This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/0.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1", "743", "136"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "Tonton, tercepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "Tonton, tercepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "tr": ""}, {"bbox": ["346", "1385", "558", "1500"], "fr": "PRODUIT PAR", "id": "Dipersembahkan oleh:", "pt": "APRESENTA", "text": "Dipersembahkan oleh:", "tr": "Sunar"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/1.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "369", "810", "819"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : YUSHENG \u0026 YAO\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Yu Sheng \u0026 Yao | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yan Chen | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despain\nEDITORES: Yusheng \u0026 Yao\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA", "text": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Yu Sheng \u0026 Yao | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yan Chen | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Yu Sheng \u0026 Yao Zong\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yan Chen\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA"}, {"bbox": ["62", "369", "816", "820"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : YUSHENG \u0026 YAO\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Yu Sheng \u0026 Yao | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yan Chen | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despain\nEDITORES: Yusheng \u0026 Yao\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA", "text": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Yu Sheng \u0026 Yao | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yan Chen | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Yu Sheng \u0026 Yao Zong\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yan Chen\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA"}, {"bbox": ["62", "369", "810", "819"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : YUSHENG \u0026 YAO\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Yu Sheng \u0026 Yao | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yan Chen | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despain\nEDITORES: Yusheng \u0026 Yao\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA", "text": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Yu Sheng \u0026 Yao | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yan Chen | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Yu Sheng \u0026 Yao Zong\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yan Chen\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA"}, {"bbox": ["553", "7", "751", "229"], "fr": "GROUPE YUEWEN : POUR QUE LES BONNES HISTOIRES NE MEURENT JAMAIS.", "id": "Grup Yuewen membuat cerita bagus terus hidup.", "pt": "O GRUPO YUEWEN D\u00c1 VIDA A BOAS HIST\u00d3RIAS.", "text": "Grup Yuewen membuat cerita bagus terus hidup.", "tr": "Yuewen Group, iyi hikayeleri sonsuza dek ya\u015fat\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/2.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "162", "703", "333"], "fr": "TU POURRAS ARR\u00caTER DE FAIRE DURER LES COURS \u00c0 L\u0027AVENIR ?", "id": "Lain kali, bisakah kau tidak molor kelas lagi?", "pt": "VOC\u00ca PODE PARAR DE ESTENDER A AULA DEPOIS DO HOR\u00c1RIO?", "text": "Lain kali, bisakah kau tidak molor kelas lagi?", "tr": "Bundan sonra dersi uzatmasan olmaz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/3.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "62", "821", "338"], "fr": "NON, JE SUIS PR\u00caT \u00c0 CONSACRER MA VIE \u00c0 L\u0027\u00c9DUCATION, QU\u0027Y A-T-IL DE MAL \u00c0 PARLER UN PEU PLUS LONGTEMPS !", "id": "Tidak bisa! Aku rela mengorbankan hidupku untuk pendidikan, memangnya kenapa kalau aku mengajar lebih lama sedikit!", "pt": "N\u00c3O POSSO! ESTOU DISPOSTO A DEDICAR MINHA VIDA \u00c0 EDUCA\u00c7\u00c3O. O QUE H\u00c1 DE MAL EM FALAR UM POUCO MAIS?", "text": "Tidak bisa! Aku rela mengorbankan hidupku untuk pendidikan, memangnya kenapa kalau aku mengajar lebih lama sedikit!", "tr": "Hay\u0131r, hayat\u0131m\u0131 e\u011fitim davas\u0131na adamaya haz\u0131r\u0131m, biraz daha anlatmam\u0131n nesi var!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/4.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "72", "302", "264"], "fr": "ARR\u00caTE TES B\u00caTISES, TU FAIS DU MAL AUX FLEURS DE LA PATRIE.", "id": "Sudahlah, kau ini merusak generasi penerus bangsa saja.", "pt": "AH, PARA COM ISSO! VOC\u00ca EST\u00c1 PREJUDICANDO AS FLORES DA P\u00c1TRIA.", "text": "Sudahlah, kau ini merusak generasi penerus bangsa saja.", "tr": "Sa\u00e7malama, sen vatan\u0131n fidanlar\u0131n\u0131 solduruyorsun."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/5.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "202", "493", "454"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU Y COMPRENDS ? EST-CE QUE JE PROLONGE LE COURS ? CE QUE JE PROLONGE, C\u0027EST L\u0027ARGENT, CE SONT LES REMERCIEMENTS SINC\u00c8RES DES \u00c9L\u00c8VES !", "id": "Apa yang kau mengerti? Apa aku molor kelas? Yang kumolor itu uang, itu ucapan terima kasih yang tulus dari murid-murid!", "pt": "O QUE VOC\u00ca ENTENDE? ESTOU ESTENDENDO A AULA? O QUE ESTOU ESTENDENDO (CONSEGUINDO) \u00c9 DINHEIRO, \u00c9 O AGRADECIMENTO SINCERO DOS ALUNOS!", "text": "Apa yang kau mengerti? Apa aku molor kelas? Yang kumolor itu uang, itu ucapan terima kasih yang tulus dari murid-murid!", "tr": "Sen ne anlars\u0131n, ben dersi mi uzat\u0131yorum san\u0131yorsun? Bu uzatt\u0131\u011f\u0131m \u015fey para, \u00f6\u011frencilerin i\u00e7ten te\u015fekk\u00fcrleri!"}, {"bbox": ["489", "1542", "616", "1681"], "fr": "DES REMERCIEMENTS, DES REMERCIEMENTS, DES REMERCIEMENTS !", "id": "Terus! Terus! Terus!", "pt": "CORRENDO! CORRENDO! CORRENDO!", "text": "Terus! Terus! Terus!", "tr": "Ya\u011fs\u0131n bakal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/6.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "338", "382", "467"], "fr": "H\u00c9, FR\u00c8RE, REGARDE !", "id": "Eh, Kak, lihat!", "pt": "EI, IRM\u00c3O, OLHE!", "text": "Eh, Kak, lihat!", "tr": "Hey, abi bak!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/8.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "153", "792", "305"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LE VIEUX LIU ? IL EST PARTI COMME GUIDE ?", "id": "Bukankah itu Lao Liu? Dia jadi pemandu?", "pt": "AQUELE N\u00c3O \u00c9 O VELHO LIU? ELE FOI SER GUIA?", "text": "Bukankah itu Lao Liu? Dia jadi pemandu?", "tr": "\u015eu \u0130htiyar Liu de\u011fil mi? Rehberli\u011fe mi ba\u015flam\u0131\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/9.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "90", "600", "223"], "fr": "[SFX]TOUX... XIAO SU...", "id": "[SFX] Uhuk... Xiao Su ya....", "pt": "[SFX] COF... XIAOSU...", "text": "[SFX] Uhuk... Xiao Su ya....", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m... Xiaosu ah..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/10.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "322", "390", "541"], "fr": "TOI, PETIT INGRAT SANS C\u0152UR, JE T\u0027AI RECOMMAND\u00c9 UN SI BON TRAVAIL,", "id": "Dasar kau serigala kecil tak tahu berterima kasih, aku merekomendasikan pekerjaan sebagus ini padamu,", "pt": "SEU PEQUENO INGRATO INSENS\u00cdVEL, EU TE RECOMENDEI UM TRABALHO T\u00c3O BOM,", "text": "Dasar kau serigala kecil tak tahu berterima kasih, aku merekomendasikan pekerjaan sebagus ini padamu,", "tr": "Seni nank\u00f6r velet, sana b\u00f6yle iyi bir i\u015f \u00f6nerdim,"}, {"bbox": ["285", "560", "489", "694"], "fr": "ET TU NE L\u0027AS M\u00caME PAS ACCEPT\u00c9.", "id": "kau malah tidak mau menerimanya.", "pt": "E VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ACEITOU.", "text": "kau malah tidak mau menerimanya.", "tr": "sen yine de kabul etmedin."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/11.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "233", "794", "417"], "fr": "COMMENT SAIS-TU QUE C\u0027EST FORC\u00c9MENT UN BON TRAVAIL ?", "id": "Bagaimana kau tahu ini pasti pekerjaan yang bagus?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE QUE ESTE \u00c9 REALMENTE UM BOM TRABALHO?", "text": "Bagaimana kau tahu ini pasti pekerjaan yang bagus?", "tr": "Bunun kesinlikle iyi bir i\u015f oldu\u011funu nereden biliyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/12.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "54", "337", "278"], "fr": "L\u00c0, TU NE COMPRENDS PAS. DANS LA FORTERESSE-REFUGE, IL Y A EFFECTIVEMENT DES PAUVRES ET DES NOBLES, ET LES PAUVRES NE PEUVENT ABSOLUMENT PAS SORTIR !", "id": "Ini kau tidak mengerti, kan? Di dalam benteng perlindungan memang ada orang miskin dan orang kaya, orang miskin sama sekali tidak bisa keluar!", "pt": "A\u00cd \u00c9 QUE VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE. DENTRO DA MURALHA DE REF\u00daGIO, H\u00c1 DE FATO UMA DIVIS\u00c3O ENTRE POBRES E NOBRES. OS POBRES NEM CONSEGUEM SAIR!", "text": "Ini kau tidak mengerti, kan? Di dalam benteng perlindungan memang ada orang miskin dan orang kaya, orang miskin sama sekali tidak bisa keluar!", "tr": "Bunu anlam\u0131yorsun i\u015fte, s\u0131\u011f\u0131nak duvarlar\u0131n\u0131n i\u00e7inde ger\u00e7ekten de fakirler ve zenginler diye bir ayr\u0131m var, fakirler d\u0131\u015far\u0131 ad\u0131m\u0131n\u0131 bile atamaz!"}, {"bbox": ["563", "1158", "814", "1348"], "fr": "CES GENS QUI PEUVENT ENTRER ET SORTIR LIBREMENT DE LA FORTERESSE-REFUGE SONT FORC\u00c9MENT DES NOBLES.", "id": "Orang-orang yang bisa bebas keluar masuk benteng perlindungan ini pasti orang penting.", "pt": "ESSAS PESSOAS QUE PODEM ENTRAR E SAIR LIVREMENTE DA MURALHA DE REF\u00daGIO S\u00c3O, COM CERTEZA, NOBRES.", "text": "Orang-orang yang bisa bebas keluar masuk benteng perlindungan ini pasti orang penting.", "tr": "S\u0131\u011f\u0131nak duvarlar\u0131ndan serbest\u00e7e girip \u00e7\u0131kabilen bu insanlar kesinlikle zengin olmal\u0131."}, {"bbox": ["100", "2007", "376", "2197"], "fr": "ON DIRAIT QUE CES HAUTS MURS NE BLOQUENT PAS SEULEMENT LES GENS DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR, MAIS AUSSI CEUX DE L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "Sepertinya tembok tinggi ini tidak hanya menghalangi orang luar, tapi juga orang dalam.", "pt": "PARECE QUE ESTA MURALHA ALTA N\u00c3O BLOQUEIA APENAS AS PESSOAS DE FORA, MAS TAMB\u00c9M AS DE DENTRO.", "text": "Sepertinya tembok tinggi ini tidak hanya menghalangi orang luar, tapi juga orang dalam.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu y\u00fcksek duvarlar sadece d\u0131\u015far\u0131dakileri de\u011fil, i\u00e7eridekileri de engelliyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/13.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "329", "729", "525"], "fr": "LES GENS \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DES HAUTS MURS ONT DU MAL \u00c0 SORTIR, TANDIS QUE CEUX DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR SONT PR\u00caTS \u00c0 TOUT, RISQUANT LEUR VIE POUR Y ENTRER...", "id": "Orang di dalam tembok tinggi tidak mudah keluar, sedangkan orang di luar malah melakukan segala cara, mati-matian ingin masuk...", "pt": "AS PESSOAS DENTRO DA MURALHA ALTA T\u00caM DIFICULDADE PARA SAIR, ENQUANTO AS DE FORA FAZEM DE TUDO, ARRISCANDO A VIDA, PARA ENTRAR...", "text": "Orang di dalam tembok tinggi tidak mudah keluar, sedangkan orang di luar malah melakukan segala cara, mati-matian ingin masuk...", "tr": "Duvardakilerin d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmas\u0131 kolay de\u011filken, d\u0131\u015far\u0131dakiler her yolu deneyip canlar\u0131 pahas\u0131na i\u00e7eri girmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/14.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1390", "337", "1593"], "fr": "JE NE SAIS PAS QUAND UNE TELLE OPPORTUNIT\u00c9 SE PR\u00c9SENTERA \u00c0 NOUVEAU...", "id": "Tidak tahu kapan lagi bisa dapat kesempatan seperti ini.....", "pt": "N\u00c3O SEI QUANDO APARECER\u00c1 OUTRA OPORTUNIDADE COMO ESTA...", "text": "Tidak tahu kapan lagi bisa dapat kesempatan seperti ini.....", "tr": "Bir daha ne zaman b\u00f6yle bir f\u0131rsat yakalar\u0131m bilmiyorum..."}, {"bbox": ["217", "60", "491", "286"], "fr": "H\u00c9, J\u0027AI ENTENDU LEUR PERSONNEL DIRE QU\u0027ILS CHERCHAIENT UN BON GUIDE DU BOURG POUR LES EMMENER DANS LA FORTERESSE,", "id": "Hei, aku dengar dari staf mereka, mereka berniat mencari pemandu yang baik dari kota pasar untuk dibawa masuk ke benteng,", "pt": "EI, OUVI OS FUNCION\u00c1RIOS DELES DIZEREM QUE QUEREM ENCONTRAR UM BOM GUIA DA CIDADE PARA LEV\u00c1-LOS PARA DENTRO DA MURALHA,", "text": "Hei, aku dengar dari staf mereka, mereka berniat mencari pemandu yang baik dari kota pasar untuk dibawa masuk ke benteng,", "tr": "Hey, \u00e7al\u0131\u015fanlar\u0131ndan duydum, kasabadan iyi bir rehber bulup s\u0131\u011f\u0131na\u011fa g\u00f6t\u00fcrmek istiyorlarm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["428", "291", "647", "438"], "fr": "ET QU\u0027ILS AURAIENT BESOIN DE LUI POUR D\u0027AUTRES CHOSES \u00c0 L\u0027AVENIR !", "id": "Nanti kalau ada apa-apa pasti berguna!", "pt": "E QUE O USARIAM PARA SERVI\u00c7OS FUTUROS!", "text": "Nanti kalau ada apa-apa pasti berguna!", "tr": "ileride her i\u015fte laz\u0131m olurmu\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/15.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "856", "826", "1056"], "fr": "FR\u00c8RE, POURQUOI N\u0027IRAIS-TU PAS REPARLER \u00c0 CES GENS-L\u00c0 ? TU ES BIEN MEILLEUR QUE CE VIEUX LIU.", "id": "Kak, bagaimana kalau kau bicara lagi dengan kelompok tentara bayaran itu? Kau jauh lebih baik dari Lao Liu itu.", "pt": "IRM\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI FALAR COM AQUELE GRUPO DE NOVO? VOC\u00ca \u00c9 MUITO MELHOR QUE O VELHO LIU.", "text": "Kak, bagaimana kalau kau bicara lagi dengan kelompok tentara bayaran itu? Kau jauh lebih baik dari Lao Liu itu.", "tr": "Abi, gidip o ekiple bir daha konu\u015fsan m\u0131? Sen o \u0130htiyar Liu\u0027dan \u00e7ok daha iyisin."}, {"bbox": ["147", "743", "255", "814"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/16.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "1504", "764", "1658"], "fr": "ARR\u00caTE DE DIRE DES B\u00caTISES, RENTRONS \u00c0 LA MAISON.", "id": "Jangan banyak omong, ayo pulang.", "pt": "CHEGA DE CONVERSA, VAMOS PARA CASA.", "text": "Jangan banyak omong, ayo pulang.", "tr": "Bo\u015f konu\u015fma, eve gidiyoruz."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/17.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1096", "370", "1245"], "fr": "FR\u00c8RE, C\u0027EST S\u0152UR XIAOYU, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kak, itu Kak Xiao Yu, kan?", "pt": "IRM\u00c3O, AQUELA N\u00c3O \u00c9 A MANA XIAOYU?", "text": "Kak, itu Kak Xiao Yu, kan?", "tr": "Abi, o Abla Xiaoyu de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/18.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "503", "415", "656"], "fr": "MES BOUCLES D\u0027OREILLES ONT BEAUCOUP DE VALEUR, VOUS NE POUVEZ PAS M\u0027EN DONNER UN PEU PLUS ?", "id": "Anting-antingku ini sangat berharga, tidak bisakah diberi lebih banyak?", "pt": "MEUS BRINCOS S\u00c3O MUITO VALIOSOS, N\u00c3O PODE ME DAR UM POUCO MAIS POR ELES?", "text": "Anting-antingku ini sangat berharga, tidak bisakah diberi lebih banyak?", "tr": "Bu k\u00fcpelerim \u00e7ok de\u011ferli, biraz daha fazla veremez misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/19.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "668", "811", "889"], "fr": "EN FAIT, TU N\u0027AS PAS BESOIN DE METTRE TES AFFAIRES EN GAGE, \u00c0 QUOI BON... ET TES HOMMES ?", "id": "Sebenarnya kau tidak perlu menggadaikan barang, untuk apa..... Mana pria-priamu itu?", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA PENHORAR SUAS COISAS. POR QUE FAZER ISSO...? E OS SEUS HOMENS?", "text": "Sebenarnya kau tidak perlu menggadaikan barang, untuk apa..... Mana pria-priamu itu?", "tr": "Asl\u0131nda e\u015fyalar\u0131n\u0131 satmana gerek yok, ne diye b\u00f6yle yap\u0131yorsun... O adamlar\u0131n nerede?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/20.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "61", "563", "261"], "fr": "TU N\u0027AS PAS BESOIN DE VENDRE TES AFFAIRES, VOICI L\u0027ARGENT POUR CES TROIS PILULES ANTI-INFLAMMATOIRES.", "id": "Kau tidak perlu menjual barang, ini uang untuk tiga butir obat anti-radang itu.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA VENDER NADA. ESTE \u00c9 O DINHEIRO DOS TR\u00caS COMPRIMIDOS ANTI-INFLAMAT\u00d3RIOS.", "text": "Kau tidak perlu menjual barang, ini uang untuk tiga butir obat anti-radang itu.", "tr": "Bir \u015fey satmana gerek yok, bu o \u00fc\u00e7 anti-enflamatuar ilac\u0131n paras\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/21.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "881", "443", "1155"], "fr": "J\u0027ALLAIS ACHETER DES M\u00c9DICAMENTS DE TOUTE FA\u00c7ON, ACCEPTE-LE. PLUS BESOIN D\u0027\u00caTRE SI FORMELS ENTRE NOUS \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "Aku tadinya juga mau beli obat, terimalah. Lain kali kita tidak perlu sungkan begitu.", "pt": "EU TAMB\u00c9M IA COMPRAR REM\u00c9DIOS. ACEITE. DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O PRECISAMOS SER T\u00c3O FORMAIS UM COM O OUTRO.", "text": "Aku tadinya juga mau beli obat, terimalah. Lain kali kita tidak perlu sungkan begitu.", "tr": "Ben de zaten ila\u00e7 alacakt\u0131m, al bunu. Bundan sonra bu kadar resmi olmam\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["546", "79", "738", "232"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE CELA SIGNIFIE...", "id": "Apa maksudnya ini...", "pt": "O QUE ISSO SIGNIFICA...", "text": "Apa maksudnya ini...", "tr": "Bu da ne demek \u015fimdi..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/22.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "251", "795", "483"], "fr": "JE SERAIS MORT. NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, \u00c0 L\u0027AVENIR, SI J\u0027AI DE LA VIANDE \u00c0 MANGER, TU AURAS DE LA SOUPE \u00c0 BOIRE !", "id": "[Kalau tidak diobati], aku bisa mati. Tenang saja, nanti kalau aku punya daging untuk dimakan, kau akan dapat kuahnya!", "pt": "EU TERIA MORRIDO. N\u00c3O SE PREOCUPE, DE AGORA EM DIANTE, SE EU TIVER CARNE PARA COMER, VOC\u00ca TER\u00c1 SOPA PARA BEBER!", "text": "[Kalau tidak diobati], aku bisa mati. Tenang saja, nanti kalau aku punya daging untuk dimakan, kau akan dapat kuahnya!", "tr": "\u00d6lecektim. Merak etme, benim yiyecek bir lokma etim oldu\u011fu s\u00fcrece, senin de i\u00e7ecek bir tas \u00e7orban olacak!"}, {"bbox": ["445", "62", "662", "266"], "fr": "SANS LES M\u00c9DICAMENTS QUE TU M\u0027AS DONN\u00c9S, JE SERAIS PEUT-\u00caTRE MORT DEPUIS LONGTEMPS. NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS", "id": "Kalau bukan karena obat yang kau berikan, aku mungkin sudah lama mati. Tenang saja.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO REM\u00c9DIO QUE VOC\u00ca ME DEU, EU PODERIA TER MORRIDO H\u00c1 MUITO TEMPO. FIQUE TRANQUILO.", "text": "Kalau bukan karena obat yang kau berikan, aku mungkin sudah lama mati. Tenang saja.", "tr": "Senin verdi\u011fin ila\u00e7 olmasayd\u0131 \u00e7oktan \u00f6lm\u00fc\u015f olabilirdim. \u0130\u00e7in rahat olsun."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/23.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "415", "630", "583"], "fr": "ET PUIS, ON N\u0027A M\u00caME PAS DE VIANDE \u00c0 LA MAISON EN CE MOMENT...", "id": "Lagipula, kita sekarang juga tidak punya daging.....", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NOSSA FAM\u00cdLIA N\u00c3O TEM CARNE AGORA...", "text": "Lagipula, kita sekarang juga tidak punya daging.....", "tr": "Hem, \u015fu an evde et de yok ki..."}, {"bbox": ["162", "153", "462", "405"], "fr": "LES GENS NE MANGENT-ILS PAS TOUS DE LA VIANDE ENSEMBLE ? COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027AVEC TOI, JE DOIVE ME CONTENTER DE BOIRE DE LA SOUPE, ET EN PLUS...", "id": "Biasanya orang-orang \u0027kan makan daging bersama, kenapa kalau giliranmu malah jadi dapat kuahnya saja? Lagipula...", "pt": "AS PESSOAS N\u00c3O COSTUMAM COMER CARNE JUNTAS? POR QUE COM VOC\u00ca EU S\u00d3 POSSO BEBER SOPA?", "text": "Biasanya orang-orang \u0027kan makan daging bersama, kenapa kalau giliranmu malah jadi dapat kuahnya saja? Lagipula...", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 hep birlikte et yerken, neden seninle olunca bana sadece \u00e7orba d\u00fc\u015f\u00fcyor ki? \u00dcstelik..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/24.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "81", "530", "234"], "fr": "OH, ALORS JE VAIS LE DIRE AUTREMENT.", "id": "Oh, kalau begitu biar kuubah perkataanku.", "pt": "OH, ENT\u00c3O VOU DIZER DE OUTRA FORMA.", "text": "Oh, kalau begitu biar kuubah perkataanku.", "tr": "Ah, o zaman farkl\u0131 bir \u015fekilde s\u00f6yleyeyim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/25.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "95", "566", "329"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, SI J\u0027AI DE LA SOUPE \u00c0 BOIRE, TU AURAS UN BOL \u00c0 LAVER !", "id": "Nanti kalau aku minum kuah, kau yang cuci mangkuknya!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SE EU TIVER SOPA PARA BEBER, VOC\u00ca TER\u00c1 UMA TIGELA PARA LAVAR!", "text": "Nanti kalau aku minum kuah, kau yang cuci mangkuknya!", "tr": "Bundan sonra benim i\u00e7ecek bir tas \u00e7orbam olursa, senin de y\u0131kayacak bir kasen olur!"}, {"bbox": ["350", "1324", "467", "1423"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/26.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "330", "389", "516"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, JE FERAI LA VAISSELLE ET LA LESSIVE POUR VOUS.", "id": "Nanti aku yang akan mencucikan mangkuk dan pakaian kalian.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, EU LAVAREI AS TIGELAS E AS ROUPAS PARA VOC\u00caS.", "text": "Nanti aku yang akan mencucikan mangkuk dan pakaian kalian.", "tr": "Bundan sonra sizin i\u00e7in bula\u015f\u0131klar\u0131 y\u0131kar, \u00e7ama\u015f\u0131rlar\u0131 y\u0131kar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/27.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "325", "429", "489"], "fr": "DOCTEUR, JE VOUS EN PRIE, SAUVEZ MON MARI,", "id": "Dokter, tolong selamatkan suamiku,", "pt": "DOUTOR, POR FAVOR, SALVE MEU MARIDO!", "text": "Dokter, tolong selamatkan suamiku,", "tr": "Doktor, ne olur kocam\u0131 kurtar\u0131n,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/28.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "88", "390", "254"], "fr": "SI NOUS LE PERDONS, NOTRE FAMILLE NE POURRA VRAIMENT PLUS SURVIVRE.", "id": "Kalau keluarga kami kehilangan dia, kami benar-benar tidak bisa hidup lagi.", "pt": "SE NOSSA FAM\u00cdLIA O PERDER, REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIREMOS SOBREVIVER.", "text": "Kalau keluarga kami kehilangan dia, kami benar-benar tidak bisa hidup lagi.", "tr": "E\u011fer o \u00f6l\u00fcrse ailemiz ger\u00e7ekten ya\u015fayamaz."}, {"bbox": ["332", "1042", "497", "1148"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "Apa yang terjadi?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/29.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "69", "768", "228"], "fr": "SANS ARGENT, COMMENT PEUT-ON SE FAIRE SOIGNER ?", "id": "Tidak punya uang mau berobat apa.", "pt": "SEM DINHEIRO, N\u00c3O H\u00c1 TRATAMENTO.", "text": "Tidak punya uang mau berobat apa.", "tr": "Paran yoksa ne diye tedavi olmaya geldin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/33.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "193", "352", "399"], "fr": "LIU YUAN, SOUVIENS-TOI DE TOUT CE QUE TU VOIS, C\u0027EST LA R\u00c9ALIT\u00c9.", "id": "Liu Yuan, ingatlah semua yang ada di depan matamu ini, inilah kenyataan.", "pt": "LIUYUAN, LEMBRE-SE DE TUDO ISSO QUE EST\u00c1 VENDO. ESTA \u00c9 A REALIDADE.", "text": "Liu Yuan, ingatlah semua yang ada di depan matamu ini, inilah kenyataan.", "tr": "Liu Yuan, g\u00f6z\u00fcn\u00fcn \u00f6n\u00fcndeki bu manzaray\u0131 unutma, i\u015fte ger\u00e7ek bu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/34.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "90", "764", "252"], "fr": "LA PLUIE ACIDE ARRIVE, RENTRONS VITE \u00c0 LA MAISON.", "id": "Hujan asam mau datang, cepat pulang.", "pt": "A CHUVA \u00c1CIDA EST\u00c1 CHEGANDO, VOLTE LOGO PARA CASA.", "text": "Hujan asam mau datang, cepat pulang.", "tr": "Asit ya\u011fmuru geliyor, \u00e7abuk eve d\u00f6nelim."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/35.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1824", "379", "2024"], "fr": "FR\u00c8RE, ON DIRAIT QUE LES M\u00c9DECINS RE\u00c7OIVENT FACILEMENT DES REMERCIEMENTS, NON ?", "id": "Kak, sepertinya dokter mudah ya dapat ucapan terima kasih,", "pt": "IRM\u00c3O, PARECE QUE OS M\u00c9DICOS GANHAM AGRADECIMENTOS FACILMENTE, N\u00c9?", "text": "Kak, sepertinya dokter mudah ya dapat ucapan terima kasih,", "tr": "Abi, doktorlar galiba kolayca te\u015fekk\u00fcr al\u0131yor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["408", "2840", "659", "3054"], "fr": "AVANT, QUAND LE VIEUX DOCTEUR \u00c9TAIT ENCORE L\u00c0, TOUT LE MONDE LE REMERCIAIT BEAUCOUP.", "id": "Dulu waktu dokter tua masih ada, semua orang sangat berterima kasih padanya.", "pt": "QUANDO O VELHO M\u00c9DICO AINDA ESTAVA AQUI, TODOS ERAM MUITO GRATOS A ELE.", "text": "Dulu waktu dokter tua masih ada, semua orang sangat berterima kasih padanya.", "tr": "Eskiden ya\u015fl\u0131 doktor hayattayken herkes ona \u00e7ok minnettard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/36.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "2728", "636", "2922"], "fr": "SI JE DEVENAIS M\u00c9DECIN, JE POURRAIS GAGNER DE L\u0027ARGENT ET SOIGNER LES GENS, NE SERAIT-CE PAS FAIRE D\u0027UNE PIERRE DEUX COUPS ?", "id": "Kalau aku jadi dokter, bisa dapat uang, bisa mengobati orang, bukankah itu sekali dayung dua tiga pulau terlampaui?", "pt": "SE EU ME TORNAR M\u00c9DICO, PODEREI GANHAR DINHEIRO E TRATAR AS PESSOAS. N\u00c3O SERIA MATAR DOIS COELHOS COM UMA CAJADADA S\u00d3?", "text": "Kalau aku jadi dokter, bisa dapat uang, bisa mengobati orang, bukankah itu sekali dayung dua tiga pulau terlampaui?", "tr": "E\u011fer doktor olursam, hem para kazan\u0131r\u0131m hem de insanlar\u0131 tedavi edebilirim, bir ta\u015fla iki ku\u015f olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["80", "53", "353", "268"], "fr": "C\u0027EST JUSTE UN PEU DOMMAGE, TU NE CONNAIS RIEN \u00c0 LA M\u00c9DECINE.", "id": "Sayang sekali, kau sama sekali tidak bisa ilmu medis.", "pt": "S\u00d3 \u00c9 UMA PENA QUE VOC\u00ca N\u00c3O SABE NADA DE MEDICINA.", "text": "Sayang sekali, kau sama sekali tidak bisa ilmu medis.", "tr": "Tek sorun, t\u0131ptan hi\u00e7 anlam\u0131yorsun."}, {"bbox": ["53", "1258", "297", "1410"], "fr": "ATTENDS ! M\u00caME SI JE NE CONNAIS RIEN \u00c0 LA M\u00c9DECINE, JE PEUX APPRENDRE !", "id": "Tunggu! Meskipun aku tidak bisa ilmu medis, tapi aku bisa belajar!", "pt": "ESPERE! EMBORA EU N\u00c3O SAIBA MEDICINA, POSSO APRENDER!", "text": "Tunggu! Meskipun aku tidak bisa ilmu medis, tapi aku bisa belajar!", "tr": "Bekle! T\u0131ptan anlamasam da \u00f6\u011frenebilirim!"}, {"bbox": ["497", "938", "697", "1127"], "fr": "ALORS QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES COMME B\u00caTISES ICI !", "id": "Kalau begitu kenapa kau bicara omong kosong di sini!", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI FALANDO BOBAGEM!", "text": "Kalau begitu kenapa kau bicara omong kosong di sini!", "tr": "O zaman ne diye burada bo\u015f bo\u015f konu\u015fuyorsun!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/37.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1681", "793", "1897"], "fr": "JE NE SAIS PAS \u00c0 QUELLE HEURE LA CLINIQUE OUVRE D\u0027HABITUDE, MAIS ATTENDRE ICI T\u00d4T NE PEUT PAS FAIRE DE MAL.", "id": "Tidak tahu klinik biasanya buka jam berapa, tapi menunggu di sini lebih awal tidak ada ruginya.", "pt": "N\u00c3O SEI A QUE HORAS A CL\u00cdNICA GERALMENTE ABRE, MAS ESPERAR AQUI CEDO N\u00c3O FAR\u00c1 MAL.", "text": "Tidak tahu klinik biasanya buka jam berapa, tapi menunggu di sini lebih awal tidak ada ruginya.", "tr": "Klini\u011fin genellikle ka\u00e7ta a\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum ama burada erken beklememin bir zarar\u0131 olmaz."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/38.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "1436", "598", "1583"], "fr": "IL EST D\u00c9J\u00c0 DEUX HEURES... ELLE N\u0027OUVRE TOUJOURS PAS ?", "id": "Sudah jam dua..... Belum buka juga?", "pt": "J\u00c1 S\u00c3O DUAS HORAS... AINDA N\u00c3O ABRIU?", "text": "Sudah jam dua..... Belum buka juga?", "tr": "Saat iki oldu... Hala a\u00e7\u0131lmad\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/40.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1364", "223", "1479"], "fr": "HEIN ?!", "id": "Eh?!", "pt": "EI?!", "text": "Eh?!", "tr": "Ha?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/41.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "175", "687", "307"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ACCROUPI ICI ?!", "id": "Sedang apa kau jongkok di sini?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AGACHADO AQUI?!", "text": "Sedang apa kau jongkok di sini?!", "tr": "Burada ne diye \u00e7\u00f6melmi\u015f bekliyorsun?!"}, {"bbox": ["354", "1124", "543", "1276"], "fr": "OCCUPE-TOI DE TES AFFAIRES, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS POUR MOI.", "id": "Urus saja urusanmu, tidak usah pedulikan aku.", "pt": "CUIDE DOS SEUS ASSUNTOS, N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO.", "text": "Urus saja urusanmu, tidak usah pedulikan aku.", "tr": "Sen i\u015fine bak, benimle ilgilenme."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/42.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "56", "367", "254"], "fr": "SI TU VEUX VOIR UN M\u00c9DECIN, IL FAUT APPORTER DE L\u0027ARGENT. SANS ARGENT, \u00c7A NE SERT \u00c0 RIEN D\u0027ATTENDRE ACCROUPI, M\u00caME LONGTEMPS.", "id": "Kalau mau berobat, harus bawa uang. Tidak punya uang, jongkok selama apapun tidak ada gunanya.", "pt": "SE VEIO PARA UMA CONSULTA, PRECISA TRAZER DINHEIRO. SEM DINHEIRO, N\u00c3O ADIANTA FICAR AGACHADO A\u00cd POR MAIS TEMPO.", "text": "Kalau mau berobat, harus bawa uang. Tidak punya uang, jongkok selama apapun tidak ada gunanya.", "tr": "E\u011fer tedavi olacaksan para getirmen laz\u0131m, paran yoksa ne kadar beklersen bekle faydas\u0131 olmaz."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/43.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "35", "731", "145"], "fr": "[SFX]H\u00c9 H\u00c9", "id": "[SFX] Hehe...", "pt": "[SFX] HEHE", "text": "[SFX] Hehe...", "tr": "[SFX] Hehe."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/44.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1084", "772", "1198"], "fr": "LA COMP\u00c9TENCE D\u0027ESCROQUERIE DE L\u0027ADVERSAIRE A \u00c9T\u00c9 TIR\u00c9E AU SORT. APPRENDRE ?", "id": "Keahlian menipu target telah dipilih secara acak, apakah ingin dipelajari?", "pt": "HABILIDADE DE TRAPA\u00c7A DO ALVO SELECIONADA ALEATORIAMENTE. DESEJA APRENDER?", "text": "Keahlian menipu target telah dipilih secara acak, apakah ingin dipelajari?", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n doland\u0131r\u0131c\u0131l\u0131k yetene\u011fi rastgele se\u00e7ildi. \u00d6\u011frenilsin mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/45.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1189", "696", "1332"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/46.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "223", "817", "461"], "fr": "JE SUIS VENU POUR APPRENDRE LA M\u00c9DECINE, POURQUOI APPRENDRE L\u0027ESCROQUERIE ?! CETTE COMP\u00c9TENCE AL\u00c9ATOIRE EST VRAIMENT TROP AL\u00c9ATOIRE...", "id": "Aku datang untuk belajar ilmu medis, belajar keahlian menipu apa?! Keahlian acak ini terlalu acak.....", "pt": "EU VIM APRENDER MEDICINA, PARA QUE APRENDER TRAPA\u00c7A?! ESSA HABILIDADE ALEAT\u00d3RIA \u00c9 ALEAT\u00d3RIA DEMAIS...", "text": "Aku datang untuk belajar ilmu medis, belajar keahlian menipu apa?! Keahlian acak ini terlalu acak.....", "tr": "Ben buraya t\u0131p \u00f6\u011frenmeye geldim, ne diye doland\u0131r\u0131c\u0131l\u0131k \u00f6\u011freneyim?! Bu rastgele yetenek fazla rastgele..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/47.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "167", "337", "357"], "fr": "CE TYPE EST VRAIMENT D\u00c9GO\u00dbTANT, ESCROQUER LES GENS EST DEVENU UNE COMP\u00c9TENCE POUR LUI.", "id": "Orang ini benar-benar menjijikkan, menipu orang saja sudah jadi keahlian.", "pt": "ESSE CARA \u00c9 REALMENTE NOJENTO, ENGANAR OS OUTROS VIROU UMA HABILIDADE PARA ELE.", "text": "Orang ini benar-benar menjijikkan, menipu orang saja sudah jadi keahlian.", "tr": "Bu herif ger\u00e7ekten i\u011fren\u00e7, doland\u0131r\u0131c\u0131l\u0131k bile bir yetenek olmu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/49.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "90", "283", "332"], "fr": "JE CROIS QUE JE ME SOUVIENS... JE ME DISAIS BIEN QU\u0027IL ME SEMBLAIT FAMILIER, N\u0027EST-CE PAS LE FAMEUX DUR \u00c0 CUIRE DU BOURG ?!", "id": "Sepertinya aku ingat... Pantas saja dia terlihat familier, bukankah dia orang kejam yang terkenal di kota?!", "pt": "PARECE QUE ME LEMBREI... EU DISSE QUE ELE PARECIA FAMILIAR, ELE N\u00c3O \u00c9 O FAMOSO MALFEITOR DA CIDADE?!", "text": "Sepertinya aku ingat... Pantas saja dia terlihat familier, bukankah dia orang kejam yang terkenal di kota?!", "tr": "Galiba hat\u0131rlad\u0131m... G\u00f6z\u00fcm bir yerden \u0131s\u0131r\u0131yor demi\u015ftim, kasaban\u0131n ad\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015f ac\u0131mas\u0131z adam\u0131 de\u011fil mi bu?!"}, {"bbox": ["508", "1137", "720", "1301"], "fr": "QUEL EST LE NIVEAU DE COMP\u00c9TENCE M\u00c9DICALE DE CE DOCTEUR ?", "id": "Apa tingkat keahlian medis dokter ini?", "pt": "QUAL \u00c9 O N\u00cdVEL DE HABILIDADE M\u00c9DICA DESTE DOUTOR?", "text": "Apa tingkat keahlian medis dokter ini?", "tr": "Bu doktorun t\u0131p bilgisi ne seviyede?"}, {"bbox": ["147", "349", "352", "523"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL VEUT ? JE NE L\u0027AI JAMAIS PROVOQU\u00c9...", "id": "Apa yang mau dia lakukan? Aku tidak pernah mengganggunya...", "pt": "O QUE ELE QUER FAZER? EU N\u00c3O O PROVOQUEI...", "text": "Apa yang mau dia lakukan? Aku tidak pernah mengganggunya...", "tr": "Ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, ben ona bir \u015fey yapmad\u0131m ki..."}, {"bbox": ["364", "2209", "780", "2319"], "fr": "CIBLE ANALYS\u00c9E. PEUT INFORMER QUE L\u0027ADVERSAIRE N\u0027A AUCUNE COMP\u00c9TENCE M\u00c9DICALE.", "id": "Target telah dipelajari. Bisa diberitahukan bahwa pihak lain tidak memiliki keahlian medis.", "pt": "ALVO APRENDIDO. PODE-SE INFORMAR QUE O ALVO N\u00c3O POSSUI HABILIDADES M\u00c9DICAS.", "text": "Target telah dipelajari. Bisa diberitahukan bahwa pihak lain tidak memiliki keahlian medis.", "tr": "Hedefin t\u0131bbi yetene\u011fi olmad\u0131\u011f\u0131 tespit edildi."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/50.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "172", "304", "342"], "fr": "QUOI ?! SANS COMP\u00c9TENCE M\u00c9DICALE, COMMENT PEUT-IL \u00caTRE M\u00c9DECIN !", "id": "Apa?! Tidak punya keahlian medis jadi dokter apa!", "pt": "O QU\u00ca?! SEM HABILIDADES M\u00c9DICAS, COMO PODE SER M\u00c9DICO!", "text": "Apa?! Tidak punya keahlian medis jadi dokter apa!", "tr": "Ne?! T\u0131bbi bilgisi yoksa ne diye doktorluk yap\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/51.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "98", "442", "319"], "fr": "DONC, TOUTES CES ANN\u00c9ES, TU AS GAGN\u00c9 DE L\u0027ARGENT EN ESCROQUANT ET EN TROMPANT LES GENS !", "id": "Ternyata selama ini kau menghasilkan uang sepenuhnya dengan menipu!", "pt": "ENT\u00c3O, TODOS ESSES ANOS VOC\u00ca GANHOU DINHEIRO ENGANANDO E TRAPA\u00c7EANDO!", "text": "Ternyata selama ini kau menghasilkan uang sepenuhnya dengan menipu!", "tr": "Demek bunca y\u0131ld\u0131r tamamen doland\u0131r\u0131c\u0131l\u0131kla para kazan\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/52.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "155", "328", "342"], "fr": "NE DIS PAS DE B\u00caTISES, QUI AI-JE ESCROQU\u00c9 ?", "id": "Jangan bicara sembarangan, siapa yang kutipu?", "pt": "N\u00c3O FALE BOBAGENS, QUEM EU ENGANEI?", "text": "Jangan bicara sembarangan, siapa yang kutipu?", "tr": "Sa\u00e7malama, kimi doland\u0131rm\u0131\u015f\u0131m ben?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/53.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "112", "625", "323"], "fr": "C\u0027EST DE MA FAUTE, JE NE SUIS PAS SORTI UN BON JOUR AUJOURD\u0027HUI. [SFX]OUIN OUIN OUIN", "id": "Salahku, hari ini keluar rumah tidak lihat kalender keberuntungan. [SFX] Huhu...", "pt": "A CULPA \u00c9 MINHA, N\u00c3O CONSULTEI O ALMANAQUE ANTES DE SAIR HOJE. [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "Salahku, hari ini keluar rumah tidak lihat kalender keberuntungan. [SFX] Huhu...", "tr": "Benim hatam, bug\u00fcn evden \u00e7\u0131kmadan takvime bakmad\u0131m. [SFX] H\u00fc\u00fc\u00fc"}, {"bbox": ["114", "1724", "328", "1930"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL FAUT QUE JE R\u00c9FL\u00c9CHISSE ENCORE, COMMENT DEVENIR M\u00c9DECIN SANS AVOIR APPRIS LA M\u00c9DECINE.", "id": "Sepertinya harus kupikirkan lagi, bagaimana bisa jadi dokter kalau tidak belajar ilmu medis.", "pt": "PARECE QUE TENHO QUE PENSAR MELHOR. COMO POSSO SER M\u00c9DICO SEM APRENDER MEDICINA...", "text": "Sepertinya harus kupikirkan lagi, bagaimana bisa jadi dokter kalau tidak belajar ilmu medis.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re tekrar d\u00fc\u015f\u00fcnmem laz\u0131m, t\u0131p \u00f6\u011frenmeden nas\u0131l doktor olaca\u011f\u0131m ki..."}, {"bbox": ["111", "2592", "314", "2719"], "fr": "LA BLESSURE EST D\u00c9J\u00c0 PRESQUE GU\u00c9RIE.", "id": "Lukanya ternyata sudah hampir sembuh.", "pt": "O FERIMENTO J\u00c1 EST\u00c1 QUASE CICATRIZADO.", "text": "Lukanya ternyata sudah hampir sembuh.", "tr": "Yara neredeyse iyile\u015fmi\u015f bile."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/54.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "270", "737", "419"], "fr": "J\u0027AI UNE ID\u00c9E ! JE PEUX OUVRIR UNE CLINIQUE SP\u00c9CIALIS\u00c9E DANS LES BLESSURES PAR ARME BLANCHE !", "id": "Ada ide! Aku bisa membuka klinik spesialis luka sayat!", "pt": "J\u00c1 SEI! POSSO ABRIR UMA CL\u00cdNICA ESPECIALIZADA EM FERIMENTOS DE CORTE!", "text": "Ada ide! Aku bisa membuka klinik spesialis luka sayat!", "tr": "Buldum! B\u0131\u00e7ak yaralar\u0131 uzman\u0131 bir klinik a\u00e7abilirim!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/55.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "688", "745", "1029"], "fr": "EXPLOSION DE CHAPITRES : 10 NOUVEAUX \u00c9PISODES !\n3 \u00c9PISODES LE PREMIER JOUR !\nMISES \u00c0 JOUR CONTINUES PENDANT 8 JOURS.\nGROUPE OFFICIEL DU MANHUA \u0027PREMI\u00c8RE S\u00c9QUENCE\u0027 : 495904", "id": "Update besar 10 chapter, hari pertama update 3 chapter! Update berturut-turut 8 hari.\nGrup resmi komik Urutan Pertama: 495904", "pt": "EXPLOS\u00c3O DE 10 CAP\u00cdTULOS! 3 CAP\u00cdTULOS NO PRIMEIRO DIA! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS POR 8 DIAS! GRUPO OFICIAL DO MANHWA \u0027A PRIMEIRA SEQU\u00caNCIA\u0027: 495904", "text": "Update besar 10 chapter, hari pertama update 3 chapter! Update berturut-turut 8 hari.\nGrup resmi komik Urutan Pertama: 495904", "tr": "10 b\u00f6l\u00fcm birden! \u0130lk g\u00fcn 3 b\u00f6l\u00fcm! 8 g\u00fcn boyunca aral\u0131ks\u0131z g\u00fcncelleme! Birinci Kademe Manhwa Resmi Grubu: 495904"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/56.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "75", "439", "275"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["183", "1268", "731", "1329"], "fr": "P\u00c9RIODE DE L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT : 01/10 - 20/10", "id": "Waktu Kegiatan: 10.1 - 10.20", "pt": "PER\u00cdODO DO EVENTO: 01/10 - 20/10", "text": "Waktu Kegiatan: 10.1 - 10.20", "tr": "Etkinlik Zaman\u0131: 1 Ekim - 20 Ekim"}, {"bbox": ["122", "664", "755", "891"], "fr": "L\u0027ADAPTATION EN DRAMA AUDIO MULTI-VOIX DE \u0027PREMI\u00c8RE S\u00c9QUENCE\u0027 EST ARRIV\u00c9E ! DISPONIBLE SUR XIMALAYA ET LANREN CHANGTING.", "id": "Drama audio multi-pemeran dengan judul yang sama \u0027Urutan Pertama\u0027 akan datang! Tersedia di Ximalaya dan Lanren Changting.", "pt": "O AUDIODRAMA DE \u0027A PRIMEIRA SEQU\u00caNCIA\u0027 EST\u00c1 CHEGANDO! DISPON\u00cdVEL NO XIMALAYA E LANREN CHANGTING.", "text": "Drama audio multi-pemeran dengan judul yang sama \u0027Urutan Pertama\u0027 akan datang! Tersedia di Ximalaya dan Lanren Changting.", "tr": "\u0027Birinci Kademe\u0027 adl\u0131 sesli \u00e7oklu yay\u0131n dizisi geliyor! Ximalaya ve Lanren Changting\u0027de yay\u0131nda."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/57.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "24", "712", "93"], "fr": "WAOUH~ PLEIN D\u0027AVANTAGES !", "id": "Wow~ Banyak sekali bonusnya!", "pt": "UAU~ QUANTOS BENEF\u00cdCIOS!", "text": "Wow~ Banyak sekali bonusnya!", "tr": "Vay~ Ne kadar \u00e7ok hediye var!"}, {"bbox": ["355", "937", "544", "1008"], "fr": "COUSSIN ADORABLE ET MOELLEUX", "id": "Bantal Imut Lembut", "pt": "ALMOFADA FOFA E MACIA", "text": "Bantal Imut Lembut", "tr": "Yumu\u015fak ve Sevimli Yast\u0131k"}, {"bbox": ["54", "940", "239", "1000"], "fr": "MAGNIFIQUE POSTER", "id": "Poster Cantik", "pt": "P\u00d4STER REQUINTADO", "text": "Poster Cantik", "tr": "Harika Poster"}, {"bbox": ["166", "1439", "480", "1500"], "fr": "ANNONCE DES GAGNANTS DU CLASSEMENT MENSUEL :", "id": "Waktu Pengumuman Pemenang Peringkat Tiket Bulanan:", "pt": "HOR\u00c1RIO DO SORTEIO DO RANKING DE VOTOS MENSAIS:", "text": "Waktu Pengumuman Pemenang Peringkat Tiket Bulanan:", "tr": "Ayl\u0131k Bilet S\u0131ralamas\u0131 \u00c7ekili\u015f Zaman\u0131:"}, {"bbox": ["659", "937", "855", "1009"], "fr": "STANDEE SUPER COOL", "id": "Standee Keren", "pt": "DISPLAY ACR\u00cdLICO LEGAL", "text": "Standee Keren", "tr": "Haval\u0131 Stand"}, {"bbox": ["32", "1102", "863", "1357"], "fr": "LES R\u00c9COMPENSES DU TOP 10 MENSUEL SONT INCONTOURNABLES !\n1\u00c8RE-3\u00c8ME PLACE : 1 COUSSIN TAILLE R\u00c9ELLE MYST\u00c8RE + 2 STANDEES PERSONNAGE + 2 TAPIS DE SOURIS\n4\u00c8ME-6\u00c8ME PLACE : 1 STANDEE PERSONNAGE + 2 TAPIS DE SOURIS\n7\u00c8ME-10\u00c8ME PLACE : 1 STANDEE PERSONNAGE", "id": "Tentu saja hadiah untuk 10 besar peringkat bulanan tidak boleh ketinggalan!\nPeringkat 1-3: 1 Bantal Dakimakura Misterius + 2 Standee Karakter + 2 Mousepad\nPeringkat 4-6: 1 Standee Karakter + 2 Mousepad\nPeringkat 7-10: 1 Standee Karakter", "pt": "AS RECOMPENSAS PARA O TOP 10 DO RANKING MENSAL N\u00c3O PODEM FALTAR!\n1\u00ba-3\u00ba LUGAR: ALMOFADA DE CORPO MISTERIOSA *1 + DISPLAY DE PERSONAGEM *2 + MOUSEPAD *2\n4\u00ba-6\u00ba LUGAR: DISPLAY DE PERSONAGEM *1 + MOUSEPAD *2\n7\u00ba-10\u00ba LUGAR: DISPLAY DE PERSONAGEM *1", "text": "Tentu saja hadiah untuk 10 besar peringkat bulanan tidak boleh ketinggalan!\nPeringkat 1-3: 1 Bantal Dakimakura Misterius + 2 Standee Karakter + 2 Mousepad\nPeringkat 4-6: 1 Standee Karakter + 2 Mousepad\nPeringkat 7-10: 1 Standee Karakter", "tr": "Ayl\u0131k s\u0131ralamada ilk 10 i\u00e7in \u00f6d\u00fcller tabii ki eksik olamaz!\n1.-3. S\u0131ra: Gizemli ger\u00e7ek boyutlu yast\u0131k*1 + Karakter Stand\u0131*2 + Mousepad*2\n4.-6. S\u0131ra: Karakter Stand\u0131*1 + Mousepad*2\n7.-10. S\u0131ra: Karakter Stand\u0131*1"}, {"bbox": ["12", "37", "685", "597"], "fr": "CONDITIONS DE PARTICIPATION AU TIRAGE AU SORT :\nWAOUH~ SUPER 3 AVANTAGES !\nCAGNOTTE DE BASE : TICKET MENSUEL \u2265 1 -\u003e 2 Q COINS (50 LOTS)\nCAGNOTTE AVANC\u00c9E : TICKET MENSUEL \u2265 10\nR\u00c9COMPENSE 1 : 1 STANDEE PERSONNAGE (10 LOTS)\nR\u00c9COMPENSE 2 : 1 MAGNIFIQUE POSTER (10 LOTS)\nSUPER CAGNOTTE : TICKET MENSUEL \u2265 100\nR\u00c9COMPENSE 1 : 3 STANDEES PERSONNAGE (3 LOTS)\nR\u00c9COMPENSE 2 : 1 COUSSIN D\u00c9CORATIF (3 LOTS)\nR\u00c9COMPENSE 3 : 2 POSTERS SIGN\u00c9S PAR L\u0027AUTEUR (3 LOTS)", "id": "Syarat Kolam Undian: Wow~ Banyak sekali bonusnya!\nKolam Hadiah Dasar: Tiket Bulanan \u22651 dapat 2 Koin Q (50 buah)\nKolam Hadiah Lanjutan: Tiket Bulanan \u226510, Hadiah 1: 1 Standee Karakter (10 buah), Hadiah 2: 1 Poster Cantik (10 buah)\nKolam Hadiah Super: Tiket Bulanan \u2265100, Hadiah 1: 3 Standee Karakter (3 buah), Hadiah 2: 1 Bantal Cantik (3 buah), Hadiah 3: 2 Poster Tanda Tangan Penulis (3 buah)", "pt": "CONDI\u00c7\u00d5ES DO SORTEIO: UAU~ QUE \u00d3TIMOS BENEF\u00cdCIOS!\nPR\u00caMIOS B\u00c1SICOS: VOTOS MENSAIS \u22651 -\u003e 2 MOEDAS Q (50 UNIDADES)\nPR\u00caMIOS AVAN\u00c7ADOS: VOTOS MENSAIS \u226510 -\u003e RECOMPENSA 1: DISPLAY DE PERSONAGEM *1 (10 UNIDADES); RECOMPENSA 2: P\u00d4STER REQUINTADO *1 (10 UNIDADES)\nPR\u00caMIOS SUPER: VOTOS MENSAIS \u2265100 -\u003e RECOMPENSA 1: DISPLAY DE PERSONAGEM *3 (3 UNIDADES); RECOMPENSA 2: ALMOFADA *1 (3 UNIDADES); RECOMPENSA 3: DOIS P\u00d4STERES AUTOGRAFADOS PELO AUTOR (3 UNIDADES)", "text": "Syarat Kolam Undian: Wow~ Banyak sekali bonusnya!\nKolam Hadiah Dasar: Tiket Bulanan \u22651 dapat 2 Koin Q (50 buah)\nKolam Hadiah Lanjutan: Tiket Bulanan \u226510, Hadiah 1: 1 Standee Karakter (10 buah), Hadiah 2: 1 Poster Cantik (10 buah)\nKolam Hadiah Super: Tiket Bulanan \u2265100, Hadiah 1: 3 Standee Karakter (3 buah), Hadiah 2: 1 Bantal Cantik (3 buah), Hadiah 3: 2 Poster Tanda Tangan Penulis (3 buah)", "tr": "\u00c7ekili\u015f Havuzu Ko\u015fullar\u0131: Vay~ Ne kadar \u00e7ok hediye var!\nTemel \u00d6d\u00fcl Havuzu: Ayl\u0131k Bilet \u2265 1 Adet 2Q Paras\u0131 (50 Adet)\nY\u00fcksek Seviye \u00d6d\u00fcl Havuzu: Ayl\u0131k Bilet \u2265 10 Adet\n\u00d6d\u00fcl 1: Karakter Stand\u0131 1 Adet (10 Adet)\n\u00d6d\u00fcl 2: Harika Poster 1 Adet (10 Adet)\nS\u00fcper \u00d6d\u00fcl Havuzu: Ayl\u0131k Bilet \u2265 100 Adet\n\u00d6d\u00fcl 1: Karakter Stand\u0131 3 Adet (3 Adet)\n\u00d6d\u00fcl 2: Harika Yast\u0131k 1 Adet (3 Adet)\n\u00d6d\u00fcl 3: Yazar \u0130mzal\u0131 Poster 2 Adet (3 Adet)"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/58.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "0", "727", "352"], "fr": "ANNONCE DES GAGNANTS DU CLASSEMENT MENSUEL : DANS LA PAGE DE FIN DU DERNIER CHAPITRE DU MOIS SUIVANT. (EX. : SI LA MISE \u00c0 JOUR EST LE 1ER DU MOIS, L\u0027ANNONCE SERA \u00c0 LA PROCHAINE MISE \u00c0 JOUR).\nMODE DE R\u00c9CLAMATION DES PRIX DU CLASSEMENT MENSUEL : RENDEZ-VOUS SUR TAOBAO, RECHERCHEZ LA BOUTIQUE \u0027BOYI DONGMAN\u0027, CONTACTEZ LE SERVICE CLIENT EN MESSAGE PRIV\u00c9 ET ENVOYEZ-LEUR UNE CAPTURE D\u0027\u00c9CRAN DE VOTRE VOTE ET DE VOTRE ID POUR CONFIRMER LES INFORMATIONS RELATIVES AUX PRIX.", "id": "Waktu Pengumuman Pemenang Peringkat Tiket Bulanan: Diumumkan di halaman akhir chapter terbaru bulan berikutnya (Jika waktu update bulan berikutnya tanggal 1, maka diumumkan pada update berikutnya).\nCara Penukaran Hadiah Peringkat Tiket Bulanan: Cari toko \u0027Boyi Dongman\u0027 di Taobao, kirim pesan pribadi ke customer service dengan menyertakan screenshot vote dan screenshot ID untuk konfirmasi informasi hadiah yang sesuai.", "pt": "O SORTEIO OCORRER\u00c1 NA P\u00c1GINA FINAL DO CAP\u00cdTULO MAIS RECENTE DO M\u00caS SEGUINTE (SE A DATA DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO PR\u00d3XIMO M\u00caS FOR DIA 1\u00ba, O SORTEIO SER\u00c1 NA PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O).\nFORMA DE RESGATE DOS PR\u00caMIOS DO RANKING MENSAL: V\u00c1 AO TAOBAO, PROCURE PELA LOJA DA \u0027BOYI COMICS\u0027, ENTRE EM CONTATO COM O ATENDIMENTO AO CLIENTE POR MENSAGEM PRIVADA E ENVIE CAPTURAS DE TELA DA SUA VOTA\u00c7\u00c3O E ID PARA CONFIRMAR AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DO PR\u00caMIO.", "text": "Waktu Pengumuman Pemenang Peringkat Tiket Bulanan: Diumumkan di halaman akhir chapter terbaru bulan berikutnya (Jika waktu update bulan berikutnya tanggal 1, maka diumumkan pada update berikutnya).\nCara Penukaran Hadiah Peringkat Tiket Bulanan: Cari toko \u0027Boyi Dongman\u0027 di Taobao, kirim pesan pribadi ke customer service dengan menyertakan screenshot vote dan screenshot ID untuk konfirmasi informasi hadiah yang sesuai.", "tr": "Bir sonraki ay\u0131n en yeni b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fcn son sayfas\u0131nda \u00e7ekili\u015f (E\u011fer bir sonraki ay\u0131n g\u00fcncelleme tarihi ay\u0131n 1\u0027i ise, bir sonraki g\u00fcncellemede \u00e7ekili\u015f yap\u0131lacakt\u0131r).\nAyl\u0131k Bilet S\u0131ralamas\u0131 \u00d6d\u00fcl Alma Y\u00f6ntemi: Taobao\u0027da \u0027Boyi Dongman\u0027 ma\u011fazas\u0131n\u0131 aray\u0131n, m\u00fc\u015fteri temsilcisine \u00f6zel mesaj atarak oy ve ID ekran g\u00f6r\u00fcnt\u00fclerinizi g\u00f6ndererek ilgili \u00f6d\u00fcl bilgilerini onaylat\u0131n."}, {"bbox": ["531", "1248", "787", "1328"], "fr": "QUAND LE D\u00c9SASTRE FRAPPE", "id": "Ketika bencana tiba.", "pt": "QUANDO O DESASTRE CHEGAR", "text": "Ketika bencana tiba.", "tr": "Felaket Kap\u0131y\u0131 \u00c7ald\u0131\u011f\u0131nda"}], "width": 900}, {"height": 73, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/7/59.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua