This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/0.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "0", "762", "69"], "fr": "REGARDEZ : LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com for the fastest, most stable experience with minimal ads", "tr": ""}, {"bbox": ["29", "1094", "387", "1266"], "fr": "PR\u00c9C\u00c9DEMMENT", "id": "KILAS BALIK", "pt": "ANTERIORMENTE", "text": "Previous recap", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE OLANLAR"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/1.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "254", "624", "472"], "fr": "JE VOUDRAIS TE DEMANDER QUELQUE CHOSE !", "id": "AKU MAU TANYA SESUATU!", "pt": "QUERO TE PERGUNTAR UMA COISA!", "text": "I want to ask you something!", "tr": "SANA B\u0130R \u015eEY SORACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["211", "3158", "596", "3464"], "fr": "ES-TU FIANC\u00c9 ?", "id": "APA KAU SUDAH BERTUNANGAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PROMETIDA?", "text": "Are you engaged?", "tr": "N\u0130\u015eANLI MISIN?"}, {"bbox": ["421", "1570", "712", "1764"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What is it?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/2.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "430", "759", "691"], "fr": "ALORS, AS-TU QUELQU\u0027UN QUI TE PLA\u00ceT ?", "id": "JADI, APAKAH KAU PUNYA ORANG YANG KAU SUKA?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca GOSTA DE ALGU\u00c9M?", "text": "So, is there someone you like?", "tr": "PEK\u0130, HO\u015eLANDI\u011eIN B\u0130R\u0130 VAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/3.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1616", "681", "1904"], "fr": "JE NE SUIS PAS ENCORE FIANC\u00c9, ET JE N\u0027AI PERSONNE QUI ME PLA\u00ceT.", "id": "AKU BELUM BERTUNANGAN, DAN TIDAK PUNYA ORANG YANG DISUKAI.", "pt": "AINDA N\u00c3O ESTOU PROMETIDA, NEM GOSTO DE NINGU\u00c9M.", "text": "I\u0027m not engaged, nor do I have someone I like.", "tr": "HEN\u00dcZ N\u0130\u015eANLI DE\u011e\u0130L\u0130M, HO\u015eLANDI\u011eIM K\u0130MSE DE YOK."}, {"bbox": ["398", "323", "809", "574"], "fr": "POURQUOI DEMANDE-T-IL TOUT \u00c7A ? SE POURRAIT-IL QUE...", "id": "KENAPA DIA MENANYAKAN INI? JANGAN-JANGAN...", "pt": "POR QUE ELE EST\u00c1 PERGUNTANDO ISSO... SER\u00c1 QUE...", "text": "I wonder why he\u0027s asking these things...", "tr": "BUNLARI NEDEN SORUYOR K\u0130? YOKSA..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/5.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "208", "587", "555"], "fr": "YUWEN CHENGFENG\u003cbr/\u003eLE S\u00c9DUCTEUR INSOUCIANT, QUI NE LAISSE PAS DE TRACES.", "id": "YUWEN CHENGFENG: AHLI ASMARA TANPA IKATAN, PENUH WARNA.", "pt": "ELE LIDA COM ASSUNTOS AMOROSOS SEM SE COMPLICAR E \u00c9 RADIANTE. YUWEN CHENGFENG.", "text": "Peach Blossom Management: No Debt\nColoring: Yuwen Chengfeng", "tr": "A\u015eKTA USTA, BOR\u00c7SUZ VE RENKL\u0130 - YUWEN CHENGFENG"}, {"bbox": ["422", "50", "743", "375"], "fr": "ADAPTATION : BEI. \u0152UVRE ORIGINALE DE FENG\u0027ER : \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME FENG JIU \u00bb. SUPERVISION : DIZITAI.", "id": "EDITOR: FENG\u0027ER. KARYA ASLI: \u300aDOKTER HANTU FENG JIU\u300b. PENGAWAS: RENDAH HATI.", "pt": "ROTEIRO ADAPTADO: FENG\u0027ER. OBRA ORIGINAL: \"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\". SUPERVIS\u00c3O: BAIXO PERFIL.", "text": "Adapted by Feng\u0027er\nOriginal Work: Ghost Doctor Phoenix Nine\nSupervisor Maintains a Low Profile", "tr": "SENARYO: BEI. OR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG\u0027ER, \u00abHAYALET DOKTOR FENG JIU\u00bb. S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: D\u00dc\u015e\u00dcK PROF\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/7.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1237", "445", "1471"], "fr": "J\u0027AI UN FR\u00c8RE JUR\u00c9 NOMM\u00c9 GUAN XILIN. IL EST BEAU ET BIEN B\u00c2TI,", "id": "AKU PUNYA KAKAK ANGKAT BERNAMA GUAN XILIN, DIA TAMPAN DAN BADANNYA KEKAR.", "pt": "EU TENHO UM IRM\u00c3O JURADO CHAMADO GUAN XILIN. ELE \u00c9 BONITO E TEM UM F\u00cdSICO FORTE.", "text": "I have an older brother named Guan Xi\u51db. He\u0027s good-looking and has a muscular build.", "tr": "GUAN XILIN ADINDA B\u0130R KAN KARDE\u015e\u0130M VAR, KEND\u0130S\u0130 \u00c7OK YAKI\u015eIKLIDIR VE YAPILI B\u0130R V\u00dcCUDU VARDIR."}, {"bbox": ["322", "1452", "707", "1721"], "fr": "IL EST AUSSI DE BONNE MORALIT\u00c9, ROBUSTE ET FORT, SON CARACT\u00c8RE EST POS\u00c9, IL EST G\u00c9N\u00c9REUX, RESPONSABLE, ET SA FORCE EST \u00c9GALEMENT EXCEPTIONNELLE !", "id": "SIKAPNYA JUGA BAIK, TUBUHNYA KEKAR DAN KUAT, PRIBADINYA TENANG, BAIK HATI DAN JUJUR, PENUH TANGGUNG JAWAB, KEMAMPUANNYA JUGA SANGAT HEBAT!", "pt": "DE BOM CAR\u00c1TER, CORPO FORTE E ROBUSTO, PERSONALIDADE EST\u00c1VEL, GENTIL, RESPONS\u00c1VEL E COM FOR\u00c7A EXCEPCIONAL!", "text": "He\u0027s good-looking, has a muscular build, a steady personality, is kind, responsible, and also very capable!", "tr": "HEM \u0130Y\u0130 B\u0130R REHBERD\u0130R, HEM DE V\u00dcCUDU SA\u011eLAM VE G\u00dc\u00c7L\u00dcD\u00dcR. KARAKTER\u0130 OLGUN, D\u00dcR\u00dcST VE SORUMLULUK SAH\u0130B\u0130D\u0130R, AYRICA G\u00dcC\u00dc DE OLDUK\u00c7A ETK\u0130LEY\u0130C\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["348", "71", "784", "279"], "fr": "CELUI-L\u00c0 EST PARFAIT, JE TE LE DIS ~", "id": "INI BAGUS, AKU BERITAHU KAU NIH\uff5e", "pt": "ELE \u00c9 \u00d3TIMO, ESTOU TE DIZENDO~", "text": "This one is good, let me tell you~", "tr": "BU \u00c7OK \u0130Y\u0130, SANA S\u00d6YLEYEY\u0130M~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/8.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "97", "338", "364"], "fr": "VOUDRAIS-TU ENVISAGER DE LE RENCONTRER ?", "id": "APA KAU MAU MEMPERTIMBANGKANNYA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER CONSIDERAR?", "text": "Would you like to consider it?", "tr": "B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/9.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "33", "812", "523"], "fr": "TU N\u0027AS PAS \u00c0 ACCEPTER IMM\u00c9DIATEMENT. RENCONTREZ-VOUS, VOYEZ SI LE COURANT PASSE. SI C\u0027EST LE CAS ET QUE VOUS VOUS ENTENDEZ BIEN, VOUS POURREZ ALLER PLUS LOIN.", "id": "TIDAK PERLU LANGSUNG SETUJU. BERTEMU DULU, LIHAT APAKAH COCOK. KALAU SEMUANYA BAIK-BAIK SAJA, BARU BERKEMBANG LEBIH JAUH.", "pt": "N\u00c3O PRECISA RESPONDER AGORA. ENCONTREM-SE, VEJAM SE GOSTAM UM DO OUTRO, E SE TUDO CORRER BEM, PODEM AVAN\u00c7AR.", "text": "You don\u0027t have to agree right away. Meet him, see if you get along, and if it goes well, develop it further.", "tr": "HEMEN KABUL ETMEK ZORUNDA DE\u011e\u0130LS\u0130N, B\u0130R G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcN, E\u011eER ANLA\u015eIRSANIZ VE \u0130\u015eLER YOLUNDA G\u0130DERSE DAHA \u0130LER\u0130 B\u0130R ADIM ATAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/11.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "57", "451", "273"], "fr": "IL SE FAIT TARD, JE DOIS RENTRER.", "id": "SUDAH LARUT, AKU HARUS KEMBALI.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, TENHO QUE IR.", "text": "It\u0027s getting late, I have to go back.", "tr": "GE\u00c7 OLDU, GER\u0130 D\u00d6NMEM LAZIM."}, {"bbox": ["355", "1188", "738", "1414"], "fr": "PEUX-TU MARCHER ? VEUX-TU QUE JE TE RACCOMPAGNE ?", "id": "APAKAH KAKIMU BISA JALAN? PERLU KUANTAR?", "pt": "CONSEGUE ANDAR? QUER QUE EU TE ACOMPANHE?", "text": "Can you walk? Do you need me to take you?", "tr": "Y\u00dcR\u00dcYEB\u0130L\u0130YOR MUSUN? SANA E\u015eL\u0130K ETMEM\u0130 \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/12.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "105", "734", "421"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA PEINE. AVANT TON RETOUR, J\u0027AI SIFFL\u00c9 POUR APPELER LA GRUE BLANCHE. ELLE DEVRAIT BIENT\u00d4T \u00caTRE L\u00c0.", "id": "TIDAK PERLU, SEBELUM KAU KEMBALI AKU SUDAH MENIUP PELUIT MEMANGGIL BANGAU PUTIH, SEHARUSNYA SEBENTAR LAGI SAMPAI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. ANTES DE VOC\u00ca VOLTAR, EU ASSOBIEI E CHAMEI A GAR\u00c7A BRANCA. ELA DEVE ESTAR CHEGANDO.", "text": "No, before you came back, I whistled and called the white crane over. It should be arriving soon.", "tr": "GEREK YOK, SEN GELMEDEN \u00d6NCE ISLIK \u00c7ALIP BEYAZ TURNAYI \u00c7A\u011eIRDIM, \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR GELM\u0130\u015e OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/13.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "300", "710", "582"], "fr": "POURQUOI EST-IL ENCORE L\u00c0 ? IL NE RENTRE PAS ?", "id": "KENAPA DIA MASIH DI SINI? TIDAK KEMBALI?", "pt": "POR QUE ELE AINDA EST\u00c1 AQUI? N\u00c3O VAI VOLTAR?", "text": "Why is it still here? Isn\u0027t it going back?", "tr": "O NEDEN HALA BURADA? GER\u0130 D\u00d6NMEYECEK M\u0130?"}, {"bbox": ["376", "1710", "760", "1986"], "fr": "[SFX]HEH. IL S\u0027EST ATTACH\u00c9 \u00c0 MOI.", "id": "HUH, DIA JADI IKUT DENGANKU.", "pt": "HMM, PARECE QUE SE APEGOU A MIM.", "text": "Hmph, it\u0027s clinging to me.", "tr": "HOFF, BANA YAPI\u015eTI KALDI."}], "width": 900}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/14.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "3230", "473", "3495"], "fr": "FENG JIU, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 RAVI DE TE RENCONTRER. JE REVIENDRAI.", "id": "FENG JIU, SENANG SEKALI BERTEMU DENGANMU. AKU AKAN DATANG LAGI LAIN KALI.", "pt": "FENG JIU, FOI UM PRAZER TE CONHECER. EU VOLTAREI OUTRA HORA.", "text": "Feng Jiu is very happy to meet you. I\u0027ll come again next time.", "tr": "FENG JIU, TANIDI\u011eIMA \u00c7OK MEMNUN OLDUM. B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE TEKRAR GEL\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["253", "1673", "576", "1861"], "fr": "TE VOIL\u00c0 !", "id": "KAU DATANG!", "pt": "VOC\u00ca CHEGOU!", "text": "You\u0027re here!", "tr": "GELD\u0130N M\u0130!"}, {"bbox": ["222", "4811", "785", "5056"], "fr": "MM, RAVIE DE T\u0027AVOIR RENCONTR\u00c9. REVIENS QUAND TU VEUX ~", "id": "MM, SENANG BERTEMU DENGANMU. DATANGLAH LAGI JIKA ADA WAKTU\uff5e", "pt": "SIM, FOI UM PRAZER TE CONHECER. SINTA-SE \u00c0 VONTADE PARA VOLTAR QUANDO QUISER~", "text": "Yes, I\u0027m very happy to meet you. Welcome to come again~", "tr": "EVET, TANIDI\u011eIMA \u00c7OK MEMNUN OLDUM, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN TEKRAR GEL~"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/15.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "290", "648", "514"], "fr": "SUPER ! JE VAIS PRENDRE UN BAIN POUR ME D\u00c9TENDRE !", "id": "BAIK! AKU AKAN MANDI UNTUK BERSANTAI!", "pt": "\u00d3TIMO! VOU TOMAR UM BANHO E RELAXAR!", "text": "Okay! Go take a bath and relax!", "tr": "TAMAM! G\u0130D\u0130P B\u0130R DU\u015e ALAYIM DA RAHATLAYAYIM!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/16.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "1451", "734", "1706"], "fr": "DE QUI PARLES-TU ? FENG JIU ? IL S\u0027APPELLE VRAIMENT FENG JIU ?", "id": "SIAPA YANG KAU MAKSUD? FENG JIU? APAKAH NAMANYA BENAR-BENAR FENG JIU?", "pt": "DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? FENG JIU? ELE REALMENTE SE CHAMA FENG JIU?", "text": "Who are you talking about? Feng Jiu? Is his name really Feng Jiu?", "tr": "K\u0130MDEN BAHSED\u0130YORSUN? FENG JIU? ADI GER\u00c7EKTEN FENG JIU MU?"}, {"bbox": ["118", "2453", "613", "2810"], "fr": "OUI, UN JEUNE D\u0027ENVIRON SEIZE ANS, ASSEZ BEAU GAR\u00c7ON. CE JEUNE HOMME EST-IL UN PARENT DU VICE-DIRECTEUR ?", "id": "MM, SEORANG PEMUDA BERUSIA SEKITAR ENAM BELAS TAHUN, PENAMPILANNYA CUKUP TAMPAN. APAKAH PEMUDA ITU KERABAT WAKIL KEPALA AKADEMI?", "pt": "SIM, UM JOVEM DE MAIS OU MENOS DEZESSEIS ANOS, MUITO BONITO. ESSE RAPAZ \u00c9 PARENTE DO VICE-DIRETOR?", "text": "Yes, a boy of about sixteen years old, quite handsome. Is this boy a relative of the vice principal?", "tr": "EVET, YAKLA\u015eIK ON ALTI YA\u015eLARINDA, OLDUK\u00c7A YAKI\u015eIKLI B\u0130R GEN\u00c7. BU GEN\u00c7, DEKAN YARDIMCISININ AKRABASI MI?"}, {"bbox": ["72", "415", "409", "569"], "fr": "PAVILLON C\u00c9LESTE", "id": "PAVILIUN LANGIT", "pt": "PAVILH\u00c3O CELESTIAL", "text": "Sky Tower", "tr": "G\u00d6K KULES\u0130"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/17.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "125", "630", "358"], "fr": "[SFX]HAHAHA ! SI SEULEMENT CE VIEIL HOMME AVAIT UN TEL PARENT,", "id": "HAHAHAHA, ANDAI SAJA AKU PUNYA KERABAT SEPERTI ITU,", "pt": "HAHAHAHA, QUEM ME DERA TER UM PARENTE ASSIM.", "text": "Hahahaha, I wish I had such a relative!", "tr": "HAHAHAHA, KE\u015eKE BEN\u0130M DE B\u00d6YLE B\u0130R AKRABAM OLSA,"}, {"bbox": ["75", "1252", "525", "1551"], "fr": "CE JEUNE HOMME, JE LE CHERCHE DEPUIS LONGTEMPS ! JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027IL INT\u00c8GRE L\u0027ACAD\u00c9MIE N\u00c9BULEUSE, ET ENCORE MOINS QU\u0027IL AILLE AU D\u00c9PARTEMENT D\u0027ALCHIMIE. CE GAMIN...", "id": "PEMUDA ITU, AKU SUDAH LAMA MENCARINYA. TIDAK KUSANGKA DIA BENAR-BENAR MASUK AKADEMI XINGYUN, DAN LEBIH TIDAK KUSANGKA LAGI DIA PERGI KE DIVISI ALKIMIA. ANAK INI...", "pt": "ESSE JOVEM... PROCUREI POR ELE H\u00c1 MUITO TEMPO. N\u00c3O IMAGINAVA QUE ELE REALMENTE TINHA ENTRADO NA ACADEMIA NEBULOSA, E MENOS AINDA QUE FOI PARA O P\u00c1TIO DE ALQUIMIA. ESSE MOLEQUE...", "text": "I\u0027ve been looking for this boy for a long time. I didn\u0027t expect him to actually enter Nebula Academy, and even go to the Pill Institute. This kid...", "tr": "BU GENC\u0130 UZUN ZAMANDIR ARIYORDUM, GER\u00c7EKTEN DE YILDIZ BULUTU AKADEM\u0130S\u0130\u0027NE G\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM, HATTA HAP AKADEM\u0130S\u0130\u0027NE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M. BU \u00c7OCUK..."}, {"bbox": ["48", "1822", "398", "2056"], "fr": "POURQUOI T\u0027EMPORTES-TU COMME \u00c7A ? CE N\u0027EST QU\u0027UN JEUNE HOMME, NON ?", "id": "KENAPA KAU BEGITU HEBOH? BUKANKAH DIA HANYA SEORANG PEMUDA?", "pt": "POR QUE TANTA ANIMA\u00c7\u00c3O? N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 UM RAPAZ?", "text": "Why are you so excited? It\u0027s just a boy.", "tr": "NE BU HEYECANIN? SADECE B\u0130R GEN\u00c7 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["122", "2791", "507", "3070"], "fr": "[SFX]H\u00c9LAS ! TU NE COMPRENDS PAS !", "id": "AIH! KAU TIDAK MENGERTI!", "pt": "AH! VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE!", "text": "Hey! You don\u0027t understand!", "tr": "AH! ANLAMIYORSUN!"}, {"bbox": ["278", "1478", "838", "1775"], "fr": "CE GAMIN... SE POURRAIT-IL QUE...", "id": "ANAK INI, JANGAN-JANGAN...", "pt": "ESSE MOLEQUE... SER\u00c1 QUE...", "text": "This kid, could it be...", "tr": "BU \u00c7OCUK, YOKSA..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/18.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "441", "731", "779"], "fr": "CATASTROPHE ! LES DISCIPLES DU D\u00c9PARTEMENT MYSTIQUE SE SONT SOUDAINEMENT RASSEMBL\u00c9S. PR\u00c8S D\u0027UNE CENTAINE D\u0027ENTRE EUX SE DIRIGENT VERS LE D\u00c9PARTEMENT D\u0027ALCHIMIE, DISANT VOULOIR R\u00c9GLER DES COMPTES.", "id": "TIDAK BAIK! MURID-MURID DARI DIVISI XUAN TIBA-TIBA BERKUMPUL, HAMPIR SERATUS ORANG MENUJU DIVISI ALKIMIA, MEREKA BILANG INGIN MENCARI SESEORANG UNTUK MEMINTA PERTANGGUNGJAWABAN.", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! OS DISC\u00cdPULOS DO P\u00c1TIO PROFUNDO SE REUNIRAM DE REPENTE. QUASE CEM DELES FORAM PARA O P\u00c1TIO DE ALQUIMIA DIZENDO QUE QUEREM ACERTAR AS CONTAS COM ALGU\u00c9M.", "text": "Not good! The disciples of the Profound Academy have suddenly gathered, nearly a hundred of them are heading to the Pill Institute saying they\u0027re going to settle a score.", "tr": "EYVAH! XUAN AKADEM\u0130S\u0130\u0027N\u0130N \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130 AN\u0130DEN TOPLANDI, Y\u00dcZE YAKIN K\u0130\u015e\u0130 B\u0130R\u0130NDEN HESAP SORMAK \u0130\u00c7\u0130N HAP AKADEM\u0130S\u0130\u0027NE G\u0130TT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/19.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1281", "693", "1607"], "fr": "ON DIT QUE LA PLUME DE VERRE AUX SEPT COULEURS, L\u0027UN DES TROIS TR\u00c9SORS DU PAVILLON C\u00c9LESTE, A \u00c9T\u00c9 OBTENUE PAR UN JEUNE HOMME EN V\u00caTEMENTS AZUR. CE JEUNE S\u0027EST ENSUITE PAVAN\u00c9 AVEC LA PLUME...", "id": "KUDENGAR SALAH SATU DARI TIGA HARTA KARUN PAVILIUN LANGIT, BULU KACA TUJUH WARNA, TELAH DITUKARKAN OLEH SEORANG PEMUDA BERBAJU BIRU MUDA. PEMUDA ITU KEMUDIAN MEMBAWA BULU ITU DAN MEMAMERKANNYA DI DEPAN UMUM...", "pt": "OUVI DIZER QUE A PENA DE VIDRO DE SETE CORES, UM DOS TR\u00caS TESOUROS DO PAVILH\u00c3O CELESTIAL, FOI RESGATADA POR UM JOVEM DE ROUPAS AZUIS. E ESSE JOVEM AINDA ANDOU SE EXIBINDO COM A PENA...", "text": "It\u0027s said that the Seven-Colored Glazed Feather, one of the three treasures of Sky Tower, was exchanged by a young man in azure robes, and that young man is flaunting it...", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE G\u00d6K KULES\u0130\u0027N\u0130N \u00dc\u00c7 HAZ\u0130NES\u0130NDEN B\u0130R\u0130 OLAN YED\u0130 RENKL\u0130 SIR\u00c7A T\u00dcY, YE\u015e\u0130L G\u0130YS\u0130L\u0130 B\u0130R GEN\u00c7 TARAFINDAN ALINMI\u015e VE O GEN\u00c7 DE T\u00dcYLE ETrafta G\u00d6STER\u0130\u015e YAPMI\u015e..."}, {"bbox": ["146", "111", "640", "431"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ? POURQUOI ALLER AU D\u00c9PARTEMENT D\u0027ALCHIMIE ?", "id": "ADA APA INI? KENAPA MEREKA PERGI KE DIVISI ALKIMIA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? O QUE ELES FORAM FAZER NO P\u00c1TIO DE ALQUIMIA?", "text": "What\u0027s going on? What are they doing at the Pill Institute?", "tr": "NE OLUYOR BURADA? NEDEN HAP AKADEM\u0130S\u0130\u0027NE G\u0130TM\u0130\u015eLER?"}], "width": 900}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/20.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "2758", "487", "3010"], "fr": "APR\u00c8S S\u0027\u00caTRE REFAITS UNE SANT\u00c9, LES \u00c9TUDIANTS DU D\u00c9PARTEMENT MYSTIQUE SONT ALL\u00c9S AU D\u00c9PARTEMENT DE PHARMACIE. N\u0027Y TROUVANT PERSONNE, ILS SONT ALL\u00c9S AU D\u00c9PARTEMENT D\u0027ALCHIMIE.", "id": "SETELAH MURID-MURID DIVISI XUAN PULIH DAN KEMBALI, MEREKA PERGI MENCARI KE DIVISI OBAT. TIDAK ADA ORANG DI DIVISI OBAT, JADI MEREKA PERGI KE DIVISI ALKIMIA.", "pt": "OS ESTUDANTES DO P\u00c1TIO PROFUNDO, DEPOIS DE SE RECUPERAREM, FORAM AO P\u00c1TIO DE FARMACOLOGIA. COMO N\u00c3O ENCONTRARAM NINGU\u00c9M, FORAM PARA O P\u00c1TIO DE ALQUIMIA.", "text": "After the Profound Academy students recovered, they went to the Medicine Academy, and when there was no one there, they ran to the Pill Institute.", "tr": "XUAN AKADEM\u0130S\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130P D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA \u0130LA\u00c7 AKADEM\u0130S\u0130\u0027NE G\u0130TT\u0130LER, \u0130LA\u00c7 AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDE K\u0130MSE OLMAYINCA DA HAP AKADEM\u0130S\u0130\u0027NE KO\u015eTULAR."}, {"bbox": ["180", "4524", "670", "4857"], "fr": "QUELLE B\u00caTISE ! C\u0027EST LE MONDE \u00c0 L\u0027ENVERS ! ILS ONT OUBLI\u00c9 LES R\u00c8GLES ?", "id": "KETERLALUAN! APA MEREKA SEMUA MEMBERONTAK! APA MEREKA TIDAK TAHU ATURAN LAGI?", "pt": "QUE BAGUN\u00c7A! EST\u00c3O TODOS REBELDES! ESQUECERAM AS REGRAS?", "text": "Nonsense! They\u0027re rebelling! Don\u0027t they know the rules?", "tr": "SA\u00c7MALIK! \u0130SYAN MI \u00c7IKARDILAR! KURALLARI B\u0130LMEZ OLDULAR MI?"}, {"bbox": ["241", "3977", "734", "4273"], "fr": "IMPOSSIBLE D\u0027ARR\u00caTER CETTE CENTAINE DE PERSONNES. DE PEUR QUE LES CHOSES D\u00c9G\u00c9N\u00c8RENT, JE SUIS VENU DEMANDER COMMENT G\u00c9RER CETTE AFFAIRE.", "id": "RATUSAN ORANG INI TIDAK BISA DIHENTIKAN. AKU KHAWATIR AKAN TERJADI SESUATU, JADI AKU DATANG UNTUK BERTANYA BAGAIMANA MENANGANI MASALAH INI.", "pt": "EU N\u00c3O CONSEGUI DETER ESSAS MAIS DE CEM PESSOAS. COM MEDO DE PROBLEMAS, VIM PERGUNTAR COMO LIDAR COM ISSO.", "text": "These hundreds of people can\u0027t be stopped. I\u0027m afraid something will happen, so I came to ask how to handle this matter.", "tr": "BU Y\u00dcZ KADAR K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 DURDURAMADIM, B\u0130R OLAY \u00c7IKMASINDAN KORKUP BU MESELEY\u0130 NASIL HALLEDECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 SORMAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["174", "1665", "703", "1983"], "fr": "LES \u00c9TUDIANTS DU D\u00c9PARTEMENT MYSTIQUE SONT REST\u00c9S \u00c9TAL\u00c9S AU SOL, COMPL\u00c8TEMENT \u00c9PUIS\u00c9S, PENDANT DEUX HEURES.", "id": "SEMUA MURID DIVISI XUAN TERKAPAR LEMAS DI TANAH SELAMA SATU SHICHEN.", "pt": "OS ESTUDANTES DO P\u00c1TIO PROFUNDO FICARAM TODOS DEITADOS NO CH\u00c3O, SEM FOR\u00c7AS, POR CERCA DE DUAS HORAS.", "text": "The Profound Academy students were all lying on the ground, weak and powerless, for an hour.", "tr": "XUAN AKADEM\u0130S\u0130\u0027N\u0130N \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130, HEPS\u0130 B\u0130R SAAT BOYUNCA YERDE B\u0130TK\u0130N B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YATMI\u015e."}, {"bbox": ["77", "135", "655", "406"], "fr": "UN OBJET CONVOIT\u00c9 PAR LES DIX PLUS GRANDS PRODIGES A \u00c9T\u00c9 PRIS PAR UN INCONNU, CE QUI A PROVOQU\u00c9 LES \u00c9TUDIANTS DU D\u00c9PARTEMENT MYSTIQUE.", "id": "BARANG YANG DIINGINKAN OLEH SEPULUH JENIUS TERATAS TELAH DIAMBIL OLEH SEORANG ANAK YANG TIDAK DIKENAL, INI MEMBUAT PARA MURID DIVISI XUAN ITU TERPROVOKASI.", "pt": "ALGO QUE OS DEZ MAIORES G\u00caNIOS QUERIAM FOI LEVADO POR UM NOVATO DESCONHECIDO, O QUE PROVOCOU OS ESTUDANTES DO P\u00c1TIO PROFUNDO.", "text": "The top ten prodigies all wanted that thing, but it was exchanged by an unknown kid, which stimulated the Profound Academy students.", "tr": "ON B\u00dcY\u00dcK DAH\u0130N\u0130N \u0130STED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130N ADI SANI DUYULMAMI\u015e B\u0130R \u00c7OCUK TARAFINDAN ALINMASI, XUAN AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDEK\u0130 O \u00d6\u011eRENC\u0130 GRUBUNU KI\u015eKIRTTI."}, {"bbox": ["283", "1236", "659", "1621"], "fr": "LES \u00c9TUDIANTS DU D\u00c9PARTEMENT MYSTIQUE L\u0027ONT COINC\u00c9 POUR LUI DEMANDER S\u0027IL AVAIT DES PROTECTEURS. PLUS TARD, ON NE SAIT PAS...", "id": "MURID-MURID DIVISI XUAN MENGHADANGNYA DAN BERTANYA APAKAH DIA PUNYA PELINDUNG, KEMUDIAN TIDAK DIKETAHUI LAGI...", "pt": "OS ESTUDANTES DO P\u00c1TIO PROFUNDO O ENCURRALARAM, PERGUNTANDO SE ELE TINHA APOIO. DEPOIS, N\u00c3O SE SABE...", "text": "The Profound Academy students blocked him and asked if he had a backer, and later they didn\u0027t know", "tr": "XUAN AKADEM\u0130S\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130 ONU SIKI\u015eTIRIP ARDINDA DESTEK\u00c7\u0130S\u0130 OLUP OLMADI\u011eINI SORDULAR, SONRASINI B\u0130LM\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/21.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "135", "670", "468"], "fr": "QUELLE B\u00caTISE ! C\u0027EST LE MONDE \u00c0 L\u0027ENVERS ! ILS ONT OUBLI\u00c9 LES R\u00c8GLES ?", "id": "KETERLALUAN! APA MEREKA SEMUA MEMBERONTAK! APA MEREKA TIDAK TAHU ATURAN LAGI?", "pt": "QUE BAGUN\u00c7A! EST\u00c3O TODOS REBELDES! ESQUECERAM AS REGRAS?", "text": "Nonsense! They\u0027re rebelling! Don\u0027t they know the rules?", "tr": "SA\u00c7MALIK! \u0130SYAN MI \u00c7IKARDILAR! KURALLARI B\u0130LMEZ OLDULAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/22.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "214", "646", "473"], "fr": "DIRECTEUR, LAISSEZ CE VIEIL HOMME S\u0027EN CHARGER.", "id": "KEPALA AKADEMI, BIAR ORANG TUA INI YANG MENANGANI MASALAH INI.", "pt": "DIRETOR, DEIXE QUE EU (ESTE VELHO) CUIDE DISSO.", "text": "Principal, leave this matter to me to handle.", "tr": "DEKAN, BU MESELEY\u0130 BU YA\u015eLI ADAMA BIRAKIN."}, {"bbox": ["402", "1530", "714", "1758"], "fr": "ALLEZ-Y, ALLEZ-Y.", "id": "PERGILAH, PERGILAH.", "pt": "V\u00c1, V\u00c1.", "text": "Go, go", "tr": "PEKALA, G\u0130D\u0130N BAKALIM."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/23.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "183", "545", "444"], "fr": "CE JEUNE HOMME N\u0027EST VRAIMENT PAS DE SA FAMILLE ?", "id": "APAKAH PEMUDA ITU BENAR-BENAR BUKAN KERABATNYA?", "pt": "AQUELE RAPAZ REALMENTE N\u00c3O \u00c9 PARENTE DELE?", "text": "That boy isn\u0027t really a relative of his?", "tr": "O GEN\u00c7 GER\u00c7EKTEN DE ONUN AKRABASI DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["321", "1451", "755", "1746"], "fr": "[SFX]H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9, VIENS T\u0027ASSEOIR, JE VAIS TE RACONTER TOUT \u00c7A.", "id": "HEHEHE, MARI DUDUK, AKU AKAN MENCERITAKAN MASALAH INI PADAMU.", "pt": "HEHEHE, VENHA, SENTE-SE. VOU LHE CONTAR SOBRE ISSO.", "text": "Hehehe, come, sit down, let me tell you about this...", "tr": "HEHEHE, GEL OTUR, SANA BU MESELEY\u0130 ANLATAYIM."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/24.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "590", "512", "769"], "fr": "PENDANT CE TEMPS, \u00c0 LA DEMEURE TROGLODYTE DE FENG JIU.", "id": "SAAT INI, DI GUA KEDIAMAN FENG JIU", "pt": "NESTE MOMENTO, NA MANS\u00c3O DA CAVERNA DE FENG JIU.", "text": "Meanwhile, at Feng Jiu\u0027s cave", "tr": "O SIRADA FENG JIU\u0027NUN MA\u011eARA EV\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/25.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1058", "307", "1229"], "fr": "SORS DE L\u00c0 !", "id": "KELUAR!", "pt": "SAIA!", "text": "Come out!", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IK!"}, {"bbox": ["365", "1279", "574", "1477"], "fr": "SORS IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "KELUAR KAU!", "pt": "SAIA J\u00c1 DA\u00cd!", "text": "Get out here!", "tr": "DEFOL DI\u015eARI!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/26.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "796", "786", "1006"], "fr": "ALORS, TU AS DU CRAN ?", "id": "APA KAU BERANI!", "pt": "TEM CORAGEM OU N\u00c3O!", "text": "Do you have guts!", "tr": "CESARET\u0130N VAR MI!"}, {"bbox": ["86", "433", "462", "687"], "fr": "SORS VITE DE L\u00c0 !", "id": "CEPAT KELUAR KAU!", "pt": "SAIA LOGO DA\u00cd!", "text": "Come out now!", "tr": "HEMEN DEFOL DI\u015eARI!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/29.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "133", "529", "439"], "fr": "CIEL ! COMMENT PEUT-IL Y AVOIR UN GRAND OURS NOIR DE NIVEAU SACR\u00c9 ICI ?", "id": "YA TUHAN! KENAPA ADA BERUANG HITAM BESAR TINGKAT BINATANG SUCI DI SINI?", "pt": "C\u00c9US! COMO PODE HAVER UM URSO NEGRO GIGANTE DE N\u00cdVEL BESTA SAGRADA AQUI?", "text": "Heavens! How can there be a Holy Beast-level black bear here?!", "tr": "TANRIM! BURADA NASIL KUTSAL CANAVAR SEV\u0130YES\u0130NDE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R S\u0130YAH AYI OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["334", "1331", "811", "1647"], "fr": "CETTE B\u00caTE SACR\u00c9E DEVRAIT SE TROUVER DANS LA CHA\u00ceNE DE MONTAGNES DES MYRIADES DE B\u00caTES. COMMENT A-T-ELLE PU ARRIVER ICI ?", "id": "BINATANG SUCI INI SEHARUSNYA MENJAGA PEGUNUNGAN SEPULUH RIBU BINATANG, KENAPA BISA SAMPAI DI SINI?", "pt": "ESSA BESTA SAGRADA DEVERIA ESTAR NA CORDILHEIRA DAS MIR\u00cdADES DE BESTAS. COMO VEIO PARAR AQUI?", "text": "This Holy Beast should be guarding the Myriad Beast Mountains, how could it have run here?", "tr": "BU KUTSAL CANAVARIN SAYISIZ CANAVAR DA\u011e SIRALARINDA OLMASI GEREK\u0130RKEN, BURAYA NASIL GELM\u0130\u015e?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/31.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1310", "729", "1692"], "fr": "[SFX]BON SANG ! C\u0027EST QUOI CE CHEVAL \u00c9TRANGE ? COMMENT L\u0027ACAD\u00c9MIE PEUT-ELLE AVOIR UNE TELLE CHOSE ?", "id": "SIAL! KUDA ANEH APA INI? BAGAIMANA BISA AKADEMI PUNYA BENDA SEPERTI INI?", "pt": "PUTZ! QUE CAVALO ESTRANHO \u00c9 ESSE? COMO A ACADEMIA PODE TER ALGO ASSIM?", "text": "Damn! What kind of weird horse is this? How can the academy have this kind of thing?", "tr": "KAHRETS\u0130N! BU NE B\u0130\u00c7\u0130M GAR\u0130P B\u0130R AT? AKADEM\u0130DE NASIL B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/32.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "193", "711", "483"], "fr": "REGARDEZ ! IL Y A AUSSI UN PETIT ANIMAL \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E DE LA GROTTE !", "id": "LIHAT! DI MULUT GUA ITU ADA HEWAN PELIHARAAN KECIL!", "pt": "OLHEM! NA ENTRADA DA MANS\u00c3O DA CAVERNA H\u00c1 UM PEQUENO ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O!", "text": "Look! There\u0027s even a little pet at the entrance of the cave!", "tr": "BAKIN! MA\u011eARA EV\u0130N\u0130N G\u0130R\u0130\u015e\u0130NDE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R EVC\u0130L HAYVAN DAHA VAR!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/33.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "269", "722", "567"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT L\u00c0 QUE VIT LE GAMIN DU D\u00c9PARTEMENT D\u0027ALCHIMIE ? CE N\u0027EST PAS UN \u00c9LEVAGE DE B\u00caTES ?", "id": "APAKAH INI BENAR-BENAR TEMPAT TINGGAL ANAK DARI DIVISI ALKIMIA ITU? BUKAN TEMPAT MEMELIHARA BINATANG?", "pt": "AQUI \u00c9 MESMO ONDE MORA AQUELE MOLEQUE DO P\u00c1TIO DE ALQUIMIA? N\u00c3O \u00c9 UM LUGAR PARA CRIAR BESTAS?", "text": "Is this really where that Pill Institute kid lives? Or is it a place for raising beasts?", "tr": "BURASI GER\u00c7EKTEN DE HAP AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDEK\u0130 O \u00c7OCU\u011eUN YA\u015eADI\u011eI YER M\u0130? CANAVAR YET\u0130\u015eT\u0130RME YER\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/34.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "103", "565", "335"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS FAITES L\u00c0 ?", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "S\u0130Z NE YAPIYORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/35.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "68", "398", "213"], "fr": "NOUS NOUS RETROUVONS TOUS LES MARDIS ET VENDREDIS SANS FAUTE !", "id": "KITA BERTEMU SETIAP SELASA DAN JUMAT, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "NOS VEMOS TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS, N\u00c3O PERCAM!", "text": "SEE YOU EVERY TUESDAY AND FRIDAY!", "tr": "HER SALI VE CUMA S\u0130ZLERLEY\u0130Z, KA\u00c7IRMAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/36.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1582", "534", "1742"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE COMMENTER, DE LIKER ET DE VOTER POUR NOUS AVEC VOS PASS MENSUELS !", "id": "JANGAN LUPA KOMENTAR, LIKE, DAN BERI TIKET BULANAN YA!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE COMENTAR, CURTIR E VOTAR!", "text": "...", "tr": "YORUM YAPMAYI, BE\u011eENMEY\u0130 VE AYLIK B\u0130LET VERMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["90", "133", "813", "872"], "fr": "NON, LE VICE-DIRECTEUR EST DE NOUVEAU ARRIV\u00c9 JUSTE \u00c0 TEMPS POUR MA\u00ceTRISER LA SITUATION.", "id": "TIDAK AKAN, WAKIL KEPALA AKADEMI TIBA TEPAT WAKTU LAGI DAN MENGENDALIKAN SITUASI.", "pt": "D, N\u00c3O ACONTECER\u00c1. O VICE-DIRETOR CHEGOU A TEMPO NOVAMENTE E CONTROLOU A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "D, No, the vice principal arrives in time again to control the situation", "tr": "HAYIR, BA\u015eKAN YARDIMCISI TEKRAR ZAMANINDA YET\u0130\u015e\u0130P DURUMU KONTROL ALTINA ALDI."}], "width": 900}, {"height": 327, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/236/37.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua