This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/0.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "0", "855", "69"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["342", "1390", "562", "1500"], "fr": "PRODUIT PAR", "id": "DIPERSEMBAHKAN OLEH", "pt": "APRESENTA", "text": "APRESENTA", "tr": "Sunar"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/1.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "374", "804", "909"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : YAO CHONG\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "id": "KARYA ASLI: HUI SHOUHUA DE ZHOUZI | PENULIS UTAMA: ZUO TU | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: MR.DESPAIR | EDITOR: YAO CHONG | PENGAWAS UMUM: ABU | PENULIS SKENARIO: WAN YAN | PENGAWAS: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG | PENGARAH GAMBAR: YAN CHEN | ASISTEN: A JIE, KEDAYA, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Yaochong\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pilaoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Yaochong\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pilaoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Yu Sheng \u0026 Yao Zong\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yan Chen\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG"}, {"bbox": ["21", "374", "803", "908"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : YAO CHONG\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "id": "KARYA ASLI: HUI SHOUHUA DE ZHOUZI | PENULIS UTAMA: ZUO TU | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: MR.DESPAIR | EDITOR: YAO CHONG | PENGAWAS UMUM: ABU | PENULIS SKENARIO: WAN YAN | PENGAWAS: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG | PENGARAH GAMBAR: YAN CHEN | ASISTEN: A JIE, KEDAYA, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Yaochong\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pilaoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Yaochong\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pilaoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Yu Sheng \u0026 Yao Zong\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yan Chen\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG"}, {"bbox": ["503", "22", "760", "243"], "fr": "GROUPE YUEWEN : POUR QUE LES BONNES HISTOIRES NE MEURENT JAMAIS.", "id": "GRUP YUEWEN MEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP.", "pt": "O GRUPO YUEWEN D\u00c1 VIDA A BOAS HIST\u00d3RIAS.", "text": "O GRUPO YUEWEN D\u00c1 VIDA A BOAS HIST\u00d3RIAS.", "tr": "Yuewen Group, iyi hikayeleri sonsuza dek ya\u015fat\u0131r."}, {"bbox": ["21", "374", "803", "908"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : YAO CHONG\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "id": "KARYA ASLI: HUI SHOUHUA DE ZHOUZI | PENULIS UTAMA: ZUO TU | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: MR.DESPAIR | EDITOR: YAO CHONG | PENGAWAS UMUM: ABU | PENULIS SKENARIO: WAN YAN | PENGAWAS: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG | PENGARAH GAMBAR: YAN CHEN | ASISTEN: A JIE, KEDAYA, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Yaochong\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pilaoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Yaochong\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pilaoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Yu Sheng \u0026 Yao Zong\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yan Chen\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/2.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "77", "410", "419"], "fr": "La compagnie Huozhong est tr\u00e8s puissante militairement et a r\u00e9prim\u00e9 la situation l\u00e0-bas,", "id": "PERUSAHAAN HUOZHONG SANGAT KUAT MILITERNYA, DAN BERHASIL MENEKAN SITUASI DI SANA.", "pt": "A Companhia Flama \u00e9 muito poderosa e reprimiu o local,", "text": "A Companhia Flama \u00e9 muito poderosa e reprimiu o local,", "tr": "Ate\u015f Tohumu \u015eirketi b\u00fcy\u00fck bir g\u00fc\u00e7le oray\u0131 bast\u0131rd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/3.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1704", "696", "2061"], "fr": "Peut-\u00eatre que seuls les membres cl\u00e9s de la compagnie Huozhong savent ce qui s\u0027y est r\u00e9ellement pass\u00e9.", "id": "MUNGKIN HANYA ORANG-ORANG INTI DARI PERUSAHAAN HUOZHONG YANG TAHU APA YANG SEBENARNYA TERJADI DI DALAM.", "pt": "Talvez apenas o pessoal principal da Companhia Flama saiba o que realmente aconteceu l\u00e1 dentro.", "text": "Talvez apenas o pessoal principal da Companhia Flama saiba o que realmente aconteceu l\u00e1 dentro.", "tr": "Belki de i\u00e7eride tam olarak ne oldu\u011funu sadece Ate\u015f Tohumu \u015eirketi\u0027nin kilit personeli biliyordu."}, {"bbox": ["527", "2317", "899", "2546"], "fr": "Yang Xiaojin en sait encore plus que Xu Xianchu ? Ferait-elle aussi partie d\u0027une organisation ?", "id": "YANG XIAOJIN TERNYATA TAHU LEBIH BANYAK DARI XU XIANCHU. APAKAH DIA JUGA ANGGOTA SUATU ORGANISASI?", "pt": "Yang Xiaojin sabe ainda mais do que Xu Xianchu. Ser\u00e1 que ela tamb\u00e9m pertence a alguma organiza\u00e7\u00e3o?", "text": "Yang Xiaojin sabe ainda mais do que Xu Xianchu. Ser\u00e1 que ela tamb\u00e9m pertence a alguma organiza\u00e7\u00e3o?", "tr": "Yang Xiaojin\u0027in Xu Xianchu\u0027dan bile daha fazla \u015fey bilmesi... Yoksa o da bir \u00f6rg\u00fcte mi \u00fcye?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/4.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "558", "378", "727"], "fr": "Avez-vous lu *Le Voyage en Occident* ?", "id": "APAKAH KALIAN PERNAH MEMBACA KISAH PERJALANAN KE BARAT?", "pt": "Voc\u00eas j\u00e1 leram \"Jornada ao Oeste\"?", "text": "Voc\u00eas j\u00e1 leram \"Jornada ao Oeste\"?", "tr": "Bat\u0131\u0027ya Yolculuk\u0027u okudunuz mu?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/5.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "415", "718", "728"], "fr": "Le livre dit que quelqu\u0027un pouvait soulever un b\u00e2ton pesant treize mille cinq cents *jin* et capable de soumettre des montagnes.", "id": "DI DALAM BUKU ITU DICERITAKAN ADA ORANG YANG BISA MENGANGKAT SEBUAH TONGKAT SEBERAT 13.500 JIN YANG BISA MENAHAN GUNUNG.", "pt": "No livro, dizem que algu\u00e9m conseguia levantar um bast\u00e3o que subjugava montanhas e pesava treze mil e quinhentos jins.", "text": "No livro, dizem que algu\u00e9m conseguia levantar um bast\u00e3o que subjugava montanhas e pesava treze mil e quinhentos jins.", "tr": "Kitapta, birinin da\u011flar\u0131 bast\u0131rabilen, on \u00fc\u00e7 bin be\u015f y\u00fcz jin a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131nda bir sopa kald\u0131rabildi\u011fi s\u00f6yleniyor."}, {"bbox": ["479", "917", "900", "1041"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/6.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "351", "750", "664"], "fr": "Quand je le lisais, je n\u0027y croyais pas, mais maintenant je pense que cette personne a peut-\u00eatre vraiment exist\u00e9.", "id": "DULU WAKTU MEMBACANYA AKU TIDAK PERCAYA, TAPI SEKARANG AKU MALAH MERASA ORANG ITU MUNGKIN BENAR-BENAR ADA.", "pt": "Quando li, n\u00e3o acreditei, mas agora acho que essa pessoa talvez realmente existisse.", "text": "Quando li, n\u00e3o acreditei, mas agora acho que essa pessoa talvez realmente existisse.", "tr": "Okurken inanmam\u0131\u015ft\u0131m ama \u015fimdi o ki\u015finin ger\u00e7ekten var olabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/7.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1314", "535", "1568"], "fr": "Cela fait un peu plus de six tonnes. Les tracteurs agricoles de l\u0027usine du bourg ont une capacit\u00e9 de charge de dix tonnes,", "id": "ITU BERARTI LEBIH DARI ENAM TON. TRAKTOR PERTANIAN YANG DIGUNAKAN PABRIK DI KOTA PASAR SAJA KAPASITAS ANGKUTNYA SEPULUH TON,", "pt": "Isso d\u00e1 mais de seis toneladas. O trator agr\u00edcola usado na f\u00e1brica da cidade tem capacidade para dez toneladas,", "text": "Isso d\u00e1 mais de seis toneladas. O trator agr\u00edcola usado na f\u00e1brica da cidade tem capacidade para dez toneladas,", "tr": "Bu da alt\u0131 tondan fazla demek. Kasaba fabrikalar\u0131nda kullan\u0131lan tar\u0131m trakt\u00f6rlerinin ta\u015f\u0131ma kapasitesi on ton."}, {"bbox": ["448", "1584", "742", "1810"], "fr": "Dix tonnes ! En surchargeant un peu, en tirer deux ne devrait pas \u00eatre un probl\u00e8me.", "id": "CUKUP! KALAU KELEBIHAN MUATAN SEDIKIT UNTUK MENARIK DUA BATANG SEHARUSNYA TIDAK MASALAH.", "pt": "SUFICIENTE! TONELADAS. SOBRECARREGAR UM POUCO PARA PUXAR DOIS N\u00c3O DEVE SER PROBLEMA.", "text": "SUFICIENTE! TONELADAS. SOBRECARREGAR UM POUCO PARA PUXAR DOIS N\u00c3O DEVE SER PROBLEMA.", "tr": "Tonlarca! Biraz fazla y\u00fckleyip iki tane \u00e7ekmek sorun olmamal\u0131."}, {"bbox": ["94", "368", "352", "722"], "fr": "Je n\u0027ai jamais lu *Le Voyage en Occident* ou quoi que ce soit du genre, mais dire que plus de treize mille cinq cents *jin* peuvent maintenir des montagnes, c\u0027est un peu tir\u00e9 par les cheveux.", "id": "AKU BELUM PERNAH MEMBACA KISAH PERJALANAN KE BARAT ATAU SEMACAMNYA, TAPI KALAU KAU BILANG 13.500 JIN LEBIH BISA MENAHAN GUNUNG, ITU AGAK BERMASALAH.", "pt": "Nunca li \"Jornada ao Oeste\" nem nada, mas voc\u00ea dizer que mais de treze mil e quinhentos jins podem subjugar montanhas \u00e9 um pouco problem\u00e1tico.", "text": "Nunca li \"Jornada ao Oeste\" nem nada, mas voc\u00ea dizer que mais de treze mil e quinhentos jins podem subjugar montanhas \u00e9 um pouco problem\u00e1tico.", "tr": "Bat\u0131\u0027ya Yolculuk falan okumad\u0131m ama on \u00fc\u00e7 bin be\u015f y\u00fcz k\u00fcsur jinlik bir \u015feyin da\u011flar\u0131 bast\u0131rabilece\u011fini s\u00f6ylemen biraz sorunlu."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/9.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "376", "777", "715"], "fr": "Pourquoi ne ferais-tu pas un autre v\u0153u ? Et si un autre animal se jetait sur nous, ce serait super, non ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU BUAT PERMOHONAN LAGI? SIAPA TAHU ADA HEWAN LAIN YANG DATANG, KAN BAGUS?", "pt": "Que tal voc\u00ea fazer outro desejo? E se outro animal aparecer por acaso, n\u00e3o seria \u00f3timo?", "text": "Que tal voc\u00ea fazer outro desejo? E se outro animal aparecer por acaso, n\u00e3o seria \u00f3timo?", "tr": "Neden bir dilek daha tutmuyorsun? Ya ba\u015fka bir hayvan \u00e7\u0131kagelirse, harika olmaz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/10.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "213", "756", "580"], "fr": "La derni\u00e8re fois, c\u0027\u00e9tait un coup de chance. Tu crois vraiment que je peux faire appara\u00eetre ce que je veux juste en le disant ? Si tu penses que c\u0027est possible, essaie toi-m\u00eame.", "id": "YANG TERAKHIR KALI ITU HANYA KEBETULAN SAJA. APA KAU BENAR-BENAR BERPIKIR AKU BISA MEMBUAT APA PUN YANG KUUCAPKAN MENJADI KENYATAAN? KALAU KAU PIKIR BISA, COBA SAJA SENDIRI.", "pt": "Da \u00faltima vez foi um acaso. Voc\u00ea realmente acha que consigo fazer as coisas aparecerem s\u00f3 por falar? Se acha que pode, tente voc\u00ea.", "text": "Da \u00faltima vez foi um acaso. Voc\u00ea realmente acha que consigo fazer as coisas aparecerem s\u00f3 por falar? Se acha que pode, tente voc\u00ea.", "tr": "Ge\u00e7en seferki tamamen tesad\u00fcft\u00fc. Ger\u00e7ekten ne dilersem olaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun? Madem \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun, sen dene."}, {"bbox": ["184", "1586", "500", "2041"], "fr": "Si faire des v\u0153ux marchait, j\u0027en aurais fait depuis longtemps. Comme j\u0027aimerais qu\u0027un animal vienne se livrer \u00e0 moi pour que je le mange...", "id": "KALAU PERMOHONANKU BERGUNA, SUDAH DARI DULU AKU LAKUKAN. AKU SANGAT INGIN ADA HEWAN YANG DATANG SENDIRI UNTUK KUMAKAN SEKARANG...", "pt": "Se fazer desejos funcionasse, eu j\u00e1 teria feito h\u00e1 muito tempo. Eu adoraria que um animal aparecesse na minha porta para eu comer agora...", "text": "Se fazer desejos funcionasse, eu j\u00e1 teria feito h\u00e1 muito tempo. Eu adoraria que um animal aparecesse na minha porta para eu comer agora...", "tr": "Dileklerim i\u015fe yarasayd\u0131 \u00e7oktan dilemi\u015ftim. Ah, ke\u015fke \u015fimdi bir hayvan kap\u0131ma kadar gelip kendini bana yemek olarak sunsa..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/15.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "639", "852", "861"], "fr": "Liu Bu, ta bouche aurait-elle \u00e9t\u00e9 b\u00e9nie ?", "id": "LIU YUAN, APAKAH MULUTMU ITU SUDAH DIJAMPI-JAMPI?", "pt": "Liu Bu, sua boca foi aben\u00e7oada ou algo assim?", "text": "Liu Bu, sua boca foi aben\u00e7oada ou algo assim?", "tr": "Liu Bu, a\u011fz\u0131n kutsanm\u0131\u015f falan m\u0131 senin?"}, {"bbox": ["66", "1284", "256", "1478"], "fr": "Je disais juste \u00e7a comme \u00e7a...", "id": "AKU HANYA ASAL BICARA SAJA...", "pt": "Eu s\u00f3 estava falando por falar...", "text": "Eu s\u00f3 estava falando por falar...", "tr": "\u00d6ylesine s\u00f6ylemi\u015ftim..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/16.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "199", "468", "566"], "fr": "Parle-leur, dis-leur qu\u0027aujourd\u0027hui on est v\u00e9g\u00e9tariens, qu\u0027elles s\u0027en aillent...", "id": "COBA KAU BICARA PADA MEREKA, BILANG SAJA HARI INI KITA MAKAN SAYURAN, SURUH MEREKA PERGI...", "pt": "Diga a eles que hoje somos vegetarianos, para irem embora...", "text": "Diga a eles que hoje somos vegetarianos, para irem embora...", "tr": "Git onlarla konu\u015f, bug\u00fcn vejetaryen oldu\u011fumuzu s\u00f6yle, gitsinler i\u015fte..."}, {"bbox": ["514", "1413", "688", "1641"], "fr": "Essaie, et si \u00e7a marchait ?", "id": "COBA SAJA, SIAPA TAHU BERHASIL?", "pt": "Tente voc\u00ea. E se funcionar?", "text": "Tente voc\u00ea. E se funcionar?", "tr": "Bir dene, ya i\u015fe yararsa?"}, {"bbox": ["66", "783", "296", "930"], "fr": "Est-ce que \u00e7a va marcher si je leur parle...?", "id": "APA KALAU AKU YANG BILANG AKAN MANJUR...", "pt": "O que eu disser vai adiantar?...", "text": "O que eu disser vai adiantar?...", "tr": "S\u00f6ylesem i\u015fe yarar m\u0131 ki...?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/17.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1060", "559", "1254"], "fr": "Euh... Allez-vous-en !", "id": "ITU... KALIAN PERGILAH!", "pt": "Ahn... V\u00e3o embora!", "text": "Ahn... V\u00e3o embora!", "tr": "\u015eey... Gidin buradan!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/20.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "889", "781", "1134"], "fr": "\u00c7a a march\u00e9 ?", "id": "INI JUGA BISA?", "pt": "At\u00e9 isso funciona?", "text": "At\u00e9 isso funciona?", "tr": "Bu bile i\u015fe yarad\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/21.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "427", "351", "587"], "fr": "Se pourrait-il que ce type, comme Liu Yuan, ait \u00e9veill\u00e9 la chance ?!", "id": "JANGAN-JANGAN ORANG INI SAMA SEPERTI LIU YUAN, MEMBANGKITKAN KEMAMPUAN KEBERUNTUNGAN?!", "pt": "Ser\u00e1 que esse cara despertou sorte igual ao Liuyuan?!", "text": "Ser\u00e1 que esse cara despertou sorte igual ao Liuyuan?!", "tr": "Yoksa bu herif de Liu Yuan gibi \u015fans\u0131n\u0131 m\u0131 uyand\u0131rd\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/22.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1033", "538", "1242"], "fr": "Non ! Quelque chose les a chass\u00e9es jusqu\u0027ici !", "id": "TIDAK! ADA SESUATU YANG MENGGIRING MEREKA KE SINI!", "pt": "N\u00e3o! Algo os afugentou para c\u00e1!", "text": "N\u00e3o! Algo os afugentou para c\u00e1!", "tr": "Hay\u0131r! Bir \u015fey onlar\u0131 buraya s\u00fcr\u00fckledi!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/24.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "361", "336", "568"], "fr": "Les b\u00eates sauvages agissent de mani\u00e8re si coordonn\u00e9e, et elles ne prennent m\u00eame pas la peine de nous attaquer,", "id": "PARA BINATANG BUAS BERGERAK BEGITU SEREMPAK, DAN MEREKA BAHKAN TIDAK MEMEDULIKAN KITA UNTUK MENYERANG,", "pt": "As feras est\u00e3o agindo de forma t\u00e3o unificada e nem se preocupam em nos atacar,", "text": "As feras est\u00e3o agindo de forma t\u00e3o unificada e nem se preocupam em nos atacar,", "tr": "Canavarlar bu kadar d\u00fczenli hareket ediyor ve bize sald\u0131rmaya bile tenezz\u00fcl etmiyorlar."}, {"bbox": ["354", "699", "604", "921"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027il y ait quelque chose d\u0027encore plus terrifiant qui les presse ?", "id": "JANGAN-JANGAN ADA SESUATU YANG LEBIH MENGERIKAN SEDANG MENEKAN...", "pt": "Ser\u00e1 que h\u00e1 algo ainda mais aterrorizante as pressionando?", "text": "Ser\u00e1 que h\u00e1 algo ainda mais aterrorizante as pressionando?", "tr": "Yoksa onlar\u0131 bask\u0131layan daha korkun\u00e7 bir \u015fey mi var?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/33.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "471", "349", "694"], "fr": "QUEL EST CE BRUIT ?!", "id": "SUARA APA INI?!", "pt": "Que som \u00e9 esse?!", "text": "Que som \u00e9 esse?!", "tr": "Bu ses de ne?!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/36.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "999", "584", "1254"], "fr": "Devrions-nous changer d\u0027endroit pour nous cacher ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA CARI TEMPAT LAIN UNTUK BERSEMBUNYI?", "pt": "N\u00e3o dever\u00edamos procurar outro lugar para nos esconder?", "text": "N\u00e3o dever\u00edamos procurar outro lugar para nos esconder?", "tr": "Saklanacak ba\u015fka bir yere mi gitsek?"}, {"bbox": ["121", "103", "285", "301"], "fr": "Le bruit a de nouveau disparu.", "id": "SUARANYA HILANG LAGI.", "pt": "O som desapareceu de novo.", "text": "O som desapareceu de novo.", "tr": "Ses yine kesildi."