This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/0.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "0", "726", "56"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/1.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "6", "591", "375"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nPRODUIT PAR :", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Pengawas Umum: Abu | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Produksi:", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nREALIZA\u00c7\u00c3O:", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TALKING ELBOW\nCHIEF EDITOR: MR.DESPAIR\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nPRODUCTION:", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\u003cbr\u003eSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\u003cbr\u003eBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\u003cbr\u003eYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\u003cbr\u003eYap\u0131m:"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/3.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1217", "705", "1422"], "fr": "XUN YEYU, \u00c0 QUELLE DISTANCE SONT APPROXIMATIVEMENT LES SAUVAGES DERRI\u00c8RE NOUS ?!", "id": "Xun Yeyu, seberapa jauh kira-kira orang liar di belakang kita?!", "pt": "XUN YEYU, A QUE DIST\u00c2NCIA APROXIMADA EST\u00c3O OS SELVAGENS ATR\u00c1S DE N\u00d3S?!", "text": "XUN YE YU, HOW FAR BEHIND US ARE THE SAVAGES?!", "tr": "Xun Yeyu, arkadaki barbarlar bizden ne kadar uzakta?!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/4.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "428", "799", "534"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/6.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "167", "556", "347"], "fr": "ENVIRON 1,5 KILOM\u00c8TRE.", "id": "Sekitar 1,5 kilometer.", "pt": "APROXIMADAMENTE 1,5 QUIL\u00d4METROS.", "text": "ABOUT 1.5 KILOMETERS.", "tr": "Yakla\u015f\u0131k 1.5 kilometre."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/7.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "336", "442", "521"], "fr": "JEUNE MAR\u00c9CHAL, NE SOYEZ SURTOUT PAS IMPULSIF !", "id": "Tuan Muda, jangan gegabah!", "pt": "JOVEM MARECHAL, N\u00c3O SEJA IMPULSIVO!", "text": "YOUNG MARSHAL, PLEASE DON\u0027T BE RASH!", "tr": "Gen\u00e7 Komutan, sak\u0131n fevri davranmay\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/8.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "239", "547", "435"], "fr": "ET DEVANT ? Y A-T-IL DES TROUPES DE SAUVAGES QUI NOUS BLOQUENT ?", "id": "Bagaimana di depan? Apakah ada pasukan liar yang menghadang?", "pt": "E \u00c0 FRENTE? H\u00c1 TROPAS SELVAGENS NOS BLOQUEANDO?", "text": "WHAT ABOUT AHEAD? ARE THERE ANY SAVAGE TROOPS BLOCKING US?", "tr": "Peki ya ilerisi? Barbarlar\u0131n birlikleri yolu kesmi\u015f mi?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/9.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1336", "420", "1554"], "fr": "ILS ONT D\u00db DEVINER QUE NOUS RETOURNIONS AU MONT ZUOYUN, ALORS ILS NOUS Y ATTENDENT D\u00c9J\u00c0.", "id": "Mereka seharusnya sudah menebak kita akan kembali ke Gunung Zuo Yun, jadi mereka menunggu di sana lebih dulu.", "pt": "ELES DEVEM TER ADIVINHADO QUE VOLTAR\u00cdAMOS PARA A MONTANHA ZUOYUN, ENT\u00c3O ESPERARAM L\u00c1 COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "THEY PROBABLY GUESSED WE WERE HEADING BACK TO ZUOYUN MOUNTAIN, SO THEY WAITED THERE AHEAD OF TIME.", "tr": "Zuo Yun Da\u011f\u0131\u0027na d\u00f6nece\u011fimizi tahmin etmi\u015f olmal\u0131lar, bu y\u00fczden \u00f6nceden orada beklemi\u015fler."}, {"bbox": ["171", "147", "468", "315"], "fr": "\u00c0 DIX KILOM\u00c8TRES DEVANT, LES SAUVAGES ONT D\u00c9J\u00c0 PRIS POSITION.", "id": "Sepuluh kilometer di depan, para liar sudah mengatur formasi mereka.", "pt": "A DEZ QUIL\u00d4METROS \u00c0 FRENTE, OS SELVAGENS J\u00c1 SE POSICIONARAM.", "text": "TEN KILOMETERS AHEAD, THE SAVAGES HAVE ALREADY SET UP FORMATIONS.", "tr": "On kilometre ileride barbarlar \u00e7oktan pusu kurmu\u015f durumda."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/10.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "251", "565", "461"], "fr": "JEUNE MAR\u00c9CHAL, ALLONS-NOUS NOUS FRAYER UN CHEMIN SANGLANT DIRECTEMENT ?", "id": "Tuan Muda, apakah kita akan langsung menerobos jalan berdarah?", "pt": "JOVEM MARECHAL, VAMOS ABRIR UM CAMINHO SANGRENTO DIRETAMENTE?", "text": "YOUNG MARSHAL, ARE WE GOING TO FIGHT OUR WAY THROUGH?", "tr": "Gen\u00e7 Komutan, do\u011frudan kanl\u0131 bir yol a\u00e7arak m\u0131 \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/11.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1242", "332", "1432"], "fr": "NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, PAS BESOIN !", "id": "Tenang, tidak perlu!", "pt": "FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O PRECISA!", "text": "DON\u0027T WORRY, WE DON\u0027T HAVE TO!", "tr": "Endi\u015felenmeyin, gerek yok!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/17.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "839", "687", "959"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/19.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "796", "599", "1005"], "fr": "ANATOLI, O\u00d9 SONT-ILS ? AS-TU PERDU LEUR ODEUR ?", "id": "Anatoly, di mana mereka? Apa kau kehilangan jejak baunya?", "pt": "ANATOLI, ONDE ELES EST\u00c3O? VOC\u00ca PERDEU O RASTRO DO CHEIRO?", "text": "ANATOLY, WHERE ARE THEY? DID YOU LOSE THEIR SCENT?", "tr": "Anatoli, onlar nerede? Kokular\u0131n\u0131 m\u0131 kaybettin?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/20.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "318", "721", "503"], "fr": "NON, L\u0027ODEUR EST JUSTE DEVANT !", "id": "Tidak, baunya ada di depan!", "pt": "N\u00c3O, O CHEIRO EST\u00c1 LOGO \u00c0 FRENTE!", "text": "NO, THE SCENT IS RIGHT AHEAD!", "tr": "Hay\u0131r, koku hemen ileride!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/21.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1310", "387", "1472"], "fr": "LAISSEZ-MOI VOIR !", "id": "Biar kulihat!", "pt": "DEIXE-ME VER!", "text": "LET ME SEE!", "tr": "Bir bakay\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/24.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "136", "662", "447"], "fr": "ILS SE SONT \u00c9CHAPP\u00c9S PAR ICI ! O\u00d9 M\u00c8NE CE TUNNEL ?!", "id": "Mereka kabur dari sini! Terowongan ini menuju ke mana?!", "pt": "ELES ESCAPARAM POR AQUI! PARA ONDE ESTE T\u00daNEL LEVA?!", "text": "THEY ESCAPED FROM HERE! WHERE DOES THIS TUNNEL LEAD TO?!", "tr": "Buradan ka\u00e7m\u0131\u015flar! Bu yeralt\u0131 ge\u00e7idi nereye \u00e7\u0131k\u0131yor?!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/25.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "274", "354", "485"], "fr": "PEU IMPORTE O\u00d9 IL M\u00c8NE, LE G\u00c9N\u00c9RAL A DONN\u00c9 L\u0027ORDRE FORMEL, NOUS DEVONS LES RATTRAPER !", "id": "Tidak peduli ke mana pun tujuannya, Jenderal sudah memberi perintah mati, kita harus mengejar mereka!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA PARA ONDE LEVE, O GENERAL DEU ORDENS EXPRESSAS, DEVEMOS PEG\u00c1-LOS!", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER WHERE IT LEADS, THE GENERAL GAVE A DIRECT ORDER TO PURSUE THEM!", "tr": "Nereye \u00e7\u0131karsa \u00e7\u0131ks\u0131n, General kesin emir verdi, onlar\u0131 yakalamal\u0131y\u0131z!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/26.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "349", "681", "594"], "fr": "ALLONS-Y, M\u00caME S\u0027IL Y A UN LABYRINTHE SOUS TERRE, JE PEUX TOUJOURS LES TROUVER GR\u00c2CE \u00c0 L\u0027ODEUR !", "id": "Ayo pergi, meskipun ada labirin di bawah tanah, aku tetap bisa menemukan mereka berdasarkan bau!", "pt": "VAMOS! MESMO QUE HAJA UM LABIRINTO SUBTERR\u00c2NEO, AINDA POSSO ENCONTR\u00c1-LOS PELO CHEIRO!", "text": "LET\u0027S GO, EVEN IF THERE\u0027S A MAZE UNDERGROUND, I CAN STILL FIND THEM BY THEIR SCENT!", "tr": "Gidelim, yeralt\u0131nda bir labirent bile olsa, kokular\u0131n\u0131 takip ederek onlar\u0131 bulabilirim!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/27.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1847", "611", "2070"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, NOUS NE SAVONS PAS CE QU\u0027IL Y A \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR. Y ENTRER IMPRUDEMMENT POURRAIT CAUSER DES PROBL\u00c8MES.", "id": "Lagi pula, kita tidak tahu situasi di dalam. Masuk gegabah mungkin akan menimbulkan masalah.", "pt": "AFINAL, N\u00c3O SABEMOS QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O L\u00c1 DENTRO. ENTRAR PRECIPITADAMENTE PODE CAUSAR PROBLEMAS.", "text": "AFTER ALL, WE DON\u0027T KNOW WHAT\u0027S GOING ON INSIDE. RUSHING IN MIGHT CAUSE PROBLEMS.", "tr": "Sonu\u00e7ta i\u00e7eride ne oldu\u011funu bilmiyoruz, aceleyle girersek sorun \u00e7\u0131kabilir."}, {"bbox": ["404", "395", "665", "628"], "fr": "NON, ENVOYEZ D\u0027ABORD 20 HOMMES, LES AUTRES ATTENDENT EN SURFACE.", "id": "Tidak, biarkan 20 orang turun dulu, sisanya menunggu di permukaan.", "pt": "N\u00c3O, PRIMEIRO MANDE 20 HOMENS DESCEREM, OS DEMAIS FICAM NA SUPERF\u00cdCIE ESPERANDO.", "text": "NO, SEND 20 MEN DOWN FIRST, THE REST STAY ON THE SURFACE AND WAIT.", "tr": "Hay\u0131r, \u00f6nce 20 ki\u015fi a\u015fa\u011f\u0131 insin, geri kalanlar y\u00fczeyde beklesin."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/28.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "214", "562", "370"], "fr": "OUI !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "OKAY!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/29.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "89", "651", "309"], "fr": "VINGT HOMMES, ENTREZ DANS LE TUNNEL !", "id": "Dua puluh orang, masuk ke terowongan!", "pt": "VINTE HOMENS, VENHAM! ENTREM NO T\u00daNEL!", "text": "TWENTY MEN, ENTER THE TUNNEL!", "tr": "Yirmi ki\u015fi buraya gelsin, ge\u00e7ide girin!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/31.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/32.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/34.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/35.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1253", "458", "1466"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, NOUS NE SERONS QUE VINGT, ALORS QU\u0027ILS SONT DES MILLIERS !", "id": "Saat itu kita hanya dua puluh orang, sementara mereka ada ribuan!", "pt": "NESSE MOMENTO, TEREMOS APENAS VINTE HOMENS, ENQUANTO ELES T\u00caM MILHARES!", "text": "WE\u0027LL ONLY HAVE TWENTY MEN, WHILE THEY HAVE THOUSANDS!", "tr": "O zaman biz sadece yirmi ki\u015fi olaca\u011f\u0131z, onlarsa binlerce!"}, {"bbox": ["449", "123", "705", "328"], "fr": "NOUS NE POUVONS PLUS LES POURSUIVRE, CE TUNNEL M\u00c8NE DIRECTEMENT AU MONT ZUOYUN.", "id": "Kita tidak bisa mengejar lagi, terowongan ini langsung menuju Gunung Zuo Yun.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS MAIS PERSEGUI-LOS. ESTE T\u00daNEL LEVA DIRETO PARA A MONTANHA ZUOYUN.", "text": "WE CAN\u0027T CHASE ANYMORE, THIS TUNNEL LEADS ALL THE WAY TO ZUOYUN MOUNTAIN.", "tr": "Daha fazla takip edemeyiz, bu yeralt\u0131 ge\u00e7idi do\u011frudan Zuo Yun Da\u011f\u0131\u0027na \u00e7\u0131k\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/36.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "248", "456", "445"], "fr": "ESSAIENT-ILS DE NOUS ATTIRER DANS LEURS POSITIONS D\u00c9FENSIVES ?", "id": "Apakah ini untuk memancing kita ke dalam posisi pertahanan mereka?", "pt": "ELES EST\u00c3O TENTANDO NOS ATRAIR PARA A POSI\u00c7\u00c3O DEFENSIVA DELES?", "text": "ARE THEY TRYING TO LURE US TO THE DEFENSIVE POSITION?", "tr": "Bizi savunma mevzilerine \u00e7ekmek mi istiyorlar?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/37.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1329", "381", "1554"], "fr": "DITES AUX FORCES PRINCIPALES QUE NOUS ALLONS PERCER DE L\u0027INT\u00c9RIEUR MAINTENANT, POUR LEUR CR\u00c9ER UNE OPPORTUNIT\u00c9 !", "id": "Beri tahu pasukan utama, kita akan menerobos dari dalam mereka sekarang, ciptakan kesempatan untuk pasukan utama!", "pt": "DIGAM \u00c0 FOR\u00c7A PRINCIPAL QUE VAMOS ROMPER POR DENTRO DELES AGORA, CRIANDO UMA OPORTUNIDADE PARA A FOR\u00c7A PRINCIPAL!", "text": "TELL THE MAIN FORCE, WE\u0027RE GOING TO BREAK THROUGH FROM THE INSIDE NOW, CREATING AN OPPORTUNITY FOR THEM!", "tr": "Ana birli\u011fe haber verin, \u015fimdi onlar\u0131n i\u00e7inden bir gedik a\u00e7aca\u011f\u0131z ve ana birli\u011fe f\u0131rsat yarataca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["398", "156", "690", "376"], "fr": "CEUX \u00c0 L\u0027ARRI\u00c8RE, ALLEZ DIRE \u00c0 CEUX EN SURFACE D\u0027ENVOYER VINGT AUTRES HOMMES,", "id": "Orang yang paling belakang, pergi beri tahu yang di permukaan, minta mereka turunkan dua puluh orang lagi,", "pt": "OS HOMENS NA RETAGUARDA, AVISEM OS QUE EST\u00c3O NA SUPERF\u00cdCIE PARA MANDAREM MAIS VINTE HOMENS DESCEREM,", "text": "THE LAST PERSON, GO TELL THOSE ON THE SURFACE TO SEND ANOTHER TWENTY MEN DOWN,", "tr": "En arkadakiler, yer \u00fcst\u00fcndekilere haber versin, yirmi ki\u015fi daha indirsinler,"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/38.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "157", "590", "399"], "fr": "QUE LES FORCES PRINCIPALES APPORTENT LEURS ARMURES LOURDES !", "id": "Minta pasukan utama membawa baju zirah berat mereka!", "pt": "E QUE A FOR\u00c7A PRINCIPAL TRAGA SUAS ARMADURAS PESADAS!", "text": "AND TELL THE MAIN FORCE TO BRING THEIR HEAVY ARMOR!", "tr": "Ana birlik a\u011f\u0131r z\u0131rhlar\u0131n\u0131 getirsin!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/39.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "303", "699", "591"], "fr": "QUAND VOUS VERREZ LA LUMI\u00c8RE DE LA SORTIE, NE SORTEZ PAS PAR L\u00c0, MAIS BRISEZ LE SOL AU MILIEU DU TUNNEL \u00c0 LA VITESSE DE L\u0027\u00c9CLAIR !", "id": "Setelah melihat cahaya di mulut gua, jangan keluar dari sana, melainkan hancurkan tanah dari tengah terowongan dengan kecepatan kilat!", "pt": "QUANDO VIREM A LUZ NA SA\u00cdDA DO T\u00daNEL, N\u00c3O SAIAM PELA ABERTURA, MAS ROMPAM O CH\u00c3O NO MEIO DO T\u00daNEL COM A RAPIDEZ DE UM RAIO!", "text": "WHEN YOU SEE THE LIGHT AT THE TUNNEL EXIT, DON\u0027T GO OUT THROUGH THE EXIT. INSTEAD, QUICKLY BREAK THROUGH THE GROUND FROM THE MIDDLE OF THE TUNNEL!", "tr": "T\u00fcnelin ucundaki \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fczde d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmay\u0131n, bunun yerine \u015fim\u015fek h\u0131z\u0131yla t\u00fcnelin ortas\u0131ndan yeri yar\u0131n!"}, {"bbox": ["190", "1901", "374", "2188"], "fr": "PRENEZ-LES PAR SURPRISE !", "id": "Buat mereka lengah!", "pt": "PEGUEM-NOS DE SURPRESA!", "text": "CATCH THEM OFF GUARD!", "tr": "Onlar\u0131 haz\u0131rl\u0131ks\u0131z yakalayal\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/40.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "220", "626", "486"], "fr": "SI LES GENS DES PLAINES CENTRALES ONT POS\u00c9 DES EXPLOSIFS AU BOUT DU TUNNEL, ANATOLI, TU UTILISERAS TON CORPS POUR BLOQUER TOUTE L\u0027ONDE DE CHOC.", "id": "Jika orang Zhongyuan memasang bahan peledak di ujung terowongan, Anatoly, kau gunakan tubuhmu untuk menahan semua ledakan.", "pt": "SE O POVO DAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS (ZHONGYUAN) PLANTOU EXPLOSIVOS NO FIM DO T\u00daNEL, ANATOLI, VOC\u00ca USAR\u00c1 SEU CORPO PARA BLOQUEAR TODO O IMPACTO PARA MIM.", "text": "IF THE CENTRAL PLAINS PEOPLE HAVE PLANTED EXPLOSIVES AT THE END OF THE TUNNEL, ANATOLY, YOU\u0027LL BLOCK ALL THE IMPACT WITH YOUR BODY.", "tr": "E\u011fer Merkez Ova Halk\u0131 t\u00fcnelin sonuna patlay\u0131c\u0131 yerle\u015ftirdiyse, Anatoli, t\u00fcm darbeyi v\u00fccudunla kar\u015f\u0131layacaks\u0131n."}, {"bbox": ["411", "1323", "609", "1481"], "fr": "COMPRIS !", "id": "Mengerti!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "UNDERSTOOD!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/41.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/42.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "663", "668", "795"], "fr": "COMMEN\u00c7ONS.", "id": "Mulai.", "pt": "COMECEM.", "text": "LET\u0027S BEGIN.", "tr": "Ba\u015flayal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/43.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "497", "330", "658"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/44.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/45.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/46.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/47.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "165", "426", "347"], "fr": "LE TUNNEL A D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 RELI\u00c9 \u00c0 LA FOSSE SEPTIQUE.", "id": "Terowongan sudah terhubung dengan tangki septik.", "pt": "J\u00c1 CONECTAMOS O T\u00daNEL \u00c0 FOSSA S\u00c9PTICA.", "text": "THE TUNNEL AND THE CESSPOOL ARE NOW CONNECTED.", "tr": "Yeralt\u0131 ge\u00e7idi la\u011f\u0131m \u00e7ukuruna ba\u011fland\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/48.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "388", "634", "592"], "fr": "O\u00d9 EN SONT LES SAUVAGES SOUS TERRE ?", "id": "Di mana para liar di bawah tanah itu?", "pt": "ONDE EST\u00c3O OS SELVAGENS NO SUBSOLO?", "text": "WHERE ARE THOSE SAVAGES UNDERGROUND?", "tr": "Yeralt\u0131ndaki o barbarlar nereye gitti?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/49.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "179", "489", "429"], "fr": "JUSTE L\u00c0-BAS, ILS AVANCENT RAPIDEMENT. J\u0027ESTIME QU\u0027EN MOINS D\u0027UNE MINUTE, ILS VONT ENTRER EN CONTACT AVEC...", "id": "Tepat di sana, bergerak dengan cepat, kuperkirakan dalam satu menit mereka akan...", "pt": "EST\u00c3O LOGO ALI, AVAN\u00c7ANDO RAPIDAMENTE. PREVEJO QUE EM UM MINUTO ELES V\u00c3O...", "text": "RIGHT THERE, MOVING FAST. I ESTIMATE THEY\u0027LL BE ABLE TO...", "tr": "Hemen \u015furadalar, h\u0131zla ilerliyorlar, tahminime g\u00f6re bir dakika i\u00e7inde..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/50.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/51.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "183", "597", "459"], "fr": "L\u00c0-BAS, COUPEZ-LEUR LA RETRAITE. LAISSEZ JUSTE UNE OUVERTURE POUR L\u0027AIR DERRI\u00c8RE EUX.", "id": "Di sana, potong jalan mundur mereka, cukup tinggalkan lubang ventilasi di belakang mereka.", "pt": "BEM ALI! CORTEM A ROTA DE FUGA DELES. DEIXEM APENAS UM RESPIRADOURO ATR\u00c1S DELES, E SER\u00c1 O SUFICIENTE.", "text": "THERE, CUT OFF THEIR RETREAT. LEAVE A VENTILATION HOLE BEHIND THEM.", "tr": "\u0130\u015fte oras\u0131, geri \u00e7ekilme yollar\u0131n\u0131 kesin, arkalar\u0131nda bir havaland\u0131rma deli\u011fi b\u0131rakman\u0131z yeterli."}, {"bbox": ["212", "1345", "396", "1496"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/52.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/53.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/54.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "40", "674", "333"], "fr": "ATTENDEZ !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "Bekleyin!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/55.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "137", "497", "432"], "fr": "JE SENS UNE ODEUR \u00c9TRANGE !", "id": "Aku mencium bau aneh!", "pt": "SENTI UM CHEIRO ESTRANHO!", "text": "I SMELL A STRANGE ODOR!", "tr": "Garip bir koku al\u0131yorum!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/56.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "110", "342", "336"], "fr": "RETRAITE ! RETRAITE RAPIDE !", "id": "Mundur! Cepat mundur!", "pt": "RECUAR! RECUEM R\u00c1PIDO!", "text": "RETREAT! RETREAT QUICKLY!", "tr": "Geri \u00e7ekilin! \u00c7abuk geri \u00e7ekilin!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/57.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/58.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/59.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/60.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/61.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "218", "606", "471"], "fr": "PERCEZ LE PLAFOND DU TUNNEL ! NOUS SOMMES TR\u00c8S PROCHES DE LA SURFACE MAINTENANT, NOUS DEVRIONS POUVOIR PERCER JUSQU\u0027AU SOL !", "id": "Hancurkan langit-langit terowongan! Kita sekarang sangat dekat dengan permukaan, seharusnya bisa menembus ke permukaan!", "pt": "ABRAM O TETO DO T\u00daNEL! ESTAMOS MUITO PERTO DA SUPERF\u00cdCIE AGORA, DEVEMOS CONSEGUIR ROMPER O CH\u00c3O!", "text": "BREAK THROUGH THE TOP OF THE TUNNEL. WE\u0027RE VERY CLOSE TO THE SURFACE NOW, WE SHOULD BE ABLE TO BREAK THROUGH.", "tr": "T\u00fcnelin tavan\u0131n\u0131 delin, \u015fu an y\u00fczeye \u00e7ok yak\u0131n\u0131z, yeri delebilmeliyiz!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/62.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "600", "297", "705"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/63.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1169", "709", "1234"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/64.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "93", "660", "339"], "fr": "CETTE FOIS, LES FORCES PRINCIPALES DES SAUVAGES SONT ARRIV\u00c9ES \u00c0 LA H\u00c2TE, LEUR FORMATION N\u0027EST M\u00caME PAS EN ORDRE. C\u0027EST UNE OPPORTUNIT\u00c9 UNIQUE POUR NOUS !", "id": "Kali ini pasukan utama liar datang dengan sangat tergesa-gesa, bahkan formasi mereka tidak rapi. Ini adalah kesempatan langka bagi kita!", "pt": "DESTA VEZ, A FOR\u00c7A PRINCIPAL DOS SELVAGENS VEIO MUITO APRESSADA, NEM A FORMA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 ORGANIZADA. ESTA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE \u00daNICA PARA N\u00d3S!", "text": "THIS TIME, THE MAIN FORCE OF THE SAVAGES CAME VERY HASTILY, THEIR FORMATION ISN\u0027T EVEN ORGANIZED. THIS IS A ONCE-IN-A-LIFETIME OPPORTUNITY!", "tr": "Bu sefer barbarlar\u0131n ana g\u00fcc\u00fc \u00e7ok aceleci davrand\u0131, d\u00fczenleri bile bozuk, bu bizim i\u00e7in bulunmaz bir f\u0131rsat!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/65.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "624", "503", "839"], "fr": "JEUNE MAR\u00c9CHAL, C\u0027EST L\u0027OPPORTUNIT\u00c9 QUE VOUS AVEZ CR\u00c9\u00c9E POUR LES POSITIONS D\u00c9FENSIVES !", "id": "Tuan Muda, ini adalah kesempatan yang Anda ciptakan untuk posisi pertahanan!", "pt": "JOVEM MARECHAL, ESTA \u00c9 A OPORTUNIDADE QUE VOC\u00ca CRIOU PARA A POSI\u00c7\u00c3O DEFENSIVA!", "text": "YOUNG MARSHAL, THIS IS THE OPPORTUNITY YOU CREATED FOR THE DEFENSIVE POSITION!", "tr": "Gen\u00e7 Komutan, bu sizin savunma mevzileri i\u00e7in yaratt\u0131\u011f\u0131n\u0131z bir f\u0131rsat!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/66.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "152", "656", "340"], "fr": "[SFX]TOUX, TOUX. RESTONS DISCRETS, RESTONS DISCRETS.", "id": "Ehem, tetap rendah hati, tetap rendah hati.", "pt": "[SFX] Cof, cof. DISCRI\u00c7\u00c3O, DISCRI\u00c7\u00c3O.", "text": "COUGH, COUGH, KEEP A LOW PROFILE.", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, al\u00e7akg\u00f6n\u00fcll\u00fc olal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/67.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "2024", "387", "2303"], "fr": "ATTAQUEZ, ATTAQUEZ DE TOUTES VOS FORCES !", "id": "Serang, serang dengan seluruh kekuatan!", "pt": "ATAQUEM! COM FOR\u00c7A TOTAL!", "text": "ATTACK, ALL-OUT ATTACK!", "tr": "Sald\u0131r\u0131n, t\u00fcm g\u00fcc\u00fcn\u00fczle sald\u0131r\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/68.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/69.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/70.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/71.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/72.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/73.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "416", "482", "577"], "fr": "QUI EST-CE ?!", "id": "Siapa ini!", "pt": "QUEM \u00c9 ESSE?!", "text": "WHO IS THAT?!", "tr": "Bu da kim?!"}, {"bbox": ["77", "850", "315", "1025"], "fr": "SERAIT-CE UN ENNEMI ?!", "id": "Jangan-jangan musuh?!", "pt": "SER\u00c1 UM INIMIGO?!", "text": "COULD IT BE THE ENEMY?!", "tr": "Yoksa d\u00fc\u015fman m\u0131?!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/74.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "105", "643", "400"], "fr": "POURQUOI RESTEZ-VOUS PLANT\u00c9S L\u00c0 ? JE SUIS ANATOLI DE L\u0027AVANT-GARDE DU CORPS EXP\u00c9DITIONNAIRE,", "id": "Kenapa bengong? Aku Anatoly dari pasukan garda depan Tentara Ekspedisi,", "pt": "POR QUE EST\u00c3O PARADOS A\u00cd? SOU ANATOLI, DA VANGUARDA DA LEGI\u00c3O DE EXPEDI\u00c7\u00c3O,", "text": "WHAT ARE YOU STANDING THERE FOR? I\u0027M ANATOLY OF THE EXPEDITIONARY LEGION\u0027S FORWARD FORCE,", "tr": "Ne duruyorsunuz? Ben Sefer Ordusu\u0027nun \u00f6nc\u00fc birli\u011finden Anatoli,"}, {"bbox": ["270", "1671", "498", "1892"], "fr": "VENEZ VITE AIDER \u00c0 REMONTER LES AUTRES !", "id": "Cepat kemari bantu tarik yang lain ke atas!", "pt": "VENHAM LOGO E AJUDEM A PUXAR OS OUTROS PARA CIMA!", "text": "HURRY UP AND PULL THE OTHERS UP!", "tr": "\u00c7abuk gelin ve di\u011ferlerini yukar\u0131 \u00e7ekin!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/75.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1119", "281", "1385"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 342, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/498/76.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "233", "730", "329"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "Lihat, paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["243", "233", "618", "301"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "Lihat, paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua