This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/1.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "205", "589", "533"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : YUANMAN DONGMAN, STORYBOARD : GUAI", "pt": "ROTEIRISTA: YUAN MAN DONGMAN\nSTORYBOARD: GUAI", "text": "Screenwriter Fate Comic Storyboard Monster", "tr": "SENAR\u0130ST: YUAN MAN AN\u0130MASYON, \u00c7\u0130ZER: GUAI BEI"}, {"bbox": ["438", "44", "728", "366"], "fr": "\u00c9DITEUR : BEI, \u0152UVRE ORIGINALE : FENG\u0027ER \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME FENG JIU \u00bb, SUPERVISION : DI ZITAI", "pt": "EDITOR: BEI BIAN FENG\u0027ER\nOBRA ORIGINAL: \u0027DOUTORA FANTASMA FENG JIU\u0027\nSUPERVIS\u00c3O: DI ZI TAI", "text": "Editor Feng\u0027er Original Work \"Ghost Doctor Phoenix Nine\" Supervisor Maintains a Low Profile", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG ER \u300aHAYALET DOKTOR FENG JIU\u300b, ED\u0130T\u00d6R: DI ZI TAI"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/2.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "6", "389", "148"], "fr": "VILLE DE XINGYUN", "pt": "CIDADE DA NUVEM ESTRELADA", "text": "NEBULA CITY", "tr": "YILDIZ BULUTU \u015eEHR\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/4.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "151", "826", "421"], "fr": "Prenez ces bourses et allez vous acheter des v\u00eatements. On se retrouve plus tard \u00e0 l\u0027auberge juste devant.", "pt": "PEGUEM AS BOLSAS DE DINHEIRO E COMPREM ALGUMAS ROUPAS. MAIS TARDE, NOS ENCONTRAREMOS NO RESTAURANTE ALI NA FRENTE.", "text": "TAKE THIS MONEY BAG AND GO BUY SOME CLOTHES. WE\u0027LL MEET AT THE RESTAURANT IN FRONT LATER.", "tr": "Siz para kesesini al\u0131p biraz giysi al\u0131n, birazdan \u00f6ndeki lokantada bulu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["478", "1236", "709", "1408"], "fr": "D\u0027accord !", "pt": "CERTO!", "text": "ALRIGHT!", "tr": "TAMAMDIR!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/5.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "255", "725", "467"], "fr": "Faisons un petit tour~", "pt": "VAMOS DAR UMA VOLTA POR A\u00cd~", "text": "LET\u0027S LOOK AROUND~", "tr": "B\u0130RAZ ETRAFA BAKINAYIM~"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/6.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "3487", "674", "3709"], "fr": "On dirait que le pouvoir du Seigneur Yan est consid\u00e9rable.", "pt": "PARECE QUE O PODER DO LORDE YAN \u00c9 BEM GRANDE.", "text": "IT SEEMS YAMA LORD\u0027S INFLUENCE IS QUITE EXTENSIVE.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE CEHENNEM LORDU\u0027NUN G\u00dcC\u00dc EPEY B\u00dcY\u00dcK."}, {"bbox": ["147", "1961", "666", "2221"], "fr": "N\u0027est-ce pas le b\u00e2timent o\u00f9 Loup Gris a \u00e9t\u00e9 jet\u00e9 ?", "pt": "ESTE N\u00c3O \u00c9 O PR\u00c9DIO ONDE O LOBO CINZENTO FOI JOGADO?", "text": "ISN\u0027T THIS THE BUILDING WHERE GRAY WOLF WAS THROWN INTO?", "tr": "BU, GR\u0130 KURT\u0027UN ATILDI\u011eI B\u0130NA DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/7.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "373", "635", "673"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, il est encore t\u00f4t, nous n\u0027avons pas encore commenc\u00e9 \u00e0 faire des affaires ici !", "pt": "JOVEM MESTRE, AINDA \u00c9 CEDO, NOSSO ESTABELECIMENTO AINDA N\u00c3O COME\u00c7OU A FUNCIONAR!", "text": "THIS YOUNG MASTER, IT\u0027S STILL EARLY. OUR BUILDING HASN\u0027T STARTED BUSINESS YET!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, HAVA DAHA ERKEN, B\u0130NAMIZDA HEN\u00dcZ \u0130\u015eE BA\u015eLAMADIK!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/8.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "99", "428", "334"], "fr": "Ce jeune ma\u00eetre ?!", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE?!", "text": "THIS YOUNG MASTER?!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/11.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "74", "658", "316"], "fr": "Ren Xiang ?", "pt": "REN XIANG?", "text": "REN XIANG?", "tr": "REN XIANG?"}, {"bbox": ["283", "1509", "513", "1642"], "fr": "H\u00e9.", "pt": "OH.", "text": "YO.", "tr": "YO."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/12.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "139", "538", "416"], "fr": "N\u0027est-ce pas l\u00e0 la doctoresse fant\u00f4me qui a ensorcel\u00e9 mon ma\u00eetre ?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTE O DOUTOR FANTASMA QUE ENCANTOU COMPLETAMENTE O MEU MESTRE?", "text": "ISN\u0027T THIS THE GHOST DOCTOR WHO HAS MY MASTER SO BEWITCHED?", "tr": "BU, EFEND\u0130M\u0130 BA\u015eTAN \u00c7IKARAN HAYALET DOKTOR DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/13.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "265", "723", "549"], "fr": "Comment es-tu arriv\u00e9e ici ? Tu savais que je tenais le PAVILLON QINGFENG ?", "pt": "COMO VOC\u00ca VEIO PARAR AQUI? SABIA QUE EU ADMINISTRO O PAVILH\u00c3O QINGFENG AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE? AND YOU KNEW I WAS RUNNING QINGFENG TOWER HERE?", "tr": "SEN BURAYA NASIL GELD\u0130N? BURADA QINGFENG KONA\u011eI\u0027NI \u0130\u015eLETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUYDUN?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/14.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "947", "611", "1249"], "fr": "J\u0027ai entendu Loup Gris en parler. Tu g\u00e8res le poste de messagerie ici. Je passais par l\u00e0, alors je suis entr\u00e9e jeter un \u0153il.", "pt": "EU OUVI O LOBO CINZENTO MENCIONAR. VOC\u00ca ADMINISTRA O PEQUENO POSTO DE INFORMA\u00c7\u00d5ES AQUI, E COMO EU ESTAVA PASSANDO, VIM DAR UMA OLHADA.", "text": "I HEARD GRAY WOLF MENTION IT. THE INFORMATION PAVILION HERE IS UNDER YOUR MANAGEMENT. I HAPPENED TO BE PASSING BY, SO I CAME IN TO TAKE A LOOK.", "tr": "GR\u0130 KURT\u0027TAN DUYMU\u015eTUM. BURADAK\u0130 \u0130ST\u0130HBARAT NOKTASININ SEN\u0130N Y\u00d6NET\u0130M\u0130NDE OLDU\u011eUNU, GE\u00c7ERKEN B\u0130R U\u011eRAYAYIM DED\u0130M."}, {"bbox": ["330", "1228", "736", "1469"], "fr": "Mieux vaut te voir que d\u0027entendre parler de toi.", "pt": "REALMENTE, OUVIR FALAR N\u00c3O SE COMPARA A VER COM OS PR\u00d3PRIOS OLHOS.", "text": "IT\u0027S TRULY BETTER TO SEE YOU IN PERSON THAN TO HEAR ABOUT YOU.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE S\u00d6YLEND\u0130\u011e\u0130 KADAR VARMI\u015eSIN."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/15.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1750", "693", "2034"], "fr": "C\u0027est rare que tu viennes, je dois au moins t\u0027offrir un verre. Viens, viens, il y a une cour derri\u00e8re.", "pt": "J\u00c1 QUE RARAMENTE VEM AQUI, TENHO QUE LHE OFERECER UMA BEBIDA. VAMOS, VAMOS, H\u00c1 UM P\u00c1TIO NOS FUNDOS.", "text": "SINCE YOU\u0027RE HERE, I MUST TREAT YOU TO A DRINK. COME, COME, COME, THERE\u0027S A COURTYARD IN THE BACK.", "tr": "NAD\u0130REN GEL\u0130RS\u0130N, SANA B\u0130R \u015eEYLER \u0130KRAM ETMEM LAZIM. GEL, GEL, ARKADA AVLU VAR."}, {"bbox": ["311", "3396", "617", "3584"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "pt": "CLARO.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "OLUR."}, {"bbox": ["283", "158", "553", "427"], "fr": "De m\u00eame.", "pt": "IGUALMENTE.", "text": "LIKEWISE.", "tr": "KAR\u015eILIKLI."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/18.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "464", "463", "688"], "fr": "Je suis venue pour me renseigner sur le PALAIS TIANYUAN.", "pt": "EU VIM PARA PERGUNTAR SOBRE NOT\u00cdCIAS DO PAL\u00c1CIO TIANYUAN.", "text": "I CAME TO INQUIRE ABOUT NEWS OF TIANYUAN PALACE.", "tr": "BURAYA TIANYUAN SARAYI HAKKINDA B\u0130LG\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M."}, {"bbox": ["383", "105", "795", "367"], "fr": "Y a-t-il quelque chose pour lequel tu as besoin de mon aide maintenant que tu es ici ?", "pt": "VEIO AT\u00c9 AQUI, H\u00c1 ALGO EM QUE EU POSSA AJUDAR?", "text": "WHAT BRINGS YOU HERE? IS THERE ANYTHING I CAN HELP YOU WITH?", "tr": "BURAYA BENDEN YARDIM \u0130STEYECE\u011e\u0130N B\u0130R KONU \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 GELD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/19.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "1824", "752", "2030"], "fr": "Comment, tu t\u0027int\u00e9resses aussi \u00e0 cette faction ?", "pt": "O QU\u00ca, VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 INTERESSADO NESSA FAC\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT, ARE YOU ALSO INTERESTED IN THIS FACTION?", "tr": "NE O, SEN DE M\u0130 BU G\u00dc\u00c7LE \u0130LG\u0130LEN\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["151", "151", "560", "422"], "fr": "Le PALAIS TIANYUAN ? Cette faction a fait beaucoup de bruit \u00e0 Qingteng r\u00e9cemment.", "pt": "PAL\u00c1CIO TIANYUAN? ESSA FAC\u00c7\u00c3O TEM CAUSADO UM GRANDE ALVORO\u00c7O EM QINGTENG RECENTEMENTE.", "text": "TIANYUAN PALACE? THIS FACTION HAS BEEN CAUSING A LOT OF TROUBLE IN QINGTENG RECENTLY.", "tr": "TIANYUAN SARAYI MI? BU G\u00dc\u00c7 SON ZAMANLARDA QINGTENG\u0027DE EPEY OLAY \u00c7IKARDI."}, {"bbox": ["131", "1471", "679", "1797"], "fr": "Mais ils se sont divis\u00e9s en deux factions et se battent entre eux. De nombreuses autres puissances les ont d\u00e9j\u00e0 dans leur collimateur.", "pt": "MAS ELES SE DIVIDIRAM EM DUAS FAC\u00c7\u00d5ES E EST\u00c3O EM CONFLITO INTERNO. MUITAS OUTRAS FOR\u00c7AS J\u00c1 EST\u00c3O DE OLHO NELES.", "text": "BUT THEY\u0027RE SPLIT INTO TWO FACTIONS, CONSTANTLY INFIGHTING. MANY FORCES HAVE ALREADY SET THEIR SIGHTS ON THEM.", "tr": "AMA \u0130K\u0130 GRUBA AYRILMI\u015eLAR, S\u00dcREKL\u0130 KEND\u0130 ARALARINDA SAVA\u015eIYORLAR, B\u0130R\u00c7OK G\u00dc\u00c7 DE ONLARI G\u00d6Z\u00dcNE KEST\u0130RM\u0130\u015e DURUMDA."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/20.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "938", "718", "1205"], "fr": "Hmm, on peut dire \u00e7a.", "pt": "SIM, PODE-SE DIZER QUE SIM.", "text": "WELL, YOU COULD SAY THAT.", "tr": "EVET, \u00d6YLE DE DENEB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/21.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "417", "787", "703"], "fr": "J\u0027ai justement re\u00e7u des nouvelles hier disant que ce groupe de rebelles a jet\u00e9 son d\u00e9volu sur la MONTAGNE BAISUI.", "pt": "ONTEM MESMO RECEBI A NOT\u00cdCIA DE QUE ESTE GRUPO DE VIL\u00d5ES EST\u00c1 DE OLHO NA MONTANHA BAISUI.", "text": "I JUST RECEIVED NEWS YESTERDAY THAT A VILLAINOUS FACTION HAS SET THEIR SIGHTS ON HUNDRED-YEAR-OLD MOUNTAIN.", "tr": "D\u00dcN BU HA\u0130N G\u00dc\u00c7LER\u0130N Y\u00dcZ YA\u015e DA\u011eI\u0027NI HEDEF ALDIKLARINA DA\u0130R B\u0130R HABER ALDIM."}, {"bbox": ["109", "84", "608", "384"], "fr": "Cette faction est un peu chaotique en ce moment, l\u0027une des factions utilise des m\u00e9thodes extr\u00eamement cruelles...", "pt": "ESSA FAC\u00c7\u00c3O EST\u00c1 UM CAOS AGORA, E UM DOS GRUPOS TEM M\u00c9TODOS EXTREMAMENTE CRU\u00c9IS...", "text": "THIS FACTION IS CURRENTLY IN CHAOS. ONE OF THE GROUPS IS EXTREMELY RUTHLESS...", "tr": "BU G\u00dc\u00c7 \u015eU AN B\u0130RAZ KARI\u015eIK, B\u0130R GRUBUN \u00dcYELER\u0130 SON DERECE ACIMASIZ Y\u00d6NTEMLER KULLANIYOR..."}, {"bbox": ["190", "1666", "720", "1981"], "fr": "La MONTAGNE BAISUI appartient \u00e0 une petite famille qui y est \u00e9tablie depuis des g\u00e9n\u00e9rations. Mais il semble qu\u0027ils aient l\u0027intention d\u0027exterminer ce clan.", "pt": "A MONTANHA BAISUI PERTENCE A UMA PEQUENA FAM\u00cdLIA QUE SE ESTABELECEU L\u00c1 POR GERA\u00c7\u00d5ES. MAS PARECE QUE ELES PRETENDEM ANIQUILAR O CL\u00c3.", "text": "HUNDRED-YEAR-OLD MOUNTAIN IS OWNED BY A SMALL FAMILY THAT HAS BEEN ROOTED THERE FOR GENERATIONS. BUT IT LOOKS LIKE THEY\u0027RE PLANNING TO WIPE THEM OUT.", "tr": "Y\u00dcZ YA\u015e DA\u011eI K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R A\u0130LEYE A\u0130T, NES\u0130LLERD\u0130R ORADA K\u00d6K SALMI\u015eLAR AMA G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ONLARI YOK ETMEY\u0130 PLANLIYORLAR."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/22.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "162", "613", "401"], "fr": "Les gens du PALAIS TIANYUAN sont bien plus cruels que nous, ceux du PALAIS YAN, quand ils s\u0027y mettent.", "pt": "O PESSOAL DO PAL\u00c1CIO TIANYUAN, QUANDO AGE, \u00c9 MUITO MAIS CRUEL DO QUE N\u00d3S DO SAL\u00c3O YAN.", "text": "THE PEOPLE OF TIANYUAN PALACE ARE MUCH MORE RUTHLESS THAN THOSE OF OUR YAMA PALACE.", "tr": "TIANYUAN SARAYI\u0027NIN ADAMLARI \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 YAPARKEN B\u0130Z\u0130M CEHENNEM SALONU\u0027NDAN \u00c7OK DAHA ACIMASIZLAR."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/23.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "101", "674", "391"], "fr": "Et l\u0027autre faction ? Ils les laissent faire n\u0027importe quoi ?", "pt": "E A OUTRA FAC\u00c7\u00c3O? SIMPLESMENTE DEIXAM ELES AGIREM COMO BEM ENTENDEM?", "text": "WHAT ABOUT THE OTHER FACTION? ARE THEY JUST LETTING THEM RUN WILD?", "tr": "PEK\u0130 YA D\u0130\u011eER GRUP? ONLARIN BU YAPTIKLARINA G\u00d6Z M\u00dc YUMUYORLAR?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/24.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "614", "794", "889"], "fr": "Constamment attaqu\u00e9s par ces rebelles, il ne leur reste plus qu\u0027une vingtaine de personnes.", "pt": "SENDO CONSTANTEMENTE ATACADOS E MORTOS POR ESSES VIL\u00d5ES, AGORA RESTAM MENOS DE VINTE PESSOAS.", "text": "THEY\u0027VE BEEN CONSTANTLY ATTACKED BY THESE VILLAINS, AND NOW THEY\u0027RE DOWN TO LESS THAN TWENTY PEOPLE.", "tr": "BU HA\u0130NLER TARAFINDAN S\u00dcREKL\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcL\u00dcYORLAR, \u015eU ANDA Y\u0130RM\u0130DEN AZ K\u0130\u015e\u0130 KALMI\u015e DURUMDA."}, {"bbox": ["122", "297", "736", "598"], "fr": "Cette faction-l\u00e0 a moins de membres, ce sont ceux qui suivaient autrefois le Protecteur de Gauche Xiang Hua. Ils \u00e9taient cinquante ou soixante \u00e0 l\u0027origine, mais...", "pt": "AQUELE GRUPO TEM MENOS PESSOAS, S\u00c3O OS QUE ANTES SEGUIAM O GUARDI\u00c3O DA ESQUERDA, XIANG HUA. ORIGINALMENTE, ERAM CINQUENTA OU SESSENTA PESSOAS, MAS...", "text": "THAT FACTION IS SMALLER, FORMERLY FOLLOWING THE LEFT GUARDIAN XIANG HUA. THERE WERE ORIGINALLY FIFTY OR SIXTY PEOPLE, BUT...", "tr": "O GRUPTA DAHA AZ K\u0130\u015e\u0130 VAR, ESK\u0130DEN SOL KORUYUCU XIANG HUA\u0027YI TAK\u0130P EDENLER. BA\u015eLANGI\u00c7TA ELL\u0130 ALTMI\u015e K\u0130\u015e\u0130YD\u0130LER, AMA..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/25.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "1925", "797", "2188"], "fr": "Donnez-moi juste les informations que vous avez, je peux m\u0027occuper du reste.", "pt": "APENAS ME D\u00ca AS INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE VOC\u00caS T\u00caM EM M\u00c3OS, O RESTO EU POSSO RESOLVER.", "text": "JUST GIVE ME THE INFORMATION YOU HAVE, I CAN HANDLE THE REST.", "tr": "EL\u0130N\u0130ZDEK\u0130 B\u0130LG\u0130LER\u0130 BANA VERMEN\u0130Z YETERL\u0130, GER\u0130S\u0130N\u0130 BEN HALLEDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["219", "1512", "525", "1773"], "fr": "Tu t\u0027int\u00e9resses vraiment \u00e0 cette faction ? As-tu besoin de notre aide ?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE EST\u00c1 INTERESSADO NESSA FAC\u00c7\u00c3O? PRECISA DA NOSSA AJUDA?", "text": "ARE YOU REALLY INTERESTED IN THIS FACTION? DO YOU NEED OUR HELP?", "tr": "GER\u00c7EKTEN BU G\u00dc\u00c7LE \u0130LG\u0130LEN\u0130YOR MUSUN? YARDIMIMIZA \u0130HT\u0130YACIN VAR MI?"}, {"bbox": ["261", "843", "688", "1105"], "fr": "J\u0027estime que, m\u00eame s\u0027ils voulaient r\u00e9sister, ils n\u0027en auraient pas la force.", "pt": "EU ESTIMO QUE, MESMO QUE ELES QUISESSEM RESISTIR, TAMB\u00c9M N\u00c3O TERIAM ESSA FOR\u00c7A.", "text": "I DOUBT THEY HAVE THE STRENGTH TO RESIST.", "tr": "TAHM\u0130N\u0130MCE, KAR\u015eI KOYMAK \u0130STESELER B\u0130LE, O G\u00dcCE SAH\u0130P DE\u011e\u0130LLER."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/26.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "674", "783", "1022"], "fr": "Le ma\u00eetre a donn\u00e9 des instructions : si tu as besoin de quoi que ce soit, je dois coop\u00e9rer pleinement avec toi, et le PALAIS YAN est \u00e9galement \u00e0 ta disposition.", "pt": "O MESTRE DEU ORDENS, SE VOC\u00ca PRECISAR DE ALGO, DEVO COOPERAR TOTALMENTE COM VOC\u00ca. O SAL\u00c3O YAN TAMB\u00c9M EST\u00c1 \u00c0 SUA DISPOSI\u00c7\u00c3O.", "text": "THE MASTER HAS INSTRUCTED ME TO FULLY COOPERATE WITH YOU IF YOU NEED ANYTHING. YOU CAN ALSO COMMAND YAMA PALACE.", "tr": "EFEND\u0130 \u00d6ZELL\u0130KLE TEMB\u0130HLED\u0130, E\u011eER B\u0130R \u015eEYE \u0130HT\u0130YACIN OLURSA SANA T\u00dcM G\u00dcC\u00dcMLE YARDIM ETMEM\u0130, CEHENNEM SALONU\u0027NUN DA EMR\u0130NDE OLACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["170", "394", "600", "650"], "fr": "Tr\u00e8s bien. Si tu as besoin d\u0027aide, n\u0027oublie pas de me le demander.", "pt": "TUDO BEM, SE PRECISAR DE AJUDA, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE MIM.", "text": "ALRIGHT, IF I NEED HELP, I WON\u0027T FORGET YOU.", "tr": "PEK\u0130, YARDIMA \u0130HT\u0130YACIN OLURSA BEN\u0130 UNUTMA."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/27.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "459", "776", "707"], "fr": "Tu... as de ses nouvelles ?", "pt": "VOC\u00ca... TEM NOT\u00cdCIAS DELE?", "text": "DO YOU... HAVE ANY NEWS ABOUT HIM?", "tr": "SEN\u0130N... ONDAN HABER\u0130N VAR MI?"}, {"bbox": ["286", "1798", "686", "2069"], "fr": "De qui ?", "pt": "DE QUEM?", "text": "WHO?", "tr": "K\u0130MDEN?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/28.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "248", "573", "456"], "fr": "De ton ma\u00eetre, pardi ! Qui d\u0027autre ?", "pt": "DO SEU MESTRE, ORAS, QUEM MAIS PODERIA SER?", "text": "YOUR MASTER, WHO ELSE?", "tr": "EFEND\u0130NDEN TAB\u0130\u0130, BA\u015eKA K\u0130M OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/29.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "102", "477", "302"], "fr": "Le ma\u00eetre... \u00e7a ne va pas fort.", "pt": "O MESTRE, AH, N\u00c3O EST\u00c1 MUITO BEM.", "text": "MY MASTER, HE\u0027S NOT DOING WELL.", "tr": "EFEND\u0130 M\u0130, PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/30.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1851", "790", "2109"], "fr": "Est-ce que le poison mill\u00e9naire du froid dans son corps a refait surface ? Ou y a-t-il une autre raison ?", "pt": "FOI O VENENO GELADO MILENAR NO CORPO DELE QUE SE MANIFESTOU? OU OUTRO MOTIVO?", "text": "IS IT HIS THOUSAND-YEAR COLD POISON ACTING UP? OR IS IT SOMETHING ELSE?", "tr": "V\u00dcCUDUNDAK\u0130 B\u0130N YILLIK SO\u011eUK ZEH\u0130R M\u0130 N\u00dcKSETT\u0130? YOKSA BA\u015eKA B\u0130R SEBEP M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["320", "335", "779", "566"], "fr": "Comment \u00e7a, pas fort ?!", "pt": "COMO ASSIM N\u00c3O EST\u00c1 BEM?!", "text": "HOW CAN HE NOT BE DOING WELL?!", "tr": "NASIL \u0130Y\u0130 OLMAZ?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/31.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "202", "603", "472"], "fr": "Les deux. En plus de son \u00e9tat physique, sa situation actuelle n\u0027est pas bonne non plus.", "pt": "AMBOS. AL\u00c9M DO CORPO, A SITUA\u00c7\u00c3O DELE AGORA TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 BOA.", "text": "IT\u0027S BOTH. BESIDES HIS BODY, HIS CURRENT SITUATION ISN\u0027T GOOD EITHER.", "tr": "HEPS\u0130 VAR, V\u00dcCUDUNUN YANI SIRA, \u015eU ANK\u0130 DURUMU DA PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["447", "995", "728", "1152"], "fr": "Oh, au fait.", "pt": "AH, CERTO.", "text": "OH, RIGHT.", "tr": "HA, DO\u011eRU YA."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/32.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "340", "559", "592"], "fr": "J\u0027imagine qu\u0027il sera encore plus inquiet en apprenant la nouvelle.", "pt": "IMAGINO QUE ELE FICAR\u00c1 AINDA MAIS PREOCUPADO AO OUVIR AS NOT\u00cdCIAS.", "text": "HE\u0027LL PROBABLY BE EVEN MORE WORRIED WHEN HE HEARS THE NEWS.", "tr": "HABER\u0130 DUYUNCA MUHTEMELEN DAHA \u00c7OK END\u0130\u015eELENECEK."}, {"bbox": ["303", "102", "749", "368"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 transmis la nouvelle de ta derni\u00e8re embuscade au ma\u00eetre~", "pt": "EU J\u00c1 PASSEI A NOT\u00cdCIA PARA O MESTRE SOBRE O SEU \u00daLTIMO ATAQUE~", "text": "I\u0027VE ALREADY SENT THE NEWS ABOUT YOUR ATTACK TO THE MASTER~", "tr": "GE\u00c7EN SEFERK\u0130 SALDIRIYA U\u011eRAMA OLAYINI EFEND\u0130YE \u0130LETT\u0130M~"}, {"bbox": ["416", "1649", "748", "1815"], "fr": "Tu le savais et tu l\u0027as quand m\u00eame transmise ?!", "pt": "SABIA E AINDA ASSIM PASSOU ADIANTE?", "text": "YOU KNEW AND STILL SENT IT?", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N HALDE M\u0130 \u0130LETT\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/33.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "139", "595", "389"], "fr": "Il ne m\u0027est rien arriv\u00e9 de grave, pourquoi as-tu transmis cette information ?", "pt": "N\u00c3O ACONTECEU NADA COMIGO, POR QUE VOC\u00ca PASSOU ESSA INFORMA\u00c7\u00c3O PARA ELE?", "text": "I\u0027M FINE. WHY DID YOU SEND THAT NEWS BACK?", "tr": "BANA B\u0130R \u015eEY OLMADI, BU OLAYI NEDEN ONA \u0130LETT\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/34.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1352", "836", "1688"], "fr": "Puisque le ma\u00eetre m\u0027a laiss\u00e9 ici pour surveiller, je dois naturellement rapporter le moindre incident.", "pt": "J\u00c1 QUE O MESTRE ME DEIXOU AQUI PARA VIGIAR, NATURALMENTE, QUALQUER MOVIMENTO SUSPEITO DEVE SER REPORTADO.", "text": "SINCE THE MASTER LEFT ME HERE TO KEEP WATCH, NATURALLY, I HAVE TO REPORT ANY NEWS, NO MATTER HOW SMALL.", "tr": "EFEND\u0130 BEN\u0130 BURAYA G\u00d6Z KULAK OLMAM \u0130\u00c7\u0130N BIRAKTI\u011eINA G\u00d6RE, EN UFAK B\u0130R GEL\u0130\u015eMEY\u0130 B\u0130LE RAPOR ETMEM GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["108", "165", "496", "431"], "fr": "Ces gens voulaient initialement t\u0027utiliser contre le ma\u00eetre.", "pt": "AQUELAS PESSOAS ORIGINALMENTE QUERIAM TE CAPTURAR PARA LIDAR COM O MESTRE.", "text": "THOSE PEOPLE WANTED TO CAPTURE YOU TO DEAL WITH THE MASTER.", "tr": "O ADAMLAR ASLINDA SEN\u0130 YAKALAYIP EFEND\u0130YE KAR\u015eI KULLANMAK \u0130ST\u0130YORLARDI."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/35.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "203", "682", "485"], "fr": "Et j\u0027ai entendu dire que tu avais un pacte de dix ans avec le ma\u00eetre ? Vous comptez vraiment ne pas vous voir pendant dix ans ?", "pt": "E EU OUVI DIZER QUE VOC\u00ca E O MESTRE FIZERAM UM ACORDO DE DEZ ANOS? REALMENTE PLANEJA N\u00c3O V\u00ca-LO POR DEZ ANOS?", "text": "AND I HEARD YOU MADE A TEN-YEAR AGREEMENT WITH THE MASTER? ARE YOU REALLY NOT GOING TO SEE HIM FOR TEN YEARS?", "tr": "AYRICA DUYDUM K\u0130, EFEND\u0130YLE ON YILLIK B\u0130R ANLA\u015eMA YAPMI\u015eSIN? GER\u00c7EKTEN ON YIL G\u00d6R\u00dc\u015eMEYECEK M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["290", "1249", "660", "1430"], "fr": "[SFX]PFFFT !!!", "pt": "[SFX] PFFT!!!", "text": "[SFX] COUGH!!!", "tr": "[SFX] P\u00dcFF!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/36.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1105", "743", "1372"], "fr": "Tu es s\u00fbr que tu n\u0027es pas une femme ? Comment peux-tu \u00eatre plus comm\u00e8re qu\u0027une femme ?", "pt": "VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE N\u00c3O \u00c9 UMA MULHER? COMO PODE SER MAIS FOFOQUEIRO QUE UMA MULHER?", "text": "ARE YOU SURE YOU\u0027RE NOT A WOMAN? HOW CAN YOU BE MORE GOSSIPY THAN A WOMAN?", "tr": "GER\u00c7EKTEN KADIN OLMADI\u011eINA EM\u0130N M\u0130S\u0130N? NASIL B\u0130R KADINDAN DAHA DED\u0130KODUCU OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N?"}, {"bbox": ["348", "120", "736", "331"], "fr": "[SFX]TOUX TOUX TOUX", "pt": "[SFX] COF, COF, COF", "text": "[SFX]COUGH COUGH COUGH", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/37.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1454", "683", "1773"], "fr": "Apr\u00e8s tout, dix ans, c\u0027est long, on ne peut pas pr\u00e9voir ce qui pourrait arriver.", "pt": "AFINAL, DEZ ANOS \u00c9 TANTO TEMPO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL PREVER O QUE PODE ACONTECER.", "text": "AFTER ALL, IN TEN YEARS, ANYTHING CAN HAPPEN. IT\u0027S IMPOSSIBLE TO PREDICT.", "tr": "SONU\u00c7TA ON YIL \u00c7OK UZUN B\u0130R S\u00dcRE, NE OLACA\u011eINI KEST\u0130RMEK M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["145", "180", "492", "452"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, j\u0027\u00e9tais juste