This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/0.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "17", "509", "86"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable.", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}, {"bbox": ["316", "16", "703", "91"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable.", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}, {"bbox": ["213", "14", "599", "85"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable.", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/3.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "603", "469", "777"], "fr": "Ma\u00eetre, celui qu\u0027on appelle Seigneur Yan est dans votre cour.", "id": "TUAN, YANG BERNAMA TUAN YAMA ITU ADA DI HALAMANMU.", "pt": "Mestre, aquele chamado Lorde Yan est\u00e1 no seu p\u00e1tio.", "text": "Master, that Lord Yan is in your courtyard.", "tr": "Efendim, Lord Yan dedi\u011finiz ki\u015fi avlunuzda."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/4.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "769", "400", "1011"], "fr": "Zut ! J\u0027avais compl\u00e8tement oubli\u00e9 !", "id": "CELAKA! AKU BENAR-BENAR MELUPAKANNYA!", "pt": "Droga! Eu me esqueci completamente dele!", "text": "Oh no! I actually forgot about him!MANGA", "tr": "Kahretsin! Onu tamamen unutmu\u015fum!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/5.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "385", "344", "506"], "fr": "Cour de Feng Jiu", "id": "HALAMAN FENG JIU.", "pt": "P\u00e1tio de Feng Jiu", "text": "Feng Jiu\u0027s Courtyard", "tr": "Feng Jiu\u0027nun Avlusu"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/6.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1067", "600", "1278"], "fr": "Hm. Le Ma\u00eetre n\u0027est pas de tr\u00e8s bonne humeur en ce moment, tu ferais mieux de le m\u00e9nager un peu.", "id": "TUAN SEKARANG SUASANA HATINYA SEDANG TIDAK BAIK, KAU HARUS SEDIKIT MENGALAH PADANYA.", "pt": "O Mestre n\u00e3o est\u00e1 de bom humor agora, \u00e9 melhor voc\u00ea ceder um pouco a ele.", "text": "Master\u0027s not in a good mood right now, so you have to be considerate of him.", "tr": "Efendimizin \u015fu an keyfi pek yerinde de\u011fil, ona kar\u015f\u0131 anlay\u0131\u015fl\u0131 olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["126", "646", "410", "836"], "fr": "Doctoresse Fant\u00f4me ? Mademoiselle Feng ? Comment devrais-je vous appeler ?", "id": "DOKTER HANTU? NONA TERTUA FENG? HARUS KUPANGGIL YANG MANA?", "pt": "Doutora Fantasma? Jovem Senhorita Feng? Qual devo usar?", "text": "Ghost Doctor? Miss Feng? Which one should I call you?", "tr": "Hayalet Doktor mu? Leydi Feng mi? Hangisiyle hitap etmeliyim?"}, {"bbox": ["98", "969", "315", "1132"], "fr": "Le Ma\u00eetre est dans votre chambre en ce moment.", "id": "TUAN SEKARANG ADA DI KAMARMU.", "pt": "O Mestre est\u00e1 no seu quarto agora. Mestre...", "text": "Master is in your room right now.", "tr": "Efendim \u015fu an odan\u0131zda."}, {"bbox": ["276", "1845", "672", "2062"], "fr": "Ce grand nigaud est tomb\u00e9 tant de fois entre mes mains, et il est toujours aussi b\u00eate !", "id": "SI BODOH BESAR INI SUDAH BERAPA KALI JATUH KE TANGANKU, MASIH SAJA SEBODOH INI!", "pt": "Este grandalh\u00e3o bobo j\u00e1 caiu nas minhas m\u00e3os tantas vezes, e ainda continua t\u00e3o bobo!", "text": "How many times has this big fool fallen into my hands, and he\u0027s still so foolish!", "tr": "Bu salak dev ka\u00e7 kere elime d\u00fc\u015ft\u00fc, hala bu kadar aptal!"}, {"bbox": ["503", "72", "657", "184"], "fr": "[SFX] H\u00c9 !", "id": "HEI!", "pt": "Ei!", "text": "Heh!", "tr": "Hey!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/7.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "58", "765", "261"], "fr": "Pourquoi \u00eates-vous venus \u00e0 Yaori si soudainement ? Vous n\u0027\u00eates quand m\u00eame pas vraiment venus me chercher, hein ?", "id": "KENAPA KALIAN TIBA-TIBA DATANG KE YAORI? TIDAK MUNGKIN BENAR-BENAR DATANG MENCARIKU, \u0027KAN?", "pt": "Por que voc\u00eas vieram correndo para Yaori do nada? N\u00e3o pode ser que realmente vieram me procurar, certo?", "text": "What are you doing in Yao Ri for no reason? You\u0027re not really here to find me, are you?", "tr": "Durup dururken neden Yao Ri\u0027ye geldiniz? Yoksa ger\u00e7ekten beni bulmaya m\u0131 geldiniz?"}, {"bbox": ["221", "886", "458", "1015"], "fr": "Bien s\u00fbr que si,", "id": "TENTU SAJA,", "pt": "Mas \u00e9 claro,", "text": "Of course.", "tr": "Elbette,"}, {"bbox": ["78", "160", "257", "278"], "fr": "Entrez~", "id": "SILAKAN MASUK~", "pt": "Entre~", "text": "Please, come in~", "tr": "Buyurun i\u00e7eri~"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/8.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "579", "664", "789"], "fr": "Nous avons demand\u00e9 partout pendant longtemps avant de savoir que tu \u00e9tais ici.", "id": "KAMI SUDAH LAMA MENCARI TAHU BARU TAHU KAU ADA DI SINI.", "pt": "N\u00f3s perguntamos por muito tempo at\u00e9 descobrirmos que voc\u00ea estava aqui.", "text": "We inquired for a long time before we found out you were here.", "tr": "Burada oldu\u011funu \u00f6\u011frenmemiz epey zaman ald\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/9.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "249", "468", "495"], "fr": "Le Ma\u00eetre a tout laiss\u00e9 tomber et nous a amen\u00e9s tous les deux, il n\u0027a emmen\u00e9 personne d\u0027autre.", "id": "TUAN MENINGGALKAN SEMUA URUSANNYA DAN LANGSUNG MEMBAWA KAMI BERDUA KEMARI, YANG LAIN TIDAK DIAJAK.", "pt": "O Mestre largou tudo e nos trouxe, n\u00e3o trouxe mais ningu\u00e9m.", "text": "Master put everything down and came with just the two of us, not bringing anyone else.", "tr": "Efendimiz her \u015feyi bir kenara b\u0131rak\u0131p ikimizi de yan\u0131na alarak geldi, ba\u015fkalar\u0131n\u0131 getirmedi."}, {"bbox": ["185", "52", "473", "250"], "fr": "Le Ma\u00eetre a entendu dire que le Prince Qing Teng \u00e9tait venu avec des gens pour demander votre main en mariage,", "id": "TUAN DENGAR PANGERAN QINGTENG MEMBAWA ORANG UNTUK MELAMAR,", "pt": "O Mestre ouviu dizer que o Pr\u00edncipe Herdeiro de Qingteng trouxe pessoas para propor casamento,", "text": "Master heard that the Qing Teng Crown Prince brought people to propose marriage,", "tr": "Efendimiz, Prens Qing Teng\u0027in evlilik teklifi i\u00e7in adamlarla geldi\u011fini duydu,"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/10.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1236", "587", "1496"], "fr": "Hahahaha, j\u0027ai encore plein de choses \u00e0 faire ! Dites \u00e0 votre ma\u00eetre que je passerai plus tard !", "id": "HAHAHAHA, AKU MASIH BANYAK URUSAN YANG BELUM SELESAI. KALIAN SAMPAIKAN PADA TUAN KALIAN, AKU AKAN DATANG NANTI!", "pt": "Hahahaha, eu ainda tenho muitas coisas para fazer. Digam ao seu Mestre que eu passarei mais tarde!", "text": "Hahahaha, I still have a lot of things to do. Tell your master that I\u0027ll come over later!", "tr": "Hahahaha, daha yapacak \u00e7ok i\u015fim var. Efendinize s\u00f6yleyin, daha sonra u\u011frayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["273", "88", "641", "291"], "fr": "S\u0027il y a quelque chose, pourquoi ne pas entrer et me le demander ?", "id": "ADA URUSAN APA TIDAK BISA MASUK DAN BERTANYA PADAKU?", "pt": "Se tem algo, por que n\u00e3o entra e pergunta a este Lorde?", "text": "If there\u0027s something, won\u0027t you come in and ask me?", "tr": "Bir sorun varsa neden i\u00e7eri gelip bana sormuyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/11.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "508", "652", "714"], "fr": "Tu as peur que je te mange ?", "id": "TAKUT AKU MEMAKANMU?", "pt": "Com medo que este Lorde v\u00e1 te devorar?", "text": "Are you afraid I\u0027ll eat you?", "tr": "Yoksa seni yiyece\u011fimden mi korkuyorsun?"}, {"bbox": ["252", "333", "537", "532"], "fr": "Pourquoi n\u0027entres-tu pas ?", "id": "KENAPA TIDAK MASUK?", "pt": "Por que n\u00e3o entra?", "text": "Why don\u0027t you come in?", "tr": "Neden i\u00e7eri girmiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/12.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "65", "624", "179"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9,", "id": "HEHE,", "pt": "Hehe,", "text": "Hehe.", "tr": "Hehe,"}, {"bbox": ["138", "782", "458", "967"], "fr": "Comment cela se pourrait-il ? Je ne voulais juste pas d\u00e9ranger votre repos.", "id": "MANA MUNGKIN, AKU HANYA TIDAK INGIN MENGGANGGU ISTIRAHAT ANDA.", "pt": "Como poderia ser? Eu s\u00f3 n\u00e3o queria perturbar o seu descanso, meu senhor.", "text": "How could I? I just don\u0027t want to disturb your rest.", "tr": "Olur mu hi\u00e7, sadece sizin istirahatinizi b\u00f6lmek istemedim."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/13.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "120", "732", "281"], "fr": "Vite, vite, partons ! D\u00e9ranger les amoureux, \u00e7a porte la poisse !", "id": "CEPAT PERGI, CEPAT PERGI. MENGGANGGU ORANG PACARAN BISA DITENDANG KELEDAI.", "pt": "Vamos, vamos. Interromper os outros namorando vai te render um coice de burro.", "text": "Hurry, hurry, hurry! Disturbing others\u0027 love will get you kicked by a donkey.", "tr": "\u00c7abuk gidelim, \u00e7abuk gidelim, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n a\u015fk\u0131n\u0131 me\u015fkini b\u00f6lersen e\u015fek teper."}, {"bbox": ["154", "832", "404", "1002"], "fr": "Pourquoi n\u0027entres-tu toujours pas ?", "id": "KENAPA BELUM MASUK RUMAH?", "pt": "Por que ainda n\u00e3o entrou?", "text": "Why aren\u0027t you coming in?", "tr": "Neden hala i\u00e7eri girmiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/14.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "660", "380", "871"], "fr": "Regarde, il fait si beau. Discuter dans la cour, c\u0027est tr\u00e8s agr\u00e9able aussi, non ?", "id": "LIHAT CUACA SEBAGUS INI, MENGOBROL DI HALAMAN JUGA TIDAK BURUK, KOK.", "pt": "Veja, o tempo est\u00e1 t\u00e3o bom, conversar no p\u00e1tio tamb\u00e9m \u00e9 \u00f3timo.", "text": "Look, the weather is so nice, chatting in the courtyard is also very nice.", "tr": "Baksana hava ne kadar g\u00fczel, avluda sohbet etmek de gayet iyi olur."}, {"bbox": ["70", "51", "323", "221"], "fr": "[SFX] Mmm... Je trouve que c\u0027est bien ici aussi,", "id": "MMH... MENURUTKU DI SINI JUGA CUKUP BAGUS,", "pt": "Hmm... Acho que aqui tamb\u00e9m est\u00e1 bom,", "text": "Well... I think it\u0027s pretty good here too.", "tr": "Hmm... Bence buras\u0131 da gayet iyi,"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/16.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1384", "685", "1650"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est en plein jour, un homme et une femme seuls dans la m\u00eame pi\u00e8ce, ce n\u0027est vraiment pas convenable !", "id": "MESKIPUN INI SIANG BOLONG, TAPI PRIA DAN WANITA SENDIRIAN DALAM SATU RUANGAN ITU BENAR-BENAR TIDAK BAIK!", "pt": "Embora seja dia, um homem e uma mulher sozinhos em um quarto realmente n\u00e3o \u00e9 apropriado!", "text": "Although it\u0027s broad daylight, it\u0027s really not good for a lonely man and a widow to be alone in a room!", "tr": "G\u00fcnd\u00fcz vakti olmas\u0131na ra\u011fmen, bekar bir erkekle bekar bir kad\u0131n\u0131n ayn\u0131 odada olmas\u0131 ger\u00e7ekten pek uygun de\u011fil!"}, {"bbox": ["49", "539", "403", "776"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 ! Seigneur Yan, ne sois pas si brutal !", "id": "EI, EI, EI! TUAN YAMA, JANGAN KASAR BEGITU!", "pt": "Ei, ei, ei! Lorde Yan, n\u00e3o seja t\u00e3o rude!", "text": "Hey, hey, hey! Lord Yan, don\u0027t be so rude!", "tr": "Hey hey hey! Lord Yan, bu kadar kaba olma!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/17.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "148", "352", "327"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, si ta r\u00e9putation est ruin\u00e9e, j\u0027en assumerai la responsabilit\u00e9 !", "id": "TENANG, KALAU REPUTASIMU HANCUR, AKU YANG AKAN BERTANGGUNG JAWAB!", "pt": "N\u00e3o se preocupe, se sua reputa\u00e7\u00e3o for arruinada, este Lorde se responsabilizar\u00e1!", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ll take responsibility if your reputation is ruined!", "tr": "Endi\u015felenme, e\u011fer itibar\u0131n zedelenirse, bu Lord sorumlulu\u011fu al\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/18.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "768", "578", "949"], "fr": "En plein jour, un homme et une femme seuls, h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9...", "id": "SIANG BOLONG, PRIA DAN WANITA BERDUAAN, HEHEHE.", "pt": "Em plena luz do dia, um homem e uma mulher sozinhos, hehehe.", "text": "Broad daylight, a lonely man and a woman, hehehe...", "tr": "G\u00fcnd\u00fcz g\u00f6z\u00fcyle, bekar bir erkek ve kad\u0131n, hehehe."}, {"bbox": ["327", "104", "639", "338"], "fr": "Pas la peine !", "id": "TIDAK JUGA!", "pt": "N\u00e3o mesmo!", "text": "That can\u0027t be done!", "tr": "Bu olmaz!"}, {"bbox": ["327", "104", "639", "338"], "fr": "Pas la peine !", "id": "TIDAK JUGA!", "pt": "N\u00e3o mesmo!", "text": "That can\u0027t be done!", "tr": "Bu olmaz!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/19.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "938", "692", "1130"], "fr": "\u00c7a, \u00e7a... en plein jour, pourquoi fermer... fermer la porte ?", "id": "INI, INI SIANG BOLONG KE-KENAPA TUTUP PINTU SEGALA?", "pt": "Is-isso, em plena luz do dia, fe-fechar a porta para qu\u00ea?", "text": "This, why are you closing, closing the door in broad daylight?", "tr": "Bu, bu g\u00fcnd\u00fcz vakti kap\u0131y\u0131 da ne diye kapa... kapat\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/20.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "679", "506", "888"], "fr": "Si je ne ferme pas la porte, comment puis-je continuer ce que je n\u0027ai pas encore fini ?", "id": "KALAU TIDAK TUTUP PINTU, BAGAIMANA MELANJUTKAN URUSANKU YANG BELUM SELESAI?", "pt": "Se eu n\u00e3o fechar a porta, como posso continuar o que este Lorde ainda n\u00e3o terminou?", "text": "If I don\u0027t close the door, how can I continue what I haven\u0027t finished doing?", "tr": "Kap\u0131y\u0131 kapatmazsam, hen\u00fcz bitirmedi\u011fim i\u015fe nas\u0131l devam edebilirim?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/21.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1545", "797", "1648"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/22.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1091", "647", "1276"], "fr": "[SFX] A\u00efe ! Je me suis cogn\u00e9 la taille !", "id": "ADUH! PINGGANGKU TERBENTUR!", "pt": "+! Bati as costas!", "text": "+! Hit my waist!", "tr": "Ah! Belimi vurdum!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/23.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "261", "593", "359"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/26.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "55", "569", "167"], "fr": "[SFX] Mmmph... !", "id": "[SFX] MMH...!", "pt": "[SFX] Ugh...!", "text": "Ugh...!", "tr": "[SFX] Uff...!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/27.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "237", "642", "345"], "fr": "[SFX] SSSS !", "id": "[SFX] SSS!", "pt": "[SFX] Sss!", "text": "[SFX] Hiss!", "tr": "[SFX] Sss!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/29.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "794", "691", "972"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "Isto \u00e9...", "text": "This is...", "tr": "Bu..."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/30.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1002", "646", "1188"], "fr": "Ma taille ! \u00c7a fait un mal de chien !", "id": "PINGGANGKU! SAKIT SEKALI!", "pt": "Minhas costas! Que dor!", "text": "My waist! It hurts so much!", "tr": "Belim ah! Geberiyorum ac\u0131dan!"}, {"bbox": ["66", "631", "360", "855"], "fr": "Tu r\u00e9ponds \u00e0 mon baiser ?", "id": "MEMBALAS CIUMANKU?", "pt": "Est\u00e1 respondendo ao meu beijo?", "text": "Responding to my kiss?", "tr": "\u00d6p\u00fcc\u00fc\u011f\u00fcme mi kar\u015f\u0131l\u0131k veriyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/31.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "861", "652", "1032"], "fr": "Je suis tomb\u00e9e directement sur le lit et je me suis cogn\u00e9 la taille !", "id": "TADI LANGSUNG JATUH KE RANJANG, PINGGANGKU TERBENTUR!", "pt": "Agora mesmo, ca\u00ed direto na cama e bati as costas!", "text": "Just now, I fell directly onto the bed and hit my waist!", "tr": "Az \u00f6nce do\u011frudan yata\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcnce belimi \u00e7arpt\u0131m!"}, {"bbox": ["405", "73", "729", "252"], "fr": "Si tu ne sais pas faire, n\u0027essaie pas d\u0027imiter ces sc\u00e8nes de romans o\u00f9 l\u0027on se jette sur les gens.", "id": "KALAU TIDAK BISA, JANGAN MENIRU ADEGAN DI NOVEL MURAHAN SOAL MENJATUHKAN ORANG,", "pt": "Se n\u00e3o sabe, n\u00e3o tente imitar as novelinhas e pular em cima dos outros,", "text": "If you don\u0027t know how, don\u0027t imitate those little stories and play at pinning someone down.", "tr": "Beceremiyorsan, o ucuz romanlardaki gibi birini yere serme sahnelerini taklit etmeye \u00e7al\u0131\u015fma."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/32.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "90", "732", "305"], "fr": "Laisse-moi voir, comment as-tu pu te blesser ?", "id": "BIAR AKU LIHAT, BAGAIMANA BISA TERLUKA?", "pt": "Deixe este Lorde ver, como voc\u00ea se machucou?", "text": "Let me see, how did you get hurt?", "tr": "Bu Lord bir baks\u0131n, nas\u0131l yaraland\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/33.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "105", "413", "319"], "fr": "[SFX] Ssss ! \u00c7a fait horriblement mal ! Pas si fort !", "id": "[SFX] SSS! SAKIT SEKALI! JANGAN KERAS-KERAS BEGITU!", "pt": "[SFX] Sss! D\u00f3i demais! N\u00e3o aperte t\u00e3o forte!", "text": "[SFX] Hiss! It hurts so much! Don\u0027t use so much force!", "tr": "Sss! \u00c7ok ac\u0131yor! O kadar sert bast\u0131rma!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/34.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "87", "463", "220"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027irai plus doucement.", "id": "BAIK, AKU AKAN PELAN-PELAN.", "pt": "Certo, este Lorde vai pegar mais leve.", "text": "Alright, I\u0027ll be gentler.", "tr": "Tamam, bu Lord daha nazik olacak."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/35.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "107", "759", "286"], "fr": "Le Ma\u00eetre est vraiment digne de ce nom ! Il est si rapide \u00e0 l\u0027action !", "id": "TUAN MEMANG PANTAS DISEBUT TUAN! GERAKANNYA CEPAT SEKALI!", "pt": "Mestre \u00e9 realmente Mestre! Agiu r\u00e1pido demais!", "text": "Master is indeed Master! He made his move too quickly!", "tr": "Efendi dedi\u011fin b\u00f6yle olur! \u00c7ok h\u0131zl\u0131 davrand\u0131!"}, {"bbox": ["373", "956", "702", "1199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/36.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "354", "748", "583"], "fr": "N\u0027oubliez pas de mettre en favori, de suivre, de liker et de voter avec vos tickets mensuels, tout le monde !", "id": "MOHON JANGAN LUPA UNTUK KOLEKSI, IKUTI, LIKE, DAN BERIKAN TIKET BULANANNYA, YA!", "pt": "Por favor, n\u00e3o se esque\u00e7am de salvar, seguir, curtir e votar com o passe mensal!", "text": "Please don\u0027t forget to collect, follow, like, and vote for monthly tickets!", "tr": "L\u00fctfen favorilerinize eklemeyi, takip etmeyi, be\u011fenmeyi ve ayl\u0131k bilet vermeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1873, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/167/37.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "139", "360", "384"], "fr": "N\u0027oubliez pas de laisser des commentaires, on vous attend ici...", "id": "INGAT UNTUK MENINGGALKAN KOMENTAR, YA. KAMI MENUNGGUMU DI SINI.....", "pt": "Lembrem-se de deixar coment\u00e1rios, estamos aqui esperando por voc\u00eas.....", "text": "Remember to leave a comment, we are waiting for you here...", "tr": "Yorum b\u0131rakmay\u0131 unutmay\u0131n, sizi burada bekliyor olaca\u011f\u0131z....."}, {"bbox": ["71", "1278", "226", "1381"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "BENAR.", "pt": "Correto.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "Aynen \u00f6yle."}], "width": 800}]
Manhua