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/37.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "1144", "789", "1490"], "fr": "Les b\u00eates sauvages de tout \u00e0 l\u0027heure cherchaient clairement \u00e0 se r\u00e9fugier ici, donc cette grotte rocheuse devrait \u00eatre relativement s\u00fbre.", "id": "BINATANG-BINATANG BUAS TADI JELAS INGIN BERSEMBUNYI DI TEMPAT KITA, JADI GUA BATU INI SEHARUSNYA RELATIF AMAN.", "pt": "Aquelas feras agora h\u00e1 pouco claramente queriam se esconder aqui, ent\u00e3o esta caverna de pedra deve ser relativamente segura.", "text": "Aquelas feras agora h\u00e1 pouco claramente queriam se esconder aqui, ent\u00e3o esta caverna de pedra deve ser relativamente segura.", "tr": "Az \u00f6nceki canavarlar belli ki bizim oldu\u011fumuz yere s\u0131\u011f\u0131nmak istiyordu, bu y\u00fczden bu ma\u011fara nispeten g\u00fcvenli olmal\u0131."}, {"bbox": ["518", "82", "764", "357"], "fr": "Attendons encore un peu. L\u0027instinct des animaux pour le danger est bien plus d\u00e9velopp\u00e9 que celui des humains,", "id": "TUNGGU SEBENTAR LAGI. INSTING KEWASPADAAN HEWAN TERHADAP BAHAYA JAUH LEBIH KUAT DARIPADA MANUSIA,", "pt": "Espere mais um pouco. O instinto de alerta dos animais para o perigo \u00e9 muito mais forte que o dos humanos.", "text": "Espere mais um pouco. O instinto de alerta dos animais para o perigo \u00e9 muito mais forte que o dos humanos.", "tr": "Biraz daha bekleyelim. Hayvanlar\u0131n tehlikeye kar\u015f\u0131 i\u00e7g\u00fcd\u00fcleri insanlardan \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/38.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "1287", "799", "1542"], "fr": "Il doit y avoir quelque chose d\u0027incroyablement terrifiant dans cette for\u00eat.", "id": "SEHARUSNYA ADA SESUATU YANG SANGAT MENGERIKAN DI HUTAN INI, SESUATU YANG DI LUAR BAYANGAN KITA.", "pt": "Deve existir algo terrivelmente inimagin\u00e1vel na floresta.", "text": "Deve existir algo terrivelmente inimagin\u00e1vel na floresta.", "tr": "Ormanda hayal g\u00fcc\u00fcn\u00fcn \u00f6tesinde korkun\u00e7 bir \u015fey olmal\u0131."}, {"bbox": ["384", "177", "633", "398"], "fr": "De quoi se cachent-elles exactement ? Et ce bruit de cha\u00eenes, c\u0027\u00e9tait quoi ?", "id": "SEBENARNYA MEREKA MENGHINDARI APA? DAN SUARA RANTAI BESI ITU...", "pt": "Do que elas est\u00e3o se escondendo, afinal? E aquele som de correntes...", "text": "Do que elas est\u00e3o se escondendo, afinal? E aquele som de correntes...", "tr": "Tam olarak neden saklan\u0131yorlar, o zincir sesi de neyin nesi?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/39.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "138", "285", "362"], "fr": "Avez-vous remarqu\u00e9...?", "id": "APAKAH KALIAN MEMPERHATIKANNYA...", "pt": "Voc\u00eas notaram?...", "text": "Voc\u00eas notaram?...", "tr": "Fark ettiniz mi....."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/40.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1399", "763", "1656"], "fr": "Mais on ne voit aucun squelette d\u0027animal dans la for\u00eat, ce n\u0027est pas normal.", "id": "TAPI DI HUTAN TIDAK TERLIHAT SATU PUN TULANG BELULANG HEWAN. INI TIDAK NORMAL.", "pt": "Mas n\u00e3o se v\u00ea nenhum esqueleto de animal na floresta. Isso n\u00e3o \u00e9 normal.", "text": "Mas n\u00e3o se v\u00ea nenhum esqueleto de animal na floresta. Isso n\u00e3o \u00e9 normal.", "tr": "Ama ormanda tek bir hayvan iskeleti bile g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor, bu normal de\u011fil."}, {"bbox": ["140", "4054", "435", "4297"], "fr": "Et le lendemain, ils avaient aussi disparu, sans laisser la moindre trace aux alentours.", "id": "HASILNYA, KEESOKAN HARINYA MEREKA JUGA MENGHILANG, TIDAK ADA JEJAK SEDIKIT PUN DI SEKITAR.", "pt": "No dia seguinte, eles tamb\u00e9m desapareceram, sem deixar nenhum rastro.", "text": "No dia seguinte, eles tamb\u00e9m desapareceram, sem deixar nenhum rastro.", "tr": "Sonu\u00e7 olarak ertesi g\u00fcn onlar da kayboldu, etrafta hi\u00e7bir iz yoktu."}, {"bbox": ["68", "2049", "341", "2388"], "fr": "Tant que ce sont des \u00eatres vivants, il doit y avoir naissance, vieillesse, maladie et mort. Comment est-ce possible de ne voir aucun squelette d\u0027animal ?", "id": "SELAMA ITU MAKHLUK HIDUP, PASTI AKAN MENGALAMI KELAHIRAN, PENUAAN, SAKIT, DAN KEMATIAN. BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK TERLIHAT SATU PUN TULANG BELULANG HEWAN?", "pt": "Qualquer ser vivo passa por nascimento, envelhecimento, doen\u00e7a e morte. Como \u00e9 poss\u00edvel n\u00e3o ver um \u00fanico esqueleto de animal?", "text": "Qualquer ser vivo passa por nascimento, envelhecimento, doen\u00e7a e morte. Como \u00e9 poss\u00edvel n\u00e3o ver um \u00fanico esqueleto de animal?", "tr": "Canl\u0131 olan her \u015fey do\u011far, ya\u015flan\u0131r, hastalan\u0131r ve \u00f6l\u00fcr. Nas\u0131l olur da tek bir hayvan iskeleti bile g\u00f6remeyiz?"}, {"bbox": ["470", "177", "701", "455"], "fr": "Quand nous avons travers\u00e9 le canyon, nous y avons vu des squelettes humains.", "id": "SAAT KITA MELEWATI NGEGARAI, KITA MELIHAT ADA TULANG BELULANG MANUSIA DI DALAMNYA.", "pt": "Quando passamos pelo desfiladeiro, vimos esqueletos humanos l\u00e1 dentro.", "text": "Quando passamos pelo desfiladeiro, vimos esqueletos humanos l\u00e1 dentro.", "tr": "Kanyondan ge\u00e7erken i\u00e7eride insan iskeletleri g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fck."}, {"bbox": ["594", "2939", "788", "3276"], "fr": "Pour prouver cela, j\u0027ai d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment jet\u00e9 des ar\u00eates de poisson dans la for\u00eat,", "id": "UNTUK MEMBUKTIKAN INI, AKU SENGAJA MEMBUANG TULANG IKAN DI HUTAN,", "pt": "Para provar isso, eu joguei de prop\u00f3sito espinhas de peixe na floresta,", "text": "Para provar isso, eu joguei de prop\u00f3sito espinhas de peixe na floresta,", "tr": "Bunu kan\u0131tlamak i\u00e7in \u00f6zellikle ormana bal\u0131k k\u0131l\u00e7\u0131klar\u0131 atm\u0131\u015ft\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/41.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "332", "304", "615"], "fr": "Et le corps disparu de Xu Xia a \u00e9galement disparu sans laisser de trace.", "id": "DAN MAYAT XU XIA YANG HILANG JUGA MENGHILANG TANPA JEJAK.", "pt": "E o corpo desaparecido de Xu Xia tamb\u00e9m sumiu sem deixar vest\u00edgios.", "text": "E o corpo desaparecido de Xu Xia tamb\u00e9m sumiu sem deixar vest\u00edgios.", "tr": "Ayr\u0131ca kaybolan Xu Xia\u0027n\u0131n cesedi de iz b\u0131rakmadan yok oldu."}, {"bbox": ["521", "1390", "777", "1686"], "fr": "Ces squelettes disparus ont un point commun : ils ont tous disparu dans la for\u00eat.", "id": "SEMUA TULANG BELULANG YANG HILANG INI MEMILIKI SATU KESAMAAN: MEREKA SEMUA HILANG DI DALAM HUTAN.", "pt": "Esses esqueletos desaparecidos t\u00eam uma coisa em comum: todos sumiram na floresta.", "text": "Esses esqueletos desaparecidos t\u00eam uma coisa em comum: todos sumiram na floresta.", "tr": "Bu kay\u0131p iskeletlerin hepsinin ortak bir noktas\u0131 var: Hepsi ormanda kayboldu."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/42.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "164", "682", "394"], "fr": "Se pourrait-il que... apr\u00e8s l\u0027\u00e9volution des animaux, m\u00eame les plantes aient \u00e9volu\u00e9 ?", "id": "JANGAN-JANGAN... SETELAH HEWAN BERKEMBANG, TUMBUHAN JUGA IKUT BERKEMBANG?", "pt": "Ser\u00e1 que... depois que os animais evolu\u00edram, as plantas tamb\u00e9m evolu\u00edram?", "text": "Ser\u00e1 que... depois que os animais evolu\u00edram, as plantas tamb\u00e9m evolu\u00edram?", "tr": "Yoksa... hayvanlar evrimle\u015ftikten sonra bitkiler de mi evrim ge\u00e7irdi?"}, {"bbox": ["314", "1274", "522", "1407"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "TIDAK JELAS.", "pt": "N\u00e3o sei.", "text": "N\u00e3o sei.", "tr": "Belli de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/43.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "161", "386", "514"], "fr": "Pas besoin de trop s\u0027inqui\u00e9ter. D\u00e9couvrir cette r\u00e8gle plus t\u00f4t n\u0027est pas forc\u00e9ment une mauvaise chose, au moins nous pouvons prendre des pr\u00e9cautions \u00e0 l\u0027avance.", "id": "TIDAK PERLU TERLALU TEGANG. MENEMUKAN POLA INI LEBIH AWAL BELUM TENTU HAL BURUK, SETIDAKNYA KITA BISA MELAKUKAN PENCEGAHAN LEBIH DULU.", "pt": "N\u00e3o precisa ficar t\u00e3o nervoso. Descobrir esse padr\u00e3o mais cedo n\u00e3o \u00e9 necessariamente ruim; pelo menos podemos nos precaver.", "text": "N\u00e3o precisa ficar t\u00e3o nervoso. Descobrir esse padr\u00e3o mais cedo n\u00e3o \u00e9 necessariamente ruim; pelo menos podemos nos precaver.", "tr": "Fazla gerilmeye gerek yok. Bu d\u00fczeni erken fark etmi\u015f olmam\u0131z illa ki k\u00f6t\u00fc bir \u015fey de\u011fil, en az\u0131ndan \u00f6nceden \u00f6nlem alabiliriz."}, {"bbox": ["550", "1853", "786", "2119"], "fr": "Oui, tant qu\u0027on reste loin de la for\u00eat, il n\u0027y aura peut-\u00eatre plus de danger.", "id": "BENAR, SELAMA KITA MENJAUHI HUTAN, MUNGKIN TIDAK AKAN ADA BAHAYA LAGI.", "pt": "Certo, contanto que fiquemos longe da floresta, talvez n\u00e3o haja perigo.", "text": "Certo, contanto que fiquemos longe da floresta, talvez n\u00e3o haja perigo.", "tr": "Evet, ormandan uzak durdu\u011fumuz s\u00fcrece tehlikede olmayabiliriz."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/44.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "246", "785", "585"], "fr": "Mmh, ensuite nous suivrons les cr\u00eates et les cols o\u00f9 les arbres sont relativement rares !", "id": "HM, SETELAH INI KITA AKAN MENYUSURI PUNGGUNG BUKIT DAN LEMBAH, TEMPAT-TEMPAT DI MANA PEPOHONAN RELATIF JARANG!", "pt": "Sim, depois seguiremos pelos cumes e vales onde as \u00e1rvores s\u00e3o relativamente esparsas!", "text": "Sim, depois seguiremos pelos cumes e vales onde as \u00e1rvores s\u00e3o relativamente esparsas!", "tr": "Hmm, o zaman da\u011f s\u0131rtlar\u0131 ve a\u011fa\u00e7lar\u0131n nispeten seyrek oldu\u011fu \u00e7ukurlar boyunca ilerleyece\u011fiz!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/45.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1068", "392", "1205"], "fr": "Est-ce vraiment si simple ?", "id": "APA BENAR SESEDERHANA ITU?", "pt": "\u00c9 realmente t\u00e3o simples assim?", "text": "\u00c9 realmente t\u00e3o simples assim?", "tr": "Ger\u00e7ekten bu kadar basit mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/48.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "867", "716", "940"], "fr": "WAOUH~ PLEIN D\u0027AVANTAGES !", "id": "WOW~ BANYAK SEKALI BONUSNYA!", "pt": "UAU~ QUANTOS BENEF\u00cdCIOS!", "text": "UAU~ QUANTOS BENEF\u00cdCIOS!", "tr": "Vay~ Ne kadar \u00e7ok hediye var!"}, {"bbox": ["106", "1979", "694", "2474"], "fr": "ANNONCE DES GAGNANTS DU CLASSEMENT MENSUEL : DANS LA PAGE DE FIN DU DERNIER CHAPITRE DU MOIS SUIVANT. (EX. : SI LA MISE \u00c0 JOUR EST LE 1ER DU MOIS, L\u0027ANNONCE SERA \u00c0 LA PROCHAINE MISE \u00c0 JOUR).\nMODE DE R\u00c9CLAMATION DES PRIX DU CLASSEMENT MENSUEL : RECHERCHEZ LA BOUTIQUE \u0027BOYI DONGMAN\u0027 SUR TAOBAO, CONTACTEZ LE SERVICE CLIENT EN MESSAGE PRIV\u00c9 ET ENVOYEZ-LEUR UNE CAPTURE D\u0027\u00c9CRAN DE VOTRE VOTE ET DE VOTRE ID POUR CONFIRMER LES INFORMATIONS RELATIVES AUX PRIX.\nMAINTENANT QUE VOUS AVEZ LU JUSQU\u0027ICI, LAISSEZ UN LIKE AVANT DE PARTIR !", "id": "WAKTU PENGUMUMAN PEMENANG PERINGKAT TIKET BULANAN: DIUMUMKAN DI HALAMAN AKHIR CHAPTER TERBARU BULAN BERIKUTNYA (JIKA WAKTU UPDATE BULAN BERIKUTNYA TANGGAL 1, MAKA DIUMUMKAN PADA UPDATE BERIKUTNYA).\nCARA PENUKARAN HADIAH PERINGKAT TIKET BULANAN: CARI TOKO \u0027BOYI DONGMAN\u0027 DI TAOBAO, KIRIM PESAN PRIBADI KE CUSTOMER SERVICE DENGAN MENYERTAKAN SCREENSHOT VOTE DAN SCREENSHOT ID UNTUK KONFIRMASI INFORMASI HADIAH YANG SESUAI. SUDAH SAMPAI DI SINI, LIKE DULU DONG SEBELUM PERGI!", "pt": "HOR\u00c1RIO DO SORTEIO DO RANKING DE VOTOS MENSAIS: O sorteio ocorrer\u00e1 na p\u00e1gina final do cap\u00edtulo mais recente do m\u00eas seguinte (se a data de atualiza\u00e7\u00e3o do pr\u00f3ximo m\u00eas for dia 1\u00ba, o sorteio ser\u00e1 na pr\u00f3xima atualiza\u00e7\u00e3o).\nFORMA DE RESGATE DOS PR\u00caMIOS DO RANKING MENSAL: V\u00e1 ao Taobao, procure pela loja da \u0027BoYi Comics\u0027, entre em contato com o atendimento ao cliente por mensagem privada e envie capturas de tela da sua vota\u00e7\u00e3o e ID para confirmar as informa\u00e7\u00f5es do pr\u00eamio. J\u00e1 que chegou at\u00e9 aqui, deixe um like antes de ir!", "text": "HOR\u00c1RIO DO SORTEIO DO RANKING DE VOTOS MENSAIS: O sorteio ocorrer\u00e1 na p\u00e1gina final do cap\u00edtulo mais recente do m\u00eas seguinte (se a data de atualiza\u00e7\u00e3o do pr\u00f3ximo m\u00eas for dia 1\u00ba, o sorteio ser\u00e1 na pr\u00f3xima atualiza\u00e7\u00e3o).\nFORMA DE RESGATE DOS PR\u00caMIOS DO RANKING MENSAL: V\u00e1 ao Taobao, procure pela loja da \u0027BoYi Comics\u0027, entre em contato com o atendimento ao cliente por mensagem privada e envie capturas de tela da sua vota\u00e7\u00e3o e ID para confirmar as informa\u00e7\u00f5es do pr\u00eamio. J\u00e1 que chegou at\u00e9 aqui, deixe um like antes de ir!", "tr": "Ayl\u0131k Bilet S\u0131ralamas\u0131 \u00c7ekili\u015f Zaman\u0131: Bir sonraki ay\u0131n en yeni b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fcn son sayfas\u0131nda a\u00e7\u0131klanacakt\u0131r (E\u011fer bir sonraki ay\u0131n g\u00fcncelleme tarihi ay\u0131n 1\u0027i ise, bir sonraki g\u00fcncellemede \u00e7ekili\u015f yap\u0131lacakt\u0131r).\nAyl\u0131k Bilet S\u0131ralamas\u0131 \u00d6d\u00fcl Alma Y\u00f6ntemi: Taobao\u0027da \u0027Boyi Dongman\u0027 ma\u011fazas\u0131n\u0131 aray\u0131n, m\u00fc\u015fteri temsilcisine \u00f6zel mesaj atarak oy ve ID ekran g\u00f6r\u00fcnt\u00fclerinizi g\u00f6ndererek ilgili \u00f6d\u00fcl bilgilerini onaylat\u0131n. Buraya kadar okudu\u011funuza g\u00f6re, gitmeden bir be\u011feni b\u0131rak\u0131n!"}, {"bbox": ["106", "1979", "627", "2473"], "fr": "ANNONCE DES GAGNANTS DU CLASSEMENT MENSUEL : DANS LA PAGE DE FIN DU DERNIER CHAPITRE DU MOIS SUIVANT. (EX. : SI LA MISE \u00c0 JOUR EST LE 1ER DU MOIS, L\u0027ANNONCE SERA \u00c0 LA PROCHAINE MISE \u00c0 JOUR).\nMODE DE R\u00c9CLAMATION DES PRIX DU CLASSEMENT MENSUEL : RECHERCHEZ LA BOUTIQUE \u0027BOYI DONGMAN\u0027 SUR TAOBAO, CONTACTEZ LE SERVICE CLIENT EN MESSAGE PRIV\u00c9 ET ENVOYEZ-LEUR UNE CAPTURE D\u0027\u00c9CRAN DE VOTRE VOTE ET DE VOTRE ID POUR CONFIRMER LES INFORMATIONS RELATIVES AUX PRIX.\nMAINTENANT QUE VOUS AVEZ LU JUSQU\u0027ICI, LAISSEZ UN LIKE AVANT DE PARTIR !", "id": "WAKTU PENGUMUMAN PEMENANG PERINGKAT TIKET BULANAN: DIUMUMKAN DI HALAMAN AKHIR CHAPTER TERBARU BULAN BERIKUTNYA (JIKA WAKTU UPDATE BULAN BERIKUTNYA TANGGAL 1, MAKA DIUMUMKAN PADA UPDATE BERIKUTNYA).\nCARA PENUKARAN HADIAH PERINGKAT TIKET BULANAN: CARI TOKO \u0027BOYI DONGMAN\u0027 DI TAOBAO, KIRIM PESAN PRIBADI KE CUSTOMER SERVICE DENGAN MENYERTAKAN SCREENSHOT VOTE DAN SCREENSHOT ID UNTUK KONFIRMASI INFORMASI HADIAH YANG SESUAI. SUDAH SAMPAI DI SINI, LIKE DULU DONG SEBELUM PERGI!", "pt": "HOR\u00c1RIO DO SORTEIO DO RANKING DE VOTOS MENSAIS: O sorteio ocorrer\u00e1 na p\u00e1gina final do cap\u00edtulo mais recente do m\u00eas seguinte (se a data de atualiza\u00e7\u00e3o do pr\u00f3ximo m\u00eas for dia 1\u00ba, o sorteio ser\u00e1 na pr\u00f3xima atualiza\u00e7\u00e3o).\nFORMA DE RESGATE DOS PR\u00caMIOS DO RANKING MENSAL: V\u00e1 ao Taobao, procure pela loja da \u0027BoYi Comics\u0027, entre em contato com o atendimento ao cliente por mensagem privada e envie capturas de tela da sua vota\u00e7\u00e3o e ID para confirmar as informa\u00e7\u00f5es do pr\u00eamio. J\u00e1 que chegou at\u00e9 aqui, deixe um like antes de ir!", "text": "HOR\u00c1RIO DO SORTEIO DO RANKING DE VOTOS MENSAIS: O sorteio ocorrer\u00e1 na p\u00e1gina final do cap\u00edtulo mais recente do m\u00eas seguinte (se a data de atualiza\u00e7\u00e3o do pr\u00f3ximo m\u00eas for dia 1\u00ba, o sorteio ser\u00e1 na pr\u00f3xima atualiza\u00e7\u00e3o).\nFORMA DE RESGATE DOS PR\u00caMIOS DO RANKING MENSAL: V\u00e1 ao Taobao, procure pela loja da \u0027BoYi Comics\u0027, entre em contato com o atendimento ao cliente por mensagem privada e envie capturas de tela da sua vota\u00e7\u00e3o e ID para confirmar as informa\u00e7\u00f5es do pr\u00eamio. J\u00e1 que chegou at\u00e9 aqui, deixe um like antes de ir!", "tr": "Ayl\u0131k Bilet S\u0131ralamas\u0131 \u00c7ekili\u015f Zaman\u0131: Bir sonraki ay\u0131n en yeni b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fcn son sayfas\u0131nda a\u00e7\u0131klanacakt\u0131r (E\u011fer bir sonraki ay\u0131n g\u00fcncelleme tarihi ay\u0131n 1\u0027i ise, bir sonraki g\u00fcncellemede \u00e7ekili\u015f yap\u0131lacakt\u0131r).\nAyl\u0131k Bilet S\u0131ralamas\u0131 \u00d6d\u00fcl Alma Y\u00f6ntemi: Taobao\u0027da \u0027Boyi Dongman\u0027 ma\u011fazas\u0131n\u0131 aray\u0131n, m\u00fc\u015fteri temsilcisine \u00f6zel mesaj atarak oy ve ID ekran g\u00f6r\u00fcnt\u00fclerinizi g\u00f6ndererek ilgili \u00f6d\u00fcl bilgilerini onaylat\u0131n. Buraya kadar okudu\u011funuza g\u00f6re, gitmeden bir be\u011feni b\u0131rak\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1346, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/32/49.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "750", "322", "967"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "MOHON DI-BOOKMARK~ MOHON DIKOMENTARI~ MOHON DI-LIKE~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["145", "550", "751", "629"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA : 4959", "id": "GRUP RESMI KOMIK: 4959", "pt": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 4959", "text": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 4959", "tr": "Resmi Manhwa Grubu: 4959"}, {"bbox": ["0", "1246", "811", "1345"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua