This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/0.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "56", "625", "135"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/1.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "76", "728", "465"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF : FENG\u0027ER\u003cbr/\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME FENG JIU \u00bb\u003cbr/\u003eSUPERVISION : DIZITAI", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB: FENG\u0027ER. KARYA ASLI: \u300aTABIB HANTU FENG JIU\u300b. PENGAWAS: RENDAH HATI.", "pt": "EDITOR: FENG\u0027ER. OBRA ORIGINAL: \"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\". SUPERVIS\u00c3O: DISCRETO.", "text": "Original Work by Editor Feng\u0027er \"Ghost Doctor Phoenix Nine\" Supervised Low Profile", "tr": "ED\u0130T\u00d6R FENG\u0027ER, OR\u0130J\u0130NAL ESER: \u300aHAYALET DOKTOR FENG JIU\u300b, DENETMEN: D\u0130 Z\u0130TAI (D\u00dc\u015e\u00dcK PROF\u0130L)"}, {"bbox": ["353", "262", "420", "512"], "fr": "STORYBOARD : YING GUAI", "id": "STORYBOARD: YING GUAI", "pt": "ROTEIRO GR\u00c1FICO: YING GUAI.", "text": "Storyboard by Infant Weirdo", "tr": "\u00c7\u0130ZER: YING GUAI"}], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/2.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "3191", "370", "3418"], "fr": "Ces temps-ci, je risque d\u0027\u00eatre assez occup\u00e9e. J\u0027esp\u00e8re que P\u00e8re pourra s\u0027occuper un peu plus de Yangyang.", "id": "Akhir-akhir ini aku mungkin akan sibuk, semoga Ayah bisa lebih menjaga Yangyang.", "pt": "ESTES DIAS ANDO MUITO OCUPADA, ESPERO QUE O PAPAI CUIDE BEM DO YANGYANG.", "text": "I might be quite busy these days, I hope Daddy can take care of Yangyang more.", "tr": "Bu aralar biraz me\u015fgul olabilirim, umar\u0131m babam Yangyang\u0027a iyi bakar."}, {"bbox": ["654", "4994", "790", "5081"], "fr": "P\u00e8re, veuillez boire.", "id": "Ayah, silakan minum.", "pt": "PAPAI, BEBA UM POUCO.", "text": "Daddy, please drink.", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m, l\u00fctfen i\u00e7."}, {"bbox": ["70", "5448", "470", "5678"], "fr": "Plus tard, va jeter un \u0153il \u00e0 cette cour. S\u0027il y a quelque chose qui ne te pla\u00eet pas, on pourra la r\u00e9am\u00e9nager.", "id": "Nanti kau pergi lihat halaman itu, kalau ada yang tidak memuaskan, nanti kita perbaiki saja.", "pt": "MAIS TARDE, V\u00c1 DAR UMA OLHADA NAQUELE P\u00c1TIO. SE HOUVER ALGO QUE N\u00c3O GOSTE, PODEMOS REFORMAR DEPOIS.", "text": "Later, go check out that courtyard and see if there\u0027s anything you\u0027re not satisfied with, then we\u0027ll fix it up.", "tr": "Birazdan o avluya bir bak, be\u011fenmedi\u011fin bir yer olursa o zaman d\u00fczeltiriz."}, {"bbox": ["81", "433", "319", "655"], "fr": "Je fais juste des recherches sur de nouvelles choses,", "id": "Hanya sedang meneliti beberapa hal baru,", "pt": "ESTOU APENAS PESQUISANDO ALGUMAS COISAS NOVAS.", "text": "Just researching some new things.", "tr": "Sadece yeni bir \u015feyler ara\u015ft\u0131r\u0131yorum,"}, {"bbox": ["32", "4169", "409", "4440"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, cet enfant est tr\u00e8s sage. J\u0027ai engag\u00e9 quelqu\u0027un pour lui apprendre \u00e0 lire et \u00e0 \u00e9crire. D\u0027ici quelque temps, je lui apprendrai la posture du cavalier pour poser les bases.", "id": "Tenang saja, anak itu sangat penurut. Aku sudah meminta orang untuk mengajarinya membaca dan menulis, nanti setelah beberapa waktu aku akan mengajarinya kuda-kuda untuk dasar.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO, AQUELA CRIAN\u00c7A \u00c9 MUITO OBEDIENTE. CONTRATEI ALGU\u00c9M PARA ENSIN\u00c1-LO A LER E ESCREVER. DEPOIS DE UM TEMPO, VOU ENSIN\u00c1-LO A POSTURA DO CAVALO PARA CONSTRUIR SUA BASE.", "text": "Don\u0027t worry, that child is very well-behaved. I\u0027ve asked someone to teach him to read and write, and after a while, I\u0027ll teach him stances to build his foundation.", "tr": "Merak etme, o \u00e7ocuk \u00e7ok uslu. Ona okuma yazma \u00f6\u011fretmesi i\u00e7in birini tuttum, biraz zaman ge\u00e7tikten sonra da temel duru\u015flar\u0131 \u00f6\u011fretece\u011fim."}, {"bbox": ["81", "2185", "416", "2397"], "fr": "La petite cour que tu voulais a \u00e9t\u00e9 nettoy\u00e9e. Y a-t-il autre chose que tu voudrais y ajouter ?", "id": "Halaman kecil yang kau inginkan sudah dibersihkan, apakah perlu ditambahkan sesuatu lagi?", "pt": "O PEQUENO P\u00c1TIO QUE VOC\u00ca QUERIA J\u00c1 FOI LIMPO. PRECISA ADICIONAR MAIS ALGUMA COISA?", "text": "The small courtyard you wanted has been cleared out, do you want to add anything else?", "tr": "\u0130stedi\u011fin k\u00fc\u00e7\u00fck avlu temizlendi, ba\u015fka bir \u015fey eklemek ister misin?"}, {"bbox": ["397", "1185", "643", "1346"], "fr": "P\u00e8re veut savoir ?", "id": "Ayah ingin tahu?", "pt": "O PAPAI QUER SABER?", "text": "Does Daddy want to know?", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m, bilmek ister misin?"}, {"bbox": ["69", "5228", "170", "5324"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["605", "5594", "745", "5712"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["235", "1912", "553", "2171"], "fr": "Tu es bien myst\u00e9rieuse. Laisse tomber, P\u00e8re est vieux, nous ne comprenons pas les choses des jeunes. La petite cour a d\u00e9j\u00e0...", "id": "Sok misterius. Sudahlah, Ayah sudah tua, kami tidak mengerti urusan anak muda seperti kalian. Halaman kecil sudah...", "pt": "T\u00c3O MISTERIOSA. DEIXA PRA L\u00c1, O PAPAI EST\u00c1 VELHO, N\u00c3O ENTENDEMOS ESSAS COISAS DE JOVENS. O PEQUENO P\u00c1TIO J\u00c1...", "text": "So mysterious. Forget it, Daddy is old, we don\u0027t understand things of you young people.", "tr": "Gizemli davran\u0131yorsun, bo\u015f ver. Baban ya\u015fland\u0131 art\u0131k, siz gen\u00e7lerin i\u015flerinden anlamay\u0131z. O k\u00fc\u00e7\u00fck avlu da zaten haz\u0131r."}, {"bbox": ["609", "2952", "870", "3080"], "fr": "Pas besoin, c\u0027est vid\u00e9.", "id": "Tidak perlu, sudah dikosongkan.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, J\u00c1 EST\u00c1 VAZIO.", "text": "No need, just clear it out.", "tr": "Gerek yok, bo\u015falt\u0131ld\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/3.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "368", "353", "473"], "fr": "LA COUR, LA NUIT", "id": "MALAM HARI DI HALAMAN", "pt": "P\u00c1TIO, \u00c0 NOITE", "text": "Courtyard at Night", "tr": "Gece, avlu."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/4.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "577", "377", "807"], "fr": "Descendez, ne laissez personne approcher d\u0027ici.", "id": "Pergi, jangan biarkan siapa pun mendekati sini.", "pt": "DES\u00c7AM. N\u00c3O DEIXEM NINGU\u00c9M SE APROXIMAR DAQUI.", "text": "Get down, don\u0027t let anyone near here.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 inin, kimsenin buraya yakla\u015fmas\u0131na izin vermeyin."}, {"bbox": ["489", "33", "583", "143"], "fr": "Mademoiselle.", "id": "Nona.", "pt": "JOVEM MESTRA.", "text": "Miss.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m!"}, {"bbox": ["672", "813", "759", "916"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/8.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "668", "287", "754"], "fr": "MANOIR FENG, AU MATIN", "id": "PAGI HARI DI KEDIAMAN FENG", "pt": "MANH\u00c3, MANS\u00c3O FENG", "text": "Feng Manor Morning", "tr": "Sabah, Feng Malikanesi"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/9.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "184", "656", "317"], "fr": "[SFX] HA~", "id": "[SFX] Haah~", "pt": "[SFX] HA~", "text": "Ha~", "tr": "[SFX] Ha~"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/11.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "220", "709", "363"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "Ada apa?!", "pt": "O QUE FOI?!", "text": "What\u0027s wrong?!", "tr": "Ne oldu?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/12.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "230", "246", "403"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["161", "854", "417", "1083"], "fr": "Je ne sais pas, on dirait que le bruit vient de l\u00e0-bas.", "id": "Tidak tahu, sepertinya suara dari sana. Sepertinya itu tempat yang diminta untuk dibersihkan...", "pt": "N\u00c3O SEI, PARECE QUE O SOM VEIO DE L\u00c1. AQUILO PARECE QUE...", "text": "I don\u0027t know, it seems the sound came from there.", "tr": "Bilmiyorum, ses oradan gelmi\u015f gibi. Oras\u0131 sanki birilerinin temizletti\u011fi bir yer."}, {"bbox": ["338", "982", "623", "1230"], "fr": "On dirait que c\u0027est la cour que la jeune ma\u00eetresse a fait nettoyer.", "id": "Sepertinya itu halaman yang Nona Sulung minta orang untuk bersihkan.", "pt": "...VEIO DA CASA DOS WEN, PARECE SER O P\u00c1TIO QUE A JOVEM MESTRA MANDOU LIMPAR.", "text": "It seems like that sound came from the courtyard that the Eldest Miss had cleared out.", "tr": "Wen Ailesi\u0027nden gelen o ses, sanki En B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi\u0027nin temizletti\u011fi avluymu\u015f gibi."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/13.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "167", "763", "380"], "fr": "J\u0027ai vu Mademoiselle y entrer hier soir.", "id": "Aku melihat Nona masuk ke sana tadi malam.", "pt": "EU VI A JOVEM MESTRA ENTRAR ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "I saw Miss go in last night", "tr": "D\u00fcn gece Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n oraya girdi\u011fini g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["595", "534", "782", "654"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/14.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "75", "673", "302"], "fr": "Elle n\u0027en est pas encore sortie, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "Tidak mungkin dia belum keluar, \u0027kan!", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA AINDA N\u00c3O SAIU?!", "text": "She hasn\u0027t come out yet!", "tr": "Yoksa hala \u00e7\u0131kmad\u0131 m\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/15.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1061", "782", "1288"], "fr": "C\u0027EST LA COUR QUE LA JEUNE MA\u00ceTRESSE AVAIT FAIT NETTOYER QUI A EXPLOS\u00c9 ! LA JEUNE MA\u00ceTRESSE Y EST ENTR\u00c9E HIER SOIR ET N\u0027EN EST PLUS RESSORTIE.", "id": "Halaman yang dibersihkan Nona Sulung meledak! Nona Sulung masuk tadi malam dan belum keluar.", "pt": "O P\u00c1TIO QUE A JOVEM MESTRA MANDOU LIMPAR EXPLODIU! DEPOIS QUE A JOVEM MESTRA ENTROU ONTEM \u00c0 NOITE, ELA N\u00c3O SAIU MAIS.", "text": "The courtyard that Eldest Miss cleared out exploded. Miss hasn\u0027t come out since she went in last night.", "tr": "En B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi\u0027nin temizletti\u011fi avlu patlad\u0131! En B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi d\u00fcn gece girdikten sonra bir daha \u00e7\u0131kmad\u0131."}, {"bbox": ["390", "1877", "726", "2169"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce que vous attendez plant\u00e9s l\u00e0 ? D\u00e9p\u00eachez-vous d\u0027appeler du monde !", "id": "Lalu apa yang kalian tunggu? Cepat panggil orang!", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE EST\u00c3O ESPERANDO? CHAMEM AJUDA, R\u00c1PIDO!", "text": "Then what are you standing there for? Hurry and call someone!", "tr": "Ne diye aval aval bak\u0131yorsunuz? \u00c7abuk birilerini \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["381", "811", "536", "932"], "fr": "Vieux Ma\u00eetre.", "id": "Tuan Besar!", "pt": "VELHO MESTRE!", "text": "Old Master!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Efendi!"}, {"bbox": ["572", "2927", "751", "3067"], "fr": "Avez-vous pris les affaires ?", "id": "Barangnya sudah diambil?", "pt": "PEGOU AS COISAS?", "text": "Are the things ready?", "tr": "E\u015fyalar\u0131 ald\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["212", "83", "498", "276"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["128", "2339", "261", "2479"], "fr": "Vite !", "id": "Cepat!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "Hurry!", "tr": "\u00c7abuk!"}, {"bbox": ["320", "2740", "481", "2849"], "fr": "Vite !", "id": "Cepat!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "Hurry!", "tr": "\u00c7abuk!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/16.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "375", "793", "481"], "fr": "Jeune Ma\u00eetresse !", "id": "Nona Sulung!", "pt": "JOVEM MESTRA!", "text": "Eldest Miss!", "tr": "En B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi!"}, {"bbox": ["630", "840", "765", "1082"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX TOUX TOUX", "id": "[SFX] Uhuk uhuk uhuk...", "pt": "[SFX] COF, COF, COF, COF!", "text": "*cough* *cough* *cough*", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/17.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "117", "806", "383"], "fr": "Vous... \u00e7a va ?", "id": "Anda... tidak apa-apa?", "pt": "VOC\u00ca... EST\u00c1 BEM?", "text": "Are you... alright?", "tr": "Siz\u2026 iyi misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/18.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1036", "353", "1314"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites tous attroup\u00e9s ici ? Retournez \u00e0 vos occupations !", "id": "Untuk apa kalian berkumpul di sini? Kembali ke pekerjaan masing-masing!", "pt": "O QUE EST\u00c3O FAZENDO AQUI PARADOS? V\u00c3O FAZER O QUE T\u00caM PARA FAZER!", "text": "What are you all doing here? Go do what you\u0027re supposed to do!", "tr": "Ne diye burada toplan\u0131yorsunuz? Herkes i\u015finin ba\u015f\u0131na!"}, {"bbox": ["701", "298", "824", "422"], "fr": "Je vais bien.", "id": "Aku tidak apa-apa.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027m fine.", "tr": "Ben iyiyim."}, {"bbox": ["207", "125", "318", "200"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX", "id": "[SFX] Uhuk uhuk...", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "*cough*", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6"}, {"bbox": ["254", "717", "324", "754"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX", "id": "[SFX] Uhuk uhuk...", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "*cough*", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/19.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "459", "848", "542"], "fr": "HEIN ?", "id": "Nah...", "pt": "ONDE?", "text": "Where", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/20.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "798", "791", "1033"], "fr": "Si on doit acheter \u00e7a, \u00e7a va co\u00fbter cher.", "id": "Ini pasti mahal kalau mau dibeli.", "pt": "COMPRAR ISTO CUSTARIA MUITO DINHEIRO.", "text": "It\u0027s going to cost a lot of money to buy these.", "tr": "Bunlar\u0131 sat\u0131n almak epey para tutar."}, {"bbox": ["405", "520", "761", "690"], "fr": "Quel g\u00e2chis,", "id": "Sayang sekali,", "pt": "QUE DESPERD\u00cdCIO!", "text": "Too wasteful.", "tr": "Ne b\u00fcy\u00fck israf,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/21.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "265", "296", "478"], "fr": "Feng yatou, tu vas bien ?", "id": "Gadis Feng, kau tidak apa-apa?", "pt": "MENINA FENG, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Feng girl, are you alright?", "tr": "Feng k\u0131z\u0131, iyi misin?"}, {"bbox": ["676", "1088", "789", "1202"], "fr": "Grand-p\u00e8re ?", "id": "Kakek?", "pt": "VOV\u00d4?", "text": "Grandpa?", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/22.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "94", "675", "291"], "fr": "Je vais bien, j\u0027ai juste g\u00e2ch\u00e9 un fourneau de bons ingr\u00e9dients m\u00e9dicinaux.", "id": "Aku tidak apa-apa, hanya menyia-nyiakan satu tungku bahan obat bagus.", "pt": "ESTOU BEM, S\u00d3 DESPERDICEI UMA FORNADA DE BOAS ERVAS MEDICINAIS.", "text": "I\u0027m fine, I just wasted a furnace of good medicinal herbs.", "tr": "Ben iyiyim, sadece bir kazan dolusu iyi \u015fifal\u0131 otu ziyan ettim."}, {"bbox": ["560", "1510", "819", "1682"], "fr": "J\u0027apprends justement ! Et voil\u00e0, j\u0027en ai g\u00e2ch\u00e9 un fourneau.", "id": "Aku sedang belajar! Ini, gagal satu tungku.", "pt": "ESTOU APRENDENDO! E A\u00cd, DESTRUI UMA FORNADA.", "text": "I\u0027m learning! See, I ruined a furnace.", "tr": "Daha \u00f6\u011freniyorum! \u0130\u015fte, bir kazan\u0131 mahvettim."}, {"bbox": ["487", "742", "870", "1008"], "fr": "Tant que tu vas bien, c\u0027est le principal. Quand j\u0027ai entendu cette explosion, j\u0027ai cru qu\u0027il s\u0027\u00e9tait pass\u00e9 quelque chose de grave. Tu... tu es en train de faire de l\u0027alchimie ?", "id": "Syukurlah kau tidak apa-apa. Aku dengar ledakan itu, kukira terjadi sesuatu yang besar. Kau ini... sedang membuat pil?", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca ESTEJA BEM. QUANDO OUVI AQUELA EXPLOS\u00c3O, PENSEI QUE ALGO TERR\u00cdVEL TINHA ACONTECIDO. VOC\u00ca EST\u00c1... REFINANDO P\u00cdLULAS?", "text": "It\u0027s good you\u0027re alright. When I heard the explosion, I thought something big happened. Were you... refining pills?", "tr": "Sen iyi ol da gerisi m\u00fchim de\u011fil. O patlama sesini duyunca b\u00fcy\u00fck bir \u015fey oldu sand\u0131m. Sen... simya m\u0131 yap\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/23.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "110", "414", "346"], "fr": "Ne te d\u00e9courage pas, Grand-p\u00e8re est s\u00fbr que tu y arriveras.", "id": "Jangan berkecil hati, Kakek percaya kau pasti bisa.", "pt": "N\u00c3O DESANIME, O VOV\u00d4 ACREDITA QUE VOC\u00ca CONSEGUE.", "text": "Don\u0027t be discouraged, Grandpa believes you can definitely do it.", "tr": "Umutsuzlu\u011fa kap\u0131lma, b\u00fcy\u00fckbaban sana inan\u0131yor, kesinlikle ba\u015faracaks\u0131n."}, {"bbox": ["116", "1064", "378", "1255"], "fr": "Oui, j\u0027y arriverai !", "id": "Hm, pasti bisa!", "pt": "SIM, EU CERTAMENTE CONSIGO!", "text": "Yes, I definitely can!", "tr": "H\u0131 h\u0131, kesinlikle olacak!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/24.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "235", "821", "511"], "fr": "Mais Grand-p\u00e8re, personne n\u0027est autoris\u00e9 \u00e0 entrer dans ma cour. Dites-le aux subordonn\u00e9s, m\u00eame P\u00e8re ne doit pas entrer.", "id": "Tapi Kakek, halaman ini tidak boleh dimasuki orang. Nanti tolong sampaikan pada orang di bawah, Ayah juga jangan biarkan dia masuk.", "pt": "MAS, VOV\u00d4, NINGU\u00c9M PODE ENTRAR NO MEU P\u00c1TIO. AVISE AOS SERVOS DEPOIS, NEM MESMO O PAPAI PODE ENTRAR.", "text": "But Grandpa, no one is allowed to enter my courtyard. Please tell the people below, not even Dad.", "tr": "Ama b\u00fcy\u00fckbaba, bu avluma kimsenin girmesine izin yok. Sonra a\u015fa\u011f\u0131dakilere s\u00f6ylersin, babam bile girmesin."}, {"bbox": ["434", "1234", "733", "1458"], "fr": "Ha ha ha, d\u0027accord. Veux-tu que Grand-p\u00e8re trouve quelqu\u0027un pour t\u0027aider ?", "id": "Hahaha, baiklah. Perlu Kakek carikan orang untuk membantumu?", "pt": "HAHAHA, CERTO. QUER QUE O VOV\u00d4 CHAME ALGU\u00c9M PARA TE AJUDAR?", "text": "Hahaha, okay, do you want Grandpa to find someone to help you?", "tr": "Hahaha, tamam. B\u00fcy\u00fckbaban sana yard\u0131m etmesi i\u00e7in birini bulsun mu?"}, {"bbox": ["344", "2581", "648", "2807"], "fr": "Alors d\u0027accord, Grand-p\u00e8re ne s\u0027en m\u00eale pas. Fais attention \u00e0 ne pas te blesser.", "id": "Baiklah kalau begitu, Kakek tidak akan ikut campur. Kau hati-hati jangan sampai terluka.", "pt": "ENT\u00c3O TUDO BEM, O VOV\u00d4 N\u00c3O VAI INTERFERIR. TOME CUIDADO PARA N\u00c3O SE MACHUCAR.", "text": "Okay, Grandpa won\u0027t interfere with you, you be careful not to hurt yourself.", "tr": "Pekala, b\u00fcy\u00fckbaban sana kar\u0131\u015fmayacak, sen kendine dikkat et de yaralanma."}, {"bbox": ["336", "1639", "591", "1852"], "fr": "Pas besoin, j\u0027attendrai le retour de Leng Shuang, \u00e7a suffira.", "id": "Tidak perlu, aku tunggu Leng Shuang kembali saja.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, VOU ESPERAR LENG SHUANG VOLTAR.", "text": "No need, I\u0027ll wait for Leng Shuang to come back.", "tr": "Gerek yok, Leng Shuang\u0027\u0131n d\u00f6nmesini bekleyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/25.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "149", "572", "272"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/26.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "893", "405", "1141"], "fr": "AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS, VOTEZ ET SUIVEZ-NOUS !", "id": "MOHON KOLEKSI, MOHON TIKET BULANAN, MOHON IKUTI", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS, VOTEM (PASSE MENSAL) E SIGAM!", "text": "Seeking favorites, seeking monthly tickets, seeking attention", "tr": "L\u00fctfen favorilerinize ekleyin, ayl\u0131k bilet verin ve takip edin!"}, {"bbox": ["67", "92", "849", "638"], "fr": "2 : L\u0027ALCHIMIE A \u00c9CHOU\u00c9, QUE VA FAIRE FENG JIU ENSUITE ?\u003cbr/\u003eA. PERS\u00c9V\u00c9RER ET ESSAYER ENCORE QUELQUES FOIS\u003cbr/\u003eB. M*RDE, C\u0027EST QUOI CE BORDEL ? J\u0027ARR\u00caTE L\u0027ALCHIMIE !\u003cbr/\u003eC. \u00c9CHOUER ? IMPOSSIBLE D\u0027\u00c9CHOUER, JAMAIS DE LA VIE !\u003cbr/\u003eD. ALLER CHERCHER CONSEIL AUPR\u00c8S D\u0027UN MA\u00ceTRE ET SORTIR SE CHANGER LES ID\u00c9ES, SE D\u00c9TENDRE.", "id": "2: Pembuatan pil gagal, selanjutnya Feng Jiu akan A) Berusaha lebih keras, mencoba beberapa kali lagi B) MD, apaan sih? Aku tidak mau membuatnya lagi C) Gagal itu tidak mungkin, seumur hidup ini tidak mungkin gagal D) Mencari seorang ahli untuk meminta petunjuk atau pergi jalan-jalan untuk menenangkan pikiran, bersantai sejenak.", "pt": "2: FALHA NA ALQUIMIA. O QUE FENG JIU FAR\u00c1 A SEGUIR?\nA. PERSISTIR E TENTAR MAIS ALGUMAS VEZES.\nB. QUE DIABOS? EU DESISTO DE REFINAR!\nC. FALHAR \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL, NUNCA NESTA VIDA!\nD. PROCURAR UM MESTRE PARA ORIENTA\u00c7\u00c3O E SAIR PARA ESPAIRECER.", "text": "2: Pill refining failed, next Feng Jiu will A work harder, try a few more times B what the hell? I\u0027m not refining anymore C failure is impossible, never in this life D find a master to give some guidance or go out for a walk to relax", "tr": "2: Simya ba\u015far\u0131s\u0131z oldu, s\u0131rada Feng Jiu ne yapacak?\nA) Pes etmeyip birka\u00e7 kez daha deneyecek.\nB) Kahretsin! Bu da ne b\u00f6yle? Art\u0131k simya falan yapm\u0131yorum!\nC) Ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131k imkans\u0131z, bu hayatta asla ba\u015far\u0131s\u0131z olmam!\nD) Bir ustadan tavsiye al\u0131p biraz kafa da\u011f\u0131tacak, rahatlayacak."}], "width": 900}, {"height": 415, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/133/27.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "330", "546", "415"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli \u015fekilde,"}, {"bbox": ["32", "330", "545", "414"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli \u015fekilde,"}], "width": 900}]
Manhua