This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/0.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "36", "505", "107"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli,"}, {"bbox": ["252", "34", "673", "107"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli,"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/1.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "55", "446", "542"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : YUANMAN DONGMAN\u003cbr/\u003eSTORYBOARD : DINGDANG XIANG DINGDANG\u003cbr/\u003eASSISTANT : LEE JIN\u003cbr/\u003eCOLORISTE : BAI QIJUN", "id": "PENULIS NASKAH: YUANMAN DONGMAN\nSTORYBOARD: DINGDANG XIANG DINGDANG\nASISTEN: LEE JIN\nPEWARNAAN: BAI QIJUN", "pt": "ROTEIRISTA: YUAN MAN DONGMAN\nSTORYBOARD: DINGDANG XIANG DINGDANG\nASSISTENTE: LEE JIN\nCOLORISTA: BAI QIJUN", "text": "Screenwriter Yuanman Comics, Panel Layout Dingdangxiang Dingdang, Assistant Lee Jin, Coloring Bai Qijun", "tr": "Senarist: Yuan Man Animasyon\nStoryboard: Ding Dang Xiang Ding Dang\nAsistan: Lee Jin\nRenklendirme: Bai Qijun"}, {"bbox": ["437", "47", "671", "362"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF, \u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME FENG JIU \u00bb, FENG\u0027ER", "id": "EDITOR: BEI\nKARYA ASLI: \u300aDOKTER HANTU FENG JIU\u300b - FENG\u0027ER", "pt": "ADAPTADO DA OBRA ORIGINAL \"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\" DE FENG\u0027ER", "text": "Original Work: Ghost Doctor Phoenix Nine by Bei Bian", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: \u300aHAYALET DOKTOR FENG JIU FENG\u0027ER\u300b"}, {"bbox": ["322", "422", "799", "824"], "fr": "DINGDANG", "id": "DINGDANG", "pt": "", "text": "...", "tr": "Ding Dang"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/2.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "107", "710", "279"], "fr": "VOUS DEUX, VOUS N\u0027AVEZ VRAIMENT PAS BESOIN DE ME RACCOMPAGNER. RENTREZ CHEZ VOUS.", "id": "KALIAN BERDUA, TIDAK PERLU MENGANTAR LAGI, KEMBALILAH.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, REALMENTE N\u00c3O PRECISAM ME ACOMPANHAR, PODEM VOLTAR.", "text": "Gentlemen, there\u0027s really no need to see me off. Please return.", "tr": "\u0130kiniz, ger\u00e7ekten u\u011furlaman\u0131za gerek yok, geri d\u00f6nebilirsiniz."}, {"bbox": ["190", "654", "449", "828"], "fr": "TR\u00c8S BIEN, NOUS AURONS CERTAINEMENT L\u0027OCCASION DE NOUS REVOIR.", "id": "BAIKLAH, PASTI AKAN ADA KESEMPATAN UNTUK BERTEMU LAGI DI MASA DEPAN.", "pt": "TUDO BEM, CERTAMENTE HAVER\u00c1 OUTRA OPORTUNIDADE PARA NOS REENCONTRARMOS NO FUTURO.", "text": "Very well, there will definitely be a chance to meet again in the future.", "tr": "Peki o zaman, gelecekte tekrar bir araya gelme f\u0131rsat\u0131m\u0131z olacakt\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/4.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1295", "646", "1498"], "fr": "CE QUI EST \u00c0 TOI RESTERA \u00c0 TOI, \u00c7A NE S\u0027ENVOLERA PAS.", "id": "YANG MENJADI MILIKMU TETAPLAH MILIKMU, TIDAK AKAN LARI.", "pt": "O QUE \u00c9 SEU SER\u00c1 SEU, N\u00c3O H\u00c1 COMO ESCAPAR.", "text": "What\u0027s yours will always be yours; you can\u0027t run from it.", "tr": "Senin olan yine senin olur, ka\u00e7amazs\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/5.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "61", "540", "289"], "fr": "MA\u00ceTRE, EST-CE BIEN LE PENDENTIF DE JADE QUI SYMBOLISE LE STATUT D\u0027ANCIEN HONORAIRE DE LA GUILDE DES APOTHICAIRES ?", "id": "TUAN, APAKAH INI LIONTIN GIOK YANG MELAMBANGKAN TETUA TAMU SERIKAT APOTEKER?", "pt": "MESTRE, ESTE \u00c9 O PINGENTE DE JADE QUE REPRESENTA UM ANCI\u00c3O CONVIDADO DA GUILDA DOS FARMAC\u00caUTICOS?", "text": "Master, is this the jade pendant representing the Potion Guild\u0027s guest elder?", "tr": "Efendim, bu Eczac\u0131lar Loncas\u0131 Misafir K\u0131demlisi\u0027ni temsil eden ye\u015fim ta\u015f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["287", "859", "632", "1056"], "fr": "BIEN S\u00dbR. RENTRONS \u00c0 L\u0027AUBERGE MAINTENANT.", "id": "TENTU SAJA, AYO KITA KEMBALI KE PENGINAPAN SEKARANG.", "pt": "CLARO, VAMOS VOLTAR PARA A ESTALAGEM AGORA.", "text": "Of course. Let\u0027s head back to the inn now.", "tr": "Elbette, \u015fimdi hana geri d\u00f6nelim."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/7.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "843", "688", "1005"], "fr": "ET TON MA\u00ceTRE ? ENCORE SORTI ?", "id": "DI MANA TUANMU? PERGI LAGI?", "pt": "E O SEU MESTRE? SAIU DE NOVO?", "text": "Where\u0027s your master? Out again?", "tr": "Efendin nerede? Yine mi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["294", "35", "524", "230"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE JIU, VOUS \u00caTES DE RETOUR !", "id": "TUAN MUDA JIU, KAU SUDAH KEMBALI!", "pt": "JOVEM MESTRE JIU, VOC\u00ca VOLTOU!", "text": "Ninth Young Master, you\u0027re back!", "tr": "Dokuzuncu Gen\u00e7 Efendi, geri d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/8.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "990", "581", "1127"], "fr": "! QUI L\u0027ATTENDRAIT !", "id": "SIAPA YANG AKAN MENUNGGUNYA!", "pt": "! QUEM ESTARIA ESPERANDO POR ELE!", "text": "Who would wait for him!", "tr": "! Kim onu bekler ki!"}, {"bbox": ["134", "139", "650", "410"], "fr": "MON MA\u00ceTRE EST SORTI S\u0027OCCUPER DE QUELQUES AFFAIRES ET RENTRERA PROBABLEMENT TARD. VOUS N\u0027AVEZ PAS BESOIN DE L\u0027ATTENDRE, JEUNE MA\u00ceTRE.", "id": "TUAN PERGI UNTUK MENGURUS SESUATU, MUNGKIN AKAN KEMBALI TERLAMBAT. TUAN TIDAK PERLU...", "pt": "O MESTRE SAIU PARA RESOLVER ALGUNS ASSUNTOS E PODE VOLTAR UM POUCO MAIS TARDE. MESTRE, N\u00c3O PRECISA...", "text": "Master went out to take care of some things and may be back later. Master doesn\u0027t need to...", "tr": "Efendim bir i\u015f i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131, ge\u00e7 d\u00f6nebilir, endi\u015felenmenize gerek yok."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/9.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "86", "689", "205"], "fr": "REGARDEZ.", "id": "LIHAT.", "pt": "OLHE.", "text": "Look.", "tr": "Bak."}, {"bbox": ["320", "799", "654", "1008"], "fr": "UN POSTE D\u0027ANCIEN HONORAIRE, ENCORE UN QUI SE PR\u00c9SENTE \u00c0 NOTRE PORTE, ET AVEC PLUS D\u0027AVANTAGES ENCORE.", "id": "SATU POSISI TETUA TAMU LAGI, DATANG DENGAN SENDIRINYA, DAN MANFAATNYA LEBIH BANYAK.", "pt": "UMA POSI\u00c7\u00c3O DE ANCI\u00c3O CONVIDADO, E AINDA VEIO AT\u00c9 N\u00d3S COM MAIS BENEF\u00cdCIOS.", "text": "A guest elder position, delivered right to our door, and with even more benefits.", "tr": "Bir Misafir K\u0131demli daha kap\u0131m\u0131za geldi, hem de daha fazla avantajla."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/10.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "53", "678", "287"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9, LE MA\u00ceTRE LE SAVAIT DEPUIS LE D\u00c9BUT. IL A DIT QUE LE JEUNE MA\u00ceTRE JIU NE REVIENDRAIT CERTAINEMENT PAS LES MAINS VIDES.", "id": "HEHEHE, TUAN SUDAH TAHU SEJAK AWAL. DIA BILANG TUAN MUDA JIU PASTI TIDAK AKAN KEMBALI DENGAN TANGAN KOSONG.", "pt": "HEHEHE, O MESTRE J\u00c1 SABIA. ELE DISSE QUE O JOVEM MESTRE CERTAMENTE N\u00c3O VOLTARIA DE M\u00c3OS VAZIAS.", "text": "Hehehe, Master already knew. He said Young Master would definitely not return empty-handed.", "tr": "Hehehe, Efendim zaten biliyordu, Gen\u00e7 Efendi\u0027nin kesinlikle eli bo\u015f d\u00f6nmeyece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["293", "887", "627", "1082"], "fr": "VOTRE MA\u00ceTRE EST DIVIN ! IL L\u0027A SU EN UN CLIN D\u0027\u0152IL.", "id": "TUANMU ITU SEPERTI DEWA, HANYA DENGAN MENGHITUNG JARI SUDAH TAHU.", "pt": "SEU MESTRE \u00c9 UM DEUS? ELE SABIA COM UM SIMPLES C\u00c1LCULO.", "text": "Your master knows everything with a divine calculation.", "tr": "Senin efendin tanr\u0131 gibi, parmaklar\u0131n\u0131 \u015f\u0131klatarak her \u015feyi bilir."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/11.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "755", "757", "988"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE JIU, SOUHAITEZ-VOUS D\u00ceNER DANS VOTRE CHAMBRE ? VOULEZ-VOUS BOIRE UN PEU DE VIN ?", "id": "TUAN MUDA JIU, APAKAH KAU INGIN MAKAN DI KAMAR? MAU MINUM SEDIKIT ANGGUR?", "pt": "O JOVEM MESTRE JIU GOSTARIA DE JANTAR NO QUARTO? QUER BEBER UM POUCO DE VINHO?", "text": "Will Ninth Young Master be dining in the room? Would you like some wine?", "tr": "Dokuzuncu Gen\u00e7 Efendi, odan\u0131zda m\u0131 yemek yiyeceksiniz? Biraz \u015farap ister misiniz?"}, {"bbox": ["216", "70", "537", "258"], "fr": "JE PENSAIS M\u00caME L\u0027ATTENDRE POUR LUI FAIRE UNE SURPRISE \u00c0 SON RETOUR !", "id": "AKU TADINYA BERPIKIR UNTUK MEMBERINYA KEJUTAN SAAT DIA KEMBALI!", "pt": "EU ESTAVA PENSANDO EM ESPERAR ELE VOLTAR PARA LHE FAZER UMA SURPRESA!", "text": "I was originally planning to give him a surprise when he returned!", "tr": "Asl\u0131nda o d\u00f6n\u00fcnce ona bir s\u00fcrpriz yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/12.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "962", "653", "1155"], "fr": "JE VAIS CULTIVER DANS MA CHAMBRE UN MOMENT, FAITES JUSTE EN SORTE QUE PERSONNE NE ME D\u00c9RANGE.", "id": "AKU AKAN BERLATIH DI KAMAR SEBENTAR, JANGAN BIARKAN ADA YANG MENGGANGGUKU.", "pt": "VOU CULTIVAR NO QUARTO POR UM TEMPO, APENAS N\u00c3O DEIXE NINGU\u00c9M ME INCOMODAR.", "text": "I want to cultivate in the room for a while, so don\u0027t let anyone disturb me.", "tr": "Bir s\u00fcre odamda geli\u015fim yapaca\u011f\u0131m, kimsenin beni rahats\u0131z etmemesi yeterli."}, {"bbox": ["285", "90", "571", "279"], "fr": "ARR\u00caTEZ ! J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 MANG\u00c9 AU RESTAURANT.", "id": "HENTIKAN! AKU SUDAH MAKAN DI RESTORAN.", "pt": "PARE! EU J\u00c1 COMI NA TAVERNA.", "text": "Stop! I already ate at the restaurant.", "tr": "Dur! Lokantada yedim."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/13.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1007", "489", "1176"], "fr": "JE VOUDRAIS BIEN VOIR COMMENT TU VAS ENTRER !", "id": "AKU INGIN LIHAT BAGAIMANA KAU MASUK KAMAR!", "pt": "QUERO S\u00d3 VER COMO VOC\u00ca VAI ENTRAR NO QUARTO!", "text": "I want to see how you get in the room!", "tr": "Bakal\u0131m odaya nas\u0131l gireceksin!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/14.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "391", "547", "511"], "fr": "NUIT. AUBERGE.", "id": "MALAM HARI. PENGINAPAN.", "pt": "NOITE. ESTALAGEM.", "text": "Night. Inn.", "tr": "Gece. Han."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/15.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "36", "436", "157"], "fr": "MA\u00ceTRE, VOUS \u00caTES DE RETOUR !", "id": "TUAN, SUDAH KEMBALI!", "pt": "MESTRE, VOLTOU!", "text": "Master, you\u0027re back!", "tr": "Efendim, geri d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/16.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "678", "539", "872"], "fr": "LE JEUNE MA\u00ceTRE JIU EST ENTR\u00c9 CULTIVER DANS SA CHAMBRE D\u00c8S SON RETOUR ET N\u0027EN EST PAS SORTI DEPUIS.", "id": "BEGITU TUAN MUDA JIU KEMBALI, DIA LANGSUNG MASUK KAMAR UNTUK BERLATIH, DAN BELUM KELUAR.", "pt": "ASSIM QUE O JOVEM MESTRE JIU VOLTOU, ELE ENTROU NO QUARTO PARA CULTIVAR E N\u00c3O SAIU MAIS.", "text": "Ninth Young Master went into the room to cultivate as soon as he returned and hasn\u0027t come out since.", "tr": "Dokuzuncu Gen\u00e7 Efendi d\u00f6ner d\u00f6nmez odas\u0131na girip geli\u015fim yapmaya ba\u015flad\u0131, o zamandan beri hi\u00e7 \u00e7\u0131kmad\u0131."}, {"bbox": ["467", "40", "624", "132"], "fr": "ET ELLE ?", "id": "BAGAIMANA DENGANNYA?", "pt": "E ELA?", "text": "Where is she?", "tr": "O nerede?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/19.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "79", "663", "282"], "fr": "LE JEUNE MA\u00ceTRE JIU A DEMAND\u00c9 \u00c0 NE PAS \u00caTRE D\u00c9RANG\u00c9, C\u0027EST SANS DOUTE POUR CELA QU\u0027IL A VERROUILL\u00c9 LA PORTE.", "id": "TUAN MUDA JIU SUDAH BERPESAN TIDAK INGIN DIGANGGU, JADI DIA MENGUNCI PINTUNYA, KAN?", "pt": "O JOVEM MESTRE JIU DISSE QUE N\u00c3O QUERIA SER INCOMODADO, POR ISSO DEVE TER TRANCADO A PORTA.", "text": "Ninth Young Master instructed not to be disturbed, so he locked the door.", "tr": "Dokuzuncu Gen\u00e7 Efendi rahats\u0131z edilmek istemedi\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti, o y\u00fczden kap\u0131y\u0131 kilitlemi\u015ftir herhalde."}, {"bbox": ["456", "1952", "700", "2187"], "fr": "LE MA\u00ceTRE SE FERA MENER PAR LE BOUT DU NEZ PAR SA FEMME, C\u0027EST CERTAIN !", "id": "TUAN PASTI AKAN MENJADI SUAMI YANG TAKUT ISTRI DI MASA DEPAN!", "pt": "O MESTRE CERTAMENTE SER\u00c1 CONTROLADO PELA ESPOSA NO FUTURO!", "text": "Master will definitely be henpecked in the future!", "tr": "Efendim gelecekte kesinlikle k\u0131l\u0131b\u0131k olacak!"}, {"bbox": ["243", "3247", "531", "3369"], "fr": "QUELQUES JOURS PLUS TARD. AUBERGE.", "id": "BEBERAPA HARI KEMUDIAN. PENGINAPAN.", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS. ESTALAGEM.", "text": "A few days later, Inn.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra. Han."}, {"bbox": ["256", "1311", "474", "1456"], "fr": "TANT PIS.", "id": "LUPAKAN SAJA.", "pt": "ESQUE\u00c7A.", "text": "Forget it.", "tr": "Bo\u015f ver."}, {"bbox": ["187", "878", "459", "1023"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/20.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "756", "674", "954"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE JIU !", "id": "TUAN MUDA JIU!", "pt": "JOVEM MESTRE JIU!", "text": "Ninth Young Master!", "tr": "Dokuzuncu Gen\u00e7 Efendi!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/21.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "110", "511", "321"], "fr": "LES INFORMATIONS QUE VOUS AVEZ DEMAND\u00c9 DE V\u00c9RIFIER SONT ARRIV\u00c9ES DE JIYING AUJOURD\u0027HUI. JE SUIS VENU VOUS TROUVER D\u00c8S QUE JE LES AI RE\u00c7UES.", "id": "BERITA YANG KAU MINTA UNTUK DISELIDIKI SUDAH DIKIRIM OLEH JIYING HARI INI. BEGITU AKU MENDAPAT KABAR, AKU LANGSUNG DATANG MENCARIMU.", "pt": "AS NOT\u00cdCIAS QUE VOC\u00ca PEDIU PARA INVESTIGAR CHEGARAM HOJE ATRAV\u00c9S DA SOMBRA EXTREMA. ASSIM QUE RECEBI A INFORMA\u00c7\u00c3O, VIM PROCUR\u00c1-LO IMEDIATAMENTE.", "text": "The information you asked to investigate was just sent over by Jiying today. I came to find you as soon as I got the news.", "tr": "Ara\u015ft\u0131rman\u0131 istedi\u011fin haberler bug\u00fcn Jiying\u0027den geldi, haberi al\u0131r almaz hemen seni bulmaya geldim."}, {"bbox": ["436", "1881", "718", "2034"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, QUAND ON TRAVAILLE POUR LE JEUNE MA\u00ceTRE JIU, IL NE FAUT NATURELLEMENT PAS TRA\u00ceNER.", "id": "HEHE, MEMBANTU TUAN MUDA JIU TENTU SAJA TIDAK BOLEH DITUNDA-TUNDA.", "pt": "HEHE, AJUDAR O JOVEM MESTRE JIU \u00c9 ALGO QUE NATURALMENTE N\u00c3O SE PODE ATRASAR.", "text": "Hehe, naturally, we wouldn\u0027t delay in handling matters for Ninth Young Master.", "tr": "Hehe, Dokuzuncu Gen\u00e7 Efendi i\u00e7in bir i\u015f yap\u0131yorsam do\u011fal olarak geciktiremem."}, {"bbox": ["234", "1165", "517", "1339"], "fr": "SI VITE ? PR\u00c9SIDENT KE, ASSEYEZ-VOUS, PARLONS-EN.", "id": "SECEPAT INI? KETUA KE, SILAKAN DUDUK DULU BARU BICARA.", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO? PRESIDENTE KE, SENTE-SE E CONTE.", "text": "So fast? Chairman Ke, please sit and talk.", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu? Ba\u015fkan Ke, oturun \u00f6yle konu\u015fal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/22.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1038", "601", "1316"], "fr": "LA CERTAINE SU XI DU TABLEAU, DU NOM DE FAMILLE LIN, EST UNE DESCENDANTE DIRECTE DE LA FAMILLE LIN DE LA CIT\u00c9 DE SANJIANG, DANS LE ROYAUME DE DA YAN. LES JEUNES DE LA FAMILLE LIN L\u0027APPELLENT TOUS RESPECTUEUSEMENT TANTE SU XI.", "id": "SU XI YANG ADA DI LUKISAN ITU BERNAMA KELUARGA LIN, DARI GARIS KETURUNAN UTAMA KELUARGA LIN DI KOTA SANJIANG, KERAJAAN DAYAN. PARA JUNIOR KELUARGA LIN SEMUA MEMANGGILNYA BIBI SU XI DENGAN HORMAT.", "pt": "A SUXI NA PINTURA, DE SOBRENOME LIN, \u00c9 DA LINHA DIRETA DA FAM\u00cdLIA LIN DA CIDADE DE SANJIANG, NO GRANDE REINO YAN. OS MAIS JOVENS DA FAM\u00cdLIA LIN A CHAMAM RESPEITOSAMENTE DE TIA SUXI.", "text": "The Su Xi in the painting is named Lin and is a direct descendant of the Lin family of Sanjiang City in Dayan. The younger generation of the Lin family all respectfully call her Aunt Su Xi.", "tr": "Resimdeki Su Xi\u0027nin soyad\u0131 Lin, B\u00fcy\u00fck Yan \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun Sanjiang \u015eehri\u0027ndeki Lin Ailesi\u0027nin ana soyundan geliyor. Lin Ailesi\u0027nin gen\u00e7leri ona sayg\u0131yla Su Xi Hala diye hitap ederler."}, {"bbox": ["147", "2262", "528", "2528"], "fr": "SON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 EST LE CHEF DE LA FAMILLE LIN, UN CULTIVATEUR AU STADE DE L\u0027\u00c2ME NAISSANTE. D\u0027APR\u00c8S LES ENQU\u00caTES, ELLE A PRIS UNE PILULE DE JOUVENCE IL Y A DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES ET A CONSERV\u00c9 L\u0027APPARENCE DE SES VINGT ANS DEPUIS.", "id": "KAKAK LAKI-LAKINYA ADALAH KEPALA KELUARGA LIN, SEORANG KULTIVATOR NASCENT SOUL. MENURUT PENYELIDIKAN, BERTAHUN-TAHUN YANG LALU DIA PERNAH MEMINUM PIL PEMELIHARA KECANTIKAN, SEHINGGA PENAMPILANNYA SELALU SEPERTI WANITA BERUSIA DUA PULUHAN.", "pt": "SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO \u00c9 O CHEFE DA FAM\u00cdLIA LIN, UM CULTIVADOR DA ALMA NASCENTE. SEGUNDO INVESTIGA\u00c7\u00d5ES, H\u00c1 MUITOS ANOS ELA TOMOU UMA P\u00cdLULA DE PRESERVA\u00c7\u00c3O DA JUVENTUDE E SUA APAR\u00caNCIA PERMANECEU COMO A DE ALGU\u00c9M DE VINTE ANOS.", "text": "Her elder brother is the head of the Lin family, a Nascent Soul cultivator. According to investigations, she took a youth-preserving pill many years ago, so her appearance has remained in her twenties.", "tr": "A\u011fabeyi Lin Ailesi\u0027nin reisi, bir Yuan Ying geli\u015fimcisi. Ara\u015ft\u0131rmalara g\u00f6re, y\u0131llar \u00f6nce Gen\u00e7lik \u0130ksiri alm\u0131\u015f ve g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc yirmili ya\u015flar\u0131ndaki gibi kalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["185", "94", "524", "296"], "fr": "\u00c0 PROPOS, CETTE SU XI EST QUELQU\u0027UN D\u0027ASSEZ REMARQUABLE, SINON NOUS N\u0027AURIONS PAS TROUV\u00c9 D\u0027INFORMATIONS AUSSI RAPIDEMENT.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, SU XI INI JUGA BUKAN ORANG SEMBARANGAN, KALAU TIDAK, TIDAK AKAN SECEPAT INI DITEMUKAN INFORMASINYA.", "pt": "FALANDO NISSO, ESTA SUXI \u00c9 UMA PESSOA NOT\u00c1VEL, CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O TER\u00cdAMOS DESCOBERTO T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "Speaking of which, this Su Xi is quite the character; otherwise, we wouldn\u0027t have found her so quickly.", "tr": "Asl\u0131nda bu Su Xi denilen ki\u015fi de \u00f6nemli biri, yoksa bu kadar \u00e7abuk bilgi bulunamazd\u0131."}, {"bbox": ["278", "3004", "671", "3220"], "fr": "IL Y A DES DIZAINES D\u0027ANN\u00c9ES, ELLE EST TOMB\u00c9E AMOUREUSE DU FR\u00c8RE JUR\u00c9 DE SON FR\u00c8RE, FENG SANYUAN, ET NE VOULAIT \u00c9POUSER PERSONNE D\u0027AUTRE QUE LUI.", "id": "BEBERAPA DEKADE YANG LALU, DIA JATUH CINTA PADA SAUDARA ANGKAT KAKAKNYA, FENG SANYUAN, DAN BERSUMPAH HANYA AKAN MENIKAH DENGANNYA.", "pt": "H\u00c1 ALGUMAS D\u00c9CADAS, ELA SE APAIXONOU PELO IRM\u00c3O JURADO DE SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, FENG SANYUAN, E INSISTIU EM SE CASAR APENAS COM ELE.", "text": "Decades ago, she fell in love with her elder brother\u0027s sworn brother, Feng Sanyuan, and insisted on marrying him.", "tr": "Onlarca y\u0131l \u00f6nce a\u011fabeyinin yeminli karde\u015fi Feng Sanyuan\u0027a a\u015f\u0131k olmu\u015f ve ondan ba\u015fkas\u0131yla evlenmemeye yemin etmi\u015f."}, {"bbox": ["259", "2499", "603", "2750"], "fr": "C\u0027EST CE QUI A ENTRA\u00ceN\u00c9 QUELQUES L\u00c9G\u00c8RES ERREURS DANS L\u0027ENQU\u00caTE.", "id": "INILAH YANG MENYEBABKAN SEDIKIT PENYIMPANGAN DALAM PENYELIDIKAN.", "pt": "ISSO CAUSOU UM PEQUENO DESVIO NA INVESTIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "This caused some minor deviations in the investigation.", "tr": "Bu y\u00fczden ara\u015ft\u0131rmada baz\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck sapmalar oldu."}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/23.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "261", "572", "506"], "fr": "OR, FENG SANYUAN, ORIGINAIRE D\u0027UN PETIT PAYS DE NEUVI\u00c8ME RANG, \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 MARI\u00c9. BIEN QUE LE P\u00c8RE ET LE FR\u00c8RE DE LA FAMILLE LIN AIENT D\u00c9CID\u00c9 DE PERMETTRE \u00c0 FENG SANYUAN DE LA PRENDRE COMME \u00c9POUSE DE M\u00caME RANG,", "id": "SEDANGKAN FENG SANYUAN BERASAL DARI NEGARA KECIL KELAS SEMBILAN DAN SUDAH MENIKAH. MESKIPUN AYAH DAN KAKAK KELUARGA LIN MEMUTUSKAN UNTUK MEMBIARKAN FENG SANYUAN MENIKAHINYA SEBAGAI ISTRI SETARA,", "pt": "FENG SANYUAN ERA DE UM PEQUENO PA\u00cdS DE NONA CLASSE E J\u00c1 ERA CASADO. EMBORA O PAI E O IRM\u00c3O DA FAM\u00cdLIA LIN TENHAM DECIDIDO PERMITIR QUE FENG SANYUAN A TOMASSE COMO ESPOSA IGUALIT\u00c1RIA (PINGQI),", "text": "And Feng Sanyuan came from a ninth-rank small country and was already married. Although the Lin family father and brother decided to let Feng Sanyuan take a concubine,", "tr": "Feng Sanyuan ise dokuzuncu s\u0131n\u0131f k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u00fclkeden geliyordu ve zaten evliydi. Lin Ailesi\u0027nin babas\u0131 ve a\u011fabeyi Feng Sanyuan\u0027\u0131n ikinci bir e\u015f almas\u0131na karar verseler de,"}, {"bbox": ["313", "495", "682", "740"], "fr": "MAIS MADEMOISELLE LIN NE VOULAIT PAS \u00caTRE CELLE QUI BRISERAIT LES LIENS D\u0027UN COUPLE, ALORS ELLE A DIRECTEMENT REFUS\u00c9.", "id": "TETAPI NONA LIN TIDAK INGIN MENJADI ORANG YANG MERUSAK HUBUNGAN SUAMI ISTRI, JADI DIA LANGSUNG MENOLAKNYA.", "pt": "MAS A JOVEM SENHORITA LIN N\u00c3O QUERIA SER ALGU\u00c9M QUE DESTRU\u00cdSSE O RELACIONAMENTO DE UM CASAL, ENT\u00c3O ELA RECUSOU DIRETAMENTE.", "text": "the Lin family\u0027s daughter didn\u0027t want to ruin a marriage, so she directly refused.", "tr": "Lin Han\u0131mefendi kar\u0131-koca aras\u0131ndaki ili\u015fkiyi bozan ki\u015fi olmak istemedi\u011fi i\u00e7in do\u011frudan reddetmi\u015f."}, {"bbox": ["69", "2777", "472", "2940"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LES NOUVELLES R\u00c9CENTES, IL SEMBLE QU\u0027UN VIEIL HOMME PORTANT UNE GOURDE DE VIN \u00c0 LA TAILLE SOIT ARRIV\u00c9 CHEZ LES LIN.", "id": "MENURUT KABAR YANG BARU-BARU INI TERDENGAR, SEPERTINYA ADA SEORANG LELAKI TUA YANG DATANG KE KELUARGA LIN DENGAN LABU ARAK TERGANTUNG DI PINGGANGNYA,", "pt": "SEGUNDO AS \u00daLTIMAS INFORMA\u00c7\u00d5ES, PARECE QUE UM VELHO COM UMA CABA\u00c7A DE VINHO PENDURADA NA CINTURA CHEGOU \u00c0 CASA DA FAM\u00cdLIA LIN.", "text": "According to recent inquiries, it seems that an old man with a wine gourd hanging from his waist has come to the Lin family.", "tr": "Son zamanlarda duyulanlara g\u00f6re, Lin Ailesi\u0027ne belinde i\u00e7ki mataras\u0131 ta\u015f\u0131yan ya\u015fl\u0131 bir adam gelmi\u015f."}, {"bbox": ["371", "2382", "701", "2593"], "fr": "CETTE TANTE SU XI EST VRAIMENT UNE FEMME DE BIEN, C\u0027EST JUSTE DOMMAGE...", "id": "BIBI SU XI INI MEMANG ORANG YANG BAIK, HANYA SAJA DISAYANGKAN...", "pt": "ESTA TIA SUXI \u00c9 DE FATO UMA BOA PESSOA, \u00c9 UMA PENA...", "text": "This Aunt Su Xi is indeed a good person, but it\u0027s a pity...", "tr": "Bu Su Xi Hala ger\u00e7ekten iyi bir insan, ama yaz\u0131k olmu\u015f..."}, {"bbox": ["93", "1587", "471", "1794"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE GRAND-P\u00c8RE AIT EU UNE VIE AMOUREUSE AUSSI AVENTUREUSE DANS SA JEUNESSE.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAKEK PUNYA KISAH CINTA SEPERTI INI SAAT MUDA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O AV\u00d4 TIVESSE UMA HIST\u00d3RIA DE AMOR T\u00c3O ROM\u00c2NTICA QUANDO ERA JOVEM.", "text": "I didn\u0027t expect Grandpa to have such a romantic history when he was young.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbabam\u0131n gen\u00e7li\u011finde b\u00f6yle a\u015fk maceralar\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["174", "2972", "657", "3193"], "fr": "DOMMAGE SEULEMENT QUE LE BEAU JEUNE HOMME D\u0027IL Y A DES DIZAINES D\u0027ANN\u00c9ES SOIT DEVENU UN VIEIL HOMME D\u00c9CR\u00c9PIT,", "id": "SAYANG SEKALI PRIA TAMPAN PULUHAN TAHUN LALU KINI TELAH MENJADI LELAKI TUA YANG MENYEDIHKAN,", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE O BELO RAPAZ DE D\u00c9CADAS ATR\u00c1S TENHA SE TORNADO UM VELHO DECADENTE AGORA.", "text": "It\u0027s a pity that the handsome young man from decades ago has now become a decrepit old man,", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, onlarca y\u0131l \u00f6nceki yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 gen\u00e7 adam \u015fimdi ya\u015fl\u0131 bir bunak olmu\u015f."}, {"bbox": ["285", "3704", "592", "3880"], "fr": "JE CRAINS QU\u0027IL SOIT TR\u00c8S DIFFICILE POUR CES DEUX-L\u00c0 DE FINIR ENSEMBLE.", "id": "SAYANGNYA, SEPERTINYA AKAN SULIT BAGI MEREKA BERDUA UNTUK BERSATU.", "pt": "TEMO QUE SEJA DIF\u00cdCIL PARA ESSES DOIS FICAREM JUNTOS.", "text": "I\u0027m afraid it will be difficult for these two to get together.", "tr": "Korkar\u0131m bu ikisinin bir araya gelmesi \u00e7ok zor olacak."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/24.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "492", "667", "592"], "fr": "QUELLE SC\u00c8NE INT\u00c9RESSANTE.", "id": "PEMANDANGAN YANG MENARIK.", "pt": "QUE CENA INTERESSANTE.", "text": "What an interesting scene.", "tr": "Ne kadar ilgin\u00e7 bir tablo."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/25.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "774", "513", "956"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS, MERCI BEAUCOUP, PR\u00c9SIDENT KE.", "id": "AKU MENGERTI, TERIMA KASIH BANYAK KETUA KE.", "pt": "ENTENDI, MUITO OBRIGADO, PRESIDENTE KE.", "text": "I understand. Thank you, Chairman Ke.", "tr": "Anlad\u0131m, \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler Ba\u015fkan Ke."}, {"bbox": ["298", "45", "586", "233"], "fr": "ALORS JE NE RESTERAI PAS PLUS LONGTEMPS, JEUNE MA\u00ceTRE JIU. JE PRENDS CONG\u00c9.", "id": "KALAU BEGITU AKU TIDAK AKAN BERLAMA-LAMA LAGI, TUAN MUDA JIU. PERMISI.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O VOU MAIS ME DEMORAR, JOVEM MESTRE JIU. ADEUS.", "text": "Then I won\u0027t stay any longer, Ninth Young Master. Farewell.", "tr": "O zaman ben de daha fazla kalmayay\u0131m Dokuzuncu Gen\u00e7 Efendi, ho\u015f\u00e7a kal\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/26.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "103", "495", "264"], "fr": "CECI EST UN FLACON DE M\u00c9DICAMENT QUE J\u0027AI PR\u00c9PAR\u00c9 CES DEUX DERNIERS JOURS, CONSID\u00c9REZ-LE COMME UN PETIT GAGE DE MA GRATITUDE.", "id": "INI SEBOTOL RAMUAN OBAT YANG KUBUAT DALAM DUA HARI INI, ANGGAP SAJA SEBAGAI SEDIKIT UCAPAN TERIMA KASIH DARIKU.", "pt": "ESTE \u00c9 UM FRASCO DE REM\u00c9DIO QUE PREPAREI NESTES DOIS DIAS, CONSIDERE-O UM PEQUENO AGRADECIMENTO MEU.", "text": "This is a bottle of medicine I\u0027ve concocted these past two days as a small token of my gratitude.", "tr": "Bu, son iki g\u00fcnde haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m bir \u015fi\u015fe ila\u00e7, k\u00fc\u00e7\u00fck bir te\u015fekk\u00fcr hediyem say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["330", "871", "758", "1030"], "fr": "BIEN QU\u0027IL NE PUISSE GU\u00c9RIR COMPL\u00c8TEMENT VOTRE ANCIENNE BLESSURE, IL PEUT SOULAGER SES CRISES.", "id": "MESKIPUN TIDAK BISA MENYEMBUHKAN LUKA LAMAMU SEPENUHNYA, TAPI BISA MERINGANKAN KAMBUHNYA.", "pt": "EMBORA N\u00c3O POSSA CURAR COMPLETAMENTE SUA ANTIGA FERIDA, PODE ALIVIAR OS ATAQUES DELA.", "text": "Although it can\u0027t completely cure your old injury, it can alleviate its flare-ups.", "tr": "Eski yaralar\u0131n\u0131 tam olarak iyile\u015ftiremese de, n\u00fcksetmesini hafifletebilir."}, {"bbox": ["122", "1133", "367", "1275"], "fr": "MERCI BEAUCOUP, JEUNE MA\u00ceTRE JIU !", "id": "TERIMA KASIH BANYAK, TUAN MUDA JIU!", "pt": "MUITO OBRIGADO, JOVEM MESTRE JIU!", "text": "Thank you, Ninth Young Master!", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler Dokuzuncu Gen\u00e7 Efendi!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/27.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "223", "613", "375"], "fr": "QUAND PARTONS-NOUS ?", "id": "KAPAN BERANGKAT?", "pt": "QUANDO PARTIREMOS?", "text": "When will you be setting off?", "tr": "Ne zaman yola \u00e7\u0131k\u0131yoruz?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/28.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "59", "677", "244"], "fr": "LE PLUS T\u00d4T SERA LE MIEUX, BIEN S\u00dbR. J\u0027AIMERAIS RENCONTRER CETTE TANTE SU XI D\u00c8S MAINTENANT.", "id": "TENTU SAJA SEMAKIN CEPAT SEMAKIN BAIK, AKU INGIN SEGERA BERTEMU DENGAN BIBI SU XI INI.", "pt": "CLARO QUE QUANTO MAIS CEDO, MELHOR. EU QUERO IR VER ESTA TIA SUXI AGORA MESMO.", "text": "Of course, the sooner, the better. I want to go meet this Aunt Su Xi now.", "tr": "Tabii ki ne kadar \u00e7abuk o kadar iyi, hemen gidip bu Su Xi Hala\u0027y\u0131 g\u00f6rmek istiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/29.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "55", "458", "254"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE LAISSER GRAND-P\u00c8RE PASSER \u00c0 C\u00d4T\u00c9 D\u0027UNE FEMME AUSSI EXTRAORDINAIRE ?", "id": "WANITA LUAR BIASA SEPERTI INI, BAGAIMANA BISA KAKEK MELEWATKANNYA?", "pt": "COMO O AV\u00d4 PODERIA PERDER UMA MULHER T\u00c3O EXTRAORDIN\u00c1RIA?", "text": "How could I let Grandpa miss such a remarkable woman?", "tr": "B\u00f6yle ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir kad\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fckbabam\u0131n ka\u00e7\u0131rmas\u0131na nas\u0131l izin verebilirim?"}, {"bbox": ["135", "824", "272", "1007"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/30.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1147", "670", "1353"], "fr": "IL EST VRAI QU\u0027IL SERA TR\u00c8S DIFFICILE POUR TON GRAND-P\u00c8RE ET CETTE SU XI DE SE METTRE ENSEMBLE.", "id": "KAKEKMU DAN SU XI ITU, MEMANG SULIT UNTUK BISA BERSAMA.", "pt": "\u00c9 REALMENTE MUITO DIF\u00cdCIL PARA O SEU AV\u00d4 E AQUELA SUXI FICAREM JUNTOS.", "text": "It is indeed difficult for your grandpa and that Su Xi to be together.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaban ve o Su Xi\u0027nin bir araya gelmesi ger\u00e7ekten zor."}, {"bbox": ["253", "91", "647", "249"], "fr": "DANS CE MONDE, IL N\u0027EXISTE QUE DES PILULES DE JOUVENCE, MAIS ELLES NE SONT EFFICACES QUE SI PRISES JEUNE.", "id": "DI DUNIA INI HANYA ADA PIL PEMELIHARA KECANTIKAN, TAPI ITU HANYA EFEKTIF JIKA DIMINUM SAAT MUDA.", "pt": "NESTE MUNDO, S\u00d3 EXISTE A P\u00cdLULA DE PRESERVA\u00c7\u00c3O DA JUVENTUDE, MAS ELA S\u00d3 TEM EFEITO SE TOMADA QUANDO SE \u00c9 JOVEM.", "text": "The Rejuvenation Pill only works when taken when one is young.", "tr": "Bu d\u00fcnyada sadece Gen\u00e7lik \u0130ksiri var, ama onun da gen\u00e7ken al\u0131nmas\u0131 gerekir ki etkili olsun."}, {"bbox": ["108", "957", "481", "1185"], "fr": "ET SUR CE CONTINENT, IL N\u0027Y A NI PILULES NI POTIONS QUI PUISSENT RAJEUNIR QUELQU\u0027UN. TON GRAND-P\u00c8RE ET CETTE...", "id": "DAN DI BENUA INI TIDAK ADA PIL ATAU RAMUAN YANG BISA MEMBUAT ORANG MENJADI MUDA SETELAH MEMINUMNYA, KAKEKMU DAN DIA...", "pt": "E NESTE CONTINENTE, N\u00c3O EXISTEM P\u00cdLULAS OU PO\u00c7\u00d5ES QUE FA\u00c7AM AS PESSOAS REJUVENESCEREM. SEU AV\u00d4 E AQUELA...", "text": "And this continent does not have any pills or potions that can make people younger, your grandfather and that", "tr": "Ve bu k\u0131tada insan\u0131 gen\u00e7le\u015ftiren bir hap ya da iksir yok, b\u00fcy\u00fckbaban ve o..."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/31.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "1146", "688", "1395"], "fr": "LA VOIE DE LA M\u00c9DECINE EST MYST\u00c9RIEUSE ET PLEINE DE POSSIBILIT\u00c9S. AVEC DES RECHERCHES APPROFONDIES, JE SUIS CONVAINCUE QUE D\u00c9VELOPPER UNE TELLE PILULE N\u0027EST PAS UN PROBL\u00c8ME.", "id": "JALAN PENGOBATAN ITU MISTERIUS DAN SELALU BERUBAH. SELAMA DIPELAJARI SECARA MENDALAM, AKU PERCAYA MEMBUAT PIL SEMACAM ITU BUKANLAH MASALAH.", "pt": "O CAMINHO DA MEDICINA \u00c9 MISTERIOSO E VARI\u00c1VEL. CONTANTO QUE SE PESQUISE PROFUNDAMENTE, ACREDITO QUE DESENVOLVER ESSE TIPO DE P\u00cdLULA N\u00c3O SER\u00c1 UM PROBLEMA.", "text": "The Dao of medicine is mysterious and changeable. With in-depth research, I believe developing such a pill is not a problem.", "tr": "\u0130la\u00e7 yolu gizemli ve de\u011fi\u015fkendir, yeter ki derinlemesine ara\u015ft\u0131r\u0131ls\u0131n, \u00f6yle bir hap geli\u015ftirmenin sorun olmayaca\u011f\u0131na inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["321", "105", "667", "314"], "fr": "CE MONDE EST SI MERVEILLEUX, QUE CE SOIT LES PILULES OU LES POTIONS, LEURS VARIATIONS SONT INFINIES.", "id": "DUNIA INI BEGITU MENAKJUBKAN, BAIK PIL MAUPUN RAMUAN, SEMUANYA MEMILIKI PERUBAHAN YANG TAK TERBATAS,", "pt": "ESTE MUNDO \u00c9 T\u00c3O MARAVILHOSO, SEJAM P\u00cdLULAS OU PO\u00c7\u00d5ES, AS VARIA\u00c7\u00d5ES S\u00c3O INFINITAS.", "text": "This world is so wondrous, whether it\u0027s pills or potions, the changes are endless,", "tr": "Bu d\u00fcnya o kadar harika ki, ister hap ister iksir olsun, hepsi sonsuz de\u011fi\u015fimlere sahip."}, {"bbox": ["226", "2388", "646", "2669"], "fr": "SI JE PARVIENS \u00c0 LA METTRE AU POINT, ALORS MON NOM DE DOCTORESSE FANT\u00d4ME SERA CONNU DANS LE MONDE ENTIER.", "id": "JIKA AKU BERHASIL MEMBUATNYA, MAKA NAMAKU SEBAGAI DOKTER HANTU AKAN TERKENAL DI SELURUH DUNIA.", "pt": "SE EU CONSEGUIR DESENVOLV\u00ca-LA, ENT\u00c3O O NOME DE \u0027DOUTORA FANTASMA\u0027 FICAR\u00c1 FAMOSO EM TODO O MUNDO.", "text": "If I develop it, then my name as the Ghost Doctor will be known throughout the world.", "tr": "E\u011fer onu geli\u015ftirebilirsem, Hayalet Doktor olarak ad\u0131m t\u00fcm d\u00fcnyaya yay\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["107", "891", "503", "1115"], "fr": "ET COMMENT SAIS-TU QU\u0027IL N\u0027APPARA\u00ceTRA JAMAIS DANS CE MONDE UNE PILULE CAPABLE DE RAJEUNIR LES GENS ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU DI DUNIA INI TIDAK AKAN MUNCUL PIL YANG BISA MEMBUAT ORANG KEMBALI MUDA?", "pt": "E COMO VOC\u00ca SABE QUE NESTE MUNDO N\u00c3O PODE SURGIR UMA P\u00cdLULA QUE FA\u00c7A AS PESSOAS REJUVENESCEREM?", "text": "How can you be so sure that the world won\u0027t produce a pill that can make people younger?", "tr": "Sen nereden biliyorsun ki bu d\u00fcnyada insan\u0131 gen\u00e7le\u015ftiren bir hap ortaya \u00e7\u0131kmayaca\u011f\u0131n\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/32.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "767", "511", "954"], "fr": "JE NE SAIS PAS POUR LES AUTRES,", "id": "BAGAIMANA DENGAN ORANG LAIN AKU TIDAK TAHU,", "pt": "N\u00c3O SEI QUANTO AOS OUTROS,", "text": "I don\u0027t know about others,", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 nas\u0131l olur bilmiyorum,"}, {"bbox": ["224", "948", "596", "1170"], "fr": "MAIS S\u0027IL S\u0027AGIT DE TOI, JE SUIS CONVAINCU QUE TU LE PEUX.", "id": "TAPI JIKA ITU KAU, AKU PERCAYA KAU PASTI BISA.", "pt": "MAS SE FOR VOC\u00ca, ACREDITO QUE CERTAMENTE CONSEGUIR\u00c1.", "text": "But if it\u0027s you, I believe you definitely can.", "tr": "Ama e\u011fer sen olursan, kesinlikle yapabilece\u011fine inan\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/33.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "456", "732", "661"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE NOUS SUIVRE, DE LIKER ET DE VOTER POUR NOUS AVEC VOS PASS MENSUELS !", "id": "MOHON SEMUANYA JANGAN LUPA UNTUK MENGIKUTI KAMI, MENYUKAI, DAN MEMBERIKAN TIKET BULANAN!", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE NOS SEGUIR, CURTIR E VOTAR COM SEUS PASSES MENSAIS!", "text": "Please don\u0027t forget to follow us, like, and vote for monthly tickets!", "tr": "L\u00fctfen bizi takip etmeyi, be\u011fenmeyi ve ayl\u0131k bilet vermeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/34.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "783", "357", "984"], "fr": "TOUS LES MARDIS ET VENDREDIS, NOUS SOMMES L\u00c0, NE NOUS MANQUEZ PAS !", "id": "SETIAP SELASA DAN JUMAT, KAMI DI SINI, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS-FEIRAS, ESTAREMOS AQUI, N\u00c3O PERCAM!", "text": "We\u0027ll be here every Tuesday and Friday, see you then!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cuma, biz buraday\u0131z, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["24", "1829", "687", "1874"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli, en az reklam."}, {"bbox": ["24", "1829", "688", "1875"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli, en az reklam."}, {"bbox": ["24", "1829", "687", "1874"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli, en az reklam."}], "width": 800}, {"height": 45, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/192/35.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua