This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/0.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "23", "728", "96"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli,"}, {"bbox": ["136", "24", "522", "91"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli,"}, {"bbox": ["213", "21", "599", "88"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/1.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1150", "696", "1260"], "fr": "Ancien Ma\u00eetre,", "id": "Tuan Besar,", "pt": "Vov\u00f4,", "text": "Ancien Ma\u00eetre,", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba,"}, {"bbox": ["442", "40", "642", "409"], "fr": "\u00c9DITRICE : FENG\u0027ER. \u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME FENG JIU \u00bb. SUPERVISEUR : DI ZITAI.", "id": "EDITOR: FENG\u0027ER\nKARYA ASLI: \u300aDOKTER HANTU FENG JIU\u300b\nPENGAWAS: RENDAH HATI.", "pt": "EDITOR: FENG\u0027ER. ORIGINAL: \u0027DOUTORA FANTASMA FENG JIU\u0027. SUPERVISOR: DISCRETO.", "text": "\u00c9DITRICE : FENG\u0027ER. \u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME FENG JIU \u00bb. SUPERVISEUR : DI ZITAI.", "tr": "ED\u0130T\u00d6RDEN OR\u0130J\u0130NAL ESER: \u300aHAYALET DOKTOR FENG JIU FENG\u0027ER\u300b"}], "width": 800}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/2.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "4746", "710", "4913"], "fr": "Je sais, Grand-p\u00e8re.", "id": "Aku mengerti, Kakek.", "pt": "Eu sei, vov\u00f4.", "text": "Je sais, Grand-p\u00e8re.", "tr": "Anlad\u0131m B\u00fcy\u00fckbaba."}, {"bbox": ["395", "2438", "713", "2638"], "fr": "Et... Ancien Ma\u00eetre, le Troisi\u00e8me Prince est \u00e9galement \u00e0 la porte, peut-il entrer lui aussi ?", "id": "Juga... Tuan Besar, Pangeran Ketiga juga ada di luar. Bolehkah dia masuk?", "pt": "E tamb\u00e9m... Vov\u00f4, o Terceiro Pr\u00edncipe tamb\u00e9m est\u00e1 l\u00e1 fora. Podemos deix\u00e1-lo entrar?", "text": "Et... Ancien Ma\u00eetre, le Troisi\u00e8me Prince est \u00e9galement \u00e0 la porte, peut-il entrer lui aussi ?", "tr": "Bir de... B\u00fcy\u00fckbaba, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prens de kap\u0131n\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda, o da i\u00e7eri girebilir mi?"}, {"bbox": ["419", "3049", "686", "3238"], "fr": "Dites-lui de rentrer d\u0027abord, que la r\u00e9sidence n\u0027a pas le temps de recevoir des invit\u00e9s pour le moment.", "id": "Suruh dia pulang dulu. Katakan saja kediaman sedang tidak bisa menerima tamu saat ini.", "pt": "Mande-o de volta primeiro. Diga que a mans\u00e3o n\u00e3o tem tempo para receber visitas agora.", "text": "Dites-lui de rentrer d\u0027abord, que la r\u00e9sidence n\u0027a pas le temps de recevoir des invit\u00e9s pour le moment.", "tr": "\u00d6nce geri d\u00f6ns\u00fcn, konakta \u015fu an misafir a\u011f\u0131rlayacak zaman\u0131m\u0131z olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yle."}, {"bbox": ["214", "3547", "446", "3743"], "fr": "L\u0027assassinat de ton p\u00e8re est assur\u00e9ment suspect.", "id": "Pembunuhan ayahmu ini, pasti ada yang janggal.", "pt": "Seu pai foi assassinado. Este assunto \u00e9 certamente suspeito.", "text": "L\u0027assassinat de ton p\u00e8re est assur\u00e9ment suspect.", "tr": "Baban\u0131n suikasta u\u011framas\u0131nda kesin bir bit yeni\u011fi var."}, {"bbox": ["428", "4156", "711", "4325"], "fr": "Tu ne dois pas te montrer pour le moment, compris ?", "id": "Untuk sementara kau tidak boleh menampakkan diri, mengerti?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o deve aparecer por enquanto, entendeu?", "text": "Tu ne dois pas te montrer pour le moment, compris ?", "tr": "\u015eimdilik ortaya \u00e7\u0131kmamal\u0131s\u0131n, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["421", "128", "715", "365"], "fr": "L\u0027intendant du march\u00e9 noir a appris que le Ma\u00eetre avait eu un accident et a apport\u00e9 des m\u00e9dicaments salvateurs.", "id": "Pengurus pasar gelap mendengar Tuan mengalami musibah, jadi dia membawa obat yang bisa menyelamatkan nyawa.", "pt": "O gerente do mercado negro ouviu que o Mestre teve problemas e trouxe um rem\u00e9dio que pode salvar vidas.", "text": "L\u0027intendant du march\u00e9 noir a appris que le Ma\u00eetre avait eu un accident et a apport\u00e9 des m\u00e9dicaments salvateurs.", "tr": "Kara borsan\u0131n y\u00f6neticisi, Efendi\u0027nin ba\u015f\u0131na bir i\u015f geldi\u011fini duymu\u015f, hayat kurtaracak bir ila\u00e7 getirmi\u015f."}, {"bbox": ["395", "1958", "694", "2259"], "fr": "Je vais aller chercher les m\u00e9dicaments tout \u00e0 l\u0027heure. Toi, retire-toi d\u0027abord.", "id": "Nanti aku akan mengambil obatnya. Kau mundurlah dulu.", "pt": "Eu irei buscar o rem\u00e9dio mais tarde. Voc\u00ea pode se retirar primeiro.", "text": "Je vais aller chercher les m\u00e9dicaments tout \u00e0 l\u0027heure. Toi, retire-toi d\u0027abord.", "tr": "Birazdan ilac\u0131 ben al\u0131r\u0131m, sen \u015fimdilik \u00e7ekilebilirsin."}, {"bbox": ["476", "1258", "618", "1370"], "fr": "Bien...", "id": "Baik...", "pt": "Certo...", "text": "Bien...", "tr": "Tamam..."}, {"bbox": ["632", "3307", "746", "3377"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "Sim.", "text": "Oui.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/3.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "535", "288", "663"], "fr": "Ancien Ma\u00eetre !", "id": "Tuan Besar!", "pt": "Vov\u00f4!", "text": "Ancien Ma\u00eetre !", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/4.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "166", "361", "396"], "fr": "Personne ne doit \u00e9bruiter le retour de la Jeune Ma\u00eetresse. Tout contrevenant sera puni selon les lois familiales !", "id": "Tidak seorang pun boleh menyebarkan berita kembalinya Nona Sulung! Jika ada yang melanggar, akan dihukum sesuai aturan keluarga!", "pt": "Ningu\u00e9m deve divulgar o retorno da Jovem Mestra. Se algu\u00e9m desobedecer, ser\u00e1 punido pelas regras da fam\u00edlia!", "text": "Personne ne doit \u00e9bruiter le retour de la Jeune Ma\u00eetresse. Tout contrevenant sera puni selon les lois familiales !", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131m\u0027\u0131n d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc kimse a\u011fz\u0131ndan ka\u00e7\u0131rmayacak, kar\u015f\u0131 gelen olursa aile kurallar\u0131na g\u00f6re cezaland\u0131r\u0131l\u0131r!"}, {"bbox": ["327", "879", "539", "1064"], "fr": "Oui !", "id": "Baik!", "pt": "Sim!", "text": "Oui !", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/5.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "336", "289", "525"], "fr": "Troisi\u00e8me Prince, la r\u00e9sidence est actuellement tr\u00e8s occup\u00e9e et ne peut recevoir de visites, veuillez nous excuser.", "id": "Pangeran Ketiga, saat ini kediaman sedang sibuk dan tidak bisa menerima tamu. Mohon pengertiannya.", "pt": "Terceiro Pr\u00edncipe, a mans\u00e3o est\u00e1 muito ocupada agora e n\u00e3o pode receber visitas. Por favor, seja compreensivo.", "text": "Troisi\u00e8me Prince, la r\u00e9sidence est actuellement tr\u00e8s occup\u00e9e et ne peut recevoir de visites, veuillez nous excuser.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prens, konak \u015fu an \u00e7ok me\u015fgul, misafir kabul edemiyoruz, l\u00fctfen anlay\u0131\u015fla kar\u015f\u0131lay\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/6.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "948", "709", "1155"], "fr": "Ce ne sera pas n\u00e9cessaire, le march\u00e9 noir a d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 un antidote. Veuillez nous excuser, Troisi\u00e8me Prince.", "id": "Itu tidak perlu. Pihak pasar gelap sudah mengirimkan obat penawar racun. Mohon Pangeran Ketiga memakluminya.", "pt": "Isso n\u00e3o ser\u00e1 necess\u00e1rio, o mercado negro j\u00e1 enviou o ant\u00eddoto. Pedimos a compreens\u00e3o do Terceiro Pr\u00edncipe.", "text": "Ce ne sera pas n\u00e9cessaire, le march\u00e9 noir a d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 un antidote. Veuillez nous excuser, Troisi\u00e8me Prince.", "tr": "Buna gerek yok, kara borsa taraf\u0131ndan panzehir g\u00f6nderildi zaten, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prens l\u00fctfen kusura bakmas\u0131n."}, {"bbox": ["250", "1517", "443", "1645"], "fr": "Je comprends, d\u00e9sol\u00e9 pour le d\u00e9rangement.", "id": "Aku mengerti. Maaf sudah merepotkan.", "pt": "Eu entendo. Desculpe o inc\u00f4modo.", "text": "Je comprends, d\u00e9sol\u00e9 pour le d\u00e9rangement.", "tr": "Anlad\u0131m, rahats\u0131zl\u0131k verdim."}, {"bbox": ["483", "55", "744", "244"], "fr": "J\u0027ai appris que l\u0027Oncle Xiao \u00e9tait gravement bless\u00e9, alors je suis sp\u00e9cialement all\u00e9 au march\u00e9 noir chercher un m\u00e9decin.", "id": "Aku dengar Paman Xiao terluka parah, jadi aku khusus pergi ke pasar gelap untuk mencarikan tabib.", "pt": "Ouvi dizer que o Tio Xiao est\u00e1 gravemente ferido, ent\u00e3o fui especialmente ao mercado negro procurar um m\u00e9dico.", "text": "J\u0027ai appris que l\u0027Oncle Xiao \u00e9tait gravement bless\u00e9, alors je suis sp\u00e9cialement all\u00e9 au march\u00e9 noir chercher un m\u00e9decin.", "tr": "Xiao Amca\u0027n\u0131n a\u011f\u0131r yaraland\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum, \u00f6zellikle kara borsadan bir hekim bulup getirdim."}, {"bbox": ["500", "1669", "661", "1810"], "fr": "Respectueux adieux au Prince.", "id": "Dengan hormat mengantar Yang Mulia Pangeran.", "pt": "Acompanhamos o Pr\u00edncipe com respeito.", "text": "Respectueux adieux au Prince.", "tr": "Prens Hazretleri\u0027ni u\u011furlar\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/9.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1021", "416", "1220"], "fr": "Cependant, il faut voir s\u0027il aura de la fi\u00e8vre ce soir. Si une forte fi\u00e8vre persiste, sa vie pourrait \u00eatre en danger.", "id": "Tapi masih harus dilihat apakah malam ini akan demam. Jika demam tinggi tidak turun, dikhawatirkan nyawanya dalam bahaya.", "pt": "Mas ainda precisamos ver se ele ter\u00e1 febre esta noite. Se a febre alta n\u00e3o ceder, temo que sua vida esteja em perigo.", "text": "Cependant, il faut voir s\u0027il aura de la fi\u00e8vre ce soir. Si une forte fi\u00e8vre persiste, sa vie pourrait \u00eatre en danger.", "tr": "Ancak bu gece ate\u015fi \u00e7\u0131k\u0131p \u00e7\u0131kmayaca\u011f\u0131na bakmak laz\u0131m, e\u011fer y\u00fcksek ate\u015fi d\u00fc\u015fmezse hayati tehlikesi olabilir."}, {"bbox": ["314", "2807", "784", "3110"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 donn\u00e9 \u00e0 P\u00e8re la pilule antidote et la pilule des neuf r\u00e9volutions internes, il n\u0027a pas besoin de prendre autre chose.", "id": "Aku sudah memberikan Ayah pil penawar racun dan Pil Sembilan Putaran Dalam. Tidak perlu meminum obat lain lagi.", "pt": "Eu j\u00e1 dei ao papai a p\u00edlula ant\u00eddoto e a p\u00edlula interna de nove rota\u00e7\u00f5es. N\u00e3o h\u00e1 necessidade de tomar mais nada.", "text": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 donn\u00e9 \u00e0 P\u00e8re la pilule antidote et la pilule des neuf r\u00e9volutions internes, il n\u0027a pas besoin de prendre autre chose.", "tr": "Babama zaten panzehir hap\u0131 ve Dokuz D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcml\u00fc \u0130\u00e7 Hap verdim, ba\u015fka bir \u015fey almas\u0131na gerek yok."}, {"bbox": ["339", "65", "567", "246"], "fr": "Petite Feng, comment va ton p\u00e8re ?", "id": "Gadis Feng, bagaimana keadaan ayahmu?", "pt": "Menina Feng, como est\u00e1 seu pai?", "text": "Petite Feng, comment va ton p\u00e8re ?", "tr": "Feng k\u0131z\u0131, baban nas\u0131l oldu?"}, {"bbox": ["242", "2003", "544", "2207"], "fr": "Ce sont les m\u00e9dicaments envoy\u00e9s par l\u0027Intendant Yan du march\u00e9 noir, jette un \u0153il ?", "id": "Ini obat yang dikirim oleh Pengurus Yan dari pasar gelap. Coba kau lihat?", "pt": "Este \u00e9 o rem\u00e9dio enviado pelo Gerente Yan do mercado negro. D\u00ea uma olhada.", "text": "Ce sont les m\u00e9dicaments envoy\u00e9s par l\u0027Intendant Yan du march\u00e9 noir, jette un \u0153il ?", "tr": "Bu, kara borsadan Y\u00f6netici Yan\u0027\u0131n g\u00f6nderdi\u011fi ila\u00e7, bir bakar m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["204", "789", "519", "1008"], "fr": "Je viens de faire une s\u00e9ance d\u0027acupuncture \u00e0 P\u00e8re et j\u0027ai expuls\u00e9 beaucoup de toxines. Le danger est pass\u00e9 pour le moment.", "id": "Aku baru saja memberikan akupunktur pada Ayah dan mengeluarkan banyak racun. Saat ini bahaya sudah lewat.", "pt": "Eu acabei de aplicar acupuntura no papai e forcei a sa\u00edda de muitas toxinas. O perigo j\u00e1 passou por enquanto.", "text": "Je viens de faire une s\u00e9ance d\u0027acupuncture \u00e0 P\u00e8re et j\u0027ai expuls\u00e9 beaucoup de toxines. Le danger est pass\u00e9 pour le moment.", "tr": "Az \u00f6nce babama akupunktur uygulayarak epey zehri d\u0131\u015far\u0131 att\u0131rd\u0131m, \u015fu an tehlikeyi atlatt\u0131."}, {"bbox": ["399", "2662", "679", "2799"], "fr": "Grand-p\u00e8re, gardez ces deux flacons de m\u00e9dicaments.", "id": "Dua botol obat ini sebaiknya Kakek simpan saja.", "pt": "Vov\u00f4, guarde estes dois frascos de rem\u00e9dio.", "text": "Grand-p\u00e8re, gardez ces deux flacons de m\u00e9dicaments.", "tr": "Bu iki \u015fi\u015fe ilac\u0131 B\u00fcy\u00fckbaba yine de saklas\u0131n."}, {"bbox": ["132", "3201", "309", "3317"], "fr": "Ah, d\u0027accord...", "id": "Begitu ya...", "pt": "Ah, \u00e9 assim...", "text": "Ah, d\u0027accord...", "tr": "\u00d6yle mi..."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/10.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "87", "501", "308"], "fr": "Petite Jiu, tu as d\u00fb te pr\u00e9cipiter pour revenir et tu n\u0027as pas d\u00fb beaucoup te reposer. Pourquoi ne pas aller te reposer un peu ? Je veillerai sur P\u00e8re.", "id": "Xiao Jiu pasti belum banyak istirahat setelah bergegas kembali. Lebih baik kau istirahat dulu. Biar aku yang menjaga Ayah di sini.", "pt": "Xiao Jiu, voc\u00ea deve ter voltado \u00e0s pressas e n\u00e3o descansou muito. Por que n\u00e3o vai descansar um pouco? Eu ficarei de guarda aqui com o papai.", "text": "Petite Jiu, tu as d\u00fb te pr\u00e9cipiter pour revenir et tu n\u0027as pas d\u00fb beaucoup te reposer. Pourquoi ne pas aller te reposer un peu ? Je veillerai sur P\u00e8re.", "tr": "Xiao Jiu aceleyle d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcne g\u00f6re pek dinlenememi\u015f olmal\u0131, neden \u00f6nce biraz dinlenmiyorsun, baban\u0131n yan\u0131nda ben beklerim."}, {"bbox": ["461", "1785", "735", "1964"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est plus pratique de rester aux c\u00f4t\u00e9s de P\u00e8re.", "id": "Lagipula, berjaga di sisi Ayah lebih praktis.", "pt": "Afinal, \u00e9 mais conveniente ficar ao lado do papai.", "text": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est plus pratique de rester aux c\u00f4t\u00e9s de P\u00e8re.", "tr": "Sonu\u00e7ta, babam\u0131n yan\u0131nda beklemek daha uygun."}, {"bbox": ["454", "1615", "763", "1781"], "fr": "Hmm, je peux aussi venir me reposer ici tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Hm, aku bisa istirahat di sini nanti juga.", "pt": "Hmm, eu posso vir descansar aqui mais tarde tamb\u00e9m.", "text": "Hmm, je peux aussi venir me reposer ici tout \u00e0 l\u0027heure.", "tr": "H\u0131mm, birazdan buraya gelip dinlenebilirim de."}, {"bbox": ["385", "966", "729", "1157"], "fr": "Va te rafra\u00eechir et repose-toi bien, la suite sera certainement plus \u00e9prouvante.", "id": "Kau pergilah bersih-bersih dan istirahat yang baik. Nanti pasti akan lebih berat.", "pt": "V\u00e1 se lavar e descanse bem. Certamente ser\u00e1 mais dif\u00edcil mais tarde.", "text": "Va te rafra\u00eechir et repose-toi bien, la suite sera certainement plus \u00e9prouvante.", "tr": "Git bir y\u0131kan, iyice dinlen, sonras\u0131 kesinlikle daha zorlu olacak."}, {"bbox": ["302", "814", "556", "983"], "fr": "C\u0027est vrai, cette pi\u00e8ce ne manque pas de monde.", "id": "Benar juga, di ruangan ini tidak kekurangan orang.", "pt": "\u00c9 verdade, n\u00e3o faltam pessoas nesta sala.", "text": "C\u0027est vrai, cette pi\u00e8ce ne manque pas de monde.", "tr": "Do\u011fru, bu odada insan eksi\u011fi yok."}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/11.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1168", "423", "1380"], "fr": "Votre serviteur a demand\u00e9 \u00e0 l\u0027Intendant Yan. Il a dit que c\u0027\u00e9tait la Doctoresse Fant\u00f4me qui, avant de partir, lui avait confi\u00e9 la t\u00e2che de veiller davantage sur la famille Feng.", "id": "Putramu ini sudah bertanya pada Pengurus Yan. Dia bilang itu adalah pesan dari Dokter Hantu sebelum pergi, memintanya untuk lebih menjaga Keluarga Feng.", "pt": "Este seu filho perguntou ao Gerente Yan. Ele disse que foi um pedido do M\u00e9dico Fantasma antes de partir, para que ela cuidasse mais da fam\u00edlia Feng.", "text": "Votre serviteur a demand\u00e9 \u00e0 l\u0027Intendant Yan. Il a dit que c\u0027\u00e9tait la Doctoresse Fant\u00f4me qui, avant de partir, lui avait confi\u00e9 la t\u00e2che de veiller davantage sur la famille Feng.", "tr": "Ben kulunuz, Y\u00f6netici Yan\u0027a sordum; Hayalet Doktor\u0027un gitmeden \u00f6nce ona Feng Ailesi\u0027ne iyi bakmas\u0131n\u0131 emanet etti\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["201", "2673", "435", "2848"], "fr": "Alors, Feng Xiao est-il hors de danger maintenant ?", "id": "Lalu, apakah Feng Xiao sekarang sudah melewati masa kritis?", "pt": "Ent\u00e3o Feng Xiao j\u00e1 est\u00e1 fora de perigo?", "text": "Alors, Feng Xiao est-il hors de danger maintenant ?", "tr": "Peki Feng Xiao \u015fimdi tehlikeyi atlatt\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["470", "911", "729", "1077"], "fr": "Tu veux dire que l\u0027intendant du march\u00e9 noir a donn\u00e9 des potions \u00e0 Feng Xiao ?", "id": "Maksudmu pengurus pasar gelap mengirimkan ramuan obat untuk Feng Xiao?", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 dizendo que o gerente do mercado negro deu um rem\u00e9dio a Feng Xiao?", "text": "Tu veux dire que l\u0027intendant du march\u00e9 noir a donn\u00e9 des potions \u00e0 Feng Xiao ?", "tr": "Kara borsan\u0131n y\u00f6neticisinin Feng Xiao\u0027ya ila\u00e7 g\u00f6nderdi\u011fini mi s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["100", "2062", "388", "2270"], "fr": "Se pourrait-il que Feng Xiao ait d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9 ?", "id": "Mungkinkah... Feng Xiao sudah berhasil diselamatkan?", "pt": "Ser\u00e1 que... Feng Xiao j\u00e1 foi salvo?", "text": "Se pourrait-il que Feng Xiao ait d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9 ?", "tr": "Yoksa Feng Xiao kurtar\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["453", "2905", "697", "3076"], "fr": "Votre serviteur ne sait pas.", "id": "Putramu ini tidak tahu.", "pt": "Este seu filho n\u00e3o sabe.", "text": "Votre serviteur ne sait pas.", "tr": "Ben kulunuz bilmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/12.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "323", "696", "494"], "fr": "Il semble que...", "id": "Sepertinya...", "pt": "Pelo visto...", "text": "Il semble que...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/13.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "754", "572", "986"], "fr": "Je dois y aller en personne, sinon mon c\u0153ur ne sera pas en paix.", "id": "Aku (Raja/Bangsawan ini) harus pergi sendiri. Kalau tidak, hatiku tidak akan tenang.", "pt": "Este Lorde deve ir pessoalmente, caso contr\u00e1rio, meu cora\u00e7\u00e3o n\u00e3o ficar\u00e1 em paz.", "text": "Je dois y aller en personne, sinon mon c\u0153ur ne sera pas en paix.", "tr": "Bizzat gitmem gerek, yoksa i\u00e7im rahat etmeyecek."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/14.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "69", "307", "282"], "fr": "P\u00e8re Roi, votre serviteur pense qu\u0027il vaut mieux ne pas y aller pour le moment.", "id": "Ayahanda Raja, putramu ini merasa lebih baik tidak pergi saat ini.", "pt": "Pai Real, este seu filho acha que \u00e9 melhor n\u00e3o ir agora.", "text": "P\u00e8re Roi, votre serviteur pense qu\u0027il vaut mieux ne pas y aller pour le moment.", "tr": "Baba Kral, ben kulunuz \u015fu anda gitmemenin daha iyi olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/15.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "2933", "692", "3158"], "fr": "De peur d\u0027\u00eatre soup\u00e7onn\u00e9 d\u0027\u00eatre le commanditaire de l\u0027assassinat de Feng Xiao ?", "id": "Takut dicurigai sebagai dalang di balik pembunuhan Feng Xiao?", "pt": "Com medo de ser suspeito de ser o mandante do assassinato de Feng Xiao?", "text": "De peur d\u0027\u00eatre soup\u00e7onn\u00e9 d\u0027\u00eatre le commanditaire de l\u0027assassinat de Feng Xiao ?", "tr": "Feng Xiao suikast\u0131n\u0131n arkas\u0131ndaki ki\u015fi oldu\u011fundan \u015f\u00fcphelenilmekten mi korkuyorsun?"}, {"bbox": ["340", "891", "645", "1095"], "fr": "Le G\u00e9n\u00e9ral Feng est en ce moment entre la vie et la mort, la r\u00e9sidence Feng ne recevra certainement pas d\u0027invit\u00e9s.", "id": "Jenderal Feng saat ini sedang dalam kondisi kritis, dalam situasi seperti ini, Kediaman Feng pasti tidak akan menerima tamu,", "pt": "O General Feng est\u00e1 neste momento entre a vida e a morte, a Mans\u00e3o Feng certamente n\u00e3o receber\u00e1 visitas por causa de um assunto como este.", "text": "Le G\u00e9n\u00e9ral Feng est en ce moment entre la vie et la mort, la r\u00e9sidence Feng ne recevra certainement pas d\u0027invit\u00e9s.", "tr": "General Feng \u015fu anda \u00f6l\u00fcm kal\u0131m sava\u015f\u0131 veriyor, Feng Kona\u011f\u0131 kesinlikle bu durumda misafir a\u011f\u0131rlamayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["117", "1022", "451", "1279"], "fr": "De plus, avec un tel incident, la r\u00e9sidence Feng \u00e9tant dans cette situation critique, toutes les grandes factions de la ville vont s\u00fbrement surveiller de pr\u00e8s chacun de leurs mouvements.", "id": "Keadaan di Kediaman Feng sedang sangat genting. Ditambah lagi dengan kejadian ini, berbagai kekuatan besar di kota pasti akan memperhatikan setiap gerak-gerik Kediaman Feng.", "pt": "Al\u00e9m disso, com um incidente desta magnitude, as grandes pot\u00eancias da cidade certamente estar\u00e3o atentas a cada movimento da Mans\u00e3o Feng.", "text": "De plus, avec un tel incident, la r\u00e9sidence Feng \u00e9tant dans cette situation critique, toutes les grandes factions de la ville vont s\u00fbrement surveiller de pr\u00e8s chacun de leurs mouvements.", "tr": "\u00dcstelik b\u00f6yle bir olay ya\u015fand\u0131ktan sonra, \u015fehirdeki b\u00fcy\u00fck g\u00fc\u00e7ler Feng Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131n her hareketini kesinlikle izleyecektir."}, {"bbox": ["69", "2211", "278", "2419"], "fr": "Tu veux dire, si j\u0027y retourne...", "id": "Maksudmu, jika Aku (Raja/Bangsawan ini) pergi lagi...", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 dizendo que, se este Lorde for novamente...", "text": "Tu veux dire, si j\u0027y retourne...", "tr": "Yani diyorsun ki, e\u011fer ben (bu lord) tekrar gidersem..."}, {"bbox": ["307", "1849", "732", "2077"], "fr": "P\u00e8re Roi a d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 un m\u00e9decin pour s\u0027enqu\u00e9rir et a exprim\u00e9 ses sentiments. Par cons\u00e9quent, vu la situation actuelle, votre serviteur pense qu\u0027il vaut mieux que P\u00e8re Roi n\u0027y aille pas.", "id": "Ayahanda Raja sudah mengirim tabib untuk menjenguk dan menyampaikan niat baik. Oleh karena itu, dalam situasi saat ini, putramu ini merasa lebih baik Ayahanda Raja tidak pergi.", "pt": "Pai Real j\u00e1 enviou um m\u00e9dico para visitar e expressar suas condol\u00eancias. Portanto, na situa\u00e7\u00e3o atual, este seu filho acha que \u00e9 melhor o Pai Real n\u00e3o ir.", "text": "P\u00e8re Roi a d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 un m\u00e9decin pour s\u0027enqu\u00e9rir et a exprim\u00e9 ses sentiments. Par cons\u00e9quent, vu la situation actuelle, votre serviteur pense qu\u0027il vaut mieux que P\u00e8re Roi n\u0027y aille pas.", "tr": "Baba Kral zaten hekim g\u00f6ndererek niyetini belli etti, bu y\u00fczden mevcut durumda ben kulunuz Baba Kral\u0027\u0131n gitmemesinin daha iyi olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["479", "43", "686", "208"], "fr": "Hmm ? Pourquoi ?", "id": "Hm? Kenapa?", "pt": "Hmm? Por qu\u00ea?", "text": "Hmm ? Pourquoi ?", "tr": "H\u0131mm? Neden?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/16.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "83", "373", "294"], "fr": "Votre serviteur pense simplement que ce n\u0027est pas le bon moment pour aller \u00e0 la r\u00e9sidence Feng.", "id": "Putramu ini hanya merasa saat ini tidak cocok untuk pergi ke Kediaman Feng.", "pt": "Este seu filho apenas acha que n\u00e3o \u00e9 adequado ir \u00e0 Mans\u00e3o Feng agora.", "text": "Votre serviteur pense simplement que ce n\u0027est pas le bon moment pour aller \u00e0 la r\u00e9sidence Feng.", "tr": "Ben kulunuz sadece \u015fu an\u0131n Feng Kona\u011f\u0131\u0027na gitmek i\u00e7in uygun olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["511", "706", "722", "844"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/17.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "67", "693", "307"], "fr": "Ce que tu dis a du sens. Alors, va \u00e0 l\u0027entrep\u00f4t, choisis quelques herbes m\u00e9dicinales et envoie-les. Peut-\u00eatre qu\u0027ils en auront besoin.", "id": "Apa yang kau katakan ada benarnya. Kalau begitu, kau pergilah ke gudang, pilih beberapa bahan obat dan kirimkan. Mungkin mereka akan membutuhkannya.", "pt": "O que voc\u00ea diz faz sentido. Ent\u00e3o v\u00e1 ao armaz\u00e9m, escolha algumas ervas medicinais e mande para l\u00e1. Talvez eles precisem.", "text": "Ce que tu dis a du sens. Alors, va \u00e0 l\u0027entrep\u00f4t, choisis quelques herbes m\u00e9dicinales et envoie-les. Peut-\u00eatre qu\u0027ils en auront besoin.", "tr": "S\u00f6ylediklerinde do\u011frul\u09c1\u0995 pay\u0131 var, o zaman sen depoya git, birka\u00e7 \u015fifal\u0131 bitki se\u00e7ip g\u00f6nder, belki i\u015flerine yarar."}, {"bbox": ["150", "2099", "540", "2397"], "fr": "Tu as grandi toi aussi, je suis tr\u00e8s satisfait. Repose-toi bien.", "id": "Kau juga sudah dewasa, Aku (Raja/Bangsawan ini) sangat senang. Istirahatlah yang baik.", "pt": "Voc\u00ea tamb\u00e9m cresceu. Este Lorde est\u00e1 muito satisfeito. Descanse bem.", "text": "Tu as grandi toi aussi, je suis tr\u00e8s satisfait. Repose-toi bien.", "tr": "Sen de b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015fs\u00fcn, ben (bu lord) \u00e7ok memnun oldum, iyice dinlen."}, {"bbox": ["129", "828", "321", "1001"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "Sim.", "text": "Oui.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/18.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "65", "598", "282"], "fr": "Respectueux adieux \u00e0 P\u00e8re Roi.", "id": "Dengan hormat mengantar Ayahanda Raja.", "pt": "Acompanho o Pai Real com respeito.", "text": "Respectueux adieux \u00e0 P\u00e8re Roi.", "tr": "Baba Kral\u0027\u0131 u\u011furlar\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/19.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "509", "306", "784"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re seulement que cette supposition est fausse...", "id": "Aku hanya berharap, tebakan ini salah...", "pt": "S\u00f3 espero que esta suposi\u00e7\u00e3o esteja errada...", "text": "J\u0027esp\u00e8re seulement que cette supposition est fausse...", "tr": "Umar\u0131m bu tahmin yanl\u0131\u015ft\u0131r..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/21.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "431", "336", "507"], "fr": "Petite Feng, ajoute vite aux favoris !", "id": "Gadis Feng, cepat simpan!", "pt": "Menina Feng, adicione aos favoritos!", "text": "Petite Feng, ajoute vite aux favoris !", "tr": "Feng K\u0131z\u0131 okurlar\u0131, \u00e7abuk favorilerinize ekleyin!"}, {"bbox": ["228", "431", "336", "507"], "fr": "Petite Feng, ajoute vite aux favoris !", "id": "Gadis Feng, cepat simpan!", "pt": "Menina Feng, adicione aos favoritos!", "text": "Petite Feng, ajoute vite aux favoris !", "tr": "Feng K\u0131z\u0131 okurlar\u0131, \u00e7abuk favorilerinize ekleyin!"}, {"bbox": ["458", "358", "628", "438"], "fr": "Petite Jiu, n\u0027oublie pas de voter avec un ticket mensuel !", "id": "Xiao Jiu, ingat untuk vote tiket bulanan, ya!", "pt": "Xiao Jiu, lembre-se de dar o voto mensal!", "text": "Petite Jiu, n\u0027oublie pas de voter avec un ticket mensuel !", "tr": "Xiao Jiu okurlar\u0131, ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131 vermeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["66", "505", "170", "576"], "fr": "Mmm, mmm, je m\u0027en souviendrai !", "id": "Mm, mm, sudah kuingat!", "pt": "Uhum, uhum, lembrei!", "text": "Mmm, mmm, je m\u0027en souviendrai !", "tr": "H\u0131 h\u0131, tamamd\u0131r, unutmam!"}], "width": 800}, {"height": 2019, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/142/22.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua