This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "290", "411", "370"], "fr": "STUDIO LING YUN", "id": "Studio Lingyun", "pt": "EST\u00daDIO LINGYUN", "text": "STUDIO LING YUN", "tr": "Lingyun St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["74", "522", "785", "1003"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : YAOCHONG \u0026 1\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Yao Chong \u0026 1 | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yan Chen | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yusheng \u0026 1\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton, Ruler, White Tea, Tuanzi, SANG", "text": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : YAOCHONG \u0026 1\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Yao Chong \u0026 1\nGenel Y\u00f6netmen: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yan Chen\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["74", "522", "785", "1003"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : YAOCHONG \u0026 1\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Yao Chong \u0026 1 | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yan Chen | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yusheng \u0026 1\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton, Ruler, White Tea, Tuanzi, SANG", "text": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : YAOCHONG \u0026 1\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Yao Chong \u0026 1\nGenel Y\u00f6netmen: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yan Chen\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "396", "667", "586"], "fr": "MINCE, LA MEUTE DE LOUPS ARRIVE ! VITE, PARTONS !", "id": "Celaka, kawanan serigala datang! Cepat pergi!", "pt": "DROGA, A MATILHA DE LOBOS EST\u00c1 CHEGANDO! FUJAM!", "text": "MINCE, LA MEUTE DE LOUPS ARRIVE ! VITE, PARTONS !", "tr": "Kahretsin, kurt s\u00fcr\u00fcs\u00fc geliyor! \u00c7abuk ka\u00e7\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/7.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1092", "898", "1193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1730", "605", "1912"], "fr": "WUKONG, VA DIRE \u00c0 WANG FUGUI ET AUX AUTRES DE S\u0027ARR\u00caTER...", "id": "Wukong, kau panggil Wang Fugui dan yang lainnya berhenti...", "pt": "WUKONG, V\u00c1 CHAMAR O WANG FUGUI E OS OUTROS...", "text": "WUKONG, VA DIRE \u00c0 WANG FUGUI ET AUX AUTRES DE S\u0027ARR\u00caTER...", "tr": "Wukong, git Wang Fugui ve di\u011ferlerini durdur..."}, {"bbox": ["333", "95", "563", "317"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE CES SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE AIENT PEUR DES LOUPS ?", "id": "Apa mungkin subjek eksperimen ini takut pada serigala?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSES EXPERIMENTOS T\u00caM MEDO DE LOBOS?", "text": "SE POURRAIT-IL QUE CES SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE AIENT PEUR DES LOUPS ?", "tr": "Yoksa bu denekler kurtlardan m\u0131 korkuyor?"}, {"bbox": ["98", "2798", "344", "2973"], "fr": "QUI EST WANG FUGUI ?", "id": "Siapa Wang Fugui?", "pt": "QUEM \u00c9 WANG FUGUI?", "text": "QUI EST WANG FUGUI ?", "tr": "Wang Fugui kim?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "571", "608", "799"], "fr": "S\u0027IL SE PASSE QUOI QUE CE SOIT, ON CONTINUERA \u00c0 FUIR POUR SAUVER NOTRE PEAU.", "id": "Jika terjadi sesuatu, kita lanjutkan melarikan diri.", "pt": "SE ALGO ACONTECER, CONTINUEM FUGINDO.", "text": "S\u0027IL SE PASSE QUOI QUE CE SOIT, ON CONTINUERA \u00c0 FUIR POUR SAUVER NOTRE PEAU.", "tr": "Bir aksilik olursa ka\u00e7maya devam edin."}, {"bbox": ["129", "333", "397", "565"], "fr": "AH, C\u0027EST \u00c7A, BAJIE, DIS-LEUR DE NOUS ATTENDRE, PAS BESOIN DE REVENIR,", "id": "Ah, Bajie, suruh mereka tunggu kami, tidak usah kembali,", "pt": "AH, BAJIE, DIGA A ELES PARA NOS ESPERAREM, N\u00c3O PRECISAM VOLTAR,", "text": "AH, C\u0027EST \u00c7A, BAJIE, DIS-LEUR DE NOUS ATTENDRE, PAS BESOIN DE REVENIR,", "tr": "Ah, Bajie yani, onlara bizi beklemelerini s\u00f6yle, geri d\u00f6nmelerine gerek yok,"}, {"bbox": ["601", "1612", "809", "1822"], "fr": "COMMENT \u00c7A, M\u00caME MENTIONNER SON NOM DE DHARMA NE SUFFIT PLUS... ?", "id": "Kenapa menyebut \"nama dharma\" saja tidak mempan lagi?", "pt": "POR QUE NEM MENCIONAR \u0027NOMES RELIGIOSOS\u0027 FUNCIONA MAIS...?", "text": "COMMENT \u00c7A, M\u00caME MENTIONNER SON NOM DE DHARMA NE SUFFIT PLUS... ?", "tr": "Bu da ne? \u015eimdi \u0027dini isimleri\u0027 bile i\u015fe yaram\u0131yor mu...?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/12.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "931", "378", "1155"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/13.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "555", "475", "858"], "fr": "PATRON, POURQUOI ES-TU REVENU ? PARS VITE, ILS POURRAIENT REVENIR BIENT\u00d4T.", "id": "Bos, kenapa kau kembali? Cepat pergi, mereka mungkin akan segera kembali.", "pt": "CHEFE, POR QUE VOLTOU? SAIA R\u00c1PIDO, ELES PODEM VOLTAR LOGO.", "text": "PATRON, POURQUOI ES-TU REVENU ? PARS VITE, ILS POURRAIENT REVENIR BIENT\u00d4T.", "tr": "Patron, neden geri d\u00f6nd\u00fcn? Hemen git, yak\u0131nda geri d\u00f6nebilirler."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/14.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "390", "760", "683"], "fr": "AVEZ-VOUS DES CHOSES \u00c0 ME CONFIER ?", "id": "Apa kalian ada pesan terakhir?", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM MAIS ALGUMA COISA A DIZER/PEDIR?", "text": "AVEZ-VOUS DES CHOSES \u00c0 ME CONFIER ?", "tr": "Bize s\u00f6ylemek istedi\u011finiz ba\u015fka bir \u015fey var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/16.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1402", "317", "1649"], "fr": "ALORS J\u0027AI PEUR DE MOURIR D\u0027\u00c9PUISEMENT DANS LA FORTERESSE 109...", "id": "Kalau begitu, aku takutnya akan mati kelelahan di Benteng 109 ini...", "pt": "ENT\u00c3O, RECEIO QUE VOU MORRER DE EXAUST\u00c3O DENTRO DA MURALHA 109...", "text": "ALORS J\u0027AI PEUR DE MOURIR D\u0027\u00c9PUISEMENT DANS LA FORTERESSE 109...", "tr": "O zaman korkar\u0131m 109 numaral\u0131 kalede yorgunluktan \u00f6lece\u011fim..."}, {"bbox": ["100", "95", "374", "434"], "fr": "PATRON, TU AS DIT QU\u0027UNE FOIS \u00c0 LA FORTERESSE 109, TU NOUS FERAIS D\u00c9COUVRIR CE MONDE DE PLAISIRS,", "id": "Bos, kau bilang kalau sudah sampai di Benteng 109 akan mengajak kami menikmati dunia yang penuh warna ini,", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca DISSE QUE QUANDO CHEG\u00c1SSEMOS \u00c0 MURALHA 109, NOS LEVARIA PARA APROVEITAR ESTE MUNDO AGITADO E COLORIDO,", "text": "PATRON, TU AS DIT QU\u0027UNE FOIS \u00c0 LA FORTERESSE 109, TU NOUS FERAIS D\u00c9COUVRIR CE MONDE DE PLAISIRS,", "tr": "Patron, 109 numaral\u0131 kaleye vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda bizi bu cafcafl\u0131 d\u00fcnyay\u0131 deneyimlemeye g\u00f6t\u00fcrece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin,"}, {"bbox": ["595", "968", "841", "1252"], "fr": "NOUS CRAIGNONS DE NE PAS POUVOIR Y ALLER. LE MOMENT VENU, PATRON, AMUSE-TOI BIEN POUR NOUS.", "id": "Kami takutnya tidak bisa pergi lagi, nanti Bos saja yang bersenang-senang mewakili kami.", "pt": "N\u00d3S TEMEMOS QUE N\u00c3O PODEREMOS IR. QUANDO A HORA CHEGAR, CHEFE, DIVIRTA-SE POR N\u00d3S.", "text": "NOUS CRAIGNONS DE NE PAS POUVOIR Y ALLER. LE MOMENT VENU, PATRON, AMUSE-TOI BIEN POUR NOUS.", "tr": "Korkar\u0131m biz gidemeyece\u011fiz, o zaman geldi\u011finde patron, sen bizim yerimize de e\u011flenirsin."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/17.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "251", "825", "563"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA", "id": "[SFX] HAHAHAHA", "pt": "HAHAHAHA", "text": "[SFX] HA HA HA HA", "tr": "[SFX] Hahahaha"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/19.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "63", "708", "288"], "fr": "NOUS NE REGRETTONS RIEN.", "id": "Kami tidak menyesal.", "pt": "N\u00c3O NOS ARREPENDEMOS.", "text": "NOUS NE REGRETTONS RIEN.", "tr": "Pi\u015fman de\u011filiz."}, {"bbox": ["628", "1738", "802", "1892"], "fr": "HMM.", "id": "Hm.", "pt": "UHUM.", "text": "HMM.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/20.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "783", "763", "997"], "fr": "CES QUELQUES PERSONNES N\u0027AVAIENT EN FAIT PAS BESOIN DE MOURIR.", "id": "Mereka sebenarnya tidak perlu mati.", "pt": "ELES N\u00c3O PRECISAVAM MORRER, NA VERDADE.", "text": "CES QUELQUES PERSONNES N\u0027AVAIENT EN FAIT PAS BESOIN DE MOURIR.", "tr": "Asl\u0131nda o birka\u00e7 ki\u015finin \u00f6lmesine gerek yoktu."}, {"bbox": ["386", "529", "606", "749"], "fr": "EUH, JE VOUS INTERROMPS UN INSTANT.", "id": "Anu, aku potong sebentar.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, POSSO INTERROMPER UM INSTANTE?", "text": "EUH, JE VOUS INTERROMPS UN INSTANT.", "tr": "\u015eey, bir saniye araya girebilir miyim?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/21.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "155", "365", "473"], "fr": "MON REM\u00c8DE EST EXCELLENT POUR LES BLESSURES EXTERNES. NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, VOUS N\u0027ALLEZ PAS MOURIR. C\u0027EST JUSTE QUE JE NE ME SOIGNE PAS MOI-M\u00caME.", "id": "Obatku ini sangat manjur untuk luka luar, tenang saja, kalian tidak akan mati. Hanya saja aku tidak mengobati penyakit.", "pt": "MEU REM\u00c9DIO \u00c9 EXCELENTE PARA FERIMENTOS EXTERNOS. RELAXEM, VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O MORRER. S\u00d3 N\u00c3O TRATO DOEN\u00c7AS INTERNAS.", "text": "MON REM\u00c8DE EST EXCELLENT POUR LES BLESSURES EXTERNES. NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, VOUS N\u0027ALLEZ PAS MOURIR. C\u0027EST JUSTE QUE JE NE ME SOIGNE PAS MOI-M\u00caME.", "tr": "Bu ilac\u0131m d\u0131\u015f yaralar i\u00e7in birebirdir, merak etmeyin, \u00f6lmeyeceksiniz, sadece kendi hastal\u0131klar\u0131m\u0131 tedavi etmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/22.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "107", "333", "399"], "fr": "EN RETOUR, TU DOIS NOUS FAIRE ENTRER DANS LA FORTERESSE 109 ET NOUS OBTENIR UN STATUT DE R\u00c9SIDENT L\u00c9GAL.", "id": "Sebagai imbalannya, kau harus membawa kami masuk ke Benteng 109, dan memberi kami status penduduk yang sah.", "pt": "EM TROCA, VOC\u00ca TEM QUE NOS LEVAR PARA DENTRO DA MURALHA 109 E NOS CONSEGUIR RESID\u00caNCIA LEGAL.", "text": "EN RETOUR, TU DOIS NOUS FAIRE ENTRER DANS LA FORTERESSE 109 ET NOUS OBTENIR UN STATUT DE R\u00c9SIDENT L\u00c9GAL.", "tr": "Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda, bizi 109 numaral\u0131 kaleye g\u00f6t\u00fcrmeli ve bize yasal ikamet kimli\u011fi vermelisin."}, {"bbox": ["530", "993", "772", "1160"], "fr": "CE FLACON EN PORCELAINE...", "id": "Botol porselen ini...", "pt": "ESTE FRASCO DE PORCELANA...", "text": "CE FLACON EN PORCELAINE...", "tr": "Bu porselen \u015fi\u015fe..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/23.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "129", "410", "405"], "fr": "J\u0027AI COMME UNE IMPRESSION DE D\u00c9J\u00c0-VU...", "id": "Sepertinya aku pernah melihatnya...", "pt": "TENHO UMA ESTRANHA SENSA\u00c7\u00c3O DE J\u00c1 TER VISTO ISSO...", "text": "J\u0027AI COMME UNE IMPRESSION DE D\u00c9J\u00c0-VU...", "tr": "Sanki tan\u0131d\u0131k bir his veriyor..."}, {"bbox": ["679", "507", "833", "594"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9", "id": "[SFX] HEHEHE", "pt": "HEHEHE", "text": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9", "tr": "[SFX] Hehehe"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/24.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "488", "447", "808"], "fr": "\u00c7A PEUT SOIGNER LES BLESSURES EXTERNES ?! TU ES REN XIAOSU AUX MAINS MIRACULEUSES !", "id": "Ini bisa mengobati luka luar?! Kau Ren Xiaosu si tangan dewa penyembuh!", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M CURA FERIMENTOS EXTERNOS?! VOC\u00ca \u00c9 O REN XIAOSU DAS M\u00c3OS MILAGROSAS!", "text": "\u00c7A PEUT SOIGNER LES BLESSURES EXTERNES ?! TU ES REN XIAOSU AUX MAINS MIRACULEUSES !", "tr": "Bu d\u0131\u015f yaralar\u0131 da m\u0131 iyile\u015ftirebiliyor?! Sen mucizevi \u015fifac\u0131 Ren Xiaosu\u0027sun!"}, {"bbox": ["186", "1952", "453", "2220"], "fr": "VU NOTRE RELATION, TANT QUE TU LES GU\u00c9RIS, TU POURRAS FAIRE ENTRER AUTANT DE PERSONNES QUE TU VEUX DANS LA FORTERESSE !", "id": "Dengan hubungan kita, selama kau menyembuhkan mereka, kau mau bawa berapa banyak orang masuk benteng juga boleh!", "pt": "COM A NOSSA RELA\u00c7\u00c3O, DESDE QUE VOC\u00ca OS CURE, PODE TRAZER QUANTAS PESSOAS QUISER PARA A MURALHA!", "text": "VU NOTRE RELATION, TANT QUE TU LES GU\u00c9RIS, TU POURRAS FAIRE ENTRER AUTANT DE PERSONNES QUE TU VEUX DANS LA FORTERESSE !", "tr": "Bizim aram\u0131zdaki ili\u015fkiyle, onlar\u0131 iyile\u015ftirdi\u011fin s\u00fcrece, kaleye istedi\u011fin kadar ki\u015fiyi sokabilirsin!"}, {"bbox": ["461", "3020", "664", "3181"], "fr": "QUELLE RELATION ?", "id": "Hubungan apa yang kita punya?", "pt": "QUE RELA\u00c7\u00c3O N\u00d3S TEMOS?", "text": "QUELLE RELATION ?", "tr": "Aram\u0131zda ne t\u00fcr bir ili\u015fki var?"}, {"bbox": ["588", "1604", "875", "1735"], "fr": "MAINS MIRACULEUSES, MON CUL !", "id": "Tangan dewa apaan!", "pt": "M\u00c3OS MILAGROSAS UMA OVA!", "text": "MAINS MIRACULEUSES, MON CUL !", "tr": "Mucizevi \u015fifac\u0131 anand\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/25.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "187", "838", "336"], "fr": "RELATION M\u00c9DECIN-PATIENT.", "id": "Hubungan dokter dan pasien.", "pt": "RELA\u00c7\u00c3O M\u00c9DICO-PACIENTE.", "text": "RELATION M\u00c9DECIN-PATIENT.", "tr": "Doktor-hasta ili\u015fkisi."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/26.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "438", "748", "624"], "fr": "APPLIQUE CE M\u00c9DICAMENT SUR LEURS BLESSURES.", "id": "Oleskan obat ini ke luka mereka.", "pt": "APLIQUE ESTE REM\u00c9DIO NAS FERIDAS DELES.", "text": "APPLIQUE CE M\u00c9DICAMENT SUR LEURS BLESSURES.", "tr": "Bu ila\u00e7lar\u0131 yaralar\u0131na s\u00fcr\u00fcn."}, {"bbox": ["344", "1476", "576", "1706"], "fr": "COMPRIS !", "id": "Oke!", "pt": "PODE DEIXAR!", "text": "COMPRIS !", "tr": "! Anla\u015f\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["188", "107", "500", "370"], "fr": "BON, POUR TE PR\u00c9SERVER LA FACE, JE NE MENTIONNERAI PAS QUELLE MALADIE JE T\u0027AI SOIGN\u00c9E.", "id": "Baiklah, demi menjaga mukamu, aku tidak akan bilang penyakit apa yang pernah kuobati untukmu.", "pt": "TUDO BEM, PARA TE POUPAR A VERGONHA, N\u00c3O VOU SAIR ALARDEANDO QUE DOEN\u00c7A EU TRATEI EM VOC\u00ca.", "text": "BON, POUR TE PR\u00c9SERVER LA FACE, JE NE MENTIONNERAI PAS QUELLE MALADIE JE T\u0027AI SOIGN\u00c9E.", "tr": "Pekala, sana ay\u0131p olmas\u0131n diye, hangi hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131 tedavi etti\u011fimi s\u00f6ylemeyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/27.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "171", "736", "444"], "fr": "ATTENDEZ, VOUS N\u0027ALLEZ PAS PENSER \u00c0 M\u0027ARR\u00caTER UNE FOIS QUE VOUS SEREZ GU\u00c9RIS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Tunggu, kalian tidak akan berpikir untuk menangkapku setelah sembuh, kan?", "pt": "ESPEREM, VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O PENSAR EM ME CAPTURAR DE NOVO DEPOIS DE CURADOS, V\u00c3O?", "text": "ATTENDEZ, VOUS N\u0027ALLEZ PAS PENSER \u00c0 M\u0027ARR\u00caTER UNE FOIS QUE VOUS SEREZ GU\u00c9RIS, N\u0027EST-CE PAS ?", "tr": "Bekleyin, iyile\u015ftikten sonra beni nas\u0131l yakalayaca\u011f\u0131n\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeyeceksiniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["84", "1330", "349", "1655"], "fr": "NON, NON, NOTRE CIBLE PRINCIPALE EST XU XIANCHU. TOI, ON T\u0027A JUSTE ATTRAP\u00c9 AU PASSAGE !", "id": "Tidak, tidak, sebenarnya target utama kami adalah Xu Xianchu, kau hanya kebetulan tertangkap saja!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! NOSSO ALVO PRINCIPAL \u00c9 XU XIANCHU. VOC\u00ca FOI APENAS PEGO DE GAIATO!", "text": "NON, NON, NOTRE CIBLE PRINCIPALE EST XU XIANCHU. TOI, ON T\u0027A JUSTE ATTRAP\u00c9 AU PASSAGE !", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, asl\u0131nda as\u0131l hedefimiz Xu Xianchu\u0027ydu, sen sadece tesad\u00fcfen yakaland\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/28.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "290", "824", "579"], "fr": "FR\u00c8RE XU XIANCHU, D\u00c9SOL\u00c9, LA VIE M\u0027Y A VRAIMENT CONTRAINT !", "id": "Kak Xu Xianchu, maafkan aku, aku benar-benar terpaksa oleh keadaan!", "pt": "IRM\u00c3O XU XIANCHU, SINTO MUITO, MAS A VIDA ME OBRIGOU!", "text": "FR\u00c8RE XU XIANCHU, D\u00c9SOL\u00c9, LA VIE M\u0027Y A VRAIMENT CONTRAINT !", "tr": "Karde\u015fim Xu Xianchu, \u00fczg\u00fcn\u00fcm, ger\u00e7ekten hayat beni buna zorlad\u0131!"}, {"bbox": ["67", "220", "323", "430"], "fr": "TANT MIEUX...", "id": "Syukurlah kalau begitu...", "pt": "AINDA BEM...", "text": "TANT MIEUX...", "tr": "O zaman iyi..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/29.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "55", "789", "238"], "fr": "FR\u00c8RE, TIENS BON !", "id": "Saudaraku, bertahanlah!", "pt": "IRM\u00c3O, AGUENTE FIRME!", "text": "FR\u00c8RE, TIENS BON !", "tr": "Karde\u015fim, dayan biraz!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/30.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "548", "804", "835"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST TELLEMENT BON ! CETTE SENSATION EST SI INCROYABLE !", "id": "Enak, enak sekali! Perasaan ini sungguh ajaib!", "pt": "T\u00c3O... T\u00c3O BOM! ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "C\u0027EST... C\u0027EST TELLEMENT BON ! CETTE SENSATION EST SI INCROYABLE !", "tr": "\u0130yi, \u00e7ok iyi! Bu his \u00e7ok harika!"}, {"bbox": ["518", "548", "804", "835"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST TELLEMENT BON ! CETTE SENSATION EST SI INCROYABLE !", "id": "Enak, enak sekali! Perasaan ini sungguh ajaib!", "pt": "T\u00c3O... T\u00c3O BOM! ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "C\u0027EST... C\u0027EST TELLEMENT BON ! CETTE SENSATION EST SI INCROYABLE !", "tr": "\u0130yi, \u00e7ok iyi! Bu his \u00e7ok harika!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/31.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "253", "727", "502"], "fr": "FALLAIT-IL EN FAIRE AUTANT... BON, BON, D\u00c9P\u00caCHEZ-VOUS, FINISSEZ ET METTONS-NOUS EN ROUTE.", "id": "Apa perlu sampai begini... Sudahlah, sudahlah, kalian cepat selesaikan, lalu kita berangkat.", "pt": "\u00c9 PRA TANTO?... ANDA, ANDA, SE APRESSEM. TERMINEM LOGO PARA PARTIRMOS.", "text": "FALLAIT-IL EN FAIRE AUTANT... BON, BON, D\u00c9P\u00caCHEZ-VOUS, FINISSEZ ET METTONS-NOUS EN ROUTE.", "tr": "Bu kadar m\u0131... Tamam tamam, acele edin, haz\u0131rlan\u0131n yola \u00e7\u0131k\u0131yoruz."}, {"bbox": ["252", "1177", "418", "1321"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "Baik!", "pt": "OK!", "text": "D\u0027ACCORD !", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/32.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "675", "679", "795"], "fr": "LIU YUAN !", "id": "Liu Yuan!", "pt": "LIUYUAN!", "text": "LIU YUAN !", "tr": "Liu Yuan!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/33.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "548", "763", "703"], "fr": "FR\u00c8RE !", "id": "Kak!", "pt": "IRM\u00c3O!", "text": "FR\u00c8RE !", "tr": "Abi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/34.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "141", "600", "340"], "fr": "TOUT VA BIEN ! ALLONS-Y !", "id": "Sudah tidak apa-apa! Ayo kita pergi!", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM! VAMOS EMBORA!", "text": "TOUT VA BIEN ! ALLONS-Y !", "tr": "Sorun yok! Gidelim!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/36.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "1884", "797", "2084"], "fr": "TU T\u0027APPELLES... OUI, TU T\u0027APPELLES CHEN WUDI !", "id": "Namamu... benar, namamu Chen Wudi!", "pt": "VOC\u00ca SE CHAMA... ISSO, CHEN WUDI!", "text": "TU T\u0027APPELLES... OUI, TU T\u0027APPELLES CHEN WUDI !", "tr": "Ad\u0131n... evet, ad\u0131n Chen Wudi!"}, {"bbox": ["308", "1535", "718", "1940"], "fr": "AH ! JE ME SOUVIENS DE TOI ! N\u0027ES-TU PAS CE FOU DE L\u0027ASILE, CELUI QUI S\u0027APPELLE...", "id": "Ah! Aku ingat kau! Bukankah kau si gila dari rumah sakit jiwa itu, namamu...", "pt": "AH! LEMBREI DE VOC\u00ca! VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 AQUELE LOUCO DO HOSP\u00cdCIO? VOC\u00ca SE CHAMA...", "text": "AH ! JE ME SOUVIENS DE TOI ! N\u0027ES-TU PAS CE FOU DE L\u0027ASILE, CELUI QUI S\u0027APPELLE...", "tr": "Ah! Seni hat\u0131rlad\u0131m! Sen o ak\u0131l hastanesindeki deli de\u011fil misin, ad\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/37.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "176", "458", "412"], "fr": "JE ME SOUVIENS AUSSI DE QUI TU ES ! C\u0027EST TOI, BENBO\u0027ERBA !", "id": "Aku juga ingat siapa kau, itu kau, Benbo\u0027erba!", "pt": "EU TAMB\u00c9M LEMBREI QUEM VOC\u00ca \u00c9! \u00c9 VOC\u00ca, BENBO\u0027ERBA!", "text": "JE ME SOUVIENS AUSSI DE QUI TU ES ! C\u0027EST TOI, BENBO\u0027ERBA !", "tr": "Ben de kim oldu\u011funu hat\u0131rlad\u0131m, sensin, Benbo\u0027erba!"}, {"bbox": ["619", "1105", "897", "1351"], "fr": "ESP\u00c8CE DE FOU, NE DIS PAS N\u0027IMPORTE QUOI ! QUI DIABLE EST BENBO\u0027ERBA ?!", "id": "Dasar gila, jangan bicara sembarangan, siapa pula Benbo\u0027erba itu!", "pt": "SEU LOUCO, N\u00c3O FALE BESTEIRA! QUEM DIABOS \u00c9 BENBO\u0027ERBA?!", "text": "ESP\u00c8CE DE FOU, NE DIS PAS N\u0027IMPORTE QUOI ! QUI DIABLE EST BENBO\u0027ERBA ?!", "tr": "Seni deli, sa\u00e7ma sapan konu\u015fma, kimmi\u015f o Benbo\u0027erba!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/38.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "310", "337", "477"], "fr": "LES FOUS DISENT TOUS QU\u0027ILS NE SONT PAS FOUS.", "id": "Orang gila selalu bilang dirinya tidak gila.", "pt": "LOUCOS SEMPRE DIZEM QUE N\u00c3O S\u00c3O LOUCOS.", "text": "LES FOUS DISENT TOUS QU\u0027ILS NE SONT PAS FOUS.", "tr": "Deliler hep deli olmad\u0131klar\u0131n\u0131 s\u00f6ylerler."}, {"bbox": ["453", "105", "731", "384"], "fr": "OH, S\u0027IL TE PLA\u00ceT, APPELLE-MOI DIRECTEMENT GRAND SAGE \u00c9GAL DU CIEL \u00c0 L\u0027AVENIR. ET JE NE SUIS PAS FOU NON PLUS.", "id": "Oh, tolong panggil aku Qitian Dasheng (Kera Sakti) mulai sekarang, dan aku bukan orang gila.", "pt": "OH, POR FAVOR, DE AGORA EM DIANTE ME CHAME DE GRANDE S\u00c1BIO IGUAL AO C\u00c9U. E EU N\u00c3O SOU LOUCO.", "text": "OH, S\u0027IL TE PLA\u00ceT, APPELLE-MOI DIRECTEMENT GRAND SAGE \u00c9GAL DU CIEL \u00c0 L\u0027AVENIR. ET JE NE SUIS PAS FOU NON PLUS.", "tr": "Oh, l\u00fctfen bundan sonra bana do\u011frudan Qitian Dasheng de, ayr\u0131ca ben deli de\u011filim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/39.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "687", "522", "911"], "fr": "TU DIS QUE TU ES LE GRAND SAGE \u00c9GAL DU CIEL ET QUE TU DOIS PROT\u00c9GER TON MA\u00ceTRE POUR ALLER CHERCHER LES \u00c9CRITURES SACR\u00c9ES \u00c0 L\u0027OUEST,", "id": "Kau bilang kau Qitian Dasheng yang harus melindungi gurumu ke Barat mencari kitab suci,", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE \u00c9 O GRANDE S\u00c1BIO IGUAL AO C\u00c9U E PRECISA PROTEGER SEU MESTRE NA JORNADA PARA O OESTE PARA BUSCAR AS ESCRITURAS,", "text": "TU DIS QUE TU ES LE GRAND SAGE \u00c9GAL DU CIEL ET QUE TU DOIS PROT\u00c9GER TON MA\u00ceTRE POUR ALLER CHERCHER LES \u00c9CRITURES SACR\u00c9ES \u00c0 L\u0027OUEST,", "tr": "Kendinin Qitian Dasheng oldu\u011funu ve efendini Bat\u0131\u0027ya kutsal yaz\u0131lar\u0131 almaya g\u00f6t\u00fcrmek i\u00e7in korudu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyorsun,"}, {"bbox": ["519", "898", "759", "1085"], "fr": "ALORS TU DOIS BIEN AVOIR UN MA\u00ceTRE, NON ? O\u00d9 EST TON MA\u00ceTRE ?", "id": "Kalau begitu kau pasti punya guru, kan? Di mana gurumu?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PRECISA TER UM MESTRE, CERTO? ONDE EST\u00c1 SEU MESTRE?", "text": "ALORS TU DOIS BIEN AVOIR UN MA\u00ceTRE, NON ? O\u00d9 EST TON MA\u00ceTRE ?", "tr": "O zaman bir efendin olmal\u0131, de\u011fil mi? Efendin nerede?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/40.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "63", "857", "219"], "fr": "JE SUIS SON MA\u00ceTRE.", "id": "Akulah gurunya.", "pt": "EU SOU O MESTRE DELE.", "text": "JE SUIS SON MA\u00ceTRE.", "tr": "Ben onun efendisiyim."}, {"bbox": ["470", "362", "629", "494"], "fr": "JE SUIS SHA SENG.", "id": "Aku Sha Wujing.", "pt": "EU SOU SHA SENG.", "text": "JE SUIS SHA SENG.", "tr": "Ben Sha Seng\u0027im."}, {"bbox": ["615", "1051", "825", "1212"], "fr": "VOUS \u00caTES S\u00c9RIEUX ?", "id": "Kalian serius?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "VOUS \u00caTES S\u00c9RIEUX ?", "tr": "Ciddi misiniz?"}, {"bbox": ["256", "211", "432", "365"], "fr": "JE SUIS BAJIE.", "id": "Aku Zhu Bajie.", "pt": "EU SOU BAJIE.", "text": "JE SUIS BAJIE.", "tr": "Ben Bajie\u0027yim."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/42.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "106", "806", "276"], "fr": "C\u0027EST \u00c9TRANGE, N\u0027EST-CE PAS UN V\u00c9HICULE DE LA FORTERESSE 109 ?", "id": "Aneh, bukankah ini mobil dari Benteng 109?", "pt": "ESTRANHO, ESTE N\u00c3O \u00c9 O VE\u00cdCULO DA MURALHA 109?", "text": "C\u0027EST \u00c9TRANGE, N\u0027EST-CE PAS UN V\u00c9HICULE DE LA FORTERESSE 109 ?", "tr": "Garip, bu 109 numaral\u0131 kalenin arabas\u0131 de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/43.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "69", "759", "242"], "fr": "HEIN ?! ATTENDEZ ! ON EST SAUV\u00c9S !", "id": "Eh?! Tunggu! Ada harapan!", "pt": "HEIN?! ESPERE! ESTAMOS SALVOS!", "text": "HEIN ?! ATTENDEZ ! ON EST SAUV\u00c9S !", "tr": "Eh?! Bekleyin! Kurtulduk!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/45.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "199", "829", "388"], "fr": "C\u0027EST LUO LAN. VITE, VITE, PASSE-MOI MON PETIT FR\u00c8RE AU T\u00c9L\u00c9PHONE !", "id": "Aku Luo Lan, cepat, suruh adikku angkat teleponnya!", "pt": "SOU LUO LAN! R\u00c1PIDO, PASSE PARA O MEU IRM\u00c3O!", "text": "C\u0027EST LUO LAN. VITE, VITE, PASSE-MOI MON PETIT FR\u00c8RE AU T\u00c9L\u00c9PHONE !", "tr": "Ben Luo Lan, \u00e7abuk, karde\u015fimin telefona bakmas\u0131n\u0131 sa\u011fla!"}, {"bbox": ["143", "169", "334", "359"], "fr": "BONJOUR, QUI EST \u00c0 L\u0027APPAREIL ?", "id": "Halo, siapa ini?", "pt": "AL\u00d4, QUEM FALA?", "text": "BONJOUR, QUI EST \u00c0 L\u0027APPAREIL ?", "tr": "Merhaba, kimsiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/46.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "416", "306", "701"], "fr": "O\u00d9 ES-TU ? \u00c0 QUI EST CE T\u00c9L\u00c9PHONE ? LES HOMMES DE LU YUAN T\u0027ONT-ILS D\u00c9J\u00c0 REJOINT ?", "id": "Kau di mana? Telepon siapa ini, apa orangnya Lu Yuan sudah menjemputmu?", "pt": "ONDE VOC\u00ca EST\u00c1? DE QUEM \u00c9 ESTE TELEFONE? O PESSOAL DO LU YUAN J\u00c1 TE ENCONTROU?", "text": "O\u00d9 ES-TU ? \u00c0 QUI EST CE T\u00c9L\u00c9PHONE ? LES HOMMES DE LU YUAN T\u0027ONT-ILS D\u00c9J\u00c0 REJOINT ?", "tr": "Neredesin? Bu telefon kimin, Lu Yuan\u0027\u0131n adamlar\u0131 seni ald\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["59", "1386", "288", "1702"], "fr": "J\u0027AI RENCONTR\u00c9 UN V\u00c9HICULE DE LA FORTERESSE 109 EN CHEMIN. IL EST POSSIBLE QUE LES HOMMES DE LU YUAN AIENT \u00c9T\u00c9 ATTAQU\u00c9S SUR LA ROUTE.", "id": "Di perjalanan aku bertemu mobil dari Benteng 109, mungkin orangnya Lu Yuan diserang di jalan.", "pt": "ENCONTREI UM VE\u00cdCULO DA MURALHA 109 NO CAMINHO. TALVEZ O PESSOAL DE LU YUAN TENHA SIDO ATACADO.", "text": "J\u0027AI RENCONTR\u00c9 UN V\u00c9HICULE DE LA FORTERESSE 109 EN CHEMIN. IL EST POSSIBLE QUE LES HOMMES DE LU YUAN AIENT \u00c9T\u00c9 ATTAQU\u00c9S SUR LA ROUTE.", "tr": "Yolda 109 numaral\u0131 kalenin bir arabas\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m, Lu Yuan\u0027\u0131n adamlar\u0131 yolda sald\u0131r\u0131ya u\u011fram\u0131\u015f olabilir."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/47.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1596", "386", "1992"], "fr": "AUSSI, QUAND TU ARRIVERAS \u00c0 LA FORTERESSE 109, DIS \u00c0 LU YUAN DE LANCER UN AVIS DE RECHERCHE CONTRE REN XIAOSU, XU XIANCHU, YANG XIAOJIN ET LUO XINYU, SURTOUT XU XIANCHU.", "id": "Lagi, setelah sampai di Benteng 109 beritahu Lu Yuan, suruh dia buru Ren Xiaosu, Xu Xianchu, Yang Xiaojin, dan Luo Xinyu, terutama Xu Xianchu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AO CHEGAR \u00c0 MURALHA 109, DIGA A LU YUAN PARA PROCURAR REN XIAOSU, XU XIANCHU, YANG XIAOJIN E LUO XINYU. ESPECIALMENTE XU XIANCHU.", "text": "AUSSI, QUAND TU ARRIVERAS \u00c0 LA FORTERESSE 109, DIS \u00c0 LU YUAN DE LANCER UN AVIS DE RECHERCHE CONTRE REN XIAOSU, XU XIANCHU, YANG XIAOJIN ET LUO XINYU, SURTOUT XU XIANCHU.", "tr": "Ayr\u0131ca, 109 numaral\u0131 kaleye vard\u0131\u011f\u0131nda Lu Yuan\u0027a s\u00f6yle, Ren Xiaosu, Xu Xianchu, Yang Xiaojin ve Luo Xinyu i\u00e7in arama emri \u00e7\u0131kars\u0131n, \u00f6zellikle Xu Xianchu i\u00e7in."}, {"bbox": ["343", "98", "662", "417"], "fr": "D\u0027ACCORD. UNE FOIS \u00c0 LA FORTERESSE 109, REPOSE-TOI UN PEU. NE RETOURNE PAS AU CONSORTIUM QING POUR L\u0027INSTANT. ILS VEULENT M\u0027ASSIGNER \u00c0 R\u00c9SIDENCE.", "id": "Baiklah, setelah sampai di Benteng 109 istirahat dulu, untuk sementara jangan kembali ke Konsorsium Qing. Mereka mau menahanku.", "pt": "CERTO. AP\u00d3S CHEGAR \u00c0 MURALHA 109, DESCANSE UM POUCO. N\u00c3O VOLTE AO CONS\u00d3RCIO QING POR ENQUANTO. ELES QUEREM ME MANTER EM PRIS\u00c3O DOMICILIAR.", "text": "D\u0027ACCORD. UNE FOIS \u00c0 LA FORTERESSE 109, REPOSE-TOI UN PEU. NE RETOURNE PAS AU CONSORTIUM QING POUR L\u0027INSTANT. ILS VEULENT M\u0027ASSIGNER \u00c0 R\u00c9SIDENCE.", "tr": "Pekala, 109 numaral\u0131 kaleye vard\u0131ktan sonra biraz dinlen, \u015fimdilik Qing Klan\u0131\u0027na geri d\u00f6nme. Beni ev hapsine alacaklar."}, {"bbox": ["587", "381", "875", "669"], "fr": "ILS VONT M\u0027ASSIGNER \u00c0 R\u00c9SIDENCE TEMPORAIREMENT. SI TU Y RETOURNES, TU SUBIRAS PROBABLEMENT UNE PUNITION PLUS S\u00c9V\u00c8RE.", "id": "Mereka mau menahanku sementara, kalau kau kembali mungkin akan dapat hukuman lebih berat.", "pt": "ELES V\u00c3O ME COLOCAR EM PRIS\u00c3O DOMICILIAR TEMPORARIAMENTE. SE VOC\u00ca VOLTAR, PROVAVELMENTE RECEBER\u00c1 UMA PUNI\u00c7\u00c3O MAIS SEVERA.", "text": "ILS VONT M\u0027ASSIGNER \u00c0 R\u00c9SIDENCE TEMPORAIREMENT. SI TU Y RETOURNES, TU SUBIRAS PROBABLEMENT UNE PUNITION PLUS S\u00c9V\u00c8RE.", "tr": "Beni ge\u00e7ici olarak ev hapsine alacaklar, sen geri d\u00f6nersen muhtemelen daha a\u011f\u0131r bir ceza al\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["623", "2835", "805", "3019"], "fr": "...OH, MAIS...", "id": "...Oh, tapi...", "pt": "...AH, MAS...", "text": "...OH, MAIS...", "tr": "...Oh, ama..."}, {"bbox": ["604", "1434", "788", "1682"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/48.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "269", "397", "433"], "fr": "REN XIAOSU EST JUSTE \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE MOI...", "id": "Ren Xiaosu ada di sampingku...", "pt": "REN XIAOSU EST\u00c1 AQUI COMIGO...", "text": "REN XIAOSU EST JUSTE \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE MOI...", "tr": "Ren Xiaosu yan\u0131mda..."}, {"bbox": ["297", "1035", "477", "1255"], "fr": "TU L\u0027AS ATTRAP\u00c9 ?!", "id": "Kau menangkapnya?!", "pt": "VOC\u00ca O CAPTUROU?!", "text": "TU L\u0027AS ATTRAP\u00c9 ?!", "tr": "Onu yakalad\u0131n m\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/49.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "167", "839", "354"], "fr": "NON, C\u0027EST LUI QUI M\u0027A SAUV\u00c9.", "id": "Bukan, dia yang menyelamatkanku.", "pt": "N\u00c3O, ELE ME SALVOU.", "text": "NON, C\u0027EST LUI QUI M\u0027A SAUV\u00c9.", "tr": "Hay\u0131r, o beni kurtard\u0131."}, {"bbox": ["98", "83", "330", "371"], "fr": "TU NE VAS PEUT-\u00caTRE PAS LE CROIRE, MAIS VU LA SITUATION ACTUELLE, C\u0027EST PLUT\u00d4T LUI QUI M\u0027A CAPTUR\u00c9...", "id": "Mungkin kau tidak percaya, tapi melihat situasi sekarang, sepertinya dia yang menangkapku...", "pt": "VOC\u00ca PODE N\u00c3O ACREDITAR, MAS, DO JEITO QUE AS COISAS EST\u00c3O, PARECE MAIS QUE ELE ME CAPTUROU...", "text": "TU NE VAS PEUT-\u00caTRE PAS LE CROIRE, MAIS VU LA SITUATION ACTUELLE, C\u0027EST PLUT\u00d4T LUI QUI M\u0027A CAPTUR\u00c9...", "tr": "S\u00f6ylesem inanmayabilirsin ama \u015fu anki duruma bak\u0131l\u0131rsa, galiba o beni yakalad\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/50.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "99", "820", "329"], "fr": "DIS-LUI QUE L\u0027AFFAIRE ENTRE LE CONSORTIUM QING ET LUI EST CLASS\u00c9E.", "id": "Katakan padanya, masalah antara Konsorsium Qing dan dia sudah lunas.", "pt": "DIGA A ELE QUE OS ASSUNTOS ENTRE O CONS\u00d3RCIO QING E ELE EST\u00c3O QUITADOS.", "text": "DIS-LUI QUE L\u0027AFFAIRE ENTRE LE CONSORTIUM QING ET LUI EST CLASS\u00c9E.", "tr": "Ona Qing Klan\u0131 ile aras\u0131ndaki meselelerin kapand\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yle."}, {"bbox": ["533", "874", "763", "1105"], "fr": "ET QUE MOI, QING ZHEN, JE LUI DOIS UNE FAVEUR, UNE VIE.", "id": "Dan aku, Qing Zhen, berutang budi padanya, satu nyawa.", "pt": "E EU, QING ZHEN, LHE DEVO UM FAVOR E UMA VIDA.", "text": "ET QUE MOI, QING ZHEN, JE LUI DOIS UNE FAVEUR, UNE VIE.", "tr": "Ayr\u0131ca ben, Qing Zhen, ona bir iyilik ve bir can bor\u00e7luyum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/51.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1049", "395", "1282"], "fr": "HMM, DIS-LE DIRECTEMENT \u00c0 LU YUAN, \u00c7A SUFFIRA.", "id": "Hm, kau langsung katakan saja pada Lu Yuan.", "pt": "UHUM, FALE DIRETAMENTE COM LU YUAN.", "text": "HMM, DIS-LE DIRECTEMENT \u00c0 LU YUAN, \u00c7A SUFFIRA.", "tr": "Evet, do\u011frudan Lu Yuan\u0027a s\u00f6ylemen yeterli."}, {"bbox": ["231", "78", "515", "293"], "fr": "ILS VEULENT ENTRER DANS LA FORTERESSE 109 ET Y DEVENIR DES R\u00c9SIDENTS L\u00c9GAUX.", "id": "Mereka ingin masuk ke Benteng 109, menjadi penduduk sah di sana.", "pt": "ELES QUEREM ENTRAR NA MURALHA 109 E SE TORNAREM RESIDENTES LEGAIS L\u00c1.", "text": "ILS VEULENT ENTRER DANS LA FORTERESSE 109 ET Y DEVENIR DES R\u00c9SIDENTS L\u00c9GAUX.", "tr": "109 numaral\u0131 kaleye girip oran\u0131n yasal sakinleri olmak istiyorlar."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/52.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "1173", "788", "1433"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, NOUS SERONS DES R\u00c9SIDENTS L\u00c9GAUX DE LA FORTERESSE 109 !", "id": "Mulai sekarang, kita akan menjadi penduduk sah Benteng Nomor 109!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SEREMOS RESIDENTES LEGAIS DA MURALHA N\u00ba 109!", "text": "\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, NOUS SERONS DES R\u00c9SIDENTS L\u00c9GAUX DE LA FORTERESSE 109 !", "tr": "Bundan sonra, 109 numaral\u0131 kalenin yasal sakinleri olaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["563", "177", "826", "382"], "fr": "[SFX] PFOUH\u2014\u2014 CE JOUR EST ENFIN ARRIV\u00c9 !", "id": "[SFX] HUH\u2014 Akhirnya hari ini tiba juga!", "pt": "[SFX] HUFF... FINALMENTE ESTE DIA CHEGOU!", "text": "[SFX] PFOUH\u2014\u2014 CE JOUR EST ENFIN ARRIV\u00c9 !", "tr": "[SFX] Hooo\u2014 Sonunda bu g\u00fcn geldi!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/53.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/54.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1520", "460", "1665"], "fr": "DES COFFRETS CADEAUX \u0027PREMI\u00c8RE S\u00c9QUENCE\u0027 ONT \u00c9T\u00c9 PR\u00c9PAR\u00c9S POUR VOUS ! CLIQUEZ SUR LA BOUTIQUE EN BAS \u00c0 GAUCHE POUR ACHETER~", "id": "Telah disiapkan kotak hadiah Urutan Pertama untuk semua, silakan klik toko di pojok kiri bawah untuk membeli~", "pt": "PREPARAMOS CAIXAS DE PRESENTE DA \u0027PRIMEIRA SEQU\u00caNCIA\u0027 PARA TODOS. CLIQUEM NA LOJA NO CANTO INFERIOR ESQUERDO PARA COMPRAR~", "text": "DES COFFRETS CADEAUX \u0027PREMI\u00c8RE S\u00c9QUENCE\u0027 ONT \u00c9T\u00c9 PR\u00c9PAR\u00c9S POUR VOUS ! CLIQUEZ SUR LA BOUTIQUE EN BAS \u00c0 GAUCHE POUR ACHETER~", "tr": "Herkes i\u00e7in Birinci Kademe hediye kutular\u0131 haz\u0131rlad\u0131k, sat\u0131n almak i\u00e7in sol alt k\u00f6\u015fedeki ma\u011fazaya t\u0131klayabilirsiniz~"}, {"bbox": ["94", "79", "320", "295"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "ABONNEZ-VOUS~ COMMENTEZ~ LIKEZ~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["491", "485", "900", "574"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 72, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/61/55.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua