This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/112/0.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "773", "557", "1071"], "fr": "\u00c9diteur : Feng\u0027er", "id": "EDITOR: FENG\u0027ER", "pt": "EDITOR: FENG\u0027ER", "text": "EDITOR: FENG\u0027ER", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: FENG\u0027ER"}, {"bbox": ["46", "0", "632", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI G\u00d6STER\u0130M, EN AZ REKLAMLA."}, {"bbox": ["46", "0", "632", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI G\u00d6STER\u0130M, EN AZ REKLAMLA."}], "width": 700}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/112/1.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "749", "642", "904"], "fr": "Je ne peux plus rester dans cette Cit\u00e9 des Six Voies non plus, il vaut mieux d\u0027abord aller au march\u00e9 noir pour trouver Leng Shuang.", "id": "KOTA LIUDAO INI JUGA TIDAK BISA DITINGGALI LAGI, SEBAIKNYA AKU KE PASAR GELAP DULU UNTUK MENCARI LENG SHUANG.", "pt": "N\u00c3O POSSO MAIS FICAR NESTA CIDADE LIUDAO. \u00c9 MELHOR IR PRIMEIRO AO MERCADO NEGRO ENCONTRAR LENG SHUANG.", "text": "KOTA LIUDAO INI JUGA TIDAK BISA DITINGGALI LAGI, SEBAIKNYA AKU KE PASAR GELAP DULU UNTUK MENCARI LENG SHUANG.", "tr": "ARTIK BU ALTI YOL \u015eEHR\u0130\u0027NDE KALAMAM. \u00d6NCE KARABORSAYA G\u0130D\u0130P LENG SHUANG\u0027I BULMALIYIM."}, {"bbox": ["119", "242", "354", "438"], "fr": "[SFX] Ouf~ Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que l\u0027oncle soit le Seigneur Yan, heureusement que je l\u0027ai d\u00e9couvert t\u00f4t et que je me suis enfui.", "id": "[SFX] HUH~ TIDAK DISANGKA PAMAN ITU ADALAH TUAN YAMA, UNTUNG AKU SADAR LEBIH AWAL DAN KABUR.", "pt": "[SFX] UFA~ N\u00c3O ESPERAVA QUE O TIO FOSSE O LORDE YAN. AINDA BEM QUE DESCOBRI CEDO E FUGI.", "text": "[SFX] HUH~ TIDAK DISANGKA PAMAN ITU ADALAH TUAN YAMA, UNTUNG AKU SADAR LEBIH AWAL DAN KABUR.", "tr": "[SFX] HUH~ AMCANIN YAMA LORDU OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, NEYSE K\u0130 ERKEN FARK ED\u0130P KA\u00c7TIM."}], "width": 700}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/112/2.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "644", "608", "882"], "fr": "N\u0027est-ce pas la monture du jeune ma\u00eetre ? Seul ce cheval est blanc ici.", "id": "BUKANNYA INI TUNGGANGAN TUAN MUDA? DI SINI HANYA KUDA INI YANG BERWARNA PUTIH.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTA A MONTARIA DO JOVEM MESTRE? AQUI, S\u00d3 ESTE CAVALO \u00c9 BRANCO.", "text": "BUKANNYA INI TUNGGANGAN TUAN MUDA? DI SINI HANYA KUDA INI YANG BERWARNA PUTIH.", "tr": "BU GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N B\u0130NE\u011e\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130? BURADAK\u0130 TEK BEYAZ AT BU."}, {"bbox": ["340", "2401", "573", "2550"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9 que cela soit arriv\u00e9. Jeune ma\u00eetre, veuillez patienter un instant, je vais imm\u00e9diatement demander \u00e0 quelqu\u0027un de le retrouver.", "id": "SUNGGUH MAAF ATAS KEJADIAN INI. TUAN MUDA, MOHON TUNGGU SEBENTAR, SAYA AKAN SEGERA MENYURUH ORANG UNTUK MENCARINYA.", "pt": "SINTO MUITO QUE ALGO ASSIM TENHA ACONTECIDO. JOVEM MESTRE, POR FAVOR, ESPERE UM MOMENTO, VOU MANDAR ALGU\u00c9M TRAZ\u00ca-LO IMEDIATAMENTE.", "text": "SUNGGUH MAAF ATAS KEJADIAN INI. TUAN MUDA, MOHON TUNGGU SEBENTAR, SAYA AKAN SEGERA MENYURUH ORANG UNTUK MENCARINYA.", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R OLAY YA\u015eANDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00dcZG\u00dcN\u00dcM. GEN\u00c7 EFEND\u0130, L\u00dcTFEN B\u0130RAZ BEKLEY\u0130N, HEMEN B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6NDER\u0130P ONU BULDURACA\u011eIM."}, {"bbox": ["106", "1997", "327", "2191"], "fr": "[SFX] Ha ! Ma monture n\u0027est pas un cheval, mais une b\u00eate spirituelle.", "id": "HEH! TUNGGANGANKU BUKAN KUDA, MELAINKAN SEEKOR BINATANG ROH.", "pt": "HEH! MINHA MONTARIA N\u00c3O \u00c9 UM CAVALO, MAS SIM UMA BESTA ESPIRITUAL.", "text": "HEH! TUNGGANGANKU BUKAN KUDA, MELAINKAN SEEKOR BINATANG ROH.", "tr": "[SFX] HEH! BEN\u0130M B\u0130NE\u011e\u0130M B\u0130R AT DE\u011e\u0130L, B\u0130R RUH CANAVARI."}, {"bbox": ["108", "119", "242", "418"], "fr": "C\u0027est ma monture ?", "id": "INI TUNGGANGANKU?", "pt": "ESTA \u00c9 A MINHA MONTARIA?", "text": "INI TUNGGANGANKU?", "tr": "BU BEN\u0130M B\u0130NE\u011e\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["121", "4326", "270", "4509"], "fr": "O\u00f9 as-tu mis ma monture ?", "id": "KE MANA KAU BAWA TUNGGANGANKU?", "pt": "ONDE VOC\u00ca COLOCOU MINHA MONTARIA?", "text": "KE MANA KAU BAWA TUNGGANGANKU?", "tr": "B\u0130NE\u011e\u0130M\u0130 NE YAPTIN?"}, {"bbox": ["395", "4925", "617", "5102"], "fr": "Qu-quelle monture ? Je ne sais pas !", "id": "A-APA, TUNGGANGAN APA? AKU TIDAK TAHU!", "pt": "O-O QU\u00ca? QUE MONTARIA? EU N\u00c3O SEI!", "text": "A-APA, TUNGGANGAN APA? AKU TIDAK TAHU!", "tr": "NE, NE B\u0130NE\u011e\u0130? B\u0130LM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["498", "3012", "609", "3173"], "fr": "C\u0027est lui, il est l\u00e0-bas.", "id": "ITU DIA, DIA DI SANA.", "pt": "\u00c9 ELE, ELE EST\u00c1 ALI.", "text": "ITU DIA, DIA DI SANA.", "tr": "O, ORADA."}, {"bbox": ["128", "1498", "388", "1686"], "fr": "Il a d\u00e9missionn\u00e9 ce matin. Serait-ce lui qui a vol\u00e9 et \u00e9chang\u00e9 le cheval du jeune ma\u00eetre ?", "id": "DIA PAGI INI BERHENTI KERJA. JANGAN-JANGAN DIA YANG MENUKAR KUDA TUAN MUDA?", "pt": "ELE PEDIU DEMISS\u00c3O ESTA MANH\u00c3. SER\u00c1 QUE FOI ELE QUEM TROCOU O CAVALO DO JOVEM MESTRE?", "text": "DIA PAGI INI BERHENTI KERJA. JANGAN-JANGAN DIA YANG MENUKAR KUDA TUAN MUDA?", "tr": "BU SABAH \u0130\u015eTEN AYRILDI. YOKSA GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N ATINI G\u0130ZL\u0130CE O MU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["105", "5509", "183", "5609"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] AH!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["75", "2738", "293", "2847"], "fr": "Demandez \u00e0 quelqu\u0027un de m\u0027y emmener !", "id": "SURUH ORANG ANTAR AKU KE SANA!", "pt": "MANDE ALGU\u00c9M ME LEVAR!", "text": "SURUH ORANG ANTAR AKU KE SANA!", "tr": "B\u0130R\u0130 BEN\u0130 G\u00d6T\u00dcRS\u00dcN!"}, {"bbox": ["420", "1031", "584", "1148"], "fr": "Et ce serveur ?", "id": "LALU, PELAYAN ITU MANA?", "pt": "E O GAR\u00c7OM?", "text": "LALU, PELAYAN ITU MANA?", "tr": "PEK\u0130 YA O TEZGAHTAR?"}], "width": 700}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/112/3.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1323", "588", "1531"], "fr": "Au... au Pavillon Yunyu... [SFX] Hiss ! Ah !", "id": "DI, DI PAVILIUN YUYUN... [SFX] SST! AH!", "pt": "[SFX] EST\u00c1... EST\u00c1 NA TORRE YUYUN... SSSS! AH!", "text": "DI, DI PAVILIUN YUYUN... [SFX] SST! AH!", "tr": "YU-YUYUN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE... [SFX] HISSS!"}, {"bbox": ["128", "817", "254", "1031"], "fr": "O\u00f9 est ma monture ?", "id": "MANA TUNGGANGANKU?", "pt": "ONDE EST\u00c1 MINHA MONTARIA?", "text": "MANA TUNGGANGANKU?", "tr": "B\u0130NE\u011e\u0130M NEREDE?"}], "width": 700}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/112/4.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "2368", "301", "2627"], "fr": "J-j\u0027ai mis des m\u00e9dicaments dans le poisson et les crevettes qu\u0027il mangeait, puis je l\u0027ai transport\u00e9 avec une charrette.", "id": "A-AKU MEMBERIKAN OBAT PADA IKAN DAN UDANG MAKANANNYA, LALU MENGANGKUTNYA DENGAN GEROBAL.", "pt": "EU... EU COLOQUEI ALGUM REM\u00c9DIO NOS PEIXES E CAMAR\u00d5ES QUE ELE COMEU, E DEPOIS O TRANSPORTEI COM UMA CARRO\u00c7A.", "text": "A-AKU MEMBERIKAN OBAT PADA IKAN DAN UDANG MAKANANNYA, LALU MENGANGKUTNYA DENGAN GEROBAL.", "tr": "BE-BEN YED\u0130\u011e\u0130 BALIK VE KAR\u0130DESLERE B\u0130RAZ \u0130LA\u00c7 KOYDUM, SONRA DA EL ARABASIYLA G\u00d6T\u00dcRD\u00dcM."}, {"bbox": ["144", "1477", "330", "1749"], "fr": "Le Pa-Pavillon Yunyu est un endroit o\u00f9 les enfants des nobles de la ville et certains cultivateurs chassent et tuent des b\u00eates spirituelles.", "id": "PAVILIUN YU-YUYUN ADALAH TEMPAT PARA BANGSAWAN MUDA DAN BEBERAPA KULTIVATOR MEMBURU BINATANG ROH.", "pt": "A TO-TORRE YUYUN \u00c9 UM LUGAR ONDE OS FILHOS DOS NOBRES DA CIDADE E ALGUNS CULTIVADORES CA\u00c7AM BESTAS ESPIRITUAIS.", "text": "PAVILIUN YU-YUYUN ADALAH TEMPAT PARA BANGSAWAN MUDA DAN BEBERAPA KULTIVATOR MEMBURU BINATANG ROH.", "tr": "YU-YUYUN K\u00d6\u015eK\u00dc, \u015eEH\u0130RDEK\u0130 SOYLU A\u0130LE \u00c7OCUKLARININ VE BAZI GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER\u0130N RUH CANAVARLARINI AVLAYIP \u00d6LD\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dc B\u0130R YER."}, {"bbox": ["79", "580", "250", "782"], "fr": "Esp\u00e8ce de vaurien, tu as os\u00e9 vendre la monture d\u0027un client au Pavillon Yunyu ! C\u0027est d\u00e9testable !", "id": "DASAR KAU SIALAN! BERANI-BERANINYA KAU MENJUAL TUNGGANGAN TAMU KE PAVILIUN YUYUN, SUNGGUH MEMBENCIKAN!", "pt": "SEU MALDITO! COMO OUSA VENDER A MONTARIA DE UM CLIENTE PARA A TORRE YUYUN! ODIOSO!", "text": "DASAR KAU SIALAN! BERANI-BERANINYA KAU MENJUAL TUNGGANGAN TAMU KE PAVILIUN YUYUN, SUNGGUH MEMBENCIKAN!", "tr": "SEN\u0130 LANET OLASI P\u0130SL\u0130K! M\u00dc\u015eTER\u0130N\u0130N B\u0130NE\u011e\u0130N\u0130 YUYUN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NE SATMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N! \u0130\u011eREN\u00c7!"}, {"bbox": ["229", "2064", "339", "2279"], "fr": "Comment as-tu vol\u00e9 ma monture ?", "id": "BAGAIMANA KAU MENCURI TUNGGANGANKU?", "pt": "COMO VOC\u00ca ROUBOU MINHA MONTARIA?", "text": "BAGAIMANA KAU MENCURI TUNGGANGANKU?", "tr": "B\u0130NE\u011e\u0130M\u0130 NASIL \u00c7ALDIN?"}, {"bbox": ["119", "906", "268", "1055"], "fr": "[SFX] A\u00efe ! Patron, ne frappez plus, ce petit n\u0027osera plus jamais !", "id": "[SFX] SST! PENJAGA TOKO, JANGAN PUKUL LAGI, AKU TIDAK AKAN BERANI LAGI.", "pt": "[SFX] SSS! GERENTE, N\u00c3O BATA MAIS! ESTE SERVO N\u00c3O OUSAR\u00c1 NOVAMENTE!", "text": "[SFX] SST! PENJAGA TOKO, JANGAN PUKUL LAGI, AKU TIDAK AKAN BERANI LAGI.", "tr": "[SFX] HISSS! D\u00dcKKAN SAH\u0130B\u0130, VURMAYIN ARTIK! B\u0130R DAHA ASLA CESARET EDEMEM!"}, {"bbox": ["148", "79", "269", "262"], "fr": "Quel est cet endroit ?", "id": "TEMPAT APA ITU?", "pt": "QUE LUGAR \u00c9 ESSE?", "text": "TEMPAT APA ITU?", "tr": "ORASI NE T\u00dcR B\u0130R YER?"}], "width": 700}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/112/5.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1752", "630", "1952"], "fr": "C\u0027est ici, jeune ma\u00eetre. Je n\u0027entre pas.", "id": "SUDAH SAMPAI, TUAN MUDA, SAYA TIDAK IKUT MASUK.", "pt": "\u00c9 AQUI, JOVEM MESTRE. EU N\u00c3O VOU ENTRAR.", "text": "SUDAH SAMPAI, TUAN MUDA, SAYA TIDAK IKUT MASUK.", "tr": "\u0130\u015eTE BURASI, GEN\u00c7 EFEND\u0130. BEN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["35", "1128", "268", "1316"], "fr": "O\u00f9 est le Pavillon Yunyu ? Emm\u00e8ne-moi.", "id": "DI MANA PAVILIUN YUYUN? ANTAR AKU KE SANA.", "pt": "ONDE FICA A TORRE YUYUN? LEVE-ME AT\u00c9 L\u00c1.", "text": "DI MANA PAVILIUN YUYUN? ANTAR AKU KE SANA.", "tr": "YUYUN K\u00d6\u015eK\u00dc NEREDE? G\u00d6T\u00dcR BEN\u0130."}, {"bbox": ["82", "512", "227", "699"], "fr": "Je lui ai juste estropi\u00e9 un bras, il ne mourra pas.", "id": "HANYA MEMATAHKAN SATU LENGANNYA, TIDAK AKAN MATI.", "pt": "APENAS ALEIJEI UM BRA\u00c7O DELE, ELE N\u00c3O VAI MORRER.", "text": "HANYA MEMATAHKAN SATU LENGANNYA, TIDAK AKAN MATI.", "tr": "SADECE B\u0130R KOLUNU SAKATLADIM, \u00d6LMEZ."}, {"bbox": ["428", "94", "526", "309"], "fr": "C-ce... il ne va pas mourir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "I-INI TIDAK MUNGKIN MA-MATI, KAN?", "pt": "IS-ISSO... ELE N\u00c3O MORREU, MORREU?", "text": "I-INI TIDAK MUNGKIN MA-MATI, KAN?", "tr": "BU... BU \u00d6L-\u00d6LM\u00dc\u015e OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 700}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/112/6.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "1346", "611", "1498"], "fr": "Tous ces jeunes ma\u00eetres de familles nobles se mesurent \u00e0 ce gros cheval. Combien d\u0027argent le Pavillon Yunyu va-t-il gagner cette fois ?", "id": "PARA ANAK BANGSAWAN ITU SEMUA BEREBUT KUDA GEMUK ITU, BERAPA BANYAK UANG YANG AKAN DIDAPAT PAVILIUN YUYUN KALI INI?", "pt": "TODOS AQUELES JOVENS MESTRES DAS FAM\u00cdLIAS NOBRES EST\u00c3O COMPETINDO COM AQUELE CAVALO GORDO. QUANTO DINHEIRO A TORRE YUYUN VAI GANHAR DESTA VEZ?", "text": "PARA ANAK BANGSAWAN ITU SEMUA BEREBUT KUDA GEMUK ITU, BERAPA BANYAK UANG YANG AKAN DIDAPAT PAVILIUN YUYUN KALI INI?", "tr": "O SOYLU A\u0130LE \u00c7OCUKLARI HEP O \u015e\u0130\u015eMAN ATLA U\u011eRA\u015eIYOR. YUYUN K\u00d6\u015eK\u00dc BU SEFER NE KADAR K\u00c2R EDECEK K\u0130MB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["26", "718", "320", "954"], "fr": "", "id": "KUDA GEMUK INI KEMAMPUANNYA TIDAK KECIL, APAKAH MENURUT KALIAN TUAN MUDA LIU BISA MENJINAKKANNYA?", "pt": "ESTE CAVALO GORDO \u00c9 REALMENTE CAPAZ. VOC\u00caS ACHAM QUE O JOVEM MESTRE LIU CONSEGUE DOM\u00c1-LO?", "text": "KUDA GEMUK INI KEMAMPUANNYA TIDAK KECIL, APAKAH MENURUT KALIAN TUAN MUDA LIU BISA MENJINAKKANNYA?", "tr": "BU \u015e\u0130\u015eMAN ATIN YETENE\u011e\u0130 H\u0130\u00c7 DE AZ DE\u011e\u0130L. S\u0130ZCE O GEN\u00c7 EFEND\u0130 LIU ONU EVC\u0130LLE\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/112/7.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/112/8.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/112/9.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/112/10.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "2317", "646", "2557"], "fr": "Ce jeune homme est vraiment exceptionnel ! Serait-ce le fils d\u0027une famille noble ?", "id": "PEMUDA INI SANGAT HEBAT! APAKAH DIA ANAK DARI KELUARGA BANGSAWAN?", "pt": "ESTE JOVEM \u00c9 T\u00c3O NOT\u00c1VEL! SER\u00c1 QUE \u00c9 FILHO DE ALGUM NOBRE?", "text": "PEMUDA INI SANGAT HEBAT! APAKAH DIA ANAK DARI KELUARGA BANGSAWAN?", "tr": "BU GEN\u00c7 ADAM NE KADAR DA OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc! YOKSA SOYLU B\u0130R A\u0130LEN\u0130N EVLADI MI?"}, {"bbox": ["463", "973", "609", "1186"], "fr": "Qui ? Qui m\u0027a attaqu\u00e9 par surprise ?", "id": "SIAPA? SIAPA YANG MENYERANGKU DIAM-DIAM?", "pt": "QUEM? QUEM ME ATACOU SORRATEIRAMENTE?", "text": "SIAPA? SIAPA YANG MENYERANGKU DIAM-DIAM?", "tr": "K\u0130M? BANA K\u0130M TUZAK KURDU?"}, {"bbox": ["65", "1821", "167", "2086"], "fr": "Qui est cette personne ? Comment est-il entr\u00e9 si soudainement ?", "id": "SIAPA ORANG INI? KENAPA TIBA-TIBA MASUK?", "pt": "QUEM \u00c9 ESSA PESSOA? POR QUE ENTROU DE REPENTE?", "text": "SIAPA ORANG INI? KENAPA TIBA-TIBA MASUK?", "tr": "BU DA K\u0130M? NASIL AN\u0130DEN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["67", "2482", "199", "2747"], "fr": "Il ne semble pas \u00eatre de notre Cit\u00e9 des Six Voies, je ne l\u0027ai jamais vu auparavant.", "id": "SEPERTINYA BUKAN ORANG DARI KOTA LIUDAO KITA, SEBELUMNYA JUGA TIDAK PERNAH MELIHATNYA.", "pt": "PARECE N\u00c3O SER DA NOSSA CIDADE LIUDAO, NUNCA O VI ANTES.", "text": "SEPERTINYA BUKAN ORANG DARI KOTA LIUDAO KITA, SEBELUMNYA JUGA TIDAK PERNAH MELIHATNYA.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ALTI YOL \u015eEHR\u0130M\u0130ZDEN DE\u011e\u0130L, DAHA \u00d6NCE DE H\u0130\u00c7 G\u00d6RMED\u0130M."}, {"bbox": ["66", "750", "152", "864"], "fr": "[SFX] Hiss !", "id": "[SFX] SST!", "pt": "[SFX] SSS!", "text": "[SFX] SST!", "tr": "[SFX] HISSS!"}, {"bbox": ["94", "4412", "304", "4686"], "fr": "Pas la peine de te frotter, je vais te ramener.", "id": "TIDAK PERLU MENDEKAT, AKU AKAN MEMBAWAMU KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE ESFREGAR, EU TE LEVO DE VOLTA.", "text": "TIDAK PERLU MENDEKAT, AKU AKAN MEMBAWAMU KEMBALI.", "tr": "S\u00dcRT\u00dcNMEY\u0130 BIRAK, SEN\u0130 GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRMEYE GELD\u0130M."}, {"bbox": ["176", "2988", "334", "3067"], "fr": "Lao Bai, viens ici.", "id": "LAO BAI, KEMARI.", "pt": "LAO BAI, VENHA AQUI.", "text": "LAO BAI, KEMARI.", "tr": "LAO BAI, GEL BURAYA."}], "width": 700}, {"height": 515, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/112/11.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "419", "488", "514"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "EN HIZLI G\u00d6STER\u0130M..."}, {"bbox": ["224", "417", "551", "479"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}], "width": 700}]
Manhua