This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/0.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1322", "635", "1414"], "fr": "GROUPE YUEWEN : POUR QUE LES BONNES HISTOIRES NE MEURENT JAMAIS.", "id": "Grup Yuewen membuat cerita bagus terus hidup.", "pt": "O GRUPO YUEWEN D\u00c1 VIDA A BOAS HIST\u00d3RIAS.", "text": "YUEWEN GROUP, LETTING GOOD STORIES LIVE ON FOREVER", "tr": "Yuewen Group, iyi hikayeleri sonsuza dek ya\u015fat\u0131r."}, {"bbox": ["4", "0", "561", "72"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/1.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "2725", "337", "2965"], "fr": "JE CHERCHE VOTRE CHEF, REN XIAOSU. DITES-LUI QUE LUO LAN EST L\u00c0 POUR VOUS AIDER !", "id": "Aku mencari komandan kalian, Ren Xiaosu. Beritahu dia, Luo Lan datang untuk membantu kalian!", "pt": "ESTOU PROCURANDO O SEU OFICIAL, REN XIAOSU. DIGA A ELE QUE EU, LUO LAN, VIM APOI\u00c1-LOS!", "text": "I\u0027M LOOKING FOR YOUR COMMANDER REN XIAOSU, TELL HIM LUO LAN IS HERE TO SUPPORT YOU!", "tr": "Komutan\u0131n\u0131z Ren Xiaosu\u0027yu ar\u0131yorum, ona s\u00f6yleyin, ben Luo Lan, size destek olmak i\u00e7in geldim!"}, {"bbox": ["233", "1358", "425", "1562"], "fr": "H\u00c9 ! O\u00d9 EST REN XIAOSU ?", "id": "Hei! Di mana Ren Xiaosu?", "pt": "EI! ONDE EST\u00c1 REN XIAOSU?", "text": "HEY! WHERE\u0027S REN XIAOSU?", "tr": "Hey! Ren Xiaosu nerede?"}, {"bbox": ["187", "18", "610", "395"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nPRODUIT PAR :", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Pengawas Umum: Abu | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Diproduksi oleh:", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nPRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TALKING ELBOW\nCHIEF EDITOR: MR.DESPAIR\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nPRODUCTION:", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nYap\u0131m:"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/2.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "245", "656", "418"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/3.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "90", "635", "261"], "fr": "LUO PANZI (GROS LUO) ? COMMENT ES-TU ARRIV\u00c9 L\u00c0 ?", "id": "Luo Gendut? Kenapa kau datang?", "pt": "LUO GORD\u00c3O? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "FATTY LUO? WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "\u015ei\u015fko Luo? Neden geldin?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/4.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "214", "646", "399"], "fr": "JE SUIS VENU SAUVER MES AMIS !", "id": "Aku datang untuk menyelamatkan teman!", "pt": "EU VIM SALVAR MEUS AMIGOS!", "text": "I\u0027M HERE TO SAVE A FRIEND!", "tr": "Arkada\u015f\u0131m\u0131 kurtarmaya geldim!"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/5.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "174", "435", "387"], "fr": "J\u0027AI AMEN\u00c9 DEUX MILLE NANOSOLDATS PR\u00caTS \u00c0 ENTRER SUR LE CHAMP DE BATAILLE,", "id": "Aku membawa dua ribu prajurit nano untuk memasuki medan perang,", "pt": "EU TROUXE DOIS MIL NANOSSOLDADOS E ESTAMOS PRONTOS PARA ENTRAR NO CAMPO DE BATALHA.", "text": "I HAVE 2,000 NANO-WARRIORS WITH ME, READY TO ENTER THE BATTLEFIELD,", "tr": "Yan\u0131mda sava\u015f alan\u0131na girmeye haz\u0131r iki bin nano asker getirdim,"}, {"bbox": ["379", "431", "657", "599"], "fr": "DITES-MOI VITE VOTRE PLAN DE BATAILLE POUR QUE JE PUISSE ORGANISER L\u0027ATTAQUE !", "id": "Cepat beritahu aku rencana tempur kalian, agar aku bisa mengatur serangan!", "pt": "ME DIGAM RAPIDAMENTE O PLANO DE BATALHA DE VOC\u00caS, PARA QUE EU POSSA ORGANIZAR O ATAQUE!", "text": "QUICKLY TELL ME YOUR BATTLE PLAN SO I CAN ORGANIZE THE ATTACK!", "tr": "Hemen sava\u015f plan\u0131n\u0131z\u0131 bana s\u00f6yleyin ki sald\u0131r\u0131y\u0131 organize edebileyim!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/8.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "250", "649", "419"], "fr": "COMMENT DOIVENT-ILS COOP\u00c9RER ?", "id": "Bagaimana cara mereka bekerja sama?", "pt": "COMO ELES DEVEM COOPERAR?", "text": "HOW SHOULD THEY COOPERATE?", "tr": "Nas\u0131l koordine olacaklar?"}, {"bbox": ["117", "1554", "358", "1768"], "fr": "NOUS NE SAVONS PAS GRAND-CHOSE DE LA SITUATION DES SAUVAGES AUX ALENTOURS DE LA MONTAGNE ZUOYUN.", "id": "Kita juga tidak terlalu tahu situasi kaum liar di pinggiran Gunung Zuoyun.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O TEMOS MUITA CERTEZA SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O DOS SELVAGENS NOS ARREDORES DA MONTANHA ZUOYUN.", "text": "WE\u0027RE NOT TOO CLEAR ON THE SITUATION OUTSIDE ZUOYUN MOUNTAIN,", "tr": "Yabanilerin Zuoyun Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n d\u0131\u015f\u0131ndaki durumu hakk\u0131nda pek bir bilgimiz yok."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/10.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "80", "451", "300"], "fr": "ET SI J\u0027ESSAIE D\u0027ABORD UNE ATTAQUE EXPLORATOIRE POUR SONDER LA FORCE R\u00c9ELLE DES SAUVAGES ?", "id": "Bagaimana kalau aku melakukan serangan percobaan dulu, untuk menguji kekuatan kaum liar.", "pt": "QUE TAL EU FAZER UM ATAQUE EXPLORAT\u00d3RIO PRIMEIRO PARA TESTAR A FOR\u00c7A DOS SELVAGENS?", "text": "HOW ABOUT I LAUNCH A PROBING ATTACK FIRST TO TEST THE SAVAGES\u0027 STRENGTH.", "tr": "\u00d6nce bir ke\u015fif sald\u0131r\u0131s\u0131 yap\u0131p yabanilerin g\u00fcc\u00fcn\u00fc yoklasam m\u0131 acaba?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/11.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "106", "569", "320"], "fr": "NON, VOUS NE POUVEZ PAS ENTRER SUR LE CHAMP DE BATAILLE POUR L\u0027INSTANT.", "id": "Tidak bisa, kalian belum boleh masuk medan perang sekarang.", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00caS N\u00c3O PODEM ENTRAR NO CAMPO DE BATALHA AGORA.", "text": "NO, YOU CAN\u0027T ENTER THE BATTLEFIELD YET.", "tr": "Hay\u0131r, \u015fu anda sava\u015f alan\u0131na giremezsiniz."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/12.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "1970", "489", "2209"], "fr": "INSTALLEZ-VOUS D\u0027ABORD PR\u00c8S DE LA RIVI\u00c8RE NINGZHI ET ATTENDEZ LA MISE EN \u0152UVRE DE NOTRE PROCHAIN PLAN DE BATAILLE.", "id": "Kalian menetap dulu di dekat Sungai Ningzhi dan tunggu rencana tempur kita selanjutnya dilaksanakan.", "pt": "PRIMEIRO, ESTABELE\u00c7AM-SE PERTO DO RIO NINGZHI E AGUARDEM A IMPLEMENTA\u00c7\u00c3O DA PR\u00d3XIMA FASE DO NOSSO PLANO DE BATALHA.", "text": "SETTLE DOWN NEAR THE NINGZHI RIVER FOR NOW AND WAIT FOR OUR NEXT MOVE.", "tr": "\u00d6nce Ningzhi Nehri yak\u0131n\u0131na yerle\u015fin ve bir sonraki sava\u015f plan\u0131m\u0131z\u0131n uygulanmas\u0131n\u0131 bekleyin."}, {"bbox": ["340", "430", "606", "653"], "fr": "LES FORCES DE COMBAT IMPORTANTES DOIVENT \u00caTRE D\u00c9PLOY\u00c9ES AU MOMENT LE PLUS CRUCIAL,", "id": "Kekuatan tempur penting harus digunakan pada saat yang paling krusial,", "pt": "FOR\u00c7AS DE COMBATE IMPORTANTES DEVEM SER USADAS NO MOMENTO MAIS CR\u00cdTICO.", "text": "IMPORTANT FORCES MUST BE DEPLOYED AT THE MOST CRUCIAL MOMENT,", "tr": "\u00d6nemli sava\u015f g\u00fc\u00e7leri en kritik anda sahaya s\u00fcr\u00fclmeli,"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/13.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1363", "458", "1621"], "fr": "MAIS SI ON LES LAISSE COMBATTRE LES SAUVAGES TROP FACILEMENT, CELA R\u00c9V\u00c9LERAIT AIS\u00c9MENT NOTRE AVANTAGE, CE QUI SERAIT TROP IMPRUDENT POUR LA BATAILLE D\u00c9CISIVE.", "id": "tapi jika membiarkan mereka bertarung dengan kaum liar begitu saja, keunggulan kita akan mudah terekspos. Ini terlalu gegabah untuk pertempuran penentuan.", "pt": "MAS SE OS DEIXARMOS LUTAR CONTRA OS SELVAGENS PRECOCEMENTE, NOSSA VANTAGEM PODE SER EXPOSTA FACILMENTE, O QUE SERIA MUITO PRECIPITADO PARA A BATALHA DECISIVA.", "text": "BUT IF WE EASILY LET THEM FIGHT THE SAVAGES, IT\u0027S EASY TO EXPOSE OUR ADVANTAGE, WHICH IS TOO RISKY FOR THE FINAL BATTLE.", "tr": "ama e\u011fer kolayca yabanilerle sava\u015fmalar\u0131na izin verirsek, avantaj\u0131m\u0131z\u0131 kolayca a\u00e7\u0131\u011fa vururuz, bu da nihai sava\u015f i\u00e7in fazla aceleci olur."}, {"bbox": ["360", "155", "625", "378"], "fr": "AVOIR DE L\u0027AIDE EXT\u00c9RIEURE EST CERTES UNE BONNE CHOSE, ET LES NANOSOLDATS ENVOY\u00c9S PAR LE CLAN QING SONT TR\u00c8S FORTS,", "id": "Bantuan dari luar tentu bagus, dan prajurit nano yang dikirim Klan Qing sangat kuat,", "pt": "TER REFOR\u00c7OS EXTERNOS \u00c9 BOM, E OS NANOSSOLDADOS ENVIADOS PELO CONS\u00d3RCIO QING S\u00c3O MUITO FORTES,", "text": "HAVING REINFORCEMENTS IS CERTAINLY A GOOD THING, AND THE NANO-WARRIORS SENT BY THE QING CONSORTIUM ARE VERY STRONG,", "tr": "D\u0131\u015far\u0131dan yard\u0131m gelmesi elbette iyi bir \u015fey, \u00fcstelik Qing Klan\u0131\u0027n\u0131n g\u00f6nderdi\u011fi nano askerler de \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/14.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "238", "516", "429"], "fr": "D\u0027ACCORD, NOUS OB\u00c9IRONS AUX ORDRES.", "id": "Baik, kami patuh perintah.", "pt": "CERTO, OBEDECEREMOS \u00c0S ORDENS.", "text": "ALRIGHT, WE\u0027LL FOLLOW ORDERS.", "tr": "Tamam, emirlere uyaca\u011f\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/17.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "1820", "707", "2050"], "fr": "MON UNIT\u00c9 DEVRAIT ARRIVER DANS ENVIRON 40 MINUTES. NOUS VOUS CONTACTERONS APR\u00c8S AVOIR ATTEINT LE LIEU D\u00c9SIGN\u00c9.", "id": "Pasukanku diperkirakan tiba dalam 40 menit. Setelah sampai di lokasi yang ditentukan, kami akan menghubungimu lagi.", "pt": "MINHA UNIDADE DEVE CHEGAR EM CERCA DE 40 MINUTOS. ENTRAREMOS EM CONTATO NOVAMENTE QUANDO CHEGARMOS AO LOCAL DESIGNADO.", "text": "MY TROOPS ARE EXPECTED TO ARRIVE IN 40 MINUTES. WE\u0027LL CONTACT YOU AGAIN AFTER REACHING THE DESIGNATED LOCATION.", "tr": "Birli\u011fimizin 40 dakika i\u00e7inde varmas\u0131 bekleniyor, belirtilen yere ula\u015ft\u0131ktan sonra sizinle tekrar ileti\u015fime ge\u00e7ece\u011fiz."}, {"bbox": ["222", "111", "534", "357"], "fr": "JE VIENS DE REGARDER LA CARTE. LA RIVI\u00c8RE NINGZHI EST \u00c0 11 KILOM\u00c8TRES AU SUD DE LA MONTAGNE ZUOYUN, ET NOUS SOMMES ENCORE \u00c0 16 KILOM\u00c8TRES DE L\u00c0.", "id": "Tadi aku melihat peta, Sungai Ningzhi berada 11 kilometer di selatan Gunung Zuoyun, jaraknya masih 16 kilometer dari kita,", "pt": "DEI UMA OLHADA NO MAPA AGORA H\u00c1 POUCO. O RIO NINGZHI FICA A 11 QUIL\u00d4METROS AO SUL DA MONTANHA ZUOYUN, E AINDA ESTAMOS A 16 QUIL\u00d4METROS DE DIST\u00c2NCIA.", "text": "I JUST LOOKED AT THE MAP. THE NINGZHI RIVER IS 11 KILOMETERS SOUTH OF ZUOYUN MOUNTAIN, 16 KILOMETERS AWAY FROM US,", "tr": "Az \u00f6nce haritaya bakt\u0131m, Ningzhi Nehri, Zuoyun Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n 11 kilometre g\u00fcneyinde, bizden ise 16 kilometre uzakta,"}, {"bbox": ["236", "2961", "551", "3144"], "fr": "MERCI POUR VOTRE COOP\u00c9RATION. NOUS ATTENDONS DE VOS NOUVELLES. PRENEZ SOIN DE VOUS.", "id": "Terima kasih atas kerja samanya, kami tunggu kabarmu, hati-hati di jalan.", "pt": "OBRIGADO PELA COOPERA\u00c7\u00c3O. AGUARDAMOS NOT\u00cdCIAS DE VOC\u00caS. CUIDEM-SE.", "text": "THANK YOU FOR YOUR COOPERATION. WE LOOK FORWARD TO HEARING FROM YOU. TAKE CARE.", "tr": "\u0130\u015fbirli\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, haberlerinizi bekliyoruz, kendinize iyi bak\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/19.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "685", "173", "923"], "fr": "COMMUNICATION TERMIN\u00c9E.", "id": "Memutuskan panggilan.", "pt": "DESLIGA A COMUNICA\u00c7\u00c3O.", "text": "HANGING UP", "tr": "[\u0130leti\u015fim kesilir]"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/20.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "100", "580", "312"], "fr": "MAINTENANT, TANT QUE LES SAUVAGES N\u0027ENVOIENT PAS DE RENFORTS, NOUS AVONS ENCORE UNE LUEUR D\u0027ESPOIR !", "id": "Selanjutnya, selama kaum liar tidak mengirim bala bantuan lagi, kita masih punya secercah harapan!", "pt": "AGORA, DESDE QUE OS SELVAGENS N\u00c3O RECEBAM MAIS REFOR\u00c7OS, AINDA TEMOS UMA FAGULHA DE ESPERAN\u00c7A!", "text": "NOW, AS LONG AS THE SAVAGES DON\u0027T SEND ANY MORE REINFORCEMENTS, WE STILL HAVE A SLIVER OF HOPE!", "tr": "Bundan sonra, yabaniler takviye g\u00f6ndermedi\u011fi s\u00fcrece hala bir umudumuz var!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/21.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "39", "701", "212"], "fr": "SEULEMENT UNE LUEUR D\u0027ESPOIR ?", "id": "Hanya secercah harapan?", "pt": "APENAS UMA FAGULHA DE ESPERAN\u00c7A?", "text": "ONLY A SLIVER OF HOPE?", "tr": "Sadece bir umut \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["310", "1334", "538", "1530"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027ON ATTEND ENCORE LA MORT, NON ?", "id": "Kenapa kedengarannya seperti masih menunggu mati saja?", "pt": "POR QUE ISSO SOA COMO SE AINDA ESTIV\u00c9SSEMOS ESPERANDO PARA MORRER?", "text": "WHY DOES IT STILL SOUND LIKE WE\u0027RE WAITING TO DIE?", "tr": "Neden hala \u00f6l\u00fcm\u00fc bekliyormu\u015fuz gibi geliyor kula\u011fa?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/23.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "65", "693", "301"], "fr": "NOUS NE SOMMES QUE QUELQUES MILLIERS FACE \u00c0 DES DIZAINES DE MILLIERS DE SAUVAGES. AVOIR UNE LUEUR D\u0027ESPOIR, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 PAS MAL.", "id": "Kita hanya beberapa ribu orang, sedangkan kaum liar ada puluhan ribu. Kita bisa punya secercah harapan saja sudah bagus.", "pt": "SOMOS APENAS ALGUNS MILHARES CONTRA DEZENAS DE MILHARES DE SELVAGENS. J\u00c1 \u00c9 MUITO BOM TERMOS UMA FAGULHA DE ESPERAN\u00c7A.", "text": "WE ONLY HAVE A FEW THOUSAND MEN, WHILE THE SAVAGES HAVE TENS OF THOUSANDS. IT\u0027S ALREADY GOOD THAT WE HAVE A SLIVER OF HOPE.", "tr": "Biz sadece birka\u00e7 bin ki\u015fiyiz, yabaniler ise on binlerce. Bir umut \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131n olmas\u0131 bile \u00e7ok iyi."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/24.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1115", "795", "1275"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/25.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1381", "527", "1605"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE LE CLAN QING VIENNE NOUS AIDER. J\u0027ESP\u00c8RE QU\u0027ON POURRA GAGNER CETTE DURE BATAILLE FINALEMENT.", "id": "Tidak kusangka Klan Qing mau datang membantu kita. Semoga kita bisa memenangkan pertempuran sulit ini.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O CONS\u00d3RCIO QING VIESSE NOS AJUDAR. ESPERO QUE POSSAMOS VENCER ESTA BATALHA DIF\u00cdCIL NO FINAL.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THE QING CONSORTIUM TO COME HELP US. I HOPE WE CAN WIN THIS TOUGH BATTLE IN THE END.", "tr": "Qing Klan\u0131\u0027n\u0131n bize yard\u0131ma gelece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, umar\u0131m sonunda bu zorlu sava\u015f\u0131 kazanabiliriz."}, {"bbox": ["390", "192", "644", "409"], "fr": "\u00c0 EN JUGER PAR L\u0027APPARENCE DE 092, IL S\u0027EST BEAUCOUP D\u00c9TENDU CETTE FOIS.", "id": "Melihat penampilan 092, kali ini dia terlihat jauh lebih rileks,", "pt": "PELA APAR\u00caNCIA DO 092, PARECE QUE ELE RELAXOU BASTANTE DESTA VEZ.", "text": "LOOKING AT 092\u0027S EXPRESSION, HE\u0027S RELAXED A LOT THIS TIME,", "tr": "092\u0027nin g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcne bak\u0131l\u0131rsa bu sefer epey rahatlam\u0131\u015f,"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/27.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "315", "654", "501"], "fr": "HEUREUSEMENT, LE CHEF ZHANG HUSHENG EST INTERVENU \u00c0 TEMPS POUR REPOUSSER L\u0027EXPERT DES SAUVAGES.", "id": "Syukurlah, Komandan Zhang Husheng segera bertindak dan memukul mundur ahli dari kaum liar.", "pt": "FELIZMENTE, O OFICIAL ZHANG HUSHENG INTERVEIO A TEMPO E REPELIU O MESTRE SELVAGEM.", "text": "FORTUNATELY, OFFICER ZHANG SUCCESSFULLY REPELLED THE SAVAGE EXPERT.", "tr": "Neyse ki Komutan Zhang Husheng zaman\u0131nda m\u00fcdahale edip yabanilerin ustas\u0131n\u0131 geri p\u00fcsk\u00fcrtt\u00fc."}, {"bbox": ["304", "2035", "623", "2297"], "fr": "LA POSITION NUM\u00c9RO TROIS UTILISE ACTUELLEMENT UN FEU INTENSE POUR REPOUSSER LES SAUVAGES, MAIS ILS MANQUENT DE MUNITIONS ET ESP\u00c8RENT UN SOUTIEN D\u0027ARTILLERIE !", "id": "Posisi nomor tiga sekarang menggunakan tembakan gencar untuk memukul mundur kaum liar, tapi amunisi mereka menipis, berharap mendapat dukungan tembakan!", "pt": "A POSI\u00c7\u00c3O TR\u00caS EST\u00c1 USANDO FOGO DENSO PARA REPELIR OS SELVAGENS, MAS EST\u00c3O COM POUCA MUNI\u00c7\u00c3O E ESPERAM RECEBER APOIO DE FOGO!", "text": "POSITION THREE IS USING INTENSE FIREPOWER TO REPEL THE SAVAGES, BUT THEIR AMMUNITION IS RUNNING LOW. THEY NEED FIRE SUPPORT!", "tr": "\u015eu anda \u00fc\u00e7 numaral\u0131 mevzi yo\u011fun ate\u015fle yabanileri geri p\u00fcsk\u00fcrt\u00fcyor, ancak m\u00fchimmatlar\u0131 azal\u0131yor, ate\u015f deste\u011fi umuyorlar!"}, {"bbox": ["214", "141", "462", "332"], "fr": "CHEF, LA POSITION NUM\u00c9RO TROIS A FAILLI \u00caTRE PERC\u00c9E PAR UN EXPERT CACH\u00c9 DES SAUVAGES. HEUREUSEMENT...", "id": "Komandan, posisi nomor tiga hampir saja ditembus oleh ahli tersembunyi kaum liar, untungnya...", "pt": "SENHOR, A POSI\u00c7\u00c3O TR\u00caS QUASE FOI ROMPIDA POR UM MESTRE SELVAGEM ESCONDIDO. FELIZMENTE...", "text": "SIR, POSITION THREE WAS ALMOST BREACHED BY A HIDDEN SAVAGE EXPERT, LUCKILY", "tr": "Komutan\u0131m, \u00fc\u00e7 numaral\u0131 mevzi neredeyse yabanilerin gizli ustas\u0131 taraf\u0131ndan a\u015f\u0131l\u0131yordu, neyse ki..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/28.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "155", "334", "332"], "fr": "LES SAUVAGES VONT LANCER UNE ATTAQUE EN FORCE.", "id": "Kaum liar akan memulai serangan besar-besaran.", "pt": "OS SELVAGENS V\u00c3O COME\u00c7AR UM ATAQUE EM FOR\u00c7A TOTAL.", "text": "THE SAVAGES ARE ABOUT TO LAUNCH AN ALL-OUT ATTACK.", "tr": "Yabaniler zorlu bir sald\u0131r\u0131ya ba\u015flamak \u00fczere."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/29.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "208", "459", "381"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS NOS MUNITIONS ET NOTRE PUISSANCE DE FEU PEUVENT-ELLES ENCORE TENIR ?", "id": "Amunisi dan daya tembak kita bisa bertahan berapa lama lagi?", "pt": "QUANTO TEMPO A MUNI\u00c7\u00c3O E O PODER DE FOGO AINDA PODEM DURAR?", "text": "HOW LONG CAN THE AMMUNITION AND FIREPOWER LAST?", "tr": "M\u00fchimmat ve ate\u015f g\u00fcc\u00fc daha ne kadar dayanabilir?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/30.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1129", "386", "1336"], "fr": "MOINS DE CINQ HEURES.", "id": "Kurang dari lima jam.", "pt": "MENOS DE CINCO HORAS.", "text": "LESS THAN FIVE HOURS.", "tr": "Be\u015f saatten az."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/31.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "519", "696", "718"], "fr": "SI NOUS REFROIDISSONS LES ARMES AVEC DE L\u0027EAU, NOUS POURRIONS PEUT-\u00caTRE GAGNER ENVIRON UNE HEURE DE PLUS.", "id": "Jika mendinginkan senjata dengan air, mungkin bisa bertahan sekitar satu jam lebih lama.", "pt": "SE RESFRIARMOS AS ARMAS COM \u00c1GUA, TALVEZ POSSAMOS PROLONGAR POR MAIS OU MENOS UMA HORA.", "text": "IF WE USE WATER TO COOL THE WEAPONS, WE MIGHT BE ABLE TO EXTEND IT BY ABOUT AN HOUR.", "tr": "Silahlar\u0131 suyla so\u011futursak, belki bir saat kadar daha uzatabiliriz."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/32.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "339", "571", "543"], "fr": "LE CLAN QING ARRIVERA \u00c0 LA RIVI\u00c8RE NINGZHI DANS ENVIRON 40 MINUTES.", "id": "Klan Qing sekitar 40 menit lagi tiba di Sungai Ningzhi,", "pt": "O CONS\u00d3RCIO QING CHEGAR\u00c1 AO RIO NINGZHI EM CERCA DE 40 MINUTOS.", "text": "THE QING CONSORTIUM WILL ARRIVE AT THE NINGZHI RIVER IN ABOUT 40 MINUTES,", "tr": "Qing Klan\u0131\u0027n\u0131n Ningzhi Nehri\u0027ne varmas\u0131na yakla\u015f\u0131k 40 dakika var,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/33.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "299", "449", "525"], "fr": "NOUS DEVONS PENSER CLAIREMENT AUX PROCHAINES MESURES \u00c0 PRENDRE AVANT QU\u0027ILS N\u0027ARRIVENT \u00c0 LA RIVI\u00c8RE NINGZHI.", "id": "Kita harus memikirkan tindakan balasan selanjutnya sebelum mereka tiba di Sungai Ningzhi.", "pt": "PRECISAMOS PENSAR CLARAMENTE NAS PR\u00d3XIMAS CONTRAMEDIDAS ANTES QUE ELES CHEGUEM AO RIO NINGZHI.", "text": "WE NEED TO FIGURE OUT OUR NEXT MOVE BEFORE THEY REACH THE NINGZHI RIVER.", "tr": "Onlar Ningzhi Nehri\u0027ne varmadan \u00f6nce sonraki ba\u015fa \u00e7\u0131kma y\u00f6ntemlerini netle\u015ftirmemiz gerekiyor."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/34.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "342", "471", "545"], "fr": "ALLONS D\u0027ABORD CHERCHER DES MUNITIONS \u00c0 LA POSITION NUM\u00c9RO DEUX.", "id": "Pergi ke posisi nomor dua untuk mengambil amunisi dulu.", "pt": "VAMOS PRIMEIRO \u00c0 POSI\u00c7\u00c3O DOIS PEGAR ALGUMA MUNI\u00c7\u00c3O.", "text": "LET\u0027S GO GET SOME AMMUNITION FROM POSITION TWO FIRST.", "tr": "\u00d6nce iki numaral\u0131 mevziden biraz m\u00fchimmat alal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/35.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "900", "378", "1117"], "fr": "POUR L\u0027INSTANT, ON NE PEUT QUE D\u00c9SHABILLER PIERRE POUR HABILLER PAUL.", "id": "Sekarang kita hanya bisa gali lubang tutup lubang.", "pt": "AGORA S\u00d3 PODEMOS REMEDIAR A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "WE CAN ONLY ROB PETER TO PAY PAUL NOW.", "tr": "\u015eimdilik ancak bir a\u00e7\u0131\u011f\u0131 di\u011feriyle kapatmaya \u00e7al\u0131\u015fabiliriz."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/36.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/37.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/38.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/39.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1934", "554", "2163"], "fr": "C\u0027EST TOUT CE QUE NOUS AVONS. IL SE POURRAIT M\u00caME QUE NOUS DEVIONS VOUS EN REDEMANDER PLUS TARD !", "id": "Kami juga hanya punya segini, bisa-bisa nanti kami malah harus minta balik sebagian dari kalian!", "pt": "S\u00d3 TEMOS ISSO TAMB\u00c9M. QUEM SABE DAQUI A POUCO AINDA TENHAMOS QUE PEDIR UM POUCO DE VOLTA PARA VOC\u00caS!", "text": "THIS IS ALL WE HAVE. WE MIGHT EVEN HAVE TO ASK YOU FOR SOME BACK LATER!", "tr": "Bizde de sadece bunlar kald\u0131, bakars\u0131n\u0131z birazdan sizden biraz\u0131n\u0131 geri istemek zorunda kal\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["305", "213", "517", "391"], "fr": "C\u0027EST TOUT CE QU\u0027IL Y A ?", "id": "Hanya segini?", "pt": "S\u00d3 ISSO?", "text": "IS THIS ALL?", "tr": "Sadece bunlar m\u0131?"}, {"bbox": ["489", "551", "708", "739"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 BIEN D\u0027AVOIR \u00c7A.", "id": "Ada saja sudah bagus,", "pt": "J\u00c1 \u00c9 BOM TER ALGUMA COISA.", "text": "IT\u0027S BETTER THAN NOTHING,", "tr": "Olmas\u0131 bile iyi,"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/40.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "319", "439", "577"], "fr": "QUI A ENCORE \u00c0 MANGER ?", "id": "Siapa yang masih punya makanan?", "pt": "QUEM AINDA TEM COMIDA?", "text": "DOES ANYONE HAVE ANY FOOD?", "tr": "Kimin yiyece\u011fi var?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/41.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "2022", "436", "2201"], "fr": "DONNEZ-MOI VITE QUELQUE CHOSE \u00c0 ME METTRE SOUS LA DENT, JE MEURS DE FAIM.", "id": "Cepat berikan aku sesuatu untuk mengganjal perut, aku hampir mati kelaparan.", "pt": "R\u00c1PIDO, ME D\u00ca ALGO PARA FORRAR O EST\u00d4MAGO, ESTOU MORRENDO DE FOME.", "text": "HURRY UP AND GIVE ME SOMETHING, I\u0027M STARVING.", "tr": "\u00c7abuk bana bir \u015feyler verin, a\u00e7l\u0131ktan \u00f6lmek \u00fczereyim."}, {"bbox": ["412", "803", "654", "954"], "fr": "JE ME SOUVIENS QUE QUELQU\u0027UN A PRIS DEUX BISCUITS COMPRIM\u00c9S AU MOMENT DU REPAS.", "id": "Aku ingat seseorang menyimpan dua keping biskuit kompres saat pembagian makanan tadi.", "pt": "EU LEMBRO QUE ALGU\u00c9M PEGOU DOIS BLOCOS DE COMIDA COMPRIMIDA QUANDO A REFEI\u00c7\u00c3O FOI SERVIDA.", "text": "I REMEMBER SOMEONE STASHED AWAY TWO COMPRESSED...", "tr": "Yemek da\u011f\u0131t\u0131l\u0131rken birinin iki par\u00e7a s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015f bisk\u00fcvi saklad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/42.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "292", "480", "483"], "fr": "J\u0027AI UN PET, TU VEUX EN MANGER ?", "id": "Aku punya kentut, mau makan tidak?", "pt": "EU TENHO UM PEIDO, VOC\u00ca QUER?", "text": "I HAVE A FART, DO YOU WANT TO EAT IT?", "tr": "Bende osuruk var, yer misin?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/43.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/44.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "95", "549", "372"], "fr": "NOM D\u0027UNE PIPE, CES SAUVAGES SONT COMPL\u00c8TEMENT FOUS ! SI \u00c7A CONTINUE COMME \u00c7A, ILS VONT NOUS \u00c9PUISER \u00c0 MORT !", "id": "Sialan, gerombolan kaum liar ini benar-benar gila! Kalau begini terus, kita akan dihabisi oleh mereka!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O, ESSES SELVAGENS EST\u00c3O LOUCOS! SE CONTINUAR ASSIM, SEREMOS ANIQUILADOS POR ELES!", "text": "DAMN IT, THESE SAVAGES ARE CRAZY. IF THIS KEEPS UP, WE\u0027LL BE WORN DOWN AND KILLED!", "tr": "Kahretsin, bu yabaniler ger\u00e7ekten \u00e7\u0131ld\u0131rm\u0131\u015f, b\u00f6yle devam ederse bizi t\u00fcketerek bitirecekler!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/45.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/46.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "155", "663", "384"], "fr": "L\u0027\u00c9NERGIE DES SOLDATS EST LIMIT\u00c9E, ET LES MUNITIONS LE SONT AUSSI.", "id": "Energi para prajurit terbatas, amunisi juga terbatas.", "pt": "A ENERGIA DOS GUERREIROS \u00c9 LIMITADA, E A MUNI\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M.", "text": "THE SOLDIERS\u0027 ENERGY IS LIMITED, AND SO IS THE AMMUNITION.", "tr": "Askerlerin enerjisi s\u0131n\u0131rl\u0131, m\u00fchimmat da s\u0131n\u0131rl\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/47.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1371", "389", "1616"], "fr": "LES TROUPES QUI ENTRENT SUR LE CHAMP DE BATAILLE SONT TOUJOURS LES FORCES PRINCIPALES QUI ONT BIEN REPOS\u00c9 ET REPRIS DES FORCES...", "id": "Setiap pasukan yang memasuki medan perang adalah pasukan inti yang sudah mengumpulkan tenaga dan dalam kondisi prima...", "pt": "AS TROPAS QUE ENTRAM NO CAMPO DE BATALHA S\u00c3O SEMPRE AS FOR\u00c7AS PRINCIPAIS BEM DESCANSADAS E PREPARADAS...", "text": "EACH TIME A FORCE ENTERS THE BATTLEFIELD, IT\u0027S THE MAIN FORCE THAT HAS BEEN RESTED AND RECHARGED...", "tr": "Sava\u015f alan\u0131na her giren birlik, dinlenmi\u015f ve g\u00fcc\u00fcn\u00fc toplam\u0131\u015f ana kuvvetlerdir..."}, {"bbox": ["402", "139", "640", "356"], "fr": "MAIS L\u0027ARM\u00c9E DES SAUVAGES EST COMME UNE MACHINE \u00c0 MOUVEMENT PERP\u00c9TUEL, ILS NE SE FATIGUENT JAMAIS.", "id": "Tapi pasukan kaum liar itu seperti mesin abadi, tidak kenal lelah sama sekali,", "pt": "MAS O EX\u00c9RCITO DE SELVAGENS \u00c9 COMO UMA M\u00c1QUINA DE MOVIMENTO PERP\u00c9TUO, N\u00c3O SE CANSAM JAMAIS.", "text": "BUT THE SAVAGE LEGION IS LIKE A PERPETUAL MOTION MACHINE, NEVER TIRING,", "tr": "Ama yabaniler ordusu sanki sonsuz bir makine gibi, hi\u00e7 yorulmuyor,"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/48.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/49.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/50.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "348", "658", "553"], "fr": "XUN YEYU, EST-CE QUE TU SURVEILLES TOUJOURS L\u0027ENDROIT QUE JE T\u0027AI DEMAND\u00c9 DE SURVEILLER ?", "id": "Xun Yeyu, posisi yang kuminuminta kau awasi sebelumnya, apakah masih dalam pengintaian?", "pt": "XUN YEYU, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 VIGIANDO A POSI\u00c7\u00c3O QUE PEDI PARA VOC\u00ca OBSERVAR?", "text": "XUN YE YU, ARE YOU STILL SCOUTING THE POSITION I ASKED YOU TO MONITOR EARLIER?", "tr": "Xun Yeyu, daha \u00f6nce dikkat etmeni istedi\u011fim konumu hala g\u00f6zetliyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/51.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1637", "455", "1892"], "fr": "BIEN QUE L\u0027OFFENSIVE DES SAUVAGES SEMBLE PR\u00c9CIPIT\u00c9E MAINTENANT, LE D\u00c9PLOIEMENT DE LEURS TROUPES A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 STABLE.", "id": "Meskipun serangan kaum liar sekarang terlihat sangat gencar, pergerakan pasukan mereka selalu stabil.", "pt": "EMBORA A OFENSIVA DOS SELVAGENS PARE\u00c7A INTENSA AGORA, O MOVIMENTO DE SUAS TROPAS TEM SIDO MUITO EST\u00c1VEL.", "text": "ALTHOUGH THE SAVAGES\u0027 OFFENSIVE SEEMS URGENT NOW, THEIR TROOP DEPLOYMENT HAS BEEN STEADY.", "tr": "Yabanilerin sald\u0131r\u0131lar\u0131 \u015fu anda \u00e7ok h\u0131zl\u0131 g\u00f6r\u00fcnse de, birliklerinin sevkiyat\u0131 hep istikrarl\u0131 oldu."}, {"bbox": ["417", "370", "670", "581"], "fr": "J\u0027AI SURVEILL\u00c9, MAIS LE NOMBRE DE SAUVAGES L\u00c0-BAS N\u0027A JAMAIS D\u00c9PASS\u00c9 DIX MILLE.", "id": "Sudah kuawasi, tapi jumlah kaum liar di sana tidak pernah lebih dari sepuluh ribu.", "pt": "OBSERVEI, MAS O N\u00daMERO DE SELVAGENS L\u00c1 NUNCA ULTRAPASSOU DEZ MIL.", "text": "I\u0027VE BEEN MONITORING IT, BUT THE NUMBER OF SAVAGES THERE HAS NEVER EXCEEDED TEN THOUSAND.", "tr": "G\u00f6zetledim, ama oradaki yabanilerin say\u0131s\u0131 hi\u00e7bir zaman on bini ge\u00e7medi."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/52.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/53.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "945", "660", "1166"], "fr": "DE PLUS, JE PENSE QUE LEUR COMMANDANT EST AUSSI TR\u00c8S COMP\u00c9TENT, AVEC UN CONTR\u00d4LE TR\u00c8S FORT.", "id": "Dan menurutku komandan mereka juga sangat hebat, punya kemampuan kontrol yang sangat kuat.", "pt": "E ACHO QUE O COMANDANTE DELES TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO COMPETENTE, COM UM CONTROLE MUITO FORTE.", "text": "AND I THINK THEIR COMMANDER IS ALSO VERY CAPABLE, WITH VERY STRONG CONTROL.", "tr": "Ayr\u0131ca komutanlar\u0131n\u0131n da \u00e7ok yetenekli oldu\u011funu ve \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc bir kontrol\u00fc oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/54.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "87", "439", "277"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027ILS SAVENT TR\u00c8S BIEN QUE NOUS AVONS ENCORE DES ATOUTS.", "id": "Sepertinya mereka juga sadar kita masih punya kartu As.", "pt": "PARECE QUE ELES TAMB\u00c9M SABEM MUITO BEM QUE AINDA TEMOS UM TRUNFO.", "text": "IT SEEMS THEY\u0027RE ALSO AWARE THAT WE STILL HAVE TRUMP CARDS.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re onlar da hala bir kozumuz oldu\u011funun fark\u0131ndalar."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/55.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "104", "510", "318"], "fr": "DONC, ILS MAINTIENNENT UN RYTHME HABILE DANS LEUR AVANC\u00c9E, ET LA R\u00c9PARTITION DE LEURS FORCES EST AUSSI TR\u00c8S UNIFORME,", "id": "Jadi, selama pergerakan maju, mereka selalu menjaga ritme yang cerdik, dan penyebaran pasukan juga sangat merata,", "pt": "PORTANTO, ELES MANT\u00caM UM RITMO H\u00c1BIL AO AVAN\u00c7AR, E A DISTRIBUI\u00c7\u00c3O DE SUAS FOR\u00c7AS \u00c9 BEM UNIFORME.", "text": "THEREFORE, THEY\u0027VE MAINTAINED A CLEVER RHYTHM THROUGHOUT THEIR ADVANCE, AND THEIR FORCES ARE EVENLY DISTRIBUTED,", "tr": "Bu y\u00fczden, ilerlerken s\u00fcrekli ustaca bir ritim tutturuyorlar ve asker da\u011f\u0131l\u0131mlar\u0131 da \u00e7ok dengeli,"}, {"bbox": ["190", "1166", "478", "1422"], "fr": "M\u00caME SI NOUS FAISIONS S\u0027\u00c9CROULER LES MONTAGNES ICI, CELA NE TUERAIT QU\u0027ENVIRON DIX MILLE D\u0027ENTRE EUX, PAS ASSEZ POUR AFFECTER LA SITUATION GLOBALE.", "id": "Bahkan jika kita meruntuhkan puncak gunung di sini, paling banyak hanya akan membunuh sepuluh ribu orang, itu belum cukup untuk memengaruhi situasi keseluruhan.", "pt": "MESMO QUE DERRUBEMOS OS PICOS DAS MONTANHAS AQUI, MATAR\u00cdAMOS APENAS DEZ MIL DELES, O QUE N\u00c3O AFETARIA A SITUA\u00c7\u00c3O GERAL.", "text": "EVEN IF WE TOPPLE THE MOUNTAINS HERE, WE\u0027LL ONLY KILL TEN THOUSAND, WHICH WON\u0027T AFFECT THE OVERALL SITUATION.", "tr": "Buradaki da\u011flar\u0131 devirsek bile, ancak on bin ki\u015fiyi \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcz, bu da t\u00fcm durumu etkilemeye yetmez."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/56.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "57", "734", "251"], "fr": "LES NANOSOLDATS MEN\u00c9S PAR LE CLAN QING SONT SUR LE POINT D\u0027ARRIVER AU SUD DE LA MONTAGNE ZUOYUN.", "id": "Prajurit nano yang dipimpin Klan Qing akan segera tiba di selatan Gunung Zuoyun.", "pt": "OS NANOSSOLDADOS LIDERADOS PELO CONS\u00d3RCIO QING EST\u00c3O PRESTES A CHEGAR AO SUL DA MONTANHA ZUOYUN.", "text": "THE QING\u0027S NANO-WARRIORS ARE ABOUT TO ARRIVE SOUTH OF ZUOYUN MOUNTAIN", "tr": "Qing Klan\u0131\u0027n\u0131n liderli\u011findeki nano askerler neredeyse Zuoyun Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n g\u00fcneyine varmak \u00fczere."}, {"bbox": ["301", "1523", "551", "1759"], "fr": "MAIS JE N\u0027ARRIVE TOUJOURS PAS \u00c0 TROUVER LA CL\u00c9 DE LA VICTOIRE...", "id": "Tapi aku tetap tidak bisa menemukan kunci kemenangan...", "pt": "MAS AINDA N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR A CHAVE PARA A VIT\u00d3RIA...", "text": "BUT I STILL CAN\u0027T FIND THE KEY TO VICTORY...", "tr": "Ama ben bir t\u00fcrl\u00fc zafere ula\u015fman\u0131n anahtar\u0131n\u0131 bulam\u0131yorum..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/57.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "363", "700", "568"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S MES PERCEPTIONS, DES CENTAINES DE SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE SONT RASSEMBL\u00c9S DERRI\u00c8RE NOUS.", "id": "Menurut persepsiku, masih ada ratusan subjek percobaan yang berkumpul di belakang kita.", "pt": "DE ACORDO COM MINHA PERCEP\u00c7\u00c3O, H\u00c1 CENTENAS DE ESP\u00c9CIMES EXPERIMENTAIS REUNIDOS ATR\u00c1S DE N\u00d3S.", "text": "ACCORDING TO MY PERCEPTION, THERE ARE HUNDREDS OF EXPERIMENTAL SUBJECTS GATHERED BEHIND US.", "tr": "Alg\u0131lad\u0131\u011f\u0131m kadar\u0131yla, arkam\u0131zda toplanm\u0131\u015f y\u00fczlerce denek var."}, {"bbox": ["181", "147", "429", "364"], "fr": "L\u0027ATTAQUE PR\u00c9C\u00c9DENTE DES SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE N\u0027\u00c9TAIT QUE LA PARTIE VISIBLE DE L\u0027ICEBERG,", "id": "Serangan subjek percobaan sebelumnya hanyalah puncak gunung es,", "pt": "O ATAQUE ANTERIOR DOS ESP\u00c9CIMES EXPERIMENTAIS FOI APENAS A PONTA DO ICEBERG.", "text": "THE PREVIOUS ATTACK BY THE EXPERIMENTAL SUBJECTS WAS JUST THE TIP OF THE ICEBERG,", "tr": "\u00d6nceki deneklerin sald\u0131r\u0131s\u0131 sadece buzda\u011f\u0131n\u0131n g\u00f6r\u00fcnen k\u0131sm\u0131yd\u0131,"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/58.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "303", "651", "558"], "fr": "D\u00c8S QUE NOUS MONTRERONS DES SIGNES DE D\u00c9FAITE, ILS RISQUENT DE GRIMPER \u00c0 NOUVEAU LA MONTAGNE ET D\u0027ATTAQUER NOS POSITIONS D\u00c9FENSIVES PAR-DERRI\u00c8RE.", "id": "Begitu kita menunjukkan tanda-tanda kekalahan, mereka mungkin akan mendaki puncak gunung lagi dan menyerang posisi pertahanan kita dari belakang.", "pt": "SE MOSTRARMOS SINAIS DE DERROTA, ELES PROVAVELMENTE ESCALAR\u00c3O OS PICOS NOVAMENTE E ATACAR\u00c3O NOSSAS POSI\u00c7\u00d5ES DEFENSIVAS POR TR\u00c1S.", "text": "ONCE WE SHOW SIGNS OF DEFEAT, THEY\u0027LL PROBABLY CLIMB THE MOUNTAINS AGAIN AND ATTACK OUR DEFENSIVE POSITION FROM BEHIND.", "tr": "Yenilgi belirtisi g\u00f6sterirsek, korkar\u0131m tekrar da\u011flara t\u0131rman\u0131p savunma mevzilerimize arkadan sald\u0131racaklar."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/59.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/60.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/61.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1476", "423", "1699"], "fr": "LE JEUNE MAR\u00c9CHAL VIENT D\u0027ALLER \u00c0 LA POSITION NUM\u00c9RO QUATRE ET A AID\u00c9 \u00c0 REPOUSSER UN GROUPE DE SAUVAGES L\u00c0-BAS.", "id": "Panglima Muda baru saja pergi ke Posisi Empat, membantu memukul mundur sekelompok kaum liar di sana.", "pt": "O JOVEM MARECHAL ACABOU DE IR PARA A POSI\u00c7\u00c3O QUATRO E AJUDOU A REPELIR UM GRUPO DE SELVAGENS L\u00c1.", "text": "THE YOUNG MARSHAL JUST WENT TO POSITION FOUR AND HELPED REPEL A GROUP OF SAVAGES THERE.", "tr": "Gen\u00e7 Komutan az \u00f6nce d\u00f6rt numaral\u0131 mevziye gitti, oradaki bir grup yabaniyi p\u00fcsk\u00fcrtmeye yard\u0131m etti."}, {"bbox": ["364", "84", "571", "267"], "fr": "O\u00d9 EST LE JEUNE MAR\u00c9CHAL MAINTENANT ?", "id": "Di mana Panglima Muda sekarang?", "pt": "ONDE EST\u00c1 O JOVEM MARECHAL AGORA?", "text": "WHERE\u0027S THE YOUNG MARSHAL NOW?", "tr": "Gen\u00e7 Komutan \u015fimdi nerede?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/62.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "215", "666", "401"], "fr": "VOULEZ-VOUS QUE LE JEUNE MAR\u00c9CHAL AILLE INTERCEPTER LES SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE DERRI\u00c8RE NOUS ?", "id": "Apa kau ingin Panglima Muda mencegat subjek percobaan di belakang kita?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE O JOVEM MARECHAL INTERCEPTE OS ESP\u00c9CIMES EXPERIMENTAIS ATR\u00c1S DE N\u00d3S?", "text": "ARE YOU SUGGESTING THAT THE YOUNG MARSHAL INTERCEPT THE EXPERIMENTAL SUBJECTS BEHIND US?", "tr": "Gen\u00e7 Komutan\u0027\u0131n arkam\u0131zdaki denekleri yok etmesini mi istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/63.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "94", "684", "316"], "fr": "M\u00caME SI LE JEUNE MAR\u00c9CHAL EST FORT, IL N\u0027EN RESTE PAS MOINS HUMAIN.", "id": "Meskipun Panglima Muda kuat, dia juga manusia.", "pt": "EMBORA O JOVEM MARECHAL SEJA FORTE, ELE TAMB\u00c9M \u00c9 HUMANO.", "text": "THE YOUNG MARSHAL MAY BE STRONG, BUT HE\u0027S STILL HUMAN.", "tr": "Gen\u00e7 Komutan g\u00fc\u00e7l\u00fc olsa da, o da bir insan."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/64.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1366", "637", "1583"], "fr": "L\u0027ENVOYER INTERCEPTER LES SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE MAINTENANT, C\u0027EST L\u0027ENVOYER \u00c0 UNE MORT CERTAINE.", "id": "Memintanya mencegat subjek percobaan sekarang sama saja dengan mengirimnya mati.", "pt": "MAND\u00c1-LO INTERCEPTAR OS ESP\u00c9CIMES EXPERIMENTAIS AGORA SERIA, SEM D\u00daVIDA, ENVI\u00c1-LO PARA A MORTE.", "text": "SENDING HIM TO INTERCEPT THE EXPERIMENTAL SUBJECTS NOW IS SUICIDE.", "tr": "\u015eimdi onu denekleri yok etmeye g\u00f6ndermek \u015f\u00fcphesiz \u00f6l\u00fcme g\u00f6ndermek olur."}, {"bbox": ["408", "246", "684", "474"], "fr": "OUI, IL COMBAT SANS INTERRUPTION DEPUIS PLUSIEURS HEURES,", "id": "Hmm, dia sudah bertarung tanpa henti selama beberapa jam,", "pt": "SIM, ELE J\u00c1 EST\u00c1 LUTANDO CONTINUAMENTE H\u00c1 V\u00c1RIAS HORAS.", "text": "YES, HE\u0027S BEEN FIGHTING CONTINUOUSLY FOR SEVERAL HOURS NOW,", "tr": "Evet, saatlerdir aral\u0131ks\u0131z sava\u015f\u0131yor,"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/65.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "443", "353", "648"], "fr": "JI ZI\u0027ANG, NOUS AURONS PEUT-\u00caTRE BESOIN DE TON INTERVENTION TR\u00c8S BIENT\u00d4T.", "id": "Ji Ziang, sepertinya kau akan segera dibutuhkan untuk bertindak.", "pt": "JI ZI\u0027ANG, TALVEZ PRECISEMOS QUE VOC\u00ca AJA EM BREVE.", "text": "JI ZI ANG, WE MIGHT NEED YOU TO MAKE A MOVE SOON.", "tr": "Ji Zi\u0027ang, yak\u0131nda senin m\u00fcdahale etmen gerekebilir."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/66.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "295", "418", "512"], "fr": "COMPRIS. UN SEUL MOT DE TA PART, ET JE FERAI S\u0027\u00c9CROULER CES SIX MONTAGNES !", "id": "Mengerti, aku hanya menunggu perintahmu, dan aku akan meruntuhkan enam puncak gunung itu!", "pt": "ENTENDIDO. S\u00d3 ESPERO SUA ORDEM PARA DERRUBAR AQUELAS SEIS MONTANHAS!", "text": "UNDERSTOOD, JUST SAY THE WORD, AND I\u0027LL TOPPLE THOSE SIX MOUNTAINS!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131, sadece bir s\u00f6z\u00fcn\u00fc bekliyorum, o alt\u0131 da\u011f\u0131 devirece\u011fim!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/67.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "207", "637", "404"], "fr": "NON, SEPT.", "id": "Bukan, tujuh puncak.", "pt": "N\u00c3O, SETE.", "text": "NO, SEVEN.", "tr": "Hay\u0131r, yedi tane."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/68.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 158, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/503/69.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "90", "765", "154"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["56", "1", "430", "150"], "fr": "REGARDEZ,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["168", "12", "543", "153"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua