This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/0.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "0", "681", "71"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["513", "895", "635", "1234"], "fr": "R\u00c9DACTRICE : FENG\u0027ER", "id": "EDITOR: FENG\u0027ER", "pt": "EDITORA: FENG\u0027ER", "text": "Editor Feng\u0027er", "tr": "Edit\u00f6r: Feng\u0027er"}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/1.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "851", "682", "1049"], "fr": "C\u0027EST ELLE QUI AVAIT CE M\u00c9DICAMENT QUI FAIT PERDRE TOUTE PUISSANCE SPIRITUELLE !", "id": "DIA JUGA MEMBAWA OBAT YANG BISA MENGHILANGKAN KEKUATAN SPIRITUAL SESEORANG!", "pt": "FOI ELA QUE TROUXE O REM\u00c9DIO QUE FAZ AS PESSOAS PERDEREM TODO O PODER ESPIRITUAL!", "text": "She\u0027s the one with the spirit-draining medicine!", "tr": "Demek insan\u0131 ruhani g\u00fcc\u00fcnden eden ilac\u0131 getiren oymu\u015f!"}, {"bbox": ["477", "1265", "692", "1501"], "fr": "VOUS FERIEZ MIEUX DE NE PLUS ME SUIVRE,", "id": "SEBAIKNYA KALIAN JANGAN MENGIKUTI LAGI,", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00caS N\u00c3O SEGUIREM MAIS,", "text": "You better not follow me again,", "tr": "Pe\u015fimi b\u0131raksan\u0131z iyi olur,"}, {"bbox": ["100", "2194", "451", "2424"], "fr": "SINON, VOUS N\u0027AUREZ PAS AUTANT DE CHANCE LA PROCHAINE FOIS.", "id": "JIKA TIDAK, LAIN KALI TIDAK AKAN SEBERUNTUNG INI.", "pt": "SEN\u00c3O, DA PR\u00d3XIMA VEZ N\u00c3O TER\u00c3O TANTA SORTE.", "text": "Otherwise, you won\u0027t be so lucky next time.", "tr": "Yoksa bir dahaki sefere bu kadar \u015fansl\u0131 olmazs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["425", "679", "672", "847"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 N\u00c9GLIGENT ! C\u0027EST UNE PHARMACIENNE ?", "id": "AKU YANG LALAI! DIA SEORANG APOTEKER?", "pt": "FUI DESCUIDADA! ELA \u00c9 UMA FARMAC\u00caUTICA?", "text": "It was my carelessness! Is she a pharmacist?", "tr": "Dikkatsiz davrand\u0131m! O bir eczac\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["504", "3612", "638", "3733"], "fr": "[SFX] HUE !", "id": "[SFX] HIAH!", "pt": "[SFX] HI\u00c1!", "text": "Giddy up!", "tr": "[SFX] Deh!"}, {"bbox": ["115", "2620", "264", "2724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/2.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "993", "298", "1211"], "fr": "MA\u00ceTRE, CETTE FEMME N\u0027EST VRAIMENT PAS ORDINAIRE.", "id": "TUAN, WANITA INI MEMANG BUKAN ORANG BIASA.", "pt": "MESTRE, ESTA MULHER REALMENTE N\u00c3O \u00c9 COMUM.", "text": "Master, this woman is indeed extraordinary.", "tr": "Efendim, bu kad\u0131n ger\u00e7ekten de s\u0131radan biri de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/3.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "63", "339", "302"], "fr": "JE VOUS AVAIS DIT QU\u0027ELLE N\u0027\u00c9TAIT PAS ORDINAIRE ! J\u0027AI BON \u0152IL.", "id": "SUDAH KUBILANG DIA BUKAN ORANG BIASA, \u0027KAN! PENILAIANKU MEMANG TIDAK SALAH.", "pt": "EU DISSE QUE ELA N\u00c3O ERA COMUM! MEU JULGAMENTO \u00c9 BOM.", "text": "I knew she was special! My judgment is pretty good.", "tr": "S\u0131radan olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim! Benim sezgilerim kuvvetlidir."}, {"bbox": ["74", "1844", "274", "2114"], "fr": "NOUS N\u0027AVONS AUCUNE RANCUNE CONTRE ELLE, POURQUOI NOUS TUERAIT-ELLE ?", "id": "KITA TIDAK PUNYA DENDAM DENGANNYA, MASA DIA AKAN MEMBUNUH KITA?", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O TEMOS NENHUM RANCOR CONTRA ELA, POR QUE ELA NOS MATARIA?", "text": "We have no grudges with her, why would she kill us?", "tr": "Onunla aram\u0131zda bir husumet yok, bizi neden \u00f6ld\u00fcrs\u00fcn ki?"}, {"bbox": ["392", "1246", "660", "1423"], "fr": "JE SUIS JUSTE RECONNAISSANT QU\u0027ELLE NE NOUS AIT PAS TU\u00c9S.", "id": "BAWAHAN HANYA BERSYUKUR DIA TIDAK MEMBUNUH KITA.", "pt": "ESTE SUBORDINADO APENAS EST\u00c1 GRATO POR ELA N\u00c3O TER NOS ATACADO MORTALMENTE.", "text": "I\u0027m just glad she didn\u0027t try to kill us.", "tr": "Sadece bize \u00f6ld\u00fcr\u00fcc\u00fc bir hamle yapmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in minnettar\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/4.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "544", "333", "767"], "fr": "UNE FEMME SI BELLE ET EXCEPTIONNELLE, C\u0027EST VRAIMENT QUELQU\u0027UN", "id": "WANITA SECANTIK DAN LUAR BIASA INI, BENAR-BENAR MEMBUAT ORANG", "pt": "UMA MULHER T\u00c3O BELA E EXTRAORDIN\u00c1RIA,", "text": "Such a beautiful and outstanding woman is truly unforgettable.", "tr": "B\u00f6ylesine g\u00fczel ve se\u00e7kin bir kad\u0131n, ger\u00e7ekten insan\u0131..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/5.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "117", "732", "270"], "fr": "QU\u0027ON N\u0027OUBLIE PAS FACILEMENT.", "id": "SULIT MELUPAKANNYA SETELAH MELIHATNYA.", "pt": "\u00c9 REALMENTE INESQUEC\u00cdVEL.", "text": "Unforgettable.", "tr": "G\u00f6r\u00fcnce unutulmaz k\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["308", "779", "669", "1063"], "fr": "CETTE FEMME, JE LA VEUX !", "id": "WANITA INI, AKU MENGINGINKANNYA!", "pt": "ESSA MULHER, EU A QUERO!", "text": "I want that woman!", "tr": "Bu kad\u0131n\u0131 istiyorum!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/6.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "118", "657", "289"], "fr": "MA\u00ceTRE, DEVONS-NOUS D\u0027ABORD RETOURNER AU ROYAUME DE QINGTENG ?", "id": "TUAN, APAKAH KITA AKAN KEMBALI KE KERAJAAN QINGTENG DULU?", "pt": "MESTRE, DEVEMOS VOLTAR PRIMEIRO PARA O REINO DE QINGTENG?", "text": "Master, should we go back to Qingteng Kingdom first?", "tr": "Efendim, \u00f6nce Qing Teng \u00dclkesi\u0027ne mi d\u00f6nelim?"}, {"bbox": ["174", "502", "391", "718"], "fr": "OUI, RETOURNONS D\u0027ABORD, PUIS ENVOYONS QUELQU\u0027UN ENQU\u00caTER SUR L\u0027IDENTIT\u00c9 DE CETTE FEMME.", "id": "HM, KEMBALI DULU, LALU KIRIM ORANG UNTUK MENYELIDIKI IDENTITAS WANITA ITU.", "pt": "SIM, VOLTE PRIMEIRO E DEPOIS ENVIE ALGU\u00c9M PARA INVESTIGAR A IDENTIDADE DAQUELA MULHER.", "text": "Yes, go back first, then send someone to investigate that woman\u0027s identity.", "tr": "Hm, \u00f6nce geri d\u00f6n\u00fcn, sonra o kad\u0131n\u0131n kimli\u011fini ara\u015ft\u0131rmas\u0131 i\u00e7in birilerini yollay\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/7.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "155", "685", "384"], "fr": "MA\u00ceTRE, QUAND AVEZ-VOUS UTILIS\u00c9 LE M\u00c9DICAMENT ?", "id": "TUAN, KAPAN KAU MENGGUNAKAN OBATNYA?", "pt": "MESTRE, QUANDO VOC\u00ca USOU O REM\u00c9DIO?", "text": "Master, when did you use the medicine?", "tr": "Efendim, ilac\u0131 ne zaman kulland\u0131n\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/8.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1444", "746", "1705"], "fr": "APR\u00c8S \u00caTRE RENTR\u00c9, TU APPORTERAS LE BOIS DE L\u0027\u00c2ME DIVINE AU VILLAGE DU P\u00caCHER ET TU LEUR DIRAS DE GARDER CET ENDROIT. DE PLUS, FAIS REVENIR TON FR\u00c8RE AU MANOIR FENG.", "id": "SETELAH KEMBALI, KAU BAWA KAYU ROH JIWA KE DESA TAOMU DAN SURUH MEREKA MENJAGANYA DI SANA. SELAIN ITU, PANGGIL JUGA ADIKMU KEMBALI KE KEDIAMAN FENG.", "pt": "DEPOIS DE VOLTAR, LEVE A MADEIRA DA ALMA DIVINA PARA O CAIS DOS PESSEGUEIROS E MANDE-OS GUARD\u00c1-LA L\u00c1. AL\u00c9M DISSO, CHAME SEU IRM\u00c3O DE VOLTA PARA A MANS\u00c3O FENG.", "text": "After returning, take the Divine Soul Wood to Peach Wood Fort and have them guard it. Also, call your younger brother back to the Feng Manor.", "tr": "D\u00f6nd\u00fckten sonra Ruh \u00d6z\u00fc A\u011fac\u0131\u0027n\u0131 al\u0131p \u015eeftali A\u011fac\u0131 Koyu\u0027na g\u00f6t\u00fcr ve oray\u0131 korumalar\u0131n\u0131 sa\u011fla. Ayr\u0131ca, karde\u015fini de Feng Kona\u011f\u0131\u0027na geri \u00e7a\u011f\u0131r."}, {"bbox": ["165", "419", "370", "623"], "fr": "COMMENT FAIRE POUR QU\u0027ILS TOMBENT TOUS LES DEUX DANS LE PI\u00c8GE ?", "id": "BAGAIMANA CARANYA MEMBUAT MEREKA BERDUA TERJEBAK?", "pt": "COMO CONSEGUI FAZER COM QUE OS DOIS CA\u00cdSSEM NA ARMADILHA?", "text": "How can we make them fall for it?", "tr": "O ikisini nas\u0131l tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrebilirim?"}, {"bbox": ["97", "217", "401", "447"], "fr": "SI TA M\u00c8RE LE VOIT,", "id": "KALAU KAU YANG MENANGANINYA,", "pt": "", "text": "If I let your MA see it", "tr": "Sana kal\u0131rsa..."}, {"bbox": ["490", "2230", "602", "2336"], "fr": "OUI.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/9.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "2181", "713", "2389"], "fr": "AS-TU ENTENDU ? ON DIT QUE GUAN XILIN EST DEVENU LE MEILLEUR EXPERT SUR LA LISTE JAUNE DU MARCH\u00c9 NOIR.", "id": "SUDAH DENGAR? KATANYA GUAN XILIN ITU SUDAH MENJADI AHLI NOMOR SATU DI DAFTAR KUNING PASAR GELAP.", "pt": "OUVIU DIZER? AQUELE GUAN XILIN SUPOSTAMENTE SE TORNOU O MAIOR MESTRE DA LISTA AMARELA DO MERCADO NEGRO.", "text": "Have you heard? That Guan Xi\u51db is said to have become the top expert on the Black Market\u0027s Yellow List.", "tr": "Duydun mu? O Guan Xilin\u0027in Karaborsa\u0027n\u0131n Sar\u0131 Liste\u0027sindeki bir numaral\u0131 usta oldu\u011fu s\u00f6yleniyor."}, {"bbox": ["66", "327", "470", "452"], "fr": "UN DEMI-MOIS PLUS TARD, CIT\u00c9 DE LA LUNE NUAGEUSE", "id": "SETENGAH BULAN KEMUDIAN DI KOTA AWAN BULAN", "pt": "MEIO M\u00caS DEPOIS, CIDADE DA LUA NEBULOSA", "text": "Cloud Moon City, half a month later", "tr": "Yar\u0131m ay sonra, Bulut Ay \u015eehri."}], "width": 800}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/10.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "2775", "509", "2984"], "fr": "C-CETTE PERSONNE, C\u0027EST LA JEUNE DEMOISELLE A\u00ceN\u00c9E DU MANOIR FENG, FENG QINGGE, N\u0027EST-CE PAS ? SON VISAGE EST GU\u00c9RI ?", "id": "ITU... ORANG ITU NONA MUDA KEDIAMAN FENG, FENG QINGGE, KAN? WAJAHNYA SUDAH PULIH?", "pt": "AQUELA... AQUELA PESSOA \u00c9 A JOVEM MESTRA DA MANS\u00c3O FENG, FENG QINGGE, CERTO? O ROSTO DELA SE RECUPEROU?", "text": "That, that person is Miss Feng Qingge of the Feng family, right? Has her face recovered?", "tr": "O-o ki\u015fi Feng Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131n en b\u00fcy\u00fck gen\u00e7 han\u0131m\u0131 Feng Qingge, de\u011fil mi? Y\u00fcz\u00fc iyile\u015fmi\u015f mi?"}, {"bbox": ["105", "3721", "382", "3948"], "fr": "ELLE M\u00c9RITE VRAIMENT SON TITRE DE PREMI\u00c8RE BEAUT\u00c9 DE YAORI. UN TEL VISAGE ET UN TEL TEMP\u00c9RAMENT, C\u0027EST VRAIMENT \u00c9POUSTOUFLANT.", "id": "MEMANG PANTAS MENJADI KECANTIKAN NOMOR SATU KERAJAAN YAORI KITA, WAJAH DAN AURANYA INI BENAR-BENAR MEMUKAU.", "pt": "REALMENTE DIGNA DE SER A BELEZA N\u00daMERO UM DO NOSSO REINO DO SOL RADIANTE. ESSE ROSTO E TEMPERAMENTO S\u00c3O REALMENTE IMPRESSIONANTES!", "text": "As expected of the number one beauty of Yaori, this kind of beauty and temperament is truly amazing.", "tr": "Ger\u00e7ekten de Yao Ri\u0027nin bir numaral\u0131 g\u00fczeli olmaya lay\u0131k, bu g\u00fczellik ve duru\u015f insan\u0131 hayran b\u0131rak\u0131yor."}, {"bbox": ["74", "1820", "444", "2025"], "fr": "EN FAIT, QUE LA JEUNE DEMOISELLE A\u00ceN\u00c9E DE LA FAMILLE FENG PUISSE \u00c9POUSER LE TROISI\u00c8ME PRINCE EST UNE CHANCE INCROYABLE. JE NE SAIS VRAIMENT PAS CE QU\u0027ELLE...", "id": "SEBENARNYA NONA MUDA KELUARGA FENG BISA MENIKAH DENGAN PANGERAN KETIGA ITU SUDAH MERUPAKAN BERKAH TIGA KEHIDUPAN, AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU DIA...", "pt": "NA VERDADE, O FATO DE A JOVEM MESTRA DA FAM\u00cdLIA FENG PODER SE CASAR COM O TERCEIRO PR\u00cdNCIPE J\u00c1 \u00c9 UMA SORTE DE TR\u00caS VIDAS. EU REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE ELA...", "text": "Actually, it\u0027s a great honor for the Feng family\u0027s eldest daughter to marry the Third Prince, I really don\u0027t know what she...", "tr": "Asl\u0131nda Feng ailesinin en b\u00fcy\u00fck gen\u00e7 han\u0131m\u0131n\u0131n \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prens\u0027le evlenebilmesi \u00fc\u00e7 \u00f6m\u00fcrl\u00fck bir \u015fans, ger\u00e7ekten bilmiyorum neden o..."}, {"bbox": ["117", "66", "347", "259"], "fr": "LA FAMILLE GUAN DOIT LE REGRETTER AM\u00c8REMENT.", "id": "KELUARGA GUAN ITU PASTI MENYESAL SETENGAH MATI.", "pt": "A FAM\u00cdLIA GUAN DEVE ESTAR MORTA DE ARREPENDIMENTO.", "text": "The Guan family must be regretting it to death.", "tr": "O Guan ailesi muhtemelen \u00f6lesiye pi\u015fmand\u0131r."}, {"bbox": ["80", "1021", "354", "1281"], "fr": "LA JEUNE DEMOISELLE A\u00ceN\u00c9E DU MANOIR FENG N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 VUE R\u00c9CEMMENT, ON DIT QU\u0027ELLE EST PARTIE S\u0027ENDURCIR ?", "id": "NONA MUDA KEDIAMAN FENG BELAKANGAN INI JUGA TIDAK TERLIHAT, KATANYA PERGI BERLATIH DIRI?", "pt": "A JOVEM MESTRA DA MANS\u00c3O FENG N\u00c3O TEM APARECIDO ULTIMAMENTE. PARECE QUE ELA SAIU PARA TREINAR?", "text": "The Feng family\u0027s eldest daughter hasn\u0027t been seen recently, it seems she said she went out to train?", "tr": "Feng Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131n en b\u00fcy\u00fck gen\u00e7 han\u0131m\u0131 son zamanlarda pek g\u00f6r\u00fcnmedi, san\u0131r\u0131m tecr\u00fcbe kazanmak i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015f?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/11.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "865", "600", "1064"], "fr": "OUI, LA JEUNE DEMOISELLE A\u00ceN\u00c9E DE LA FAMILLE FENG EST DE RETOUR, ET SON VISAGE D\u00c9FIGUR\u00c9 EST AUSSI GU\u00c9RI.", "id": "YA, NONA MUDA KELUARGA FENG SUDAH KEMBALI, DAN WAJAHNYA YANG RUSAK JUGA SUDAH PULIH.", "pt": "SIM, A JOVEM MESTRA DA FAM\u00cdLIA FENG VOLTOU, E SEU ROSTO DESFIGURADO TAMB\u00c9M SE RECUPEROU.", "text": "Yes, the Feng family\u0027s eldest daughter is back, and her disfigured face has also recovered.", "tr": "Evet, Feng ailesinin en b\u00fcy\u00fck gen\u00e7 han\u0131m\u0131 geri d\u00f6nd\u00fc ve mahvolmu\u015f y\u00fcz\u00fc de d\u00fczeldi."}, {"bbox": ["180", "210", "426", "370"], "fr": "TU DIS QUE QINGGE EST DE RETOUR ?", "id": "KAU BILANG QINGGE SUDAH KEMBALI?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE QINGGE VOLTOU?", "text": "You said Qingge is back?", "tr": "Qingge\u0027nin geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc m\u00fc s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/13.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "784", "451", "915"], "fr": "CETTE ENFANT, VRAIMENT...", "id": "ANAK INI BENAR-BENAR, YA...", "pt": "ESSA MENINA, REALMENTE...", "text": "This child is really...", "tr": "Bu \u00e7ocuk da amma..."}, {"bbox": ["95", "31", "330", "142"], "fr": "MANOIR FENG", "id": "KEDIAMAN FENG", "pt": "MANS\u00c3O FENG", "text": "Feng Manor", "tr": "Feng Kona\u011f\u0131"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/14.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "45", "403", "318"], "fr": "ELLE PART SANS PR\u00c9VENIR. CES DERNIERS TEMPS, JE M\u0027INQUI\u00c9TAIS TOUS LES JOURS QU\u0027ELLE NE RENCONTRE UN DANGER, MAINTENANT JE PEUX ENFIN \u00caTRE RASSUR\u00c9.", "id": "MAIN PERGI SAJA TANPA BILANG-BILANG. AKHIR-AKHIR INI AKU SETIAP HARI KHAWATIR DIA AKAN MENGALAMI BAHAYA, SEKARANG AKHIRNYA BISA TENANG.", "pt": "AT\u00c9 QUANDO SAI, AGE PRIMEIRO E AVISA DEPOIS. NESTES DIAS, EU ME PREOCUPEI DIARIAMENTE SE ELA ENCONTRARIA PERIGO. AGORA POSSO FINALMENTE FICAR ALIVIADO.", "text": "She leaves without saying a word first. These days I worry about her encountering danger every day, now I can finally rest assured.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karken bile ba\u015f\u0131na buyruk davran\u0131r. Bunca zamand\u0131r ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelecek diye her g\u00fcn endi\u015felendim, \u015fimdi nihayet i\u00e7im rahatlad\u0131."}, {"bbox": ["616", "1260", "717", "1439"], "fr": "[SFX] HISS", "id": "[SFX] CK!", "pt": "[SFX] OFEGA", "text": "[SFX] Hiss", "tr": "[SFX] Sss!"}, {"bbox": ["321", "793", "532", "1014"], "fr": "! C\u0027EST TOUT CE DONT TU ES CAPABLE.", "id": "! PAYAH SEKALI KAU INI.", "pt": "! \u00c9 S\u00d3 ISSO QUE VOC\u00ca CONSEGUE.", "text": "Hmph! That\u0027s all you\u0027re good for.", "tr": "! Senden de bu kadar i\u015fte."}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/15.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "1393", "317", "1598"], "fr": "VIEUX MA\u00ceTRE, MA\u00ceTRE, LE VISAGE DE LA JEUNE DEMOISELLE A\u00ceN\u00c9E EST VRAIMENT GU\u00c9RI !", "id": "KAKEK GURU, TUAN, WAJAH NONA MUDA BENAR-BENAR SUDAH PULIH!", "pt": "VELHO MESTRE, MESTRE, O ROSTO DA JOVEM MESTRA REALMENTE SE RECUPEROU!", "text": "Old Master, Master, the eldest daughter\u0027s face has really recovered!", "tr": "\u0130htiyar Efendi, Efendi, B\u00fcy\u00fck Han\u0131m\u0027\u0131n y\u00fcz\u00fc ger\u00e7ekten de d\u00fczelmi\u015f!"}, {"bbox": ["526", "2059", "714", "2268"], "fr": "HAHAHA, LA PETITE FENG EST DE RETOUR ! VITE, VITE, FAITES P\u00c9TER LES P\u00c9TARDS !", "id": "HAHAHA, GADIS FENG SUDAH KEMBALI! CEPAT, CEPAT PASANG PETASAN!", "pt": "HAHAHA, A MENINA FENG VOLTOU! R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, SOLTEM OS FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO!", "text": "Hahaha, Feng girl is back, quick, quick, set off firecrackers!", "tr": "Hahaha, Feng k\u0131z\u0131 geri d\u00f6nd\u00fc, \u00e7abuk, \u00e7abuk, havai fi\u015fekleri patlat\u0131n!"}, {"bbox": ["77", "2314", "272", "2500"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, PAPA, JE SUIS DE RETOUR.", "id": "KEK, AYAH, AKU KEMBALI.", "pt": "AV\u00d4, PAPAI, EU VOLTEI.", "text": "Grandpa, Father, I\u0027m back.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba, Baba, geri d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["439", "1075", "734", "1357"], "fr": "ELLE EST L\u00c0, ELLE EST L\u00c0 ! LA JEUNE DEMOISELLE A\u00ceN\u00c9E EST DE RETOUR !", "id": "DATANG! DATANG! NONA MUDA SUDAH KEMBALI!", "pt": "CHEGOU, CHEGOU! A JOVEM MESTRA VOLTOU!", "text": "Here she comes! The eldest daughter is back!", "tr": "Geldi, geldi! B\u00fcy\u00fck Han\u0131m geri d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["470", "3035", "720", "3203"], "fr": "TANT MIEUX QUE TU SOIS RENTR\u00c9E, TANT MIEUX.", "id": "SYUKURLAH SUDAH KEMBALI, SYUKURLAH SUDAH KEMBALI.", "pt": "QUE BOM QUE VOLTOU, QUE BOM QUE VOLTOU.", "text": "It\u0027s good that you\u0027re back, it\u0027s good that you\u0027re back.", "tr": "D\u00f6nmen ne iyi oldu, d\u00f6nmen ne iyi oldu."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/16.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "130", "381", "300"], "fr": "!? D\u0027O\u00d9 VIENT CET ENFANT ?", "id": "!? ANAK INI DARI MANA?", "pt": "!? DE ONDE VEIO ESSA CRIAN\u00c7A?", "text": "!? Where did this child come from?", "tr": "!? Bu \u00e7ocuk da nereden \u00e7\u0131kt\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/17.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "65", "358", "249"], "fr": "POURQUOI POSER AUTANT DE QUESTIONS ? RENTRONS D\u0027ABORD \u00c0 LA MAISON ET ON EN PARLERA.", "id": "KENAPA BERTANYA BANYAK SEKALI? MASUK KE RUMAH DULU BARU BICARA.", "pt": "POR QUE TANTAS PERGUNTAS? VAMOS PARA CASA PRIMEIRO E CONVERSAMOS DEPOIS.", "text": "Why ask so much? Let\u0027s go home first.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok soru sormana ne gerek var? \u00d6nce eve gidelim, sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["522", "606", "654", "697"], "fr": "OH !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "Oh!", "tr": "Oh!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/18.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "61", "278", "294"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE FENG, ONCLE FENG.", "id": "KEK FENG, PAMAN FENG.", "pt": "VOV\u00d4 FENG, TIO FENG.", "text": "Grandpa Feng, Uncle Feng.", "tr": "Feng B\u00fcy\u00fckbaba, Feng Amca."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/19.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "75", "493", "266"], "fr": "BON ENFANT, ALLONS-Y, ENTRE D\u0027ABORD !", "id": "ANAK BAIK, AYO, MASUK DULU!", "pt": "BOA MENINA, VENHA, ENTRE PRIMEIRO!", "text": "Good child, let\u0027s go, let\u0027s go in first!", "tr": "\u0130yi \u00e7ocuk, hadi, \u00f6nce i\u00e7eri girelim!"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/20.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "2551", "727", "2787"], "fr": "HAHA, CE CHEVAL N\u0027EST PAS MAL, JUSTE UN PEU BIZARRE D\u0027APPARENCE.", "id": "HAHA, KUDA INI TIDAK BURUK, HANYA PENAMPILANNYA AGAK ANEH.", "pt": "HAHA, ESTE CAVALO N\u00c3O \u00c9 RUIM, S\u00d3 A APAR\u00caNCIA QUE \u00c9 UM POUCO ESTRANHA.", "text": "Haha, this horse is not bad, it\u0027s just a bit strange looking", "tr": "Haha, bu at fena de\u011fil, sadece g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc biraz tuhaf."}, {"bbox": ["353", "997", "540", "1184"], "fr": "SUIS-LE, IL Y AURA DES CREVETTES \u00c0 MANGER.", "id": "IKUT DIA PASTI ADA UNTUNGNYA.", "pt": "SEGUINDO-O, H\u00c1 CAMAR\u00d5ES PARA COMER.", "text": "Follow him and there will be shrimp to eat.", "tr": "Onu takip edersen, sana da bir \u015feyler \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["118", "87", "322", "296"], "fr": "JEUNE DEMOISELLE, CE CHEVAL NE VEUT PAS AVANCER.", "id": "NONA MUDA, KUDA INI TIDAK MAU BERANJAK.", "pt": "JOVEM MESTRA, ESTE CAVALO N\u00c3O QUER ANDAR.", "text": "Miss, this horse can\u0027t be dragged away.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131m, bu at k\u0131m\u0131ldam\u0131yor."}, {"bbox": ["374", "801", "557", "1006"], "fr": "VIEUX BLANC, SOIS SAGE,", "id": "LAO BAI, NURUT YA,", "pt": "LAO BAI, OBEDE\u00c7A,", "text": "Old Bai, be good,", "tr": "Lao Bai, uslu dur,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/22.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "93", "561", "397"], "fr": "QINGGE.", "id": "QINGGE.", "pt": "QINGGE.", "text": "Qingge.", "tr": "Qingge."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/24.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "955", "319", "1063"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/25.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "915", "686", "1144"], "fr": "D\u0027ACCORD, ALORS PARLEZ ! SI \u00c7A NE MARCHE VRAIMENT PAS, FAITES-LE ENTRER DANS LE MANOIR.", "id": "BAIKLAH, KALIAN BICARA SAJA! KALAU MEMANG TIDAK BISA, SURUH DIA MASUK KE KEDIAMAN.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O CONVERSEM VOC\u00caS! SE REALMENTE N\u00c3O DER CERTO, CHAME-O PARA DENTRO DA MANS\u00c3O.", "text": "Alright, then you guys talk! If it really doesn\u0027t work, call him into the mansion.", "tr": "Pekala, o zaman siz konu\u015fun! Ger\u00e7ekten olmazsa, onu kona\u011fa \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n."}, {"bbox": ["254", "111", "447", "307"], "fr": "ENTREZ D\u0027ABORD !", "id": "KALIAN MASUK DULU SAJA!", "pt": "ENTREM VOC\u00caS PRIMEIRO!", "text": "You guys go in first!", "tr": "Siz \u00f6nce girin!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/27.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "72", "492", "257"], "fr": "IL Y A UN SALON DE TH\u00c9 PAS LOIN DEVANT, ALLONS BOIRE UN VERRE !", "id": "TIDAK JAUH DI DEPAN ADA KEDAI TEH, AYO MINUM SECANGKIR DI SANA!", "pt": "H\u00c1 UMA CASA DE CH\u00c1 LOGO ADIANTE, VAMOS TOMAR ALGO!", "text": "There\u0027s a tea house not far ahead, let\u0027s go have a cup!", "tr": "\u0130leride pek uzak olmayan bir yerde bir \u00e7ayevi var, gidip bir \u015feyler i\u00e7elim!"}], "width": 800}, {"height": 1229, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/130/28.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "940", "273", "1170"], "fr": "BON ENFANT, VOTE VITE AVEC UN TICKET MENSUEL.", "id": "", "pt": "QUERIDOS LEITORES, VOTEM COM O PASSE MENSAL!", "text": "Good children, quickly vote for monthly tickets.", "tr": "\u0130yi \u00e7ocuk, \u00e7abuk ayl\u0131k oyunu kullan."}, {"bbox": ["123", "301", "365", "418"], "fr": "AJOUTE VITE AUX FAVORIS ET SUIS-NOUS R\u00c9GULI\u00c8REMENT \ud83d\ude09", "id": "", "pt": "FAVORITEM E NOS ACOMPANHEM COM FREQU\u00caNCIA!", "text": "Remember to follow us often", "tr": "Hemen favorilere ekle ve bizi s\u0131k s\u0131k takip etmeyi unutma~"}, {"bbox": ["0", "1170", "713", "1228"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua