This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/0.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "0", "579", "51"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/6.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "0", "796", "73"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/9.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "150", "567", "314"], "fr": "INUTILE ??", "id": "TIDAK BERGUNA??", "pt": "IN\u00daTIL??", "text": "Useless??", "tr": "\u0130\u015fe yaram\u0131yor mu??"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/10.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "111", "566", "310"], "fr": "N\u0027APPUIE PLUS, \u00c7A NE SERT \u00c0 RIEN. TOUT LE MONDE DANS CET IMMEUBLE EST MORT,", "id": "JANGAN DITEKAN LAGI, TIDAK ADA GUNANYA, SEMUA ORANG DI GEDUNG INI SUDAH MATI,", "pt": "PARE DE APERTAR, \u00c9 IN\u00daTIL. TODOS NO PR\u00c9DIO INTEIRO EST\u00c3O MORTOS,", "text": "Stop pressing it. It\u0027s useless. Everyone in the entire building is dead.", "tr": "Basmay\u0131 b\u0131rak, i\u015fe yaramaz. Bu binadaki herkes \u00f6ld\u00fc,"}, {"bbox": ["124", "1366", "358", "1562"], "fr": "M\u00caME VOS CHIENS DE CHASSE, JE NE LES AI PAS \u00c9PARGN\u00c9S.", "id": "BAHKAN ANJING PEMBURU YANG KALIAN PELIHARA PUN TIDAK KUBIARKAN HIDUP.", "pt": "N\u00c3O POUPEI NEM OS C\u00c3ES DE CA\u00c7A QUE VOC\u00caS CRIARAM.", "text": "I didn\u0027t even spare your hunting dogs.", "tr": "Besledi\u011finiz av k\u00f6peklerini bile sa\u011f b\u0131rakmad\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/11.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "313", "656", "499"], "fr": "UN PEU D\u00c9MENT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "APAKAH INI TIDAK TERLALU KEJAM?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM POUCO CRUEL?", "text": "Isn\u0027t this a bit insane?", "tr": "Biraz canice de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/12.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "659", "453", "875"], "fr": "POURQUOI... POURQUOI N\u0027AI-JE ABSOLUMENT RIEN ENTENDU DEHORS...", "id": "KENAPA... KENAPA SAMA SEKALI TIDAK TERDENGAR SUARA APA PUN DARI LUAR...", "pt": "POR QU\u00ca... POR QUE N\u00c3O OUVI NENHUM BARULHO L\u00c1 FORA...", "text": "Why... why didn\u0027t I hear anything outside...?", "tr": "Neden... Neden d\u0131\u015far\u0131dan hi\u00e7 ses duymad\u0131m..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/14.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "172", "641", "365"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VIENS FAIRE ICI ?", "id": "UNTUK APA KAU DATANG KE SINI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI?", "text": "What are you doing here?", "tr": "Buraya ne yapmaya geldin?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/15.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "261", "659", "493"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE VOUS ME CHERCHIEZ, ET QUE VOUS AVIEZ M\u00caME PAY\u00c9 DES TRAFIQUANTS D\u0027INFORMATIONS DU MONDE SOUTERRAIN POUR METTRE UNE PRIME SUR MA T\u00caTE.", "id": "KUDENGAR KALIAN MENCARIKU, BAHKAN SAMPAI MENCARI INFORMASI DARI PENJUAL INFO DUNIA BAWAH TANAH DAN MEMBERIKAN HADIAH.", "pt": "OUVI DIZER QUE ESTAVAM ME PROCURANDO, AT\u00c9 CONTRATARAM TRAFICANTES DE INFORMA\u00c7\u00c3O DO SUBMUNDO PARA OFERECER UMA RECOMPENSA.", "text": "I heard you were looking for me, even offering a bounty to underworld informants.", "tr": "Beni arad\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 duydum, hatta yeralt\u0131 d\u00fcnyas\u0131ndan bir muhbir tutup ba\u015f\u0131ma \u00f6d\u00fcl koymu\u015fsunuz."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/16.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "336", "566", "583"], "fr": "J\u0027AI VU QUE LE PRIX \u00c9TAIT SI \u00c9LEV\u00c9, ALORS JE SUIS VENU FAIRE UN TOUR MOI-M\u00caME, POUR VOIR SI JE POUVAIS R\u00c9CUP\u00c9RER L\u0027ARGENT.", "id": "BEGITU MELIHAT HARGANYA SANGAT TINGGI, AKU PUN DATANG SENDIRI UNTUK MELIHAT APAKAH AKU BISA MENDAPATKAN UANGNYA.", "pt": "VI QUE O PRE\u00c7O ERA T\u00c3O ALTO, ENT\u00c3O VIM DAR UMA VOLTA, PARA VER SE EU MESMO PODERIA COLETAR O DINHEIRO.", "text": "I saw the price was so high, so I came here for a stroll to see if I could collect the money.", "tr": "\u00d6d\u00fcl\u00fcn bu kadar y\u00fcksek oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcnce, paray\u0131 alabilir miyim diye kendim bir g\u00f6z atmaya geldim."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/21.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "52", "332", "250"], "fr": "TUER JIANG XU N\u0027\u00c9TAIT PAS MON ID\u00c9E.", "id": "MEMBUNUH JIANG XU BUKANLAH IDEKU.", "pt": "MATAR JIANG XU N\u00c3O FOI IDEIA MINHA.", "text": "Killing Jiang Xu wasn\u0027t my idea.", "tr": "Jiang Xu\u0027yu \u00f6ld\u00fcrmek benim fikrim de\u011fildi."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/22.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "208", "449", "378"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/24.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1374", "411", "1600"], "fr": "SI CE N\u0027EST PAS TOI, QUI D\u0027AUTRE CELA POURRAIT \u00caTRE ? LUO ZONGREN EST TON SUBORDONN\u00c9 DIRECT.", "id": "KALAU BUKAN KAU, SIAPA LAGI? ATASAN LANGSUNG LUO ZONGREN ITU KAU, KAN.", "pt": "SE N\u00c3O FOI VOC\u00ca, QUEM MAIS PODERIA SER? O SUPERIOR DIRETO DE LUO ZONGREN \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "If it wasn\u0027t you, then who was it? Luo Zongren reports directly to you.", "tr": "Sen de\u011filsen kim olabilir ki? Luo Zongren\u0027in do\u011frudan amiri sensin."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/25.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "141", "405", "399"], "fr": "BIEN QU\u0027IL SOIT UN DEMI-GRADE EN DESSOUS DE MOI, LA PLUPART DU TEMPS, IL NE ME FAISAIT PAS DE RAPPORT.", "id": "MESKIPUN DIA SETENGAH TINGKAT DI BAWAHKU, TAPI DIA JARANG MELAPORKAN PEKERJAANNYA PADAKU.", "pt": "EMBORA ELE SEJA MEIO N\u00cdVEL ABAIXO DE MIM, NA MAIORIA DAS VEZES ELE N\u00c3O ME REPORTA O TRABALHO DELE.", "text": "Although he\u0027s half a rank below me, he doesn\u0027t report to me most of the time.", "tr": "Benden yar\u0131m r\u00fctbe d\u00fc\u015f\u00fck olmas\u0131na ra\u011fmen, \u00e7o\u011fu zaman bana rapor vermezdi."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/27.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "73", "608", "300"], "fr": "JE SAVAIS AUSSI QUE CE QU\u0027IL FAISAIT NE DEVAIT PAS \u00caTRE \u00c9BRUIT\u00c9, ALORS J\u0027AI VOLONTAIREMENT \u00c9VIT\u00c9 DE M\u0027EN M\u00caLER,", "id": "AKU JUGA TAHU SEMUA YANG DIA LAKUKAN ITU ILEGAL, JADI AKU SENGAJA MENGHINDARINYA,", "pt": "EU TAMB\u00c9M SABIA QUE AS COISAS QUE ELE FAZIA ERAM OBSCURAS, ENT\u00c3O EU EVITAVA INTENCIONALMENTE,", "text": "I also know the things he does are shady, so I intentionally avoided him,", "tr": "Yapt\u0131\u011f\u0131 i\u015flerin g\u00fcn y\u00fcz\u00fc g\u00f6rmeyece\u011fini biliyordum, bu y\u00fczden bilerek uzak durdum,"}, {"bbox": ["80", "1077", "360", "1306"], "fr": "DE PEUR QUE PLUS TARD, LE PATRON AU-DESSUS NE M\u0027\u00c9LIMINE AUSSI POUR GARDER LE SECRET...", "id": "TAKUT KALAU NANTI BOS DI ATAS SANA AKAN MENYINGKIRKANKU JUGA DEMI MENJAGA RAHASIA...", "pt": "COM MEDO DE QUE, MAIS TARDE, O CHEFE L\u00c1 DE CIMA, PARA MANTER OS SEGREDOS, ME ELIMINASSE JUNTO...", "text": "Afraid that the boss above would eliminate me too to keep the secrets...", "tr": "Yukar\u0131daki patronun s\u0131rlar\u0131 saklamak i\u00e7in beni de ortadan kald\u0131rmas\u0131ndan korktum..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/28.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "77", "657", "266"], "fr": "HMM, LA RAISON EST TOUT \u00c0 FAIT PLAUSIBLE.", "id": "HMM, ALASAN YANG SANGAT MASUK AKAL.", "pt": "HMM, \u00c9 UMA BOA JUSTIFICATIVA.", "text": "Hmm, a very good reason.", "tr": "Hmm, gayet ge\u00e7erli bir sebep."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/29.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "458", "619", "695"], "fr": "CE QUI VEUT DIRE QUE LA PERSONNE QUI A VOULU TUER JIANG XU ET QUI A DONN\u00c9 L\u0027ORDRE DIRECTEMENT, C\u0027EST LE PATRON DU CLAN ZHOU, ZHOU SHIJI ?", "id": "JADI, ORANG YANG INGIN MEMBUNUH JIANG XU DAN MEMBERIKAN PERINTAH LANGSUNG ADALAH BOS DARI KELUARGA ZHOU, ZHOU SHIJI?", "pt": "ENT\u00c3O ISSO QUER DIZER QUE A PESSOA QUE QUERIA MATAR JIANG XU E DEU A ORDEM DIRETA FOI O CHEFE DO CL\u00c3 ZHOU, ZHOU SHIJI?", "text": "So, the person who wanted to kill Jiang Xu and gave the direct order was the Zhou Clan\u0027s boss, Zhou Shiji?", "tr": "Yani, Jiang Xu\u0027yu \u00f6ld\u00fcrmek isteyen ve do\u011frudan emri veren ki\u015fi, Zhou Klan\u0131\u0027n\u0131n o patronu, Zhou Shiji mi?"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/30.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1788", "383", "2017"], "fr": "LE CLAN WANG EST EN TRAIN D\u0027ABSORBER LE CLAN HUOZHONG ET LE CLAN KONG, TU LE SAVAIS ?", "id": "KELUARGA WANG SEKARANG SEDANG MENCAPLOK HUOZHONG DAN KELUARGA KONG, APA KAU TAHU?", "pt": "O CL\u00c3 WANG EST\u00c1 AGORA ABSORVENDO A FAC\u00c7\u00c3O SEMENTE DE FOGO E O CL\u00c3 KONG, VOC\u00ca SABIA?", "text": "The Wang Clan is currently annexing the Fire Seed and Kong Clan, you know?", "tr": "Wang Klan\u0131 \u015fu anda Ate\u015f Tohumu (Huo Zhong) ve Kong Klanlar\u0131n\u0131 ilhak ediyor, biliyor muydun?"}, {"bbox": ["313", "185", "570", "400"], "fr": "MAIS M\u00caME SI TU TE D\u00c9DOUANES COMPL\u00c8TEMENT, TU VAS QUAND M\u00caME MOURIR.", "id": "TAPI MESKIPUN KAU SUDAH BERSIH DARI TUDUHAN, KAU TETAP AKAN MATI.", "pt": "MAS MESMO QUE VOC\u00ca SE LIVRE DA CULPA, VOC\u00ca VAI MORRER DE QUALQUER JEITO.", "text": "Even if you try to distance yourself, you\u0027re still going to die.", "tr": "Ama kendini temize \u00e7\u0131karsan bile yine de \u00f6leceksin."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/31.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1349", "371", "1576"], "fr": "JE SAIS, MAIS QUEL EST LE RAPPORT AVEC CE DONT NOUS PARLONS ?", "id": "AKU TAHU, TAPI APA HUBUNGANNYA INI DENGAN TOPIK PEMBICARAAN KITA?", "pt": "EU SEI, MAS O QUE ISSO TEM A VER COM O ASSUNTO QUE ESTAMOS DISCUTINDO?", "text": "I know, but what does that have to do with what I\u0027m telling you?", "tr": "Biliyorum, ama bunun seninle konu\u015ftu\u011fumuz konuyla ne ilgisi var?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/32.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "245", "664", "478"], "fr": "OU ALORS, ESSAIES-TU DE DIRE QUE TOUT CE QUE VOUS AVEZ FAIT VISAIENT LE CLAN WANG ?", "id": "ATAU KAU MAU MENGATAKAN BAHWA SEMUA YANG KALIAN LAKUKAN INI ADALAH UNTUK MELAWAN KELUARGA WANG?", "pt": "OU VOC\u00ca EST\u00c1 QUERENDO DIZER QUE TUDO O QUE FIZERAM FOI PARA ATINGIR O CL\u00c3 WANG?", "text": "Or do you want to say that everything you\u0027ve done is to target the Wang Clan?", "tr": "Yoksa b\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 Wang Klan\u0131\u0027n\u0131 hedef almak i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 m\u0131 s\u00f6ylemeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/34.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/35.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1243", "621", "1480"], "fr": "IL Y A QUELQUES ANN\u00c9ES, LE CLAN WANG A D\u00c9J\u00c0 MONTR\u00c9 SES AMBITIONS, EN UTILISANT CONSTAMMENT LE COMMERCE POUR TENTER D\u0027AFFAIBLIR LES CONSORTIUMS VOISINS...", "id": "BEBERAPA TAHUN LALU KELUARGA WANG SUDAH MENUNJUKKAN AMBISI MEREKA, TERUS-MENERUS MEMANFAATKAN PERDAGANGAN UNTUK MELEMAHKAN KONSORSIUM DI SEKITARNYA...", "pt": "H\u00c1 ALGUNS ANOS, O CL\u00c3 WANG J\u00c1 REVELOU SUA AMBI\u00c7\u00c3O, USANDO CONSTANTEMENTE O COM\u00c9RCIO PARA TENTAR ENFRAQUECER OS GRUPOS FINANCEIROS VIZINHOS...", "text": "Years ago, the Wang Clan exposed their ambitions, constantly using trade to weaken surrounding consortiums...", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce Wang Klan\u0131 emellerini a\u00e7\u0131\u011fa vurdu, s\u00fcrekli ticareti kullanarak \u00e7evrelerindeki holdingleri zay\u0131flatman\u0131n yollar\u0131n\u0131 arad\u0131lar..."}, {"bbox": ["117", "92", "329", "253"], "fr": "EXACT.", "id": "BENAR SEKALI.", "pt": "EXATO.", "text": "Correct.", "tr": "Do\u011fru."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/36.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "178", "494", "402"], "fr": "DE PLUS, LA CONSCRIPTION UNIVERSELLE DU CLAN WANG EST EN VIGUEUR DEPUIS TANT D\u0027ANN\u00c9ES, N\u0027IMPORTE QUI SAIT QU\u0027ILS VEULENT D\u00c9CLENCHER LA GUERRE DANS LES PLAINES CENTRALES.", "id": "LAGIPULA, KELUARGA WANG SUDAH MENERAPKAN WAJIB MILITER SELAMA BERTAHUN-TAHUN, SIAPA PUN TAHU MEREKA INGIN MEMICU PERANG DI DATARAN TENGAH.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O SERVI\u00c7O MILITAR OBRIGAT\u00d3RIO DO CL\u00c3 WANG EST\u00c1 EM VIGOR H\u00c1 TANTOS ANOS QUE QUALQUER UM SABE QUE ELES QUEREM ACENDER AS CHAMAS DA GUERRA NAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS.", "text": "And the Wang Clan\u0027s universal conscription has been in place for so many years, anyone can tell they want to ignite war in the Central Plains.", "tr": "Ayr\u0131ca, Wang Klan\u0131\u0027n\u0131n genel askerlik uygulamas\u0131 o kadar uzun y\u0131llard\u0131r y\u00fcr\u00fcrl\u00fckte ki, Orta Ova\u0027da bir sava\u015f ba\u015flatmak istediklerini herkes biliyor."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/37.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/38.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "738", "692", "940"], "fr": "DONC, NOTRE CLAN ZHOU CHERCHE SIMPLEMENT \u00c0 SE PROT\u00c9GER.", "id": "JADI KAMI, KELUARGA ZHOU, HANYA BERUSAHA MELINDUNGI DIRI.", "pt": "PORTANTO, NOSSO CL\u00c3 ZHOU EST\u00c1 APENAS BUSCANDO SE PROTEGER.", "text": "So our Zhou Clan is just seeking self-preservation.", "tr": "Bu y\u00fczden biz Zhou Klan\u0131 olarak sadece kendimizi korumaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz."}, {"bbox": ["190", "387", "404", "564"], "fr": "ET ALORS ?", "id": "LALU KENAPA?", "pt": "E DA\u00cd?", "text": "...", "tr": "Eee, ne olmu\u015f yani?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/39.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/40.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "110", "385", "308"], "fr": "LE CLAN WANG PEUT RECOURIR \u00c0 TOUS LES MOYENS.", "id": "KELUARGA WANG BISA MENGHALALKAN SEGALA CARA.", "pt": "O CL\u00c3 WANG PODE USAR QUALQUER MEIO.", "text": "The Wang Clan can use any means necessary.", "tr": "Wang Klan\u0131 her yolu m\u00fcbah g\u00f6rebilir."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/41.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/42.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "49", "576", "260"], "fr": "POURQUOI NOTRE CLAN ZHOU NE LE POURRAIT-IL PAS ?", "id": "KENAPA KAMI, KELUARGA ZHOU, TIDAK BOLEH?", "pt": "POR QUE O NOSSO CL\u00c3 ZHOU N\u00c3O PODE?", "text": "Why can\u0027t our Zhou Clan?", "tr": "Neden bizim Zhou Klan\u0131m\u0131z yapamas\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/43.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "118", "527", "318"], "fr": "[SFX] HAHAHAHA !!", "id": "HAHAHAHA!!", "pt": "HAHAHAHA!!", "text": "Hahahaha!!", "tr": "[SFX] HAHAHAHA!!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/44.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "923", "188", "1025"], "fr": "[SFX] HAH !", "id": "CIH.", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph.", "tr": "Ha!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/45.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "112", "424", "342"], "fr": "TU N\u0027AS PAS REMARQU\u00c9 ? ILS N\u0027ONT RAPPEL\u00c9 QUE R\u00c9CEMMENT LES HOMMES DE MOINS DE 30 ANS AYANT D\u00c9J\u00c0 FAIT LEUR SERVICE MILITAIRE,", "id": "APA KAU TIDAK SADAR? MEREKA BARU SAJA MEMANGGIL KEMBALI PRIA DI BAWAH 30 TAHUN YANG PERNAH MENJALANI WAJIB MILITER,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PERCEBEU? ELES S\u00d3 RECENTEMENTE CONVOCARAM DE VOLTA OS HOMENS COM MENOS DE 30 ANOS QUE SERVIRAM O EX\u00c9RCITO,", "text": "Haven\u0027t you noticed? They only recently recalled men under 30 who have served,", "tr": "Fark etmedin mi? Yak\u0131n zamanda askerlik yapm\u0131\u015f 30 ya\u015f alt\u0131 erkekleri geri \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131lar,"}, {"bbox": ["368", "1895", "661", "2127"], "fr": "CE QUI PROUVE QU\u0027ILS N\u0027ONT PAS DU TOUT EMPLOY\u00c9 TOUTES LEURS FORCES DANS LA GUERRE CONTRE LES BARBARES.", "id": "INI MENUNJUKKAN BAHWA MEREKA SAMA SEKALI TIDAK MENGGUNAKAN KEKUATAN PENUH DALAM PERANG MELAWAN ORANG-ORANG LIAR ITU.", "pt": "ISSO MOSTRA QUE ELES N\u00c3O USARAM TODA A SUA FOR\u00c7A NA GUERRA CONTRA OS SELVAGENS.", "text": "This shows they haven\u0027t used their full strength in the war against the savages.", "tr": "Bu, yaban\u0131llara kar\u015f\u0131 sava\u015fta t\u00fcm g\u00fc\u00e7lerini kullanmad\u0131klar\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/46.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1276", "473", "1484"], "fr": "VOTRE ARM\u00c9E DU NORD-OUEST N\u0027AURAIT PAS EU \u00c0 TENIR SI DUREMENT AU MONT ZUOYUN !", "id": "PASUKAN BARAT LAUT KALIAN JUGA TIDAK PERLU BERTAHAN MATI-MATIAN DI GUNUNG ZUOYUN!", "pt": "SEU EX\u00c9RCITO DO NOROESTE N\u00c3O TERIA QUE DEFENDER A MONTANHA ZUOYUN COM TANTO SACRIF\u00cdCIO!", "text": "Your Northwest Army doesn\u0027t have to work so hard defending Zuo Yun Mountain!", "tr": "Kuzeybat\u0131 Ordunuz da Zuo Yun Da\u011f\u0131\u0027n\u0131 o kadar zorlanarak savunmak zorunda kalmazd\u0131!"}, {"bbox": ["157", "138", "434", "371"], "fr": "SINON, LE CLAN HUOZHONG N\u0027AURAIT PAS SUBI UNE D\u00c9FAITE AUSSI CUISANTE,", "id": "KALAU TIDAK, HUOZHONG TIDAK AKAN KALAH TELAK SEPERTI ITU,", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, A FAC\u00c7\u00c3O SEMENTE DE FOGO N\u00c3O TERIA SIDO DERROTADA DE FORMA T\u00c3O DESASTROSA,", "text": "Otherwise, the Fire Seed wouldn\u0027t have been defeated so tragically,", "tr": "Aksi takdirde, Ate\u015f Tohumu bu kadar trajik bir \u015fekilde yenilmezdi,"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/47.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/48.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "262", "490", "525"], "fr": "NE PENSES-TU PAS QUE LES SOLDATS DE TON ARM\u00c9E DU NORD-OUEST MORTS AU MONT ZUOYUN SONT MORTS EN VAIN ?", "id": "TIDAKKAH KAU MERASA PRAJURIT PASUKAN BARAT LAUT KALIAN YANG TEWAS DI GUNUNG ZUOYUN ITU MATI SIA-SIA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE OS SOLDADOS DO SEU EX\u00c9RCITO DO NOROESTE QUE MORRERAM NA MONTANHA ZUOYUN MORRERAM EM V\u00c3O?", "text": "Don\u0027t you think those Northwest Army soldiers who died at Zuo Yun Mountain died in vain?", "tr": "Kuzeybat\u0131 Ordunuzun Zuo Yun Da\u011f\u0131\u0027nda \u00f6len askerlerinin bo\u015funa \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/49.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "223", "336", "380"], "fr": "H\u00c9.", "id": "HEH.", "pt": "[SFX] HEH.", "text": "Heh.", "tr": "Heh."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/50.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "183", "519", "396"], "fr": "ALORS VOUS AVEZ TU\u00c9 JIANG XU ?", "id": "JADI KALIAN MEMBUNUH JIANG XU?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS MATARAM JIANG XU?", "text": "So you killed Jiang Xu?", "tr": "Bu y\u00fczden mi Jiang Xu\u0027yu \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn\u00fcz?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/51.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/52.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "112", "643", "336"], "fr": "OUI, C\u0027\u00c9TAIT POUR LIER LES CLANS QING ET ZHOU ENSEMBLE AFIN DE R\u00c9SISTER AU CLAN WANG !", "id": "HM, MELAKUKAN INI ADALAH UNTUK MENYATUKAN KELUARGA QING DAN KELUARGA ZHOU UNTUK BERSAMA-SAMA MELAWAN KELUARGA WANG!", "pt": "SIM, FIZEMOS ISSO PARA UNIR O CL\u00c3 QING E O CL\u00c3 ZHOU PARA RESISTIREM JUNTOS AO CL\u00c3 WANG!", "text": "Yes, this was done to bind the Qing Clan and Zhou Clan together against the Wang Clan!", "tr": "Evet, bu Qing Klan\u0131 ile Zhou Klan\u0131\u0027n\u0131 Wang Klan\u0131\u0027na kar\u015f\u0131 direnmek i\u00e7in bir araya getirmek amac\u0131yla yap\u0131ld\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/53.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "107", "447", "311"], "fr": "SI LE PLAN AVAIT R\u00c9USSI, TU SERAIS AUSSI ALL\u00c9 VENGUER JIANG XU, N\u0027EST-CE PAS ? CE QUI AURAIT AUSSI IMPLIQU\u00c9 LE NORD-OUEST...", "id": "JIKA RENCANANYA BERHASIL, KAU JUGA AKAN MEMBALAS DENDAM UNTUK JIANG XU, KAN? JADI, ITU JUGA MENGIKAT PIHAK BARAT LAUT...", "pt": "SE O PLANO TIVESSE SUCESSO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M IRIA VINGAR JIANG XU, CERTO? ENT\u00c3O ISSO TAMB\u00c9M ENVOLVERIA O NOROESTE...", "text": "If the plan succeeded, you would also avenge Jiang Xu, so the Northwest would be tied in as well...", "tr": "E\u011fer plan ba\u015far\u0131l\u0131 olsayd\u0131, sen de Jiang Xu\u0027nun intikam\u0131n\u0131 almaya giderdin, de\u011fil mi? B\u00f6ylece Kuzeybat\u0131 da i\u015fin i\u00e7ine girmi\u015f olurdu..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/54.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "235", "444", "455"], "fr": "C\u0027EST LA SEULE FA\u00c7ON DE FAIRE EN SORTE QUE TOUTE LA BARRI\u00c8RE SOIT UNIE CONTRE L\u0027ENNEMI COMMUN.", "id": "HANYA DENGAN CARA INI SELURUH BENTENG BISA BERSATU MELAWAN MUSUH.", "pt": "S\u00d3 ASSIM TODA A MURALHA COMPARTILHARIA DO MESMO \u00d3DIO AO INIMIGO.", "text": "This way, the entire barrier would share a common enemy.", "tr": "Ancak bu \u015fekilde t\u00fcm kale ortak bir d\u00fc\u015fmana kar\u015f\u0131 birle\u015febilir."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/55.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "182", "680", "403"], "fr": "MAIS VOUS N\u0027AVEZ PAS \u00c9T\u00c9 TOUCH\u00c9S PAR LE CORPS EXP\u00c9DITIONNAIRE. TU JALOUSES LA CONSCRIPTION UNIVERSELLE DU CLAN WANG,", "id": "TETAPI, KALIAN TIDAK TERKENA DAMPAK PASUKAN EKSPEDISI. KAU IRI DENGAN WAJIB MILITER KELUARGA WANG,", "pt": "MAS VOC\u00caS N\u00c3O FORAM ATINGIDOS PELA LEGI\u00c3O EXPEDICION\u00c1RIA, VOC\u00ca INVEJA O SERVI\u00c7O MILITAR OBRIGAT\u00d3RIO DO CL\u00c3 WANG,", "text": "But you weren\u0027t affected by the expeditionary force. You envy the Wang Clan\u0027s universal conscription,", "tr": "Ama siz seferi kuvvetlerden etkilenmediniz, Wang Klan\u0131\u0027n\u0131n genel askerlik sistemini k\u0131skan\u0131yorsunuz,"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/56.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "244", "289", "449"], "fr": "VOUS POUVEZ FAIRE DE M\u00caME, TU PEUX METTRE EN PLACE TOUTES SORTES DE STRAT\u00c9GIES.", "id": "KALIAN JUGA BISA MELAKUKAN HAL YANG SAMA, KAU BISA MENYUSUN BERBAGAI MACAM STRATEGI.", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M PODEM FAZER O MESMO, PODEM CRIAR TODO TIPO DE ESTRAT\u00c9GIA.", "text": "You can do the same. You can devise all sorts of strategies.", "tr": "Siz de ayn\u0131s\u0131n\u0131 yapabilirsiniz, her t\u00fcrl\u00fc stratejiyi olu\u015fturabilirsiniz."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/57.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "344", "641", "554"], "fr": "MAIS VOUS N\u0027AURIEZ PAS D\u00db SACRIFIER LA VIE DE JIANG XU POUR VOTRE VICTOIRE.", "id": "TAPI TIDAK SEHARUSNYA MENGGUNAKAN NYAWA JIANG XU UNTUK MERAIH KEMENANGAN KALIAN.", "pt": "MAS N\u00c3O DEVERIAM TER USADO A VIDA DE JIANG XU EM TROCA DA VIT\u00d3RIA DE VOC\u00caS.", "text": "But you shouldn\u0027t use Jiang Xu\u0027s life in exchange for your victory.", "tr": "Ama zaferiniz i\u00e7in Jiang Xu\u0027nun hayat\u0131n\u0131 kullanmamal\u0131yd\u0131n\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/58.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "153", "628", "382"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027\u00c0 TES YEUX, TUER JIANG XU \u00c9TAIT LE MEILLEUR CHOIX POUR LE CLAN ZHOU,", "id": "MUNGKIN MENURUTMU MEMBUNUH JIANG XU ADALAH PILIHAN TERBAIK UNTUK KELUARGA ZHOU,", "pt": "TALVEZ, AOS SEUS OLHOS, MATAR JIANG XU FOSSE A MELHOR ESCOLHA PARA O CL\u00c3 ZHOU,", "text": "Maybe in your opinion, killing Jiang Xu was the best choice for the Zhou Clan,", "tr": "Belki senin g\u00f6z\u00fcnde Jiang Xu\u0027yu \u00f6ld\u00fcrmek Zhou Klan\u0131 i\u00e7in en iyi se\u00e7imdi,"}, {"bbox": ["212", "1760", "488", "1979"], "fr": "MAIS \u00c0 MES YEUX, C\u0027EST LUI LE PLUS INNOCENT.", "id": "TAPI MENURUTKU, DIALAH YANG PALING TIDAK BERSALAH.", "pt": "MAS, AOS MEUS OLHOS, ELE \u00c9 O MAIS INOCENTE.", "text": "But in my opinion, he\u0027s the most innocent.", "tr": "Ama benim g\u00f6z\u00fcmde en masum olan oydu."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/59.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/60.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "197", "602", "411"], "fr": "EN FIN DE COMPTE, \u00c0 QUI JIANG XU AVAIT-IL FAIT DU TORT ?", "id": "PADA AKHIRNYA, MEMANGNYA JIANG XU MEMBUAT SALAH APA PADA SIAPA?", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, A QUEM JIANG XU PROVOCOU OU OFENDEU?", "text": "At the end of the day, who did Jiang Xu offend?", "tr": "Ne dersek diyelim, Jiang Xu kime ne yapm\u0131\u015ft\u0131 ki?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/61.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/62.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/63.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "211", "626", "410"], "fr": "DONNE-MOI L\u0027ITIN\u00c9RAIRE DE ZHOU SHIJI.", "id": "BERITAHU AKU JADWAL PERJALANAN ZHOU SHIJI.", "pt": "ME DIGA O ITINER\u00c1RIO DE ZHOU SHIJI.", "text": "Tell me Zhou Shiji\u0027s itinerary.", "tr": "Bana Zhou Shiji\u0027nin program\u0131n\u0131 s\u00f6yle."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/64.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "359", "595", "545"], "fr": "POURQUOI TE LE DIRAIS-JE ?", "id": "ATAS DASAR APA AKU HARUS MEMBERITAHUMU?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA TE CONTAR?", "text": "Why should I tell you?", "tr": "Neden sana s\u00f6yleyeyim?"}, {"bbox": ["352", "2136", "597", "2324"], "fr": "SI JE TE LE DIS, AURAI-JE LA VIE SAUVE ?", "id": "JIKA AKU MEMBERITAHUMU, APAKAH AKU AKAN SELAMAT?", "pt": "SE EU TE CONTAR, PODEREI VIVER?", "text": "Will I live if I tell you?", "tr": "Sana s\u00f6ylersem ya\u015fayacak m\u0131y\u0131m?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/65.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "206", "681", "431"], "fr": "PAS FORC\u00c9MENT. DESCENDRE SEUL, CE N\u0027EST PAS UN PEU SOLITAIRE ? AVOIR DE LA COMPAGNIE, C\u0027EST BIEN MIEUX.", "id": "TENTU SAJA TIDAK. APAKAH PERGI SENDIRIAN KE ALAM BAKA TIDAK TERASA SEPI? ADA TEMAN LEBIH BAIK, KAN.", "pt": "N\u00c3O NECESSARIAMENTE. N\u00c3O ACHA UM POUCO SOLIT\u00c1RIO IR SOZINHO PARA O AL\u00c9M? \u00c9 BOM TER COMPANHIA.", "text": "Not really, but wouldn\u0027t it be lonely to go down alone? It\u0027s nice to have company.", "tr": "\u00d6yle olmak zorunda de\u011fil. Tek ba\u015f\u0131na a\u015fa\u011f\u0131 inmek biraz yaln\u0131z hissettirmez mi? Bir arkada\u015f\u0131n olmas\u0131 iyi olurdu."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/66.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "295", "699", "540"], "fr": "R\u00c9FL\u00c9CHIS-Y, C\u0027EST CLAIREMENT LUI QUI A \u00c9LABOR\u00c9 CE PLAN, MAIS C\u0027EST TOI QUI MEURS. N\u0027EST-CE PAS INJUSTE ?", "id": "COBA KAUPIKIRKAN, RENCANA INI JELAS DIBUAT OLEHNYA, TAPI YANG MATI MALAH KAU. APA ITU TIDAK ADIL?", "pt": "PENSE BEM, FOI ELE QUEM CLARAMENTE ELABOROU ESTE PLANO, MAS QUEM MORRE \u00c9 VOC\u00ca. N\u00c3O \u00c9 INJUSTO?", "text": "Think about it, he was the one who made the plan, but you were the one who died. Isn\u0027t that unfair?", "tr": "Bir d\u00fc\u015f\u00fcn, bu plan\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a o yapt\u0131 ama \u00f6len sensin. Haks\u0131zl\u0131k de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/67.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/68.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/69.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 495, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/541/70.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "415", "493", "477"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["268", "414", "643", "476"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua