTRE, FAIS ATTENTION, TU RISQUES D\u0027AVOIR DES PROBL\u00c8MES PLUS TARD !", "id": "Kalau kau membuat masalah dengan Tuanku, hati-hati nanti akan ada masalah!", "pt": "SE VOC\u00ca IRRITAR MEU MESTRE, CUIDADO, COISAS RUINS PODEM ACONTECER NO FUTURO!", "text": "SE VOC\u00ca IRRITAR MEU MESTRE, CUIDADO, COISAS RUINS PODEM ACONTECER NO FUTURO!", "tr": "Efendimi k\u0131zd\u0131r\u0131rsan, ileride ba\u015f\u0131na i\u015f a\u00e7\u0131l\u0131r, dikkatli ol!"}, {"bbox": ["425", "3923", "583", "4026"], "fr": "VOYONS SI TU ES TOUJOURS AUSSI ARROGANT.", "id": "Lihat kau masih sombong begitu.", "pt": "VEJA S\u00d3 VOC\u00ca, AINDA T\u00c3O ARROGANTE.", "text": "VEJA S\u00d3 VOC\u00ca, AINDA T\u00c3O ARROGANTE.", "tr": "Bakal\u0131m h\u00e2l\u00e2 bu kadar k\u00fcstah olabilecek misin."}, {"bbox": ["71", "3236", "194", "3364"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX...", "id": "[SFX] Uhuk uhuk..", "pt": "[SFX] COF, COF...", "text": "[SFX] COF, COF...", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m.."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/24.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "304", "238", "481"], "fr": "CONNAIS-TU YANG XIAOJIN ?", "id": "Apa kau kenal Yang Xiaojin?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE YANG XIAOJIN?", "text": "VOC\u00ca CONHECE YANG XIAOJIN?", "tr": "Yang Xiaojin\u0027i tan\u0131yor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/25.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "839", "867", "1023"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab PREMI\u00c8RE S\u00c9QUENCE \u00bb DE HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI (QIDIAN, GROUPE YUEWEN). DIFFUSION EXCLUSIVE SUR BILIBILI TOUS LES MERCREDIS \u00c0 12H00 \u00c0 PARTIR DU 19 JUILLET. PRODUCTION : JUNYI XINDONG. PR\u00c9SENT\u00c9 PAR : BILIBILI.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u0027Urutan Pertama\u0027 karya Hui Shouhua De Zhouzi dari situs Qidian Chinese Yuewen Group.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u0027A PRIMEIRA SEQU\u00caNCIA\u0027 DO AUTOR \u0027ELBOW QUE FALA\u0027 DO SITE QIDIAN CHINESE DA YUEWEN GROUP.\nESTREIA EXCLUSIVA NA BILIBILI TODA QUARTA-FEIRA \u00c0S 12:00 A PARTIR DE 19 DE JULHO.\nPRODU\u00c7\u00c3O: JUNYI XINDONG. APRESENTA\u00c7\u00c3O:", "text": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u0027A PRIMEIRA SEQU\u00caNCIA\u0027 DO AUTOR \u0027ELBOW QUE FALA\u0027 DO SITE QIDIAN CHINESE DA YUEWEN GROUP.\nESTREIA EXCLUSIVA NA BILIBILI TODA QUARTA-FEIRA \u00c0S 12:00 A PARTIR DE 19 DE JULHO.\nPRODU\u00c7\u00c3O: JUNYI XINDONG. APRESENTA\u00c7\u00c3O:", "tr": "Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n Yuewen Grubu - Qidian \u00c7ince Web Sitesi\u0027ndeki \u0027\u0130lk S\u0131ra\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. 19 Temmuz\u0027dan itibaren her \u00c7ar\u015famba saat 12:00\u0027de B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130\u0027de \u00f6zel yay\u0131n. Yap\u0131m: B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 \u0026 JU. Sunan: Junyi Xindong Mian."}], "width": 900}, {"height": 1210, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/278/26.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "655", "322", "874"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["0", "1156", "819", "1209"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["214", "457", "754", "543"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA", "id": "Grup resmi komik", "pt": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA", "text": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA", "tr": "Resmi \u00c7izgi Roman Grubu"}], "width": 900}]
Manhua