This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/0.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "0", "570", "49"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "Tonton, paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "Tonton, paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/1.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "373", "754", "871"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTAS PRINCIPAIS: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yin Hui\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["4", "373", "790", "872"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTAS PRINCIPAIS: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yin Hui\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["4", "373", "790", "872"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTAS PRINCIPAIS: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yin Hui\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/2.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "810", "695", "896"], "fr": "20:50", "id": "20:50", "pt": "20:50", "text": "20:50", "tr": "20:50"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/6.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "4441", "649", "4670"], "fr": "Quand a-t-elle quitt\u00e9 l\u0027Universit\u00e9 Qinghe ?", "id": "Kapan dia meninggalkan Universitas Qinghe?", "pt": "QUANDO ELA SAIU DA UNIVERSIDADE QINGHE?", "text": "Kapan dia meninggalkan Universitas Qinghe?", "tr": "Qinghe \u00dcniversitesi\u0027nden ne zaman ayr\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["93", "2069", "432", "2338"], "fr": "R\u00e9veille-toi, ne dors pas. Je peux te demander quelque chose ?", "id": "Bangun, jangan tidur, mau tanya sesuatu?", "pt": "ACORDE, N\u00c3O DURMA. POSSO TE PERGUNTAR UMA COISA?", "text": "Bangun, jangan tidur, mau tanya sesuatu?", "tr": "Uyan, uyuma. Sana bir \u015fey sorabilir miyim?"}, {"bbox": ["273", "606", "579", "844"], "fr": "Euh, camarade...", "id": ", teman sekelas...", "pt": "COLEGA...", "text": ", teman sekelas...", "tr": "\u015eey, arkada\u015f\u0131m..."}, {"bbox": ["378", "3175", "614", "3357"], "fr": "Quoi ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "Ada apa?", "tr": "Ne var?"}, {"bbox": ["505", "3487", "852", "3770"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il y avait une fille tr\u00e8s populaire dans cette classe, il semble que ce soit une fille nomm\u00e9e Yang Xiaojin,", "id": "Kudengar dulu ada gadis yang sangat populer di kelas ini, sepertinya namanya Yang Xiaojin,", "pt": "OUVI DIZER QUE TINHA UMA GAROTA MUITO POPULAR NESTA TURMA, CHAMADA YANG XIAOJIN.", "text": "Kudengar dulu ada gadis yang sangat populer di kelas ini, sepertinya namanya Yang Xiaojin,", "tr": "Duydum ki bu s\u0131n\u0131fta eskiden \u00e7ok pop\u00fcler bir k\u0131z varm\u0131\u015f, galiba Yang Xiaojin ad\u0131nda bir k\u0131zd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/7.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "2128", "795", "2433"], "fr": "C\u0027est le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe qui a demand\u00e9 au conseiller et a appris qu\u0027elle avait d\u00e9j\u00e0 pris un cong\u00e9 d\u0027\u00e9tudes,", "id": "Perwakilan kelas bertanya kepada dosen pembimbing baru tahu kalau dia sudah mengambil cuti kuliah,", "pt": "O REPRESENTANTE DA TURMA PERGUNTOU AO CONSELHEIRO E S\u00d3 ENT\u00c3O DESCOBRIU QUE ELA TINHA TRANCADO A MATR\u00cdCULA.", "text": "Perwakilan kelas bertanya kepada dosen pembimbing baru tahu kalau dia sudah mengambil cuti kuliah,", "tr": "S\u0131n\u0131f temsilcisi dan\u0131\u015fmana sorunca onun okul kayd\u0131n\u0131 dondurdu\u011funu \u00f6\u011frenmi\u015f."}, {"bbox": ["323", "921", "593", "1150"], "fr": "Elle est probablement partie il y a un peu plus de dix jours.", "id": "Mungkin perginya sekitar sepuluh hari yang lalu.", "pt": "ELA DEVE TER SA\u00cdDO H\u00c1 UNS DEZ DIAS.", "text": "Mungkin perginya sekitar sepuluh hari yang lalu.", "tr": "Yakla\u015f\u0131k on k\u00fcsur g\u00fcn \u00f6nce falan gitmi\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["95", "1286", "404", "1547"], "fr": "Elle a soudainement arr\u00eat\u00e9 de venir en cours,", "id": "Dia tiba-tiba saja tidak masuk kelas lagi,", "pt": "DE REPENTE, ELA PAROU DE VIR \u00c0S AULAS.", "text": "Dia tiba-tiba saja tidak masuk kelas lagi,", "tr": "Aniden derslere gelmemeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["235", "2463", "519", "2709"], "fr": "Quoi ? Toi aussi, tu veux te renseigner \u00e0 son sujet ?", "id": "Kenapa, kamu juga mau menanyakan kabarnya?", "pt": "POR QU\u00ca? VOC\u00ca TAMB\u00c9M QUER SABER SOBRE ELA?", "text": "Kenapa, kamu juga mau menanyakan kabarnya?", "tr": "Ne o, sen de mi onun hakk\u0131nda bir \u015feyler \u00f6\u011frenmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["130", "69", "373", "301"], "fr": "Oh, je ne me souviens plus tr\u00e8s bien,", "id": "Oh, aku tidak begitu ingat,", "pt": "AH, N\u00c3O ME LEMBRO MUITO BEM.", "text": "Oh, aku tidak begitu ingat,", "tr": "Ah, pek net hat\u0131rlam\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/8.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "487", "585", "724"], "fr": "Alors l\u00e0, il y en a beaucoup. Pas mal de camarades masculins sont tomb\u00e9s amoureux d\u0027elle d\u00e8s qu\u0027ils l\u0027ont vue.", "id": "Banyak sekali, banyak teman sekelas laki-laki yang suka padanya begitu melihatnya.", "pt": "MUITOS. V\u00c1RIOS COLEGAS SE APAIXONARAM POR ELA ASSIM QUE A VIRAM.", "text": "Banyak sekali, banyak teman sekelas laki-laki yang suka padanya begitu melihatnya.", "tr": "O zaman \u00e7ok var, bir\u00e7ok erkek \u00f6\u011frenci onu g\u00f6r\u00fcr g\u00f6rmez be\u011fenmi\u015fti."}, {"bbox": ["144", "1669", "484", "1909"], "fr": "Tu manques tant d\u0027argent que \u00e7a ? La prochaine fois, r\u00e9ponds pr\u00e9sent pour moi, d\u0027accord ?", "id": "Apa kamu kekurangan uang? Lain kali bantu aku absen, ya?", "pt": "EST\u00c1 PRECISANDO MUITO DE DINHEIRO? DA PR\u00d3XIMA VEZ, MARCA PRESEN\u00c7A PARA MIM, QUE TAL?", "text": "Apa kamu kekurangan uang? Lain kali bantu aku absen, ya?", "tr": "Paraya \u00e7ok mu s\u0131k\u0131\u015ft\u0131n? Bir dahaki sefere benim yerime de \u0027burada\u0027 der misin?"}, {"bbox": ["451", "1358", "777", "1663"], "fr": "Mais toi, qui es juste venu r\u00e9pondre pr\u00e9sent pour quelqu\u0027un, pourquoi t\u0027int\u00e9resses-tu \u00e0 \u00e7a ? Que fais-tu en dehors de l\u0027\u00e9cole ?", "id": "Tapi untuk apa kamu yang datang menggantikan absen malah memperhatikan hal ini, apa pekerjaanmu di luar kampus?", "pt": "MAS POR QUE ALGU\u00c9M QUE VEIO S\u00d3 PARA MARCAR PRESEN\u00c7A PARA OUTRO SE INTERESSARIA NISSO? O QUE VOC\u00ca FAZ FORA DA UNIVERSIDADE?", "text": "Tapi untuk apa kamu yang datang menggantikan absen malah memperhatikan hal ini, apa pekerjaanmu di luar kampus?", "tr": "Ama senin gibi ba\u015fkas\u0131n\u0131n yerine yoklamaya giren biri neden bu konuyla ilgileniyor ki, okul d\u0131\u015f\u0131nda ne i\u015f yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["419", "2667", "763", "2935"], "fr": "Oh, j\u0027aide ma famille \u00e0 vendre des patates douces r\u00f4ties.", "id": "Oh, aku ikut keluarga jualan ubi bakar.", "pt": "AH, EU AJUDO MINHA FAM\u00cdLIA A VENDER BATATA-DOCE ASSADA.", "text": "Oh, aku ikut keluarga jualan ubi bakar.", "tr": "Oh, ben ailemle k\u00f6zlenmi\u015f tatl\u0131 patates sat\u0131yorum."}, {"bbox": ["93", "10", "375", "268"], "fr": "Moi aussi, je veux savoir ? Qui d\u0027autre veut savoir ?", "id": "Aku juga mau? Siapa lagi yang mau?", "pt": "EU TAMB\u00c9M? QUEM MAIS QUER SABER?", "text": "Aku juga mau? Siapa lagi yang mau?", "tr": "Ben de mi? Ba\u015fka kimler bilgi almak istiyor?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/9.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1435", "588", "1745"], "fr": "Hmph. Continuons \u00e0 chercher d\u0027autres moyens de d\u00e9couvrir o\u00f9 se trouve Yang Xiaojin.", "id": "Hmph, terus cari cara lain untuk mencari tahu keberadaan Yang Xiaojin.", "pt": "HMPH. VOU CONTINUAR PROCURANDO OUTRAS MANEIRAS DE DESCOBRIR O PARADEIRO DE YANG XIAOJIN.", "text": "Hmph, terus cari cara lain untuk mencari tahu keberadaan Yang Xiaojin.", "tr": "H\u0131mm, Yang Xiaojin\u0027in nerede oldu\u011funu \u00f6\u011frenmek i\u00e7in ba\u015fka yollar d\u00fc\u015f\u00fcnmeye devam edeyim."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/14.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "120", "423", "394"], "fr": "[SFX] Aaaah ! Au secours !", "id": "[SFX] Aaa\u2014! Tolong!", "pt": "[SFX] AHHH\u2014! SOCORRO!", "text": "[SFX] Aaa\u2014! Tolong!", "tr": "Ah\u2014! \u0130mdat!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/16.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "921", "475", "1111"], "fr": "Quelqu\u0027un est d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9 \u00e0 l\u0027action si vite ?", "id": "Secepat ini sudah ada yang bertindak?", "pt": "J\u00c1 COME\u00c7ARAM A AGIR T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "Secepat ini sudah ada yang bertindak?", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk birileri harekete ge\u00e7ti mi?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/18.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "130", "473", "408"], "fr": "Que se passe-t-il \u00e0 Luocheng ? Avez-vous besoin de mon aide ?", "id": "Apa yang terjadi di Kota Luo? Perlu bantuanku?", "pt": "O QUE ACONTECEU EM LUOCHENG? PRECISA DA MINHA AJUDA?", "text": "Apa yang terjadi di Kota Luo? Perlu bantuanku?", "tr": "Luo \u015eehri\u0027nde ne oldu, yard\u0131m\u0131ma ihtiyac\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["54", "1645", "384", "1949"], "fr": "Mais ce ne sont que des petits probl\u00e8mes. Nous n\u0027avons pas encore vu beaucoup de supras, nous pouvons les r\u00e9gler nous-m\u00eames.", "id": "Tapi ini hanya masalah kecil, belum ada banyak orang luar biasa yang muncul, kami bisa menyelesaikannya sendiri,", "pt": "MAS S\u00c3O APENAS PROBLEMINHAS. AINDA N\u00c3O VIMOS MUITOS TRANSGENDENTES, N\u00d3S MESMOS PODEMOS RESOLVER.", "text": "Tapi ini hanya masalah kecil, belum ada banyak orang luar biasa yang muncul, kami bisa menyelesaikannya sendiri,", "tr": "Ama bunlar hep k\u00fc\u00e7\u00fck sorunlar, hen\u00fcz \u00e7ok say\u0131da do\u011fa\u00fcst\u00fc yetenekliyle kar\u015f\u0131la\u015fmad\u0131k, kendimiz halledebiliriz."}, {"bbox": ["343", "1167", "766", "1615"], "fr": "Pas la peine. Des individus non identifi\u00e9s ont attaqu\u00e9 un bureau de tabac et d\u0027alcool en ville. Nous suspectons maintenant que ce magasin appartenait aussi \u00e0 une autre faction, et les deux factions se sont affront\u00e9es.", "id": "Tidak perlu, ada orang tak dikenal menyerang toko rokok dan minuman keras di kota. Kami sekarang curiga toko itu juga milik kelompok lain, kedua kelompok itu baku tembak.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. PESSOAS N\u00c3O IDENTIFICADAS ATACARAM UMA LOJA DE CIGARROS E BEBIDAS NA CIDADE. AGORA SUSPEITAMOS QUE ESSA LOJA TAMB\u00c9M PERTEN\u00c7A A OUTRA FAC\u00c7\u00c3O. AS DUAS FAC\u00c7\u00d5ES ENTRARAM EM CONFRONTO.", "text": "Tidak perlu, ada orang tak dikenal menyerang toko rokok dan minuman keras di kota. Kami sekarang curiga toko itu juga milik kelompok lain, kedua kelompok itu baku tembak.", "tr": "Gerek yok, kimli\u011fi belirsiz ki\u015filer \u015fehirdeki bir i\u00e7ki ve sigara d\u00fckkan\u0131na sald\u0131rd\u0131, \u015fimdi bu d\u00fckkan\u0131n da ba\u015fka bir g\u00fcce ait oldu\u011fundan \u015f\u00fcpheleniyoruz, iki g\u00fc\u00e7 aras\u0131nda \u00e7at\u0131\u015fma \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["427", "3150", "793", "3458"], "fr": "Bon, d\u0027accord. J\u0027ai une bonne nouvelle pour toi, ou plus pr\u00e9cis\u00e9ment, une bonne nouvelle concernant ton cousin.", "id": "Baiklah kalau begitu, aku punya kabar baik untukmu, lebih tepatnya kabar baik tentang sepupumu,", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O. TENHO BOAS NOT\u00cdCIAS PARA VOC\u00ca, OU MELHOR, BOAS NOT\u00cdCIAS SOBRE SEU PRIMO.", "text": "Baiklah kalau begitu, aku punya kabar baik untukmu, lebih tepatnya kabar baik tentang sepupumu,", "tr": "Peki o zaman, sana iyi bir haberim var, daha do\u011frusu kuzeninle ilgili iyi bir haber."}, {"bbox": ["172", "4144", "531", "4460"], "fr": "Je l\u0027ai aid\u00e9 \u00e0 \u00eatre choisi comme d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 pour le cours de sciences sociales, humaines et politiques.", "id": "Aku membantunya terpilih menjadi perwakilan kelas untuk mata kuliah Ilmu Sosial Humaniora dan Politik.", "pt": "EU O AJUDEI A SER ESCOLHIDO COMO REPRESENTANTE DA TURMA DE CI\u00caNCIAS SOCIAIS, HUMANAS E POL\u00cdTICAS.", "text": "Aku membantunya terpilih menjadi perwakilan kelas untuk mata kuliah Ilmu Sosial Humaniora dan Politik.", "tr": "Onun Sosyal Bilimler ve Politika dersi i\u00e7in s\u0131n\u0131f temsilcisi olmas\u0131na yard\u0131m ettim."}, {"bbox": ["104", "4927", "297", "5146"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["98", "2633", "545", "3002"], "fr": "Donc, pour l\u0027instant, ils envoient juste des gens faire quelques petites man\u0153uvres, tandis que ces supras, leurs cartes ma\u00eetresses, ne sont pas encore apparus.", "id": "Jadi sekarang mereka hanya mengirim orang untuk melakukan tindakan-tindakan kecil, sementara orang-orang luar biasa itu sebagai kartu truf, belum muncul.", "pt": "ENT\u00c3O, AGORA EST\u00c3O ENVIANDO PESSOAS PARA FAZER PEQUENAS MOVIMENTA\u00c7\u00d5ES, E OS TRANSGENDENTES, COMO TRUNFOS, AINDA N\u00c3O APARECERAM.", "text": "Jadi sekarang mereka hanya mengirim orang untuk melakukan tindakan-tindakan kecil, sementara orang-orang luar biasa itu sebagai kartu truf, belum muncul.", "tr": "Yani \u015fimdi adam g\u00f6nderip ufak tefek i\u015fler \u00e7eviriyorlar, o do\u011fa\u00fcst\u00fc yetenekliler ise koz olarak hen\u00fcz ortaya \u00e7\u0131kmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/23.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "968", "637", "1286"], "fr": "Les affrontements du bureau de tabac et d\u0027alcool se sont \u00e9tendus jusqu\u0027ici ?", "id": "Ini baku tembaknya sampai ke sini dari toko rokok dan minuman keras?", "pt": "A LUTA DA LOJA DE BEBIDAS CHEGOU AT\u00c9 AQUI?", "text": "Ini baku tembaknya sampai ke sini dari toko rokok dan minuman keras?", "tr": "Bu \u00e7at\u0131\u015fma i\u00e7ki d\u00fckkan\u0131ndan buraya kadar m\u0131 s\u0131\u00e7rad\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/24.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "1042", "679", "1215"], "fr": "Arr\u00eatez ! Ne courez pas !", "id": "Berhenti! Jangan lari!", "pt": "PARADO! N\u00c3O CORRA!", "text": "Berhenti! Jangan lari!", "tr": "Dur! Ka\u00e7ma!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/27.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "136", "830", "341"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] Aduh!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "[SFX] Aduh!", "tr": "Ay!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/30.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1416", "393", "1678"], "fr": "Une attaque surprise ? C\u0027est d\u00e9loyal !", "id": "Menyerang diam-diam? Tidak sportif!", "pt": "ATAQUE SURPRESA? ISSO N\u00c3O \u00c9 JOGO LIMPO!", "text": "Menyerang diam-diam? Tidak sportif!", "tr": "Pusu mu kuruyorsun? Hi\u00e7 d\u00f6v\u00fc\u015f ahlak\u0131n yok!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/33.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "281", "723", "433"], "fr": "Vite, fuyez !", "id": "Cepat lari!", "pt": "CORRA!", "text": "Cepat lari!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/36.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "2587", "513", "2896"], "fr": "Qu-quoi ?! Comment est-ce possible ?!", "id": "A-apa?! Bagaimana mungkin?!", "pt": "O-O QU\u00ca?! COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL?!", "text": "A-apa?! Bagaimana mungkin?!", "tr": "N-Ne?! Nas\u0131l olabilir?!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/45.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "717", "466", "1056"], "fr": "Il peut sauter \u00e0 plus de huit m\u00e8tres de haut depuis un d\u00e9part arr\u00eat\u00e9 ?!", "id": "Dia melompat dari tempatnya berdiri bisa setinggi lebih dari delapan meter?!", "pt": "ELE CONSEGUIU SALTAR MAIS DE OITO METROS DE ALTURA SEM IMPULSO?!", "text": "Dia melompat dari tempatnya berdiri bisa setinggi lebih dari delapan meter?!", "tr": "Durdu\u011fu yerden sekiz metreden fazla z\u0131playabiliyor mu?!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/46.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "2538", "647", "2900"], "fr": "Mais qui est cette personne ?! Comment peut-il avoir des capacit\u00e9s physiques aussi incroyables ?!", "id": "Siapa sebenarnya orang ini?! Bagaimana bisa punya fisik sekuat ini?!", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 ESSE CARA?! COMO ELE PODE TER UMA CONDI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA T\u00c3O IMPRESSIONANTE?!", "text": "Siapa sebenarnya orang ini?! Bagaimana bisa punya fisik sekuat ini?!", "tr": "Bu adam da kim?! Nas\u0131l bu kadar inan\u0131lmaz bir fizi\u011fe sahip olabilir?!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/50.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "305", "362", "483"], "fr": "[SFX] Hmph~", "id": "[SFX] Hmph~", "pt": "[SFX] HMPH~", "text": "[SFX] Hmph~", "tr": "Hmph~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/52.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/53.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "4223", "409", "4491"], "fr": "Cette personne est tr\u00e8s agile et r\u00e9agit extr\u00eamement vite, mais sa force de frappe n\u0027est pas terrible.", "id": "Gerakan orang ini sangat cepat, reaksinya juga sangat cepat, tapi daya serangnya biasa saja.", "pt": "OS MOVIMENTOS DELE S\u00c3O R\u00c1PIDOS E SEUS REFLEXOS TAMB\u00c9M, MAS O PODER DE ATAQUE N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA.", "text": "Gerakan orang ini sangat cepat, reaksinya juga sangat cepat, tapi daya serangnya biasa saja.", "tr": "Bu ki\u015finin hareketleri \u00e7ok h\u0131zl\u0131, tepkileri de son derece \u00e7evik ama \u00f6ld\u00fcr\u00fcc\u00fc g\u00fcc\u00fc pek de iyi de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/54.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1306", "777", "1492"], "fr": "C\u0027est que du tape-\u00e0-l\u0027\u0153il.", "id": "Pamer saja.", "pt": "S\u00d3 ENROLA\u00c7\u00c3O.", "text": "Pamer saja.", "tr": "Hepsi g\u00f6steri\u015f."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/55.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/56.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/57.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/58.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/59.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/60.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/61.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/62.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/63.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 726, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/338/64.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "624", "736", "689"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "Paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "Paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil, en az reklam."}], "width": 900}]
Manhua