This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/0.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "20", "640", "99"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli,"}, {"bbox": ["397", "18", "853", "102"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli,"}, {"bbox": ["290", "17", "747", "101"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/1.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "36", "719", "424"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF : FENG\u0027ER", "id": "EDITOR: FENG\u0027ER", "pt": "EDITOR: FENG\u0027ER", "text": "EDITOR: FENG\u0027ER", "tr": "Edit\u00f6r: Feng\u0027er"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/2.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "11", "348", "158"], "fr": "MANOIR LIN, T\u00d4T LE MATIN", "id": "KEDIAMAN LIN, PAGI HARI", "pt": "MANH\u00c3 NA MANS\u00c3O LIN", "text": "KEDIAMAN LIN, PAGI HARI", "tr": "Lin Malikanesi, Sabah\u0131n Erken Saatleri"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/3.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "995", "389", "1109"], "fr": "MMH", "id": "Hmm.", "pt": "HUM", "text": "Hmm.", "tr": "H\u0131mm"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/4.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "162", "366", "286"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/5.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "837", "660", "978"], "fr": "FR\u00c8RE SANYUAN...", "id": "Kak Sanyuan.....", "pt": "IRM\u00c3O SANYUAN...", "text": "Kak Sanyuan.....", "tr": "San Yuan Ge..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/6.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "162", "708", "426"], "fr": "[SFX] AAAAAH !", "id": "[SFX] Aaaaa!", "pt": "[SFX] AAAAH!", "text": "[SFX] Aaaaa!", "tr": "Aaaah!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/7.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "194", "427", "377"], "fr": "FR\u00c8RE SANYUAN, QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "Kak Sanyuan, ada apa?", "pt": "IRM\u00c3O SANYUAN, O QUE ACONTECEU?", "text": "Kak Sanyuan, ada apa?", "tr": "San Yuan Ge, ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/8.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "267", "467", "541"], "fr": "SU... SUXI... JE... JE... JE...", "id": "Su... Suxi... A-aku... Aku...", "pt": "SU... SUXI... EU... EU... EU...", "text": "Su... Suxi... A-aku... Aku...", "tr": "Su, Su Xi... Ben, ben, ben..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/9.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "452", "456", "750"], "fr": "C\u0027EST FINI... QU\u0027AI-JE FAIT ?", "id": "Selesai sudah... Apa yang telah kulakukan?", "pt": "ACABOU... O QUE EU FIZ?", "text": "Selesai sudah... Apa yang telah kulakukan?", "tr": "Bitti... Ne yapt\u0131m ben?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/10.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1047", "408", "1116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/11.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1135", "469", "1408"], "fr": "FR\u00c8RE SANYUAN, JE T\u0027AI OFFERT MON CORPS PUR ET INNOCENT. AS-TU L\u0027INTENTION DE NE PAS LE RECONNA\u00ceTRE ?", "id": "Kak Sanyuan, aku sudah menyerahkan diriku yang suci ini padamu, apa kau mau lari dari tanggung jawab?", "pt": "IRM\u00c3O SANYUAN, DEI-LHE MEU CORPO PURO E INOCENTE. VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO EM N\u00c3O ASSUMIR A RESPONSABILIDADE?", "text": "Kak Sanyuan, aku sudah menyerahkan diriku yang suci ini padamu, apa kau mau lari dari tanggung jawab?", "tr": "San Yuan Ge, saf ve temiz bedenimi sana verdim, \u015fimdi inkar m\u0131 etmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["411", "3229", "816", "3422"], "fr": "NON, SUXI, NE TE M\u00c9PRENDS PAS, JE... JE N\u0027AVAIS PAS CETTE INTENTION.", "id": "Bukan, Suxi, jangan salah paham, a-aku tidak bermaksud begitu.", "pt": "N\u00c3O, SUXI, N\u00c3O ME ENTENDA MAL. EU... EU N\u00c3O QUIS DIZER ISSO.", "text": "Bukan, Suxi, jangan salah paham, a-aku tidak bermaksud begitu.", "tr": "Hay\u0131r, Su Xi, yanl\u0131\u015f anlama, ben, ben \u00f6yle bir \u015fey demek istemedim."}, {"bbox": ["431", "2353", "760", "2571"], "fr": "JE NE TE HARC\u00c8LERAI PLUS JAMAIS !", "id": "Aku tidak akan mengganggumu lagi mulai sekarang!", "pt": "EU NUNCA MAIS VOU TE INCOMODAR!", "text": "Aku tidak akan mengganggumu lagi mulai sekarang!", "tr": "Bundan sonra sana asla musallat olmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["451", "3766", "855", "4022"], "fr": "JE SAIS QUE TU NE M\u0027AS PAS DANS TON C\u0152UR, C\u0027EST POURQUOI JE T\u0027AI ATTENDU, ATTENDU PENDANT DES D\u00c9CENNIES, ET TU N\u0027AS PAS \u00c9T\u00c9 \u00c9MU.", "id": "Aku tahu kau tidak mencintaiku, makanya aku terus menunggumu, puluhan tahun aku menunggumu tapi kau tidak bergeming.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME TEM EM SEU CORA\u00c7\u00c3O, POR ISSO ESPEREI POR VOC\u00ca. ESPEREI POR D\u00c9CADAS E VOC\u00ca N\u00c3O SE COMOVEU.", "text": "Aku tahu kau tidak mencintaiku, makanya aku terus menunggumu, puluhan tahun aku menunggumu tapi kau tidak bergeming.", "tr": "Kalbinde benim olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorum, bu y\u00fczden seni hep bekledim, onlarca y\u0131l bekledim ama sen hi\u00e7 oral\u0131 olmad\u0131n."}, {"bbox": ["535", "88", "797", "263"], "fr": "FR\u00c8RE SANYUAN, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?", "id": "Kak Sanyuan, apa yang kau lakukan?", "pt": "IRM\u00c3O SANYUAN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Kak Sanyuan, apa yang kau lakukan?", "tr": "San Yuan Ge, ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["559", "724", "835", "958"], "fr": "SUXI... JE N\u0027AI PLUS LE COURAGE DE TE FAIRE FACE.", "id": "Suxi... Aku tidak punya muka untuk bertemu denganmu.", "pt": "SUXI... N\u00c3O TENHO CORAGEM DE ENCARAR VOC\u00ca.", "text": "Suxi... Aku tidak punya muka untuk bertemu denganmu.", "tr": "Su Xi... Y\u00fcz\u00fcne bakacak halim kalmad\u0131."}, {"bbox": ["368", "2057", "768", "2310"], "fr": "SI TU NE VEUX VRAIMENT PAS M\u0027\u00c9POUSER, ALORS JE VAIS PARLER \u00c0 FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 MAINTENANT POUR QU\u0027IL ENVOIE QUELQU\u0027UN TE RAMENER.", "id": "Kalau kau benar-benar tidak mau menikahiku, aku akan bicara pada Kakak sekarang agar dia mengirim orang untuk mengantarmu pulang.", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O QUER SE CASAR COMIGO, VOU FALAR COM O IRM\u00c3O MAIS VELHO AGORA MESMO E PEDIR PARA ELE MANDAR ALGU\u00c9M TE LEVAR DE VOLTA.", "text": "Kalau kau benar-benar tidak mau menikahiku, aku akan bicara pada Kakak sekarang agar dia mengirim orang untuk mengantarmu pulang.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten benimle evlenmek istemiyorsan, \u015fimdi gidip A\u011fabey\u0027e s\u00f6ylerim, seni geri g\u00f6ndermesi i\u00e7in adam yollar."}, {"bbox": ["96", "4608", "381", "4798"], "fr": "SUXI, NE TE M\u00c9PRENDS PAS, JE... JE N\u0027AVAIS PAS CETTE INTENTION.", "id": "Suxi, jangan salah paham, a-aku tidak bermaksud begitu.", "pt": "SUXI, N\u00c3O ME ENTENDA MAL. EU... EU N\u00c3O QUIS DIZER ISSO.", "text": "Suxi, jangan salah paham, a-aku tidak bermaksud begitu.", "tr": "Su Xi, yanl\u0131\u015f anlama, ben, ben \u00f6yle bir \u015fey demek istemedim."}, {"bbox": ["246", "3554", "621", "3771"], "fr": "PAS CETTE INTENTION ? TU N\u0027AS JAMAIS PENS\u00c9 \u00c0 M\u0027\u00c9POUSER, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "Tidak bermaksud begitu? Maksudmu, kau tidak pernah berpikir untuk menikahiku, begitu?", "pt": "N\u00c3O QUIS DIZER ISSO? VOC\u00ca NUNCA PENSOU EM SE CASAR COMIGO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Tidak bermaksud begitu? Maksudmu, kau tidak pernah berpikir untuk menikahiku, begitu?", "tr": "Ne demek istemedin? Benimle evlenmeyi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmedin mi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/12.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "102", "526", "336"], "fr": "DANS CE CAS, JE VAIS DEMANDER \u00c0 FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 DE TE RAMENER MAINTENANT.", "id": "Kalau begitu, aku akan meminta Kakak untuk mengantarmu pulang sekarang.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, VOU PEDIR AO IRM\u00c3O MAIS VELHO PARA TE LEVAR DE VOLTA AGORA.", "text": "Kalau begitu, aku akan meminta Kakak untuk mengantarmu pulang sekarang.", "tr": "Madem \u00f6yle, \u015fimdi A\u011fabey\u0027den seni geri g\u00f6ndermesini isteyece\u011fim."}, {"bbox": ["251", "1185", "668", "1471"], "fr": "POUR QUE TU N\u0027AIES PLUS \u00c0 TE SOUCIER CONSTAMMENT DE TON FILS ET DE TA PETITE-FILLE !", "id": "Agar kau tidak terus memikirkan putra dan cucu perempuanmu!", "pt": "ASSIM VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA MAIS SE PREOCUPAR COM SEU FILHO E NETA!", "text": "Agar kau tidak terus memikirkan putra dan cucu perempuanmu!", "tr": "B\u00f6ylece akl\u0131n s\u00fcrekli o\u011flunda ve torununda kalmaz!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/13.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1030", "415", "1282"], "fr": "N\u0027\u00caTES-VOUS PAS LES GARDES DU CORPS SECRETS DE SUXI ? QUE FAITES-VOUS ICI ?", "id": "Bukankah kalian pengawal rahasia Suxi? Apa yang kalian lakukan di sini?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O OS GUARDI\u00d5ES SECRETOS DE SUXI? O QUE EST\u00c3O FAZENDO AQUI?", "text": "Bukankah kalian pengawal rahasia Suxi? Apa yang kalian lakukan di sini?", "tr": "Siz Su Xi\u0027nin gizli korumalar\u0131 de\u011fil misiniz? Burada ne yap\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["408", "268", "799", "505"], "fr": "NON, NON, NON, JE T\u0027AI DANS MON C\u0152UR, VRAIMENT, C\u0027EST JUSTE QUE JE... JE...", "id": "Tidak, tidak, tidak, aku memang mencintaimu, sungguh, hanya saja aku... aku...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O. EU TENHO VOC\u00ca EM MEU CORA\u00c7\u00c3O, EU TENHO. \u00c9 S\u00d3 QUE EU... EU...", "text": "Tidak, tidak, tidak, aku memang mencintaimu, sungguh, hanya saja aku... aku...", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, hay\u0131r, kalbimde sen vars\u0131n, ger\u00e7ekten vars\u0131n, sadece ben, ben..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/14.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "942", "775", "1136"], "fr": "POURQUOI PANNIQUER ? HABILLE-TOI VITE !", "id": "Kenapa panik? Cepat pakai bajumu!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 EM P\u00c2NICO? VISTA-SE LOGO!", "text": "Kenapa panik? Cepat pakai bajumu!", "tr": "Ne panikliyorsun? \u00c7abuk giyin!"}, {"bbox": ["75", "140", "532", "392"], "fr": "ZUT, ZUT ! FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 EST L\u00c0 ! POURQUOI EST-IL VENU SI T\u00d4T CE MATIN ?", "id": "Ga-gawat! Kakak datang! Kenapa dia datang pagi-pagi begini?", "pt": "DROGA, DROGA! O IRM\u00c3O MAIS VELHO CHEGOU! POR QUE ELE VEIO T\u00c3O CEDO?", "text": "Ga-gawat! Kakak datang! Kenapa dia datang pagi-pagi begini?", "tr": "Eyvah, eyvah! A\u011fabey geldi! Neden sabah sabah geldi ki?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/15.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "263", "466", "437"], "fr": "SANYUAN EST R\u00c9VEILL\u00c9 ?", "id": "Sanyuan sudah bangun?", "pt": "SANYUAN ACORDOU?", "text": "Sanyuan sudah bangun?", "tr": "San Yuan uyand\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["527", "1147", "826", "1321"], "fr": "TANTE SUXI EST \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "Bibi Suxi ada di dalam.", "pt": "TIA SUXI EST\u00c1 L\u00c1 DENTRO.", "text": "Bibi Suxi ada di dalam.", "tr": "Su Xi Hala i\u00e7eride."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/16.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "132", "694", "311"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ? QUI EST \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR ?", "id": "Apa yang kau katakan tadi? Siapa yang ada di dalam?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACABOU DE DIZER? QUEM EST\u00c1 L\u00c1 DENTRO?", "text": "Apa yang kau katakan tadi? Siapa yang ada di dalam?", "tr": "Az \u00f6nce ne dedin? Kim i\u00e7eride?"}, {"bbox": ["549", "1054", "798", "1254"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9.", "id": "Kakak.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Kakak.", "tr": "A\u011fabey."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/18.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "860", "749", "1170"], "fr": "FENG SANYUAN ! VIENS DANS LE BUREAU, TOUT DE SUITE !", "id": "Feng Sanyuan! Ikut aku ke ruang kerja!", "pt": "FENG SANYUAN! VENHA AO MEU EST\u00daDIO IMEDIATAMENTE!", "text": "Feng Sanyuan! Ikut aku ke ruang kerja!", "tr": "Feng San Yuan! Hemen \u00e7al\u0131\u015fma odama gel!"}, {"bbox": ["572", "79", "826", "228"], "fr": "FR\u00c8... FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9.", "id": "Ka-Kakak.", "pt": "IRM\u00c3O... IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Ka-Kakak.", "tr": "A-a\u011fabey."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/19.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "585", "450", "810"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9, JE N\u0027AURAIS JAMAIS PENS\u00c9 QUE LES CHOSES TOURNERAIENT AINSI.", "id": "Kakak, maafkan aku, aku tidak menyangka akan jadi seperti ini.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, ME DESCULPE. EU N\u00c3O ESPERAVA QUE AS COISAS FOSSEM ACABAR ASSIM.", "text": "Kakak, maafkan aku, aku tidak menyangka akan jadi seperti ini.", "tr": "A\u011fabey, \u00fczg\u00fcn\u00fcm, i\u015flerin bu hale gelece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["403", "1229", "779", "1402"], "fr": "TU NE M\u0027AS PAS FAIT DE TORT, C\u0027EST \u00c0 SUXI QUE TU AS FAIT DU TORT.", "id": "Kau tidak berbuat salah padaku, kau berbuat salah pada Suxi.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME DEVE DESCULPAS. A PESSOA A QUEM VOC\u00ca DEVE DESCULPAS \u00c9 SUXI.", "text": "Kau tidak berbuat salah padaku, kau berbuat salah pada Suxi.", "tr": "Bana kar\u015f\u0131 bir yanl\u0131\u015f\u0131n yok, as\u0131l Su Xi\u0027ye kar\u015f\u0131 yanl\u0131\u015f yapt\u0131n."}, {"bbox": ["474", "1424", "835", "1588"], "fr": "ALORS, COMMENT COMPTES-TU G\u00c9RER CETTE AFFAIRE ?", "id": "Katakan, bagaimana kau mau menyelesaikan masalah ini?", "pt": "DIGA, COMO VOC\u00ca PRETENDE LIDAR COM ISSO?", "text": "Katakan, bagaimana kau mau menyelesaikan masalah ini?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, bu i\u015fi nas\u0131l halletmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/20.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "2380", "898", "2731"], "fr": "ET SES DESCENDANTS, QUI ONT TOUS L\u0027AIR PLUS VIEUX QUE LUI, DEVRAIENT-ILS ALORS MOURIR DE HONTE ET SE CACHER SOUS TERRE DEVANT LUI ?", "id": "Sedangkan keturunannya semua terlihat lebih tua darinya, apa mereka malu sampai mau masuk ke dalam tanah di hadapannya?", "pt": "E SEUS DESCENDENTES, TODOS PARECENDO MAIS VELHOS DO QUE ELE, TERIAM QUE SE ESCONDER DE VERGONHA NA FRENTE DELE?", "text": "Sedangkan keturunannya semua terlihat lebih tua darinya, apa mereka malu sampai mau masuk ke dalam tanah di hadapannya?", "tr": "Onun torunlar\u0131n\u0131n hepsi ondan daha ya\u015fl\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, yoksa o torunlar\u0131 onun \u00f6n\u00fcnde utan\u00e7lar\u0131ndan yerin dibine mi girdiler?"}, {"bbox": ["352", "99", "823", "319"], "fr": "JE... JE VOULAIS ATTENDRE D\u0027ATTEINDRE LE RANG DE MARTIAL V\u00c9N\u00c9RABLE AVANT D\u0027\u00c9POUSER SUXI. AU MOINS, \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, J\u0027AURAIS PLUS D\u0027ASSURANCE POUR ME TENIR DEVANT ELLE.", "id": "A-aku sebenarnya ingin menunggu sampai mencapai tingkat Wu Zun baru menikahi Suxi, setidaknya saat itu aku akan lebih percaya diri berdiri di hadapannya.", "pt": "EU... EU PRETENDIA ESPERAR AT\u00c9 ATINGIR O N\u00cdVEL DE MESTRE MARCIAL PARA ME CASAR COM SUXI. PELO MENOS ENT\u00c3O, EU TERIA MAIS CONFIAN\u00c7A PARA ESTAR AO LADO DELA.", "text": "A-aku sebenarnya ingin menunggu sampai mencapai tingkat Wu Zun baru menikahi Suxi, setidaknya saat itu aku akan lebih percaya diri berdiri di hadapannya.", "tr": "Ben, ben asl\u0131nda Wu Zun seviyesine ula\u015ft\u0131ktan sonra Su Xi ile evlenmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum, en az\u0131ndan o zaman onun kar\u015f\u0131s\u0131nda daha \u00f6zg\u00fcvenli durabilirdim."}, {"bbox": ["40", "1247", "455", "1498"], "fr": "HMPH, TU ES UN CULTIVATEUR, TU DEVRAIS COMPRENDRE QUE NOUS N\u0027AVONS PAS \u00c0 NOUS SOUCIER DU REGARD DES AUTRES.", "id": "Hmph, kau seorang kultivator, seharusnya kau lebih mengerti bahwa kita tidak perlu peduli dengan pandangan orang lain.", "pt": "HMPH, VOC\u00ca \u00c9 UM CULTIVADOR. DEVERIA ENTENDER MELHOR QUE N\u00c3O PRECISAMOS NOS IMPORTAR COM A OPINI\u00c3O ALHEIA.", "text": "Hmph, kau seorang kultivator, seharusnya kau lebih mengerti bahwa kita tidak perlu peduli dengan pandangan orang lain.", "tr": "Hmph, sen bir geli\u015fimcisin, d\u00fcnyevi insanlar\u0131n bak\u0131\u015flar\u0131n\u0131 umursamamam\u0131z gerekti\u011fini daha iyi anlamal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["45", "2026", "732", "2334"], "fr": "PRENONS L\u0027EXEMPLE DE NOTRE CIT\u00c9 DES TROIS FLEUVES, L\u0027ANC\u00caTRE DE LA FAMILLE HOU A PLUSIEURS CENTAINES D\u0027ANN\u00c9ES, MAIS IL A TOUJOURS L\u0027APPARENCE D\u0027UN JEUNE NOBLE D\u0027UNE VINGTAINE D\u0027ANN\u00c9ES.", "id": "Contohnya di Kota Sanjiang kita, Leluhur Keluarga Hou sudah berusia ratusan tahun, tapi masih terlihat seperti bangsawan muda berusia dua puluhan,", "pt": "EM NOSSA CIDADE DE SANJIANG, POR EXEMPLO, O ANCI\u00c3O DA FAM\u00cdLIA HOU TEM CENTENAS DE ANOS, MAS AINDA PARECE UM JOVEM NOBRE DE VINTE E POUCOS ANOS.", "text": "Contohnya di Kota Sanjiang kita, Leluhur Keluarga Hou sudah berusia ratusan tahun, tapi masih terlihat seperti bangsawan muda berusia dua puluhan,", "tr": "Sadece bizim Sanjiang \u015eehrimizdeki Hou ailesinin atas\u0131 bile y\u00fczlerce ya\u015f\u0131nda olmas\u0131na ra\u011fmen hala yirmili ya\u015flar\u0131nda bir soylu gen\u00e7 gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor,"}, {"bbox": ["430", "943", "762", "1143"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS SIMPLEMENT PAS \u00c0 CE QUE \u00c7A TOURNE AINSI APR\u00c8S AVOIR BU CETTE JARRE DE VIN.", "id": "Hanya saja aku tidak menyangka setelah minum arak itu jadi begini.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O ESPERAVA QUE AS COISAS FOSSEM FICAR ASSIM DEPOIS DE BEBER AQUELE JARRO DE VINHO.", "text": "Hanya saja aku tidak menyangka setelah minum arak itu jadi begini.", "tr": "Sadece o k\u00fcp \u015farab\u0131 i\u00e7tikten sonra i\u015flerin bu hale gelece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["294", "3413", "811", "3656"], "fr": "SANYUAN, TU DOIS COMPRENDRE QUE TANT QUE LA CULTURE EST EXCELLENTE ET QUE DEUX PERSONNES S\u0027AIMENT, L\u0027APPARENCE ET L\u0027\u00c2GE NE SONT ABSOLUMENT PAS UN PROBL\u00c8ME.", "id": "Sanyuan, kau harus mengerti, selama kultivasi menonjol, selama kalian saling mencintai, penampilan dan usia sama sekali bukan masalah.", "pt": "SANYUAN, VOC\u00ca PRECISA ENTENDER. DESDE QUE SEU CULTIVO SEJA EXCELENTE E VOC\u00caS DOIS SE AMEM, APAR\u00caNCIA E IDADE N\u00c3O S\u00c3O PROBLEMAS.", "text": "Sanyuan, kau harus mengerti, selama kultivasi menonjol, selama kalian saling mencintai, penampilan dan usia sama sekali bukan masalah.", "tr": "San Yuan, anlamal\u0131s\u0131n ki, geli\u015fim seviyesi y\u00fcksek oldu\u011fu s\u00fcrece ve iki ki\u015fi birbirini sevdi\u011fi s\u00fcrece, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f ve ya\u015f kesinlikle bir sorun de\u011fildir."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/21.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "997", "679", "1219"], "fr": "SI LES MEMBRES DE MA FAMILLE NE TE SOUTENAIENT PAS, CE SERAIT UNE CHOSE, MAIS LA FAMILLE LIN TOUT ENTI\u00c8RE TE SOUTIENT, ALORS DE QUOI AS-TU \u00c0 TE PR\u00c9OCCUPER ?", "id": "Kalau anggota keluargaku tidak mendukung itu lain cerita, tapi Keluarga Lin semuanya mendukungmu, apa lagi yang kau khawatirkan?", "pt": "SE OS MEMBROS DA MINHA FAM\u00cdLIA N\u00c3O APOIASSEM, SERIA UMA COISA. MAS TODA A FAM\u00cdLIA LIN TE APOIA, ENT\u00c3O O QUE H\u00c1 PARA SE PREOCUPAR?", "text": "Kalau anggota keluargaku tidak mendukung itu lain cerita, tapi Keluarga Lin semuanya mendukungmu, apa lagi yang kau khawatirkan?", "tr": "E\u011fer benim ailemdekiler desteklemeseydi bu ba\u015fka bir mesele olurdu, ama Lin ailesindeki herkes seni desteklerken neden \u00e7ekiniyorsun ki?"}, {"bbox": ["225", "80", "614", "365"], "fr": "NOUS, LES OBSERVATEURS, POUVONS VOIR CLAIREMENT LA SITUATION, MAIS TOI, L\u0027IMPLIQU\u00c9, TU ES TOUJOURS PERDU. CELA ME D\u00c9\u00c7OIT VRAIMENT.", "id": "Kami yang melihat saja bisa mengerti, tapi kau yang menjalaninya malah terus tersesat, sungguh membuatku kecewa.", "pt": "N\u00d3S, ESPECTADORES, PODEMOS VER CLARAMENTE, MAS VOC\u00ca, O ENVOLVIDO, CONTINUA PERDIDO. ISSO REALMENTE ME DECEPCIONA.", "text": "Kami yang melihat saja bisa mengerti, tapi kau yang menjalaninya malah terus tersesat, sungguh membuatku kecewa.", "tr": "Biz d\u0131\u015far\u0131dan bakanlar bile durumu net g\u00f6rebiliyorken, sen olay\u0131n i\u00e7indeyken s\u00fcrekli kayboluyorsun, bu beni ger\u00e7ekten hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/22.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1128", "806", "1363"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9CID\u00c9 AINSI. FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 VA DEMANDER \u00c0 QUELQU\u0027UN DE CONSULTER LE CALENDRIER POUR FINALISER CETTE AFFAIRE POUR VOUS DEUX AU PLUS VITE.", "id": "Masalah ini sudah diputuskan. Nanti Kakak akan menyuruh orang mencari hari baik untuk segera menyelesaikan urusan kalian berdua.", "pt": "EST\u00c1 DECIDIDO. MAIS TARDE, PEDIREI A ALGU\u00c9M PARA VERIFICAR AS DATAS E RESOLVER ISSO PARA VOC\u00caS DOIS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "Masalah ini sudah diputuskan. Nanti Kakak akan menyuruh orang mencari hari baik untuk segera menyelesaikan urusan kalian berdua.", "tr": "Bu i\u015f b\u00f6ylece kararla\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131, A\u011fabey birazdan birilerine uygun bir tarih bakt\u0131r\u0131p sizin ikinizin bu i\u015fini en k\u0131sa zamanda halletmelerine yard\u0131mc\u0131 olacak."}, {"bbox": ["425", "96", "830", "272"], "fr": "TU AS V\u00c9CU PLUSIEURS D\u00c9CENNIES, COMMENT PEUX-TU NE PAS COMPRENDRE UNE CHOSE AUSSI SIMPLE ?", "id": "Kau sudah hidup puluhan tahun, kenapa masalah sekecil ini saja tidak kau mengerti?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VIVEU POR D\u00c9CADAS, COMO PODE N\u00c3O ENTENDER ALGO T\u00c3O SIMPLES?", "text": "Kau sudah hidup puluhan tahun, kenapa masalah sekecil ini saja tidak kau mengerti?", "tr": "Sen de onlarca y\u0131ld\u0131r ya\u015f\u0131yorsun, nas\u0131l olur da bu kadar basit bir \u015feyi anlayamazs\u0131n?"}, {"bbox": ["77", "399", "329", "524"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9...", "id": "Kakak...", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO...", "text": "Kakak...", "tr": "A\u011fabey..."}, {"bbox": ["386", "1536", "778", "1754"], "fr": "QU-QUOI !?", "id": "A-Apa!?", "pt": "O... O QU\u00ca?!", "text": "A-Apa!?", "tr": "N-ne!?"}, {"bbox": ["2", "2654", "472", "2775"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/23.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "170", "584", "292"], "fr": "CIT\u00c9 DES TROIS FLEUVES", "id": "KOTA SANJIANG", "pt": "CIDADE DE SANJIANG", "text": "KOTA SANJIANG", "tr": "Sanjiang \u015eehri"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/24.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "96", "673", "276"], "fr": "DITES-MOI, SI GRAND-P\u00c8RE ME VOIT, SERA-T-IL TR\u00c8S SURPRIS ?", "id": "Menurut kalian, kalau Kakek melihatku, apa dia akan sangat senang dan terkejut?", "pt": "DIGAM, SE O VOV\u00d4 ME VISSE, ELE FICARIA MUITO SURPRESO?", "text": "Menurut kalian, kalau Kakek melihatku, apa dia akan sangat senang dan terkejut?", "tr": "Sizce, dedem beni g\u00f6r\u00fcnce \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131r\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["422", "858", "817", "1080"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE JIU, JE PENSE PLUT\u00d4T QUE LE VIEUX MA\u00ceTRE FENG SERA CHOQU\u00c9 EN VOUS VOYANT.", "id": "Tuan Muda Jiu, menurutku Kakek Feng kalau melihatmu pasti akan kaget ketakutan.", "pt": "JOVEM MESTRE JIU, EU ACHO QUE O VELHO MESTRE FENG FICARIA, NA VERDADE, ASSUSTADO AO V\u00ca-LO.", "text": "Tuan Muda Jiu, menurutku Kakek Feng kalau melihatmu pasti akan kaget ketakutan.", "tr": "Dokuzuncu Gen\u00e7 Efendi, bence Ya\u015fl\u0131 Efendi Feng sizi g\u00f6r\u00fcnce kesinlikle korkacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/25.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "44", "567", "200"], "fr": "CHOQU\u00c9 ? COMMENT \u00c7A ?", "id": "Kaget ketakutan? Maksudnya?", "pt": "ASSUSTADO? COMO ASSIM?", "text": "Kaget ketakutan? Maksudnya?", "tr": "Korkacak m\u0131? Neden \u00f6yle diyorsun?"}, {"bbox": ["483", "743", "804", "943"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, QUAND TU LE VERRAS, TU SAURAS SI C\u0027EST UNE BONNE OU UNE MAUVAISE SURPRISE.", "id": "Hehe, nanti kalau kau bertemu dengannya, kau akan tahu itu kejutan menyenangkan atau kejutan menakutkan.", "pt": "HEHE, QUANDO VOC\u00ca O VIR, SABER\u00c1 SE \u00c9 SURPRESA OU SUSTO.", "text": "Hehe, nanti kalau kau bertemu dengannya, kau akan tahu itu kejutan menyenangkan atau kejutan menakutkan.", "tr": "Hehe, onu g\u00f6r\u00fcnce s\u00fcrpriz mi yoksa korku mu oldu\u011funu anlars\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/26.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "67", "497", "322"], "fr": "TROUVEZ D\u0027ABORD UN ENDROIT O\u00d9 LOGER. QUANT \u00c0 GRAND-P\u00c8RE, JE VOUDRAIS D\u0027ABORD ALLER LE VOIR EN SECRET.", "id": "Kalian cari tempat tinggal dulu. Untuk Kakek, aku mau diam-diam mengunjunginya dulu.", "pt": "VOC\u00caS ENCONTREM UM LUGAR PARA FICAR PRIMEIRO. QUANTO AO VOV\u00d4, QUERO IR DAR UMA ESPIADA NELE EM SEGREDO.", "text": "Kalian cari tempat tinggal dulu. Untuk Kakek, aku mau diam-diam mengunjunginya dulu.", "tr": "Siz \u00f6nce kalacak bir yer bulun, dedemin yan\u0131na gelince, \u00f6nce gizlice bir g\u00f6z atmak istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/27.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "903", "793", "1122"], "fr": "ALORS, ON Y VA DIRECTEMENT ? ON LES PREND PAR SURPRISE ?", "id": "Kalau begitu kita langsung serbu saja? Kita buat mereka kaget?", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS DIRETO ATACAR? PEGAR DE SURPRESA?", "text": "Kalau begitu kita langsung serbu saja? Kita buat mereka kaget?", "tr": "O zaman direkt bask\u0131n m\u0131 yapal\u0131m? Haz\u0131rl\u0131ks\u0131z m\u0131 yakalayal\u0131m?"}, {"bbox": ["337", "85", "653", "272"], "fr": "TU Y VAS SEUL ? IL N\u0027EST PAS FACILE D\u0027ENTRER DANS LA FAMILLE LIN.", "id": "Kau pergi sendiri? Kediaman Lin tidak mudah dimasuki.", "pt": "VOC\u00ca VAI SOZINHO? N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL ENTRAR NA CASA DA FAM\u00cdLIA LIN.", "text": "Kau pergi sendiri? Kediaman Lin tidak mudah dimasuki.", "tr": "Kendin mi gideceksin? Lin ailesine girmek kolay de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/28.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "106", "746", "332"], "fr": "NOUS SOMMES NOMBREUX, TROUVONS D\u0027ABORD UNE AUBERGE ! SI TU VEUX ALLER VOIR D\u0027ABORD, JE T\u0027Y EMM\u00c8NERAI PLUS TARD.", "id": "Kita banyak orang, lebih baik cari penginapan dulu! Kalau kau mau melihatnya dulu, nanti aku antar.", "pt": "SOMOS MUITOS, MELHOR ENCONTRARMOS UMA POUSADA PRIMEIRO! SE VOC\u00ca QUISER IR DAR UMA OLHADA, EU TE LEVO DEPOIS.", "text": "Kita banyak orang, lebih baik cari penginapan dulu! Kalau kau mau melihatnya dulu, nanti aku antar.", "tr": "Biz kalabal\u0131\u011f\u0131z, en iyisi \u00f6nce bir han bulal\u0131m! E\u011fer \u00f6nce bir g\u00f6z atmak istersen, birazdan seni g\u00f6t\u00fcr\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["117", "1364", "473", "1544"], "fr": "LOUP GRIS, RENSEIGNE-TOI SUR L\u0027EMPLACEMENT DE LA FAMILLE LIN.", "id": "Hui Lang, kau cari tahu lokasi Kediaman Lin.", "pt": "LOBO CINZENTO, DESCUBRA A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA LIN.", "text": "Hui Lang, kau cari tahu lokasi Kediaman Lin.", "tr": "Gri Kurt, Lin ailesinin yerini \u00f6\u011fren."}, {"bbox": ["579", "2175", "767", "2299"], "fr": "BIEN RE\u00c7U !", "id": "Siap!", "pt": "PODE DEIXAR!", "text": "Siap!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["182", "610", "293", "754"], "fr": "TR\u00c8S BIEN.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "Baiklah.", "tr": "Olur."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/30.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1092", "832", "1315"], "fr": "ENL\u00c8VE TON D\u00c9GUISEMENT. DEVRAIS-JE T\u0027APPELER SEIGNEUR YAN ?", "id": "Setelah kau menghapus penyamaranmu, sebaiknya aku memanggilmu Tuan Yan?", "pt": "SE VOC\u00ca TIRAR O DISFARCE, DEVO CHAM\u00c1-LO DE LORDE YAN?", "text": "Setelah kau menghapus penyamaranmu, sebaiknya aku memanggilmu Tuan Yan?", "tr": "K\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftirmeyi b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, sana Yan Lordu mu desem?"}, {"bbox": ["404", "53", "711", "243"], "fr": "MANGE QUELQUE CHOSE, JE T\u0027ACCOMPAGNERAI FAIRE UN TOUR PLUS TARD.", "id": "Makanlah sesuatu, nanti aku temani kau jalan-jalan.", "pt": "COMA ALGUMA COISA. DEPOIS EU TE ACOMPANHO PARA UM PASSEIO.", "text": "Makanlah sesuatu, nanti aku temani kau jalan-jalan.", "tr": "Bir \u015feyler ye, birazdan seninle d\u0131\u015far\u0131da gezeriz."}, {"bbox": ["523", "2209", "812", "2402"], "fr": "MON NOM DE FAMILLE EST XUANYUAN, MON PR\u00c9NOM MOZE.", "id": "Nama keluargaku Xuanyuan, namaku Moze.", "pt": "MEU SOBRENOME COMPOSTO \u00c9 XUANYUAN, E MEU NOME \u00c9 MOZE.", "text": "Nama keluargaku Xuanyuan, namaku Moze.", "tr": "Soyad\u0131m Xuanyuan, ad\u0131m Mo Ze."}, {"bbox": ["104", "3483", "406", "3667"], "fr": "XUANYUAN MOZE ?", "id": "Xuanyuan Moze?", "pt": "XUANYUAN MOZE?", "text": "Xuanyuan Moze?", "tr": "Xuanyuan Mo Ze?"}, {"bbox": ["609", "2411", "859", "2536"], "fr": "RETENU.", "id": "Sudah kuingat.", "pt": "LEMBREI.", "text": "Sudah kuingat.", "tr": "Akl\u0131mda tuttum."}, {"bbox": ["546", "1899", "860", "2079"], "fr": "OU DEVRAIS-JE CONTINUER \u00c0 T\u0027APPELER ONCLE ?", "id": "Atau sebaiknya kupanggil Paman saja?", "pt": "OU \u00c9 MELHOR CHAM\u00c1-LO DE TIO?", "text": "Atau sebaiknya kupanggil Paman saja?", "tr": "Yoksa sana Amca m\u0131 desem daha iyi?"}, {"bbox": ["376", "674", "543", "801"], "fr": "COMME TU VEUX.", "id": "Boleh.", "pt": "OK.", "text": "Boleh.", "tr": "Olur."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/32.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "64", "824", "295"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE NOUS SUIVRE, DE LIKER ET DE VOTER POUR NOUS AVEC VOS PASS MENSUELS !", "id": "Mohon semuanya jangan lupa untuk mengikuti kami, beri suka, dan vote tiket bulanan ya!", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE NOS SEGUIR, CURTIR E VOTAR COM O PASSE MENSAL!", "text": "Mohon semuanya jangan lupa untuk mengikuti kami, beri suka, dan vote tiket bulanan ya!", "tr": "L\u00fctfen bizi takip etmeyi, be\u011fenmeyi ve ayl\u0131k bilet vermeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/33.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "843", "403", "1068"], "fr": "DEVINEZ QUI NOUS ALLONS RENCONTRER PENDANT NOTRE PROMENADE ? SOYEZ IMPATIENTS, TOUT LE MONDE !", "id": "Coba tebak akan bertemu apa saat jalan-jalan nanti? Nantikan ya semuanya!", "pt": "ADIVINHEM O QUE VAI ACONTECER DURANTE O PASSEIO? FIQUEM ANSIOSOS, PESSOAL!", "text": "Coba tebak akan bertemu apa saat jalan-jalan nanti? Nantikan ya semuanya!", "tr": "Bakal\u0131m gezerken neyle kar\u015f\u0131la\u015facaklar? Bekleyin ve g\u00f6r\u00fcn millet!"}], "width": 900}, {"height": 26, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/194/34.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua