This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/0.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1295", "637", "1388"], "fr": "GROUPE YUEWEN : POUR QUE LES BONNES HISTOIRES NE MEURENT JAMAIS.", "id": "Grup Yuewen membuat cerita bagus terus hidup.", "pt": "O GRUPO YUEWEN D\u00c1 VIDA A BOAS HIST\u00d3RIAS.", "text": "CHINA LITERATURE LIMITED LET GOOD STORIES LIVE ON", "tr": "Yuewen Group, iyi hikayeleri sonsuza dek ya\u015fat\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/1.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "9", "575", "375"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nSTUDIO DE PRODUCTION :", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Pengawas Umum: Abu | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Diproduksi oleh:", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nPRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TALKING ELBOW\nCHIEF EDITOR: MR.DESPAIR\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nPRODUCTION:", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nYap\u0131m:"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/3.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "774", "354", "1008"], "fr": "JE NE SAIS PAS NON PLUS COMMENT IL A FAIT, MAIS J\u0027AI CETTE INTUITION.", "id": "Aku juga tidak tahu bagaimana dia melakukannya, tapi aku punya firasat seperti itu.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI COMO ELE CONSEGUE, MAS TENHO ESSA INTUI\u00c7\u00c3O.", "text": "I don\u0027t know how it did it, but I have this intuition.", "tr": "Nas\u0131l yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum ama b\u00f6yle bir \u00f6nsezim var."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/4.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1065", "711", "1279"], "fr": "PARCE QU\u0027IL EST EXTR\u00caMEMENT RATIONNEL ET MONTRE DE TEMPS EN TEMPS SA SUPER CAPACIT\u00c9 DE CALCUL.", "id": "Karena dia sangat rasional, dan sesekali menunjukkan kemampuan komputasi supernya.", "pt": "PORQUE ELE \u00c9 EXTREMAMENTE RACIONAL E, DE VEZ EM QUANDO, DEMONSTRA SUA SUPER CAPACIDADE DE COMPUTA\u00c7\u00c3O.", "text": "Because it is extremely rational, and from time to time it shows its super computing power.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc a\u015f\u0131r\u0131 mant\u0131kl\u0131 ve zaman zaman s\u00fcper hesaplama yeteneklerini sergiliyor."}, {"bbox": ["216", "78", "481", "316"], "fr": "CHAQUE FOIS QU\u0027IL M\u0027APPELLE, M\u00caME S\u0027IL CHANGE DE VOIX, JE PEUX LE SENTIR.", "id": "Setiap kali dia meneleponku, meskipun suaranya berubah, aku bisa merasakannya,", "pt": "TODA VEZ QUE ELE ME LIGA, MESMO QUE MUDE A VOZ, EU CONSIGO PERCEBER.", "text": "Every time it calls me, even if it changes its voice, I can sense it,", "tr": "Beni her arad\u0131\u011f\u0131nda, sesini de\u011fi\u015ftirse bile anlayabiliyorum,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/5.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "474", "651", "716"], "fr": "TU VOIS, AVANT, QUAND IL A COLLABOR\u00c9 AVEC JI ZI\u0027ANG, IL A UTILIS\u00c9 DOUZE TROUS POUR FAIRE EFFONDRER UN SOMMET DE MONTAGNE.", "id": "Lihat, sebelumnya dia bekerja sama dengan Ji Ziang, langsung menggunakan dua belas lubang untuk meruntuhkan sebuah gunung.", "pt": "VEJA, ANTES, QUANDO ELE COOPEROU COM O JI ZI\u0027ANG, ELE USOU APENAS DOZE BURACOS PARA DERRUBAR UM PICO DE MONTANHA.", "text": "You see, before he and Ji Ziyang cooperated, they directly used twelve holes to disintegrate a mountain peak.", "tr": "Bak, daha \u00f6nce Ji Ziang ile i\u015fbirli\u011fi yapt\u0131 ve sadece on iki delikle bir da\u011f\u0131 \u00e7\u00f6kertti."}, {"bbox": ["174", "1051", "765", "1123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/7.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "126", "550", "373"], "fr": "M\u00caME LE PLUS GRAND EXPERT EN D\u00c9MOLITION A DES LIMITES, SA PERFORMANCE \u00c9TAIT ASSEZ HORS DU COMMUN.", "id": "Sekuat apa pun ahli peledak, pasti ada batasnya, penampilannya sedikit di luar batas kewajaran.", "pt": "MESMO O MELHOR ESPECIALISTA EM DEMOLI\u00c7\u00c3O TEM SEUS LIMITES, MAS O DESEMPENHO DELE FOI UM POUCO EXTRAORDIN\u00c1RIO.", "text": "Even the most powerful blasting expert has to have a limit, and he\u0027s a bit beyond the ordinary.", "tr": "En yetenekli patlatma uzman\u0131n\u0131n bile bir s\u0131n\u0131r\u0131 vard\u0131r, onun performans\u0131 biraz s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131yd\u0131."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/8.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "394", "541", "608"], "fr": "LAISSE TOMBER, LES AFFAIRES DE LA FAMILLE WANG NE NOUS CONCERNENT PAS VRAIMENT.", "id": "Sudahlah, urusan Keluarga Wang tidak ada hubungannya dengan kita.", "pt": "ESQUECE, OS ASSUNTOS DA FAM\u00cdLIA WANG N\u00c3O T\u00caM MUITO A VER CONOSCO.", "text": "Forget it, the Wang Consortium\u0027s affairs have nothing to do with us.", "tr": "Bo\u015f ver, Wang Klan\u0131\u0027n\u0131n i\u015fleriyle pek bir alakam\u0131z yok."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/10.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "183", "504", "392"], "fr": "CES TEMPS-CI, JE PENSE CONSTAMMENT \u00c0 QUELQUE CHOSE...", "id": "Akhir-akhir ini aku terus memikirkan satu hal\u2026", "pt": "ULTIMAMENTE, TENHO PENSADO EM UMA COISA...", "text": "I\u0027ve been thinking about something lately...", "tr": "Son zamanlarda hep bir \u015feyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/11.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "328", "424", "555"], "fr": "TU AS DIT PR\u00c9C\u00c9DEMMENT QUE TON TALENT POUR LA CHASSE \u00c9TAIT INN\u00c9, COMME SI QUELQU\u0027UN TE L\u0027AVAIT ENSEIGN\u00c9,", "id": "Sebelumnya kau bilang, bakat berburumu itu bawaan lahir, seolah-olah ada yang pernah mengajarimu,", "pt": "ANTES VOC\u00ca DISSE QUE SEU TALENTO PARA CA\u00c7A \u00c9 INATO, COMO SE ALGU\u00c9M TIVESSE TE ENSINADO.", "text": "You said before that your hunting talent is innate, as if someone taught you,", "tr": "Daha \u00f6nce avc\u0131l\u0131k yetene\u011finin do\u011fu\u015ftan geldi\u011fini, sanki biri sana \u00f6\u011fretmi\u015f gibi oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftin,"}, {"bbox": ["439", "587", "671", "774"], "fr": "COMMENT \u00c7A SE FAIT ?", "id": "bagaimana bisa begitu?", "pt": "COMO ASSIM?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Bu da ne demek?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/14.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "342", "657", "580"], "fr": "OH, EN FAIT, CE N\u0027EST PAS SEULEMENT MON TALENT POUR LA CHASSE, MAIS AUSSI MES COMP\u00c9TENCES EN SURVIE EN MILIEU SAUVAGE.", "id": "Oh, sebenarnya, bukan hanya bakat berburu, tapi juga kemampuan bertahan hidup di alam liar.", "pt": "AH, NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 O TALENTO PARA CA\u00c7A, MAS TAMB\u00c9M AS HABILIDADES DE SOBREVIV\u00caNCIA NA NATUREZA.", "text": "Oh, actually, not only the hunting talent but also the wilderness survival skills.", "tr": "Oh, asl\u0131nda sadece avc\u0131l\u0131k yetene\u011fi de\u011fil, vah\u015fi do\u011fada hayatta kalma becerilerim de \u00f6yle."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/15.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "186", "419", "414"], "fr": "COMME LA FA\u00c7ON DE FAIRE DU FEU, D\u0027\u00c9VITER LES SERPENTS, LES INSECTES, LES MOUSTIQUES, LES FOURMIS, CE GENRE DE CHOSES,", "id": "Seperti cara membuat api, cara menghindari ular, serangga, nyamuk, dan semut,", "pt": "COMO FAZER FOGO, COMO EVITAR COBRAS, INSETOS, MOSQUITOS E FORMIGAS, COISAS ASSIM,", "text": "Like how to make fire, how to avoid snakes, insects, mosquitoes, and ants,", "tr": "Ate\u015f yakmak, y\u0131lanlardan, b\u00f6ceklerden ve sivrisineklerden ka\u00e7\u0131nmak gibi \u015feyler,"}, {"bbox": ["441", "1502", "680", "1715"], "fr": "TOUT CELA, C\u0027EST COMME SI QUELQU\u0027UN ME L\u0027AVAIT APPRIS.", "id": "semuanya seolah-olah ada yang pernah mengajariku.", "pt": "TUDO PARECE QUE ALGU\u00c9M ME ENSINOU.", "text": "It\u0027s like someone taught me.", "tr": "Hepsi sanki biri bana \u00f6\u011fretmi\u015f gibi."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/16.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "130", "442", "342"], "fr": "QUELLE EST LA SENSATION EXACTE ?", "id": "Perasaan seperti apa itu?", "pt": "COMO \u00c9 ESSA SENSA\u00c7\u00c3O, EXATAMENTE?", "text": "What does it feel like exactly?", "tr": "Tam olarak nas\u0131l bir his?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/17.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "69", "412", "297"], "fr": "C\u0027EST COMME SI UNE PERSONNE TR\u00c8S PROCHE M\u0027AVAIT GUID\u00c9 \u00c0 TRAVERS MONTAGNES ET RIVI\u00c8RES,", "id": "Seperti ada orang yang sangat dekat pernah membawaku melintasi gunung dan sungai,", "pt": "\u00c9 COMO SE UMA PESSOA MUITO PR\u00d3XIMA TIVESSE ME LEVADO PARA PERCORRER MONTANHAS E RIOS UMA VEZ,", "text": "It\u0027s like a very close person once took me through mountains and rivers,", "tr": "Sanki \u00e7ok yak\u0131n biri beni da\u011flardan ve nehirlerden ge\u00e7irmi\u015f gibi,"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/18.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "740", "396", "933"], "fr": "CETTE FORCE PROCHE ET FAMILI\u00c8RE EST TOUJOURS AVEC MOI.", "id": "kekuatan akrab itu selalu menyertaiku.", "pt": "ESSA FOR\u00c7A \u00cdNTIMA EST\u00c1 SEMPRE COMIGO.", "text": "and that close power is always with me.", "tr": "O yak\u0131nl\u0131\u011f\u0131n g\u00fcc\u00fc hep yan\u0131mdaym\u0131\u015f gibi."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/19.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "529", "415", "742"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI J\u0027AIME PARTICULI\u00c8REMENT LA VIE SAUVAGE, ET J\u0027AI M\u00caME APPRIS L\u0027ESCALADE \u00c0 MAINS NUES SANS PROFESSEUR.", "id": "Makanya aku sangat suka kehidupan di alam liar, bahkan teknik panjat tebing tanpa alat pun aku kuasai sendiri.", "pt": "POR ISSO, GOSTO ESPECIALMENTE DA VIDA SELVAGEM, E AT\u00c9 MESMO AS T\u00c9CNICAS DE ESCALADA LIVRE EU APRENDI SOZINHO.", "text": "That\u0027s why I especially like wilderness life, and even the free climbing skills I learned without a teacher.", "tr": "Bu y\u00fczden vah\u015fi ya\u015fam\u0131 \u00f6zellikle seviyorum, hatta \u00e7\u0131plak elle t\u0131rmanma tekniklerini bile kendi kendime \u00f6\u011frendim."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/20.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "175", "568", "412"], "fr": "JE SAIS COMMENT TRIANGULER, COMMENT TROUVER LE MEILLEUR CHEMIN...", "id": "Aku tahu cara melakukan triangulasi, cara mencari rute terbaik\u2026", "pt": "EU SEI COMO FAZER TRIANGULA\u00c7\u00c3O, COMO ENCONTRAR A MELHOR ROTA...", "text": "I know how to do triangulation, how to find the best route...", "tr": "Nirengi yapmay\u0131, en iyi rotay\u0131 bulmay\u0131 biliyorum..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/21.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "409", "513", "637"], "fr": "AS-TU D\u00c9J\u00c0 PENS\u00c9 QUE CES COMP\u00c9TENCES POURRAIENT SE TROUVER DANS TES SOUVENIRS PERDUS ?", "id": "Pernahkah kau berpikir, mungkin kemampuan ini memang ada dalam ingatanmu yang hilang.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU QUE TALVEZ ESSAS HABILIDADES J\u00c1 EXISTISSEM NA SUA MEM\u00d3RIA PERDIDA?", "text": "Have you ever thought that maybe these skills themselves exist in your lost memories?", "tr": "Hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc, belki de bu beceriler kaybetti\u011fin an\u0131lar\u0131nda zaten vard\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/23.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "123", "502", "347"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS BEAUCOUP DE GENS DANS CE MONDE QUI MA\u00ceTRISENT LES TECHNIQUES DE SURVIE COMME TOI,", "id": "Tidak banyak orang di dunia ini yang memiliki kemampuan bertahan hidup sepertimu,", "pt": "NESTE MUNDO, N\u00c3O H\u00c1 MUITAS PESSOAS QUE POSSUEM HABILIDADES DE SOBREVIV\u00caNCIA COMO AS SUAS.", "text": "There aren\u0027t many people in this world who know survival skills like you,", "tr": "Bu d\u00fcnyada senin kadar hayatta kalma becerilerine sahip pek fazla insan yok,"}, {"bbox": ["464", "1201", "682", "1390"], "fr": "TES ORIGINES NE SONT PEUT-\u00caTRE PAS SI SIMPLES.", "id": "mungkin latar belakangmu tidak sederhana.", "pt": "TALVEZ SUA ORIGEM N\u00c3O SEJA SIMPLES.", "text": "Maybe your background is not simple.", "tr": "Belki de ge\u00e7mi\u015fin o kadar basit de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/24.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "143", "367", "306"], "fr": "Y A-T-IL D\u0027AUTRES CHOSES \u00c9TRANGES ?", "id": "Apakah ada hal aneh lainnya?", "pt": "ACONTECEU MAIS ALGUMA COISA ESTRANHA?", "text": "Are there any other strange things?", "tr": "Ba\u015fka tuhaf \u015feyler de var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/25.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "270", "473", "520"], "fr": "HUM, UN HIVER, IL Y A EU DE FORTES NEIGES \u00c0 LA FORTERESSE 113 ET JE ME SUIS RETROUV\u00c9 COINC\u00c9 SUR LA MONTAGNE.", "id": "Hmm, suatu musim dingin, benteng nomor 113 dilanda salju lebat dan aku terjebak di gunung.", "pt": "BEM, UM ANO, NO INVERNO, NEVOU MUITO NA MURALHA 113 E EU FIQUEI PRESO NA MONTANHA.", "text": "Well, one winter there was a heavy snow in Barrier 113, and I was trapped on the mountain.", "tr": "Evet, bir k\u0131\u015f 113 numaral\u0131 s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n orada yo\u011fun kar ya\u011f\u0131\u015f\u0131 y\u00fcz\u00fcnden da\u011fda mahsur kalm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/26.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "1466", "677", "1700"], "fr": "PLUS TARD, J\u0027AI R\u00c9ALIS\u00c9 QUE LES CONDITIONS NE LE PERMETTAIENT PAS. MON ENVIE DE SKIER \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 EST ENCORE VIVE DANS MA M\u00c9MOIRE.", "id": "Belakangan aku sadar kondisinya tidak memungkinkan, keinginan untuk bermain ski saat itu masih sangat kuingat.", "pt": "DEPOIS, DESCOBRI QUE AS CONDI\u00c7\u00d5ES N\u00c3O PERMITIAM, MAS O DESEJO DE ESQUIAR NAQUELE MOMENTO AINDA \u00c9 MUITO V\u00cdVIDO NA MINHA MEM\u00d3RIA.", "text": "Later I found that the conditions did not allow me to do so, but the desire to ski at that time is still fresh in my memory.", "tr": "Sonradan ko\u015fullar\u0131n buna izin vermedi\u011fini fark ettim, o zamanki kayak yapma iste\u011fim hala d\u00fcn gibi akl\u0131mda."}, {"bbox": ["151", "289", "407", "523"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, J\u0027AVAIS TR\u00c8S ENVIE DE COUPER QUELQUES PLANCHES DE BOIS POUR GLISSER LE LONG DE LA MONTAGNE,", "id": "Saat itu aku sangat ingin memotong beberapa papan kayu, lalu meluncur turun dari gunung,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU REALMENTE QUERIA CORTAR ALGUMAS T\u00c1BUAS DE MADEIRA E DESLIZAR MONTANHA ABAIXO,", "text": "At that time, I really wanted to cut some wooden boards and slide down the mountain.", "tr": "O zamanlar \u00f6zellikle birka\u00e7 tahta kesip da\u011fdan a\u015fa\u011f\u0131 kaymak istemi\u015ftim,"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/27.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "382", "395", "611"], "fr": "AU FAIT, QUAND CETTE GUERRE SERA TERMIN\u00c9E, VIENS SKIER AVEC MOI DANS LE NORD-OUEST CET HIVER.", "id": "Oh ya, setelah perang ini selesai, musim dingin tahun ini ikutlah denganku bermain ski di barat laut.", "pt": "AH, CERTO, QUANDO ESTA GUERRA ACABAR, VENHA ESQUIAR COMIGO NO NOROESTE NESTE INVERNO.", "text": "By the way, when this war is over, come to the Northwest with me to ski this winter.", "tr": "Ha, bu sava\u015f bittikten sonra, bu k\u0131\u015f benimle kuzeybat\u0131ya kayak yapmaya gel."}, {"bbox": ["404", "1523", "609", "1695"], "fr": "D\u0027ACCORD...", "id": "Baiklah\u2026", "pt": "CLARO...", "text": "Okay...", "tr": "Olur..."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/28.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "175", "473", "402"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE C\u0027EST UN PAYS DE GLACE ET DE NEIGE L\u00c0-BAS, \u00c7A DEVRAIT \u00caTRE PARFAIT POUR LE SKI.", "id": "Kudengar di sana penuh es dan salju, seharusnya cocok untuk bermain ski.", "pt": "OUVI DIZER QUE L\u00c1 \u00c9 COBERTO DE GELO E NEVE, DEVE SER \u00d3TIMO PARA ESQUIAR.", "text": "I heard it\u0027s snowy there, it should be suitable for skiing.", "tr": "Oran\u0131n buz gibi ve karl\u0131 oldu\u011funu duydum, kayak i\u00e7in olduk\u00e7a uygun olmal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/30.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "130", "464", "349"], "fr": "UNE FOIS LA GUERRE TERMIN\u00c9E ICI, ON POURRA RETOURNER DANS LE NORD-OUEST !", "id": "Setelah perang di sini selesai, kita bisa kembali ke barat laut!", "pt": "QUANDO A GUERRA AQUI ACABAR, PODEREMOS VOLTAR PARA O NOROESTE!", "text": "When the war here is over, we can go back to the Northwest!", "tr": "Buradaki sava\u015f bitti\u011finde kuzeybat\u0131ya d\u00f6nebiliriz!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/31.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/32.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "155", "506", "410"], "fr": "PLUS BESOIN DE SE BATTRE ET DE TUER, CE SERAIT MERVEILLEUX.", "id": "Tidak perlu bertarung dan membunuh lagi, alangkah baiknya.", "pt": "N\u00c3O PRECISAREMOS MAIS LUTAR E MATAR, SERIA \u00d3TIMO.", "text": "No more fighting, how great.", "tr": "Art\u0131k sava\u015fmak zorunda kalmayaca\u011f\u0131z, ne g\u00fczel."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/34.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/35.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/36.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "50", "318", "237"], "fr": "WANG YUN, SORS UN INSTANT.", "id": "Wang Yun, kau keluar dulu sebentar.", "pt": "WANG YUN, SAIA UM POUCO PRIMEIRO.", "text": "Wang Yun, come out for a moment.", "tr": "Wang Yun, sen bir d\u0131\u015far\u0131 gel."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/37.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "297", "376", "503"], "fr": "MADAME LA FEMME DU JEUNE MAR\u00c9CHAL, QUE ME VOULEZ-VOUS ?", "id": "Nyonya Muda Panglima, ada perlu apa denganku?", "pt": "ESPOSA DO JOVEM MARECHAL, POR QUE ME CHAMOU?", "text": "What do you want, Young Marshal\u0027s wife?", "tr": "Gen\u00e7 Mare\u015fal\u0027in e\u015fi beni neden \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/38.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "309", "677", "542"], "fr": "JE VAIS TE DONNER QUELQUES CRIT\u00c8RES, AIDE-MOI \u00c0 TROUVER QUELQU\u0027UN DANS TES SOUVENIRS.", "id": "Aku akan sebutkan beberapa syarat, kau bantu aku mencari seseorang dalam ingatanmu.", "pt": "VOU TE DAR ALGUMAS CONDI\u00c7\u00d5ES, VOC\u00ca ME AJUDA A ENCONTRAR ALGU\u00c9M NA SUA MEM\u00d3RIA.", "text": "I\u0027ll give you a few conditions, help me find someone in your memory.", "tr": "Sana birka\u00e7 ko\u015ful s\u00f6yleyece\u011fim, haf\u0131zanda birini bulmama yard\u0131m et."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/39.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "90", "634", "342"], "fr": "DIS-MOI, JE VAIS VOIR SI J\u0027AI QUELQU\u0027UN EN T\u00caTE.", "id": "Katakan saja, akan kulihat apakah ada dalam ingatanku.", "pt": "PODE DIZER, VOU VER SE TENHO ALGU\u00c9M ASSIM NA MINHA MEM\u00d3RIA.", "text": "Go ahead, I\u0027ll see if I have them in my memory.", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, haf\u0131zamda var m\u0131 bir bakay\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/40.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "282", "698", "504"], "fr": "QUI EST LE MEILLEUR CHASSEUR AU MONDE ?", "id": "Siapa orang yang paling ahli berburu di dunia ini?", "pt": "QUEM \u00c9 A PESSOA MAIS HABILIDOSA EM CA\u00c7A NESTE MUNDO?", "text": "Who is the best hunter in the world?", "tr": "Bu d\u00fcnyada avc\u0131l\u0131kta en iyi olan kim?"}, {"bbox": ["477", "1173", "790", "1456"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/41.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/42.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "300", "646", "483"], "fr": "LE JEUNE MAR\u00c9CHAL.", "id": "Panglima Muda.", "pt": "O JOVEM MARECHAL.", "text": "The Young Marshal.", "tr": "Gen\u00e7 Mare\u015fal."}, {"bbox": ["254", "1208", "420", "1328"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/43.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "135", "439", "328"], "fr": "ALORS, JE VAIS CHANGER DE QUESTION.", "id": "Kalau begitu aku ganti pertanyaan.", "pt": "ENT\u00c3O VOU MUDAR A PERGUNTA.", "text": "Then I\u0027ll change the question.", "tr": "O zaman soruyu de\u011fi\u015ftireyim."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/44.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "306", "376", "521"], "fr": "DANS CE MONDE, QUI EST LE MEILLEUR EN CHASSE, SURVIE EN MILIEU SAUVAGE, SKI ET ESCALADE \u00c0 MAINS NUES ?", "id": "Siapa orang di dunia ini yang paling ahli dalam berburu, bertahan hidup di alam liar, bermain ski, dan panjat tebing tanpa alat?", "pt": "NESTE MUNDO, QUEM \u00c9 O MAIS HABILIDOSO EM CA\u00c7A, SOBREVIV\u00caNCIA NA NATUREZA, ESQUI E ESCALADA LIVRE?", "text": "Who is the best in the world at hunting, wilderness survival, skiing, and free climbing?", "tr": "Bu d\u00fcnyada avc\u0131l\u0131kta, vah\u015fi do\u011fada hayatta kalmada, kayakta ve \u00e7\u0131plak elle t\u0131rmanmada en iyi olan kim?"}, {"bbox": ["463", "621", "722", "855"], "fr": "PAS BESOIN DE DIRE QUI EST LE PLUS FORT, CE N\u0027EST PAS FACILE \u00c0 COMPARER. TU PEUX DONNER PLUSIEURS NOMS.", "id": "Tidak perlu membandingkan siapa yang terhebat, itu juga tidak mudah dibandingkan, kau bisa sebutkan beberapa jawaban sekaligus.", "pt": "N\u00c3O PRECISA COMPARAR QUEM \u00c9 O MELHOR, ISSO TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DE COMPARAR, VOC\u00ca PODE DAR V\u00c1RIAS RESPOSTAS DE UMA VEZ.", "text": "There\u0027s no need to compare who\u0027s the best, it\u0027s not easy to compare, you can say a few answers at once.", "tr": "Kimin en iyi oldu\u011funu kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131rmana gerek yok, bu pek de kolay de\u011fil zaten, birden fazla cevap verebilirsin."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/45.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "198", "653", "405"], "fr": "LE MEILLEUR N\u0027A PAS BESOIN D\u0027\u00caTRE COMPAR\u00c9. JE CONNAIS QUELQU\u0027UN QUI EST LE MEILLEUR, TOUT SIMPLEMENT.", "id": "Orang terhebat tidak perlu dibandingkan, aku tahu satu orang, dialah yang terhebat.", "pt": "A PESSOA MAIS HABILIDOSA N\u00c3O PRECISA SER COMPARADA. EU CONHE\u00c7O UMA PESSOA QUE \u00c9 A MELHOR.", "text": "There\u0027s no need to compare the best, I know one person who is the best.", "tr": "En iyisini kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131rmaya gerek yok, birini biliyorum, o en iyisi."}, {"bbox": ["248", "484", "375", "579"], "fr": "QUI ?", "id": "Siapa?", "pt": "QUEM?", "text": "Who?", "tr": "Kim?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/46.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "204", "403", "418"], "fr": "LE FONDATEUR DU GROUPE QINGHE, REN HE.", "id": "Pendiri Grup Qinghe, Ren He.", "pt": "O FUNDADOR DO GRUPO QINGHE, REN HE.", "text": "The founder of Qinghe Group, Ren He.", "tr": "Qinghe Grubu\u0027nun kurucusu, Ren He."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/47.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "170", "669", "377"], "fr": "CET HOMME EST UNE L\u00c9GENDE. PAS SEULEMENT EN SKI, ESCALADE \u00c0 MAINS NUES, SURVIE EN MILIEU SAUVAGE,", "id": "Dia ini seorang legenda, bukan hanya dalam ski, panjat tebing tanpa alat, bertahan hidup di alam liar,", "pt": "ELE \u00c9 UMA LENDA. N\u00c3O APENAS EM ESQUI, ESCALADA LIVRE, SOBREVIV\u00caNCIA NA NATUREZA,", "text": "This one is a legend, not only in skiing, free climbing, wilderness survival,", "tr": "Bu ki\u015fi bir efsane, sadece kayak, \u00e7\u0131plak elle t\u0131rmanma ve vah\u015fi do\u011fada hayatta kalma de\u011fil,"}, {"bbox": ["475", "1348", "676", "1532"], "fr": "MAIS AUSSI EN PARACHUTISME, PLONGEON DE HAUT VOL, SURF,", "id": "terjun payung dari ketinggian, loncat indah dari ketinggian, selancar,", "pt": "PARAQUEDISMO, SALTOS DE GRANDES ALTURAS NA \u00c1GUA, SURF,", "text": "High-altitude skydiving, high-altitude diving, surfing,", "tr": "Y\u00fcksekten atlama, y\u00fcksekten dal\u0131\u015f, s\u00f6rf,"}, {"bbox": ["208", "1916", "477", "2142"], "fr": "IL EST RECONNU COMME LE MEILLEUR DANS TOUS CES DOMAINES.", "id": "dia diakui sebagai tokoh terhebat dalam semua itu.", "pt": "ELE \u00c9 RECONHECIDO COMO O MAIS HABILIDOSO EM TUDO ISSO.", "text": "He is recognized as the best.", "tr": "Hepsinde en iyisi olarak kabul edilir."}, {"bbox": ["77", "605", "288", "797"], "fr": "AINSI QU\u0027EN VOL EN WINGSUIT, DESCENTE EN LONGBOARD,", "id": "Ada juga terbang dengan pakaian sayap, seluncur papan panjang menurun,", "pt": "E TAMB\u00c9M WINGSUIT FLYING, DOWNHILL DE LONGBOARD,", "text": "AND WINGSUIT FLYING, LONGBOARD DOWNHILL RACING,", "tr": "Ayr\u0131ca wingsuit u\u00e7u\u015fu, longboard ile yoku\u015f a\u015fa\u011f\u0131 ini\u015f,"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/48.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "60", "495", "275"], "fr": "D\u0027AILLEURS, C\u0027EST CURIEUX, AVANT LE CATACLYSME, TOUT CELA \u00c9TAIT APPEL\u00c9 SPORTS EXTR\u00caMES,", "id": "Ngomong-ngomong, aneh juga, sebelum bencana, semua ini disebut olahraga ekstrem,", "pt": "FALANDO NISSO, \u00c9 ESTRANHO. ANTES DO CATACLISMA, ESSAS ATIVIDADES ERAM COLETIVAMENTE CHAMADAS DE ESPORTES RADICAIS.", "text": "IT\u0027S STRANGE, BEFORE THE CATACLYSM, THESE WERE ALL CALLED EXTREME SPORTS,", "tr": "Garip bir \u015fekilde, felaketten \u00f6nce bunlar\u0131 yapanlara genel olarak ekstrem sporcu denirdi,"}, {"bbox": ["500", "310", "731", "495"], "fr": "ET DANS CE MILIEU, PERSONNE NE S\u0027AVOUAIT NORMALEMENT INF\u00c9RIEUR \u00c0 UN AUTRE.", "id": "di industri ini seharusnya tidak ada yang mau mengakui kehebatan orang lain.", "pt": "NESTE MEIO, NORMALMENTE NINGU\u00c9M ADMITIRIA SER INFERIOR A OUTRO.", "text": "AND IN THIS INDUSTRY, NO ONE USUALLY BOWS DOWN TO ANYONE ELSE.", "tr": "Bu sekt\u00f6rde normalde kimse kimseye boyun e\u011fmezdi."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/49.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "204", "643", "445"], "fr": "MAIS EN CONSULTANT LES ARCHIVES, J\u0027AI D\u00c9COUVERT QUE TOUT LE MONDE ADMIRAIT LE FONDATEUR DU GROUPE QINGHE.", "id": "Tapi saat aku memeriksa data, aku menemukan semua orang mengakui kehebatan pendiri Grup Qinghe.", "pt": "MAS, AO PESQUISAR OS ARQUIVOS, DESCOBRI QUE TODOS RESPEITAVAM O FUNDADOR DO GRUPO QINGHE.", "text": "BUT WHEN I WAS GOING THROUGH THE INFORMATION, I FOUND THAT EVERYONE RESPECTED THE FOUNDER OF QINGHE GROUP.", "tr": "Ama kay\u0131tlar\u0131 incelerken, herkesin Qinghe Grubu\u0027nun kurucusuna sayg\u0131 duydu\u011funu fark ettim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/50.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "110", "433", "347"], "fr": "Y A-T-IL D\u0027AUTRES RUMEURS PLUS L\u00c9GENDAIRES \u00c0 PROPOS DE CE FONDATEUR DE QINGHE ?", "id": "Apakah ada rumor lain tentang pendiri Qinghe ini, yang lebih legendaris?", "pt": "EXISTEM MAIS RUMORES SOBRE ESTE FUNDADOR DA QINGHE, ALGO MAIS LEND\u00c1RIO?", "text": "ARE THERE ANY OTHER LEGENDARY RUMORS ABOUT THIS FOUNDER OF QINGHE?", "tr": "Bu Qinghe kurucusu hakk\u0131nda ba\u015fka efsanevi s\u00f6ylentiler var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/51.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "466", "354", "686"], "fr": "EN EFFET, IL Y EN A UNE. ON DIT QUE REN HE A D\u00c9VERROUILL\u00c9 LE VERROU G\u00c9N\u00c9TIQUE DE SON CORPS AVANT LE CATACLYSME,", "id": "Itu memang ada, konon Ren He sudah membuka kunci genetik dalam tubuhnya sebelum bencana,", "pt": "NA VERDADE, TEM SIM. DIZEM QUE REN HE DESBLOQUEOU AS TRAVAS GEN\u00c9TICAS DO SEU CORPO ANTES DO CATACLISMA.", "text": "THERE ACTUALLY ARE. IT\u0027S SAID THAT REN HE UNLOCKED THE GENETIC LOCK IN HIS BODY BEFORE THE CATACLYSM,", "tr": "Bu ger\u00e7ekten var, s\u00f6ylenene g\u00f6re Ren He felaketten \u00f6nce v\u00fccudundaki genetik kilidi a\u00e7m\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["454", "913", "769", "1093"], "fr": "IL POURRAIT \u00caTRE LE NI\u00c8ME \u00caTRE SURHUMAIN DE CE MONDE.", "id": "dia mungkin adalah manusia super ke-N di dunia ini.", "pt": "ELE PODE TER SIDO O EN\u00c9SIMO SER EXTRAORDIN\u00c1RIO DESTE MUNDO.", "text": "HE MIGHT BE THE NTH AWAKENED IN THIS WORLD.", "tr": "O, bu d\u00fcnyadaki N\u0027inci s\u0131rad\u0131\u015f\u0131 varl\u0131k olabilir."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/52.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "475", "344", "656"], "fr": "EST-CE UNE RUMEUR OU EST-CE VRAI ?", "id": "Ini rumor atau sungguhan?", "pt": "ISSO \u00c9 UM RUMOR OU \u00c9 VERDADE?", "text": "IS THIS A RUMOR OR IS IT TRUE?", "tr": "Bu bir s\u00f6ylenti mi yoksa ger\u00e7ek mi?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/53.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "253", "681", "460"], "fr": "IL Y A AUSSI DES RUMEURS SELON LESQUELLES SON FILS A \u00c9GALEMENT D\u00c9VERROUILL\u00c9 LE VERROU G\u00c9N\u00c9TIQUE AVANT LE CATACLYSME. QUI SAIT.", "id": "Ada juga rumor yang mengatakan putranya juga membuka kunci genetik sebelum bencana, siapa yang tahu.", "pt": "H\u00c1 RUMORES DE QUE O FILHO DELE TAMB\u00c9M ABRIU AS TRAVAS GEN\u00c9TICAS ANTES DO CATACLISMA. QUEM SABE.", "text": "THERE ARE ALSO RUMORS THAT HIS SON UNLOCKED THE GENETIC LOCK BEFORE THE CATACLYSM, BUT WHO KNOWS.", "tr": "O\u011flunun da felaketten \u00f6nce genetik kilidi a\u00e7t\u0131\u011f\u0131na dair s\u00f6ylentiler var, kim bilir."}, {"bbox": ["145", "147", "362", "325"], "fr": "ALORS CE N\u0027EST PAS CLAIR,", "id": "Kalau begitu tidak jelas,", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 CLARO.", "text": "THAT\u0027S UNCLEAR,", "tr": "O zaman belli de\u011fil,"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/54.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/55.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "260", "577", "468"], "fr": "REN HE EST QUELQU\u0027UN QUI A V\u00c9CU IL Y A PLUS DE DEUX CENTS ANS, APR\u00c8S TOUT,", "id": "Ren He lagipula orang dari dua ratus tahun yang lalu,", "pt": "AFINAL, REN HE \u00c9 UMA PESSOA DE MAIS DE DUZENTOS ANOS ATR\u00c1S,", "text": "AFTER ALL, REN HE WAS A PERSON FROM OVER TWO HUNDRED YEARS AGO,", "tr": "Ren He sonu\u00e7ta iki y\u00fcz y\u0131ldan daha uzun bir s\u00fcre \u00f6nce ya\u015fam\u0131\u015f biri,"}, {"bbox": ["108", "1191", "328", "1379"], "fr": "COMMENT POURRAIT-IL AVOIR UN LIEN AVEC LES GENS D\u0027AUJOURD\u0027HUI...", "id": "bagaimana bisa berhubungan dengan orang zaman sekarang\u2026", "pt": "COMO ELE PODERIA ESTAR RELACIONADO COM AS PESSOAS DE AGORA...", "text": "HOW COULD HE BE CONNECTED TO PEOPLE TODAY...?", "tr": "\u015eimdiki insanlarla nas\u0131l bir ba\u011flant\u0131s\u0131 olabilir ki..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/56.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "138", "582", "359"], "fr": "CEPENDANT, SELON LES INFORMATIONS DIVULGU\u00c9ES PAR LES CHEVALIERS, LE FILS DE REN HE EST TOMB\u00c9 GRAVEMENT MALADE,", "id": "Tapi, menurut informasi yang bocor dari Ksatria, salah satu putra Ren He sakit parah,", "pt": "NO ENTANTO, DE ACORDO COM AS INFORMA\u00c7\u00d5ES VAZADAS PELOS CAVALEIROS, O FILHO DE REN HE ADOECEU GRAVEMENTE,", "text": "HOWEVER, ACCORDING TO INFORMATION FROM THE KNIGHTS, REN HE\u0027S SON WAS SERIOUSLY ILL,", "tr": "Ancak \u015e\u00f6valyeler\u0027den s\u0131zan bilgilere g\u00f6re, Ren He\u0027nin o\u011flu a\u011f\u0131r bir hastal\u0131\u011fa yakaland\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in,"}, {"bbox": ["174", "1375", "439", "1613"], "fr": "ET IL EST POSSIBLE QU\u0027IL AIT RE\u00c7U UN TRAITEMENT AU LABORATOIRE N\u00b0039 \u00c0 JINGSHAN.", "id": "jadi kemungkinan menerima perawatan di laboratorium nomor 039 di Gunung Jing.", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 POSS\u00cdVEL QUE ELE TENHA RECEBIDO TRATAMENTO NO LABORAT\u00d3RIO 039 NA MONTANHA JING.", "text": "SO IT\u0027S POSSIBLE HE WAS RECEIVING TREATMENT AT THE 039 LABORATORY IN JINGSHAN.", "tr": "Bu y\u00fczden Jing Da\u011f\u0131\u0027ndaki 039 numaral\u0131 laboratuvarda tedavi g\u00f6rm\u00fc\u015f olabilir."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/57.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1012", "457", "1205"], "fr": "PENDANT LE TRAITEMENT, LE CATACLYSME A COMMENC\u00c9.", "id": "Selama proses pengobatan, bencana dimulai.", "pt": "DURANTE O TRATAMENTO, O CATACLISMA COME\u00c7OU.", "text": "DURING THE TREATMENT, THE CATACLYSM BEGAN.", "tr": "Tedavi s\u00fcrecinde felaket ba\u015flad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/58.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1185", "634", "1372"], "fr": "CETTE AFFAIRE AURAIT-ELLE UN LIEN AVEC LES ORIGINES DE REN XIAOSU ?", "id": "Apakah masalah ini ada hubungannya dengan latar belakang Ren Xiaosu?", "pt": "ISSO TERIA ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM A ORIGEM DE REN XIAOSU?", "text": "COULD THIS MATTER BE RELATED TO REN XIAOSU\u0027S BACKGROUND?", "tr": "Bu olay\u0131n Ren Xiaosu\u0027nun ge\u00e7mi\u015fiyle bir ilgisi olabilir mi?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/59.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/60.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "107", "524", "333"], "fr": "SI REN XIAOSU EST VRAIMENT LI\u00c9 \u00c0 REN HE, CELA NE SIGNIFIERAIT-IL PAS QUE...", "id": "Jika Ren Xiaosu benar-benar berhubungan dengan Ren He, bukankah itu berarti\u2026", "pt": "SE REN XIAOSU REALMENTE TIVER LIGA\u00c7\u00c3O COM REN HE, ISSO N\u00c3O SIGNIFICARIA QUE...", "text": "IF REN XIAOSU IS REALLY CONNECTED TO REN HE, DOESN\u0027T THAT MEAN...", "tr": "E\u011fer Ren Xiaosu ger\u00e7ekten Ren He ile ba\u011flant\u0131l\u0131ysa, bu demek oluyor ki..."}, {"bbox": ["137", "1136", "358", "1339"], "fr": "LA PERSONNE QUE LES CHEVALIERS RECHERCHENT EST REN XIAOSU,", "id": "Orang yang dicari Ksatria adalah Ren Xiaosu,", "pt": "A PESSOA QUE OS CAVALEIROS PROCURAM \u00c9 REN XIAOSU,", "text": "THE PERSON THE KNIGHTS ARE LOOKING FOR IS REN XIAOSU,", "tr": "\u015e\u00f6valyeler\u0027in arad\u0131\u011f\u0131 ki\u015fi Ren Xiaosu,"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/61.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "254", "455", "462"], "fr": "ET ALORS TOUT LE GROUPE QINGHE ET LES CHEVALIERS SUIVRONT REN XIAOSU ?", "id": "pada saat itu seluruh Qinghe dan Ksatria akan mengikuti Ren Xiaosu?", "pt": "E ENT\u00c3O TODO O GRUPO QINGHE E OS CAVALEIROS SEGUIRIAM REN XIAOSU?", "text": "AND THAT THE ENTIRE QINGHE AND THE KNIGHTS WILL FOLLOW REN XIAOSU?", "tr": "O zaman t\u00fcm Qinghe ve \u015e\u00f6valyeler Ren Xiaosu\u0027yu takip edecek mi?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/62.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "171", "424", "408"], "fr": "QUAND J\u0027AI RENCONTR\u00c9 CE TYPE, CE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UN VAGABOND. COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027EN UN CLIN D\u0027\u0152IL, IL SOIT NON SEULEMENT DEVENU LE JEUNE MAR\u00c9CHAL DU NORD-OUEST,", "id": "Waktu pertama kali bertemu orang ini, dia hanyalah seorang pengungsi, bagaimana bisa dalam sekejap mata dia tidak hanya menjadi Panglima Muda barat laut,", "pt": "QUANDO CONHECI ESSE CARA, ELE ERA APENAS UM REFUGIADO. COMO, NUM PISCAR DE OLHOS, ELE N\u00c3O S\u00d3 SE TORNOU O JOVEM MARECHAL DO NOROESTE,", "text": "WHEN I FIRST MET HIM, HE WAS JUST A REFUGEE, BUT IN THE BLINK OF AN EYE, HE\u0027S NOT ONLY THE YOUNG MARSHAL OF THE NORTHWEST,", "tr": "Bu herifle ilk tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131mda sadece bir g\u00f6\u00e7ebeydi, nas\u0131l oldu da birdenbire sadece Kuzeybat\u0131\u0027n\u0131n Gen\u00e7 Mare\u015fal\u0027i olmakla kalmad\u0131,"}, {"bbox": ["422", "1525", "657", "1743"], "fr": "MAIS AUSSI POTENTIELLEMENT LE MA\u00ceTRE DE QINGHE ET LE CHEF DES CHEVALIERS ?", "id": "tapi juga kemungkinan menjadi pemimpin Qinghe, pemimpin Ksatria?", "pt": "MAS TAMB\u00c9M PODE SER O L\u00cdDER DA QINGHE E O L\u00cdDER DOS CAVALEIROS?", "text": "BUT HE MIGHT ALSO BE THE LORD OF QINGHE AND THE LORD OF THE KNIGHTS?", "tr": "Ayn\u0131 zamanda Qinghe\u0027nin ve \u015e\u00f6valyeler\u0027in Lideri olma ihtimali de var?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/63.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "219", "619", "426"], "fr": "CE REBONDISSEMENT CONCERNANT SON IDENTIT\u00c9 EST UN PEU \u00c9NORME, NON ?", "id": "Perubahan status ini agak terlalu besar.", "pt": "ESSA REVIRAVOLTA DE IDENTIDADE \u00c9 UM POUCO GRANDE DEMAIS, HEIN?", "text": "THIS IS QUITE A DRAMATIC TURN OF EVENTS.", "tr": "Bu stat\u00fc de\u011fi\u015fimi biraz fazla b\u00fcy\u00fck oldu."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/64.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/65.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/66.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/67.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/68.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/69.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1039", "306", "1235"], "fr": "TU ES AUSSI VENU VOIR LE CIEL \u00c9TOIL\u00c9 ?", "id": "Kau juga keluar melihat langit berbintang?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO VER O C\u00c9U ESTRELADO?", "text": "DID YOU COME OUT TO LOOK AT THE STARS TOO?", "tr": "Sen de mi y\u0131ld\u0131zlar\u0131 izlemeye \u00e7\u0131kt\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/70.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "209", "385", "425"], "fr": "J\u0027AI LU DANS UN LIVRE QU\u0027AVANT LE CATACLYSME, LE CIEL \u00c9TAIT CONSTAMMENT ENVELOPP\u00c9 DE BRUME,", "id": "Aku membaca di buku bahwa sebelum bencana, langit dipenuhi kabut asap,", "pt": "EU LI EM UM LIVRO QUE, ANTES DO CATACLISMA, O C\u00c9U ESTAVA CHEIO DE N\u00c9VOA E POLUI\u00c7\u00c3O,", "text": "I READ IN A BOOK THAT BEFORE THE CATACLYSM, THE SKY WAS FULL OF HAZE,", "tr": "Kitaplarda okudu\u011fuma g\u00f6re, felaketten \u00f6nceki g\u00f6ky\u00fcz\u00fc her yerde pusluymu\u015f,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/71.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "949", "662", "1137"], "fr": "ET IL \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S DIFFICILE DE VOIR LES \u00c9TOILES.", "id": "sudah sangat sulit melihat langit berbintang lagi.", "pt": "E J\u00c1 ERA MUITO DIF\u00cdCIL VER AS ESTRELAS.", "text": "AND IT WAS HARD TO SEE THE STARS.", "tr": "Y\u0131ld\u0131zl\u0131 g\u00f6ky\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rmek art\u0131k \u00e7ok zormu\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/72.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "547", "707", "828"], "fr": "CE N\u0027\u00c9TAIT QUE LE PRIX DE L\u0027INDUSTRIALISATION.", "id": "Itu hanyalah harga dari industrialisasi.", "pt": "APENAS O PRE\u00c7O DA INDUSTRIALIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "THAT\u0027S THE PRICE OF INDUSTRIALIZATION.", "tr": "Sadece sanayile\u015fmenin bedeli."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/73.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "104", "479", "308"], "fr": "EN FAIT, TU AS ENCORE DEVIN\u00c9 MON IDENTIT\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Sebenarnya kau sudah menebak identitasku lagi, kan?", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca ADIVINHOU MINHA IDENTIDADE DE NOVO, CERTO?", "text": "ACTUALLY, YOU GUESSED MY IDENTITY AGAIN, DIDN\u0027T YOU?", "tr": "Asl\u0131nda kimli\u011fimi yine tahmin ettin, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/74.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "653", "341", "818"], "fr": "IDENTIT\u00c9 ? QUELLE IDENTIT\u00c9 ?", "id": "Identitas? Identitas apa?", "pt": "IDENTIDADE? QUE IDENTIDADE?", "text": "IDENTITY? WHAT IDENTITY?", "tr": "Kimlik mi? Ne kimli\u011fi?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/75.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "108", "555", "342"], "fr": "TU NE PEUX PAS ME LE CACHER. D\u0027APR\u00c8S L\u0027ANALYSE DE TON EXPRESSION, IL Y A 89,91% DE CHANCES QUE TU AIES DEVIN\u00c9 MON IDENTIT\u00c9.", "id": "Kau tidak bisa menyembunyikannya dariku, dari analisis ekspresimu, ada 89,91% kemungkinan kau sudah menebak identitasku.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME ENGANAR. ANALISANDO SUA EXPRESS\u00c3O, H\u00c1 89,91% DE CHANCE DE VOC\u00ca TER ADIVINHADO MINHA IDENTIDADE.", "text": "YOU CAN\u0027T FOOL ME. ANALYZING YOUR EXPRESSION, THERE\u0027S AN 89.91% PROBABILITY THAT YOU\u0027VE GUESSED MY IDENTITY.", "tr": "Beni kand\u0131ramazs\u0131n, ifadenden analiz etti\u011fime g\u00f6re, kimli\u011fimi %89.91 ihtimalle tahmin ettin."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/76.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "1700", "582", "1963"], "fr": "J\u0027AI DU MAL \u00c0 CROIRE QU\u0027IL EXISTE QUELQU\u0027UN AU MONDE CAPABLE, EN INDIQUANT SIMPLEMENT QUELQUES ENDROITS, DE FAIRE EFFONDRER DES SOMMETS DE MONTAGNES,", "id": "Sulit kupercaya masih ada orang di dunia ini yang bisa begitu saja menunjuk beberapa lokasi, lalu membuat orang meruntuhkan gunung,", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL PARA MIM ACREDITAR QUE AINDA EXISTA ALGU\u00c9M NESTE MUNDO QUE POSSA SIMPLESMENTE APONTAR ALGUNS LUGARES E FAZER MONTANHAS INTEIRAS DESMORONAREM,", "text": "I FIND IT HARD TO BELIEVE THAT ANYONE IN THIS WORLD COULD CASUALLY POINT OUT A FEW LOCATIONS AND HAVE SOMEONE DISINTEGRATE A MOUNTAIN PEAK,", "tr": "Bu d\u00fcnyada rastgele birka\u00e7 yer g\u00f6stererek bir da\u011f\u0131 \u00e7\u00f6kertebilecek birinin oldu\u011funa inanmakta zorlan\u0131yorum,"}, {"bbox": ["184", "106", "416", "286"], "fr": "BON, APR\u00c8S TOUT, \u00c0 PART TOI,", "id": "Baiklah, lagipula selain dirimu,", "pt": "TUDO BEM, AFINAL, AL\u00c9M DE VOC\u00ca,", "text": "WELL, EXCEPT FOR YOU,", "tr": "Tamam, sonu\u00e7ta senden ba\u015fka,"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/77.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1038", "708", "1244"], "fr": "CELA DOIT PROBABLEMENT N\u00c9CESSITER UNE CAPACIT\u00c9 DE CALCUL EXTR\u00caMEMENT PUISSANTE.", "id": "ini mungkin membutuhkan kemampuan komputasi yang sangat kuat.", "pt": "ISSO PROVAVELMENTE EXIGIRIA UMA CAPACIDADE DE COMPUTA\u00c7\u00c3O EXTREMAMENTE PODEROSA, CERTO?", "text": "THIS PROBABLY REQUIRES EXTREMELY POWERFUL COMPUTATIONAL ABILITY.", "tr": "Bu muhtemelen son derece g\u00fc\u00e7l\u00fc bir hesaplama yetene\u011fi gerektirir."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/78.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "371", "705", "618"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 INDIQU\u00c9 \u00c0 JI ZI\u0027ANG LES EMPLACEMENTS SUR LES 7 SOMMETS VOISINS. IL PEUT ENSEVELIR LES SAUVAGES EN CONTREBAS \u00c0 TOUT MOMENT.", "id": "Aku sudah menandai semua 7 gunung di sekitar untuk Ji Ziang, dia bisa kapan saja mengubur orang liar di bawah.", "pt": "EU J\u00c1 MARQUEI OS 7 PICOS PR\u00d3XIMOS PARA JI ZI\u0027ANG. ELE PODE SOTERRAR OS SELVAGENS ABAIXO A QUALQUER MOMENTO.", "text": "I\u0027VE ALREADY MARKED ALL 7 NEARBY MOUNTAIN PEAKS FOR JI ZIYANG. HE CAN BURY THE SAVAGES BELOW AT ANY TIME.", "tr": "Yak\u0131ndaki 7 da\u011f\u0131 da Ji Ziang i\u00e7in i\u015faretledim, a\u015fa\u011f\u0131daki vah\u015fileri her an g\u00f6mebilir."}, {"bbox": ["265", "62", "443", "210"], "fr": "OUI.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/79.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "529", "678", "789"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S CURIEUX, POURQUOI PEUX-TU APPARA\u00ceTRE SOUS FORME HUMAINE ? PEUX-TU ME LE DIRE ?", "id": "Aku selalu penasaran, kenapa kau bisa muncul dalam wujud manusia, bisakah kau memberitahuku?", "pt": "EU SEMPRE TIVE CURIOSIDADE, POR QUE VOC\u00ca PODE APARECER EM FORMA HUMANA? PODE ME CONTAR?", "text": "I\u0027VE ALWAYS BEEN CURIOUS, HOW CAN YOU APPEAR AS A HUMAN? CAN YOU TELL ME?", "tr": "Hep merak etmi\u015fimdir, neden insan k\u0131l\u0131\u011f\u0131nda g\u00f6r\u00fcnebiliyorsun, bana s\u00f6yleyebilir misin?"}, {"bbox": ["244", "188", "420", "347"], "fr": "AU FAIT,", "id": "Oh ya,", "pt": "AH, CERTO,", "text": "BY THE WAY,", "tr": "Ha, bu arada,"}], "width": 800}, {"height": 425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/484/80.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "372", "645", "423"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["56", "341", "646", "424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["56", "372", "645", "423"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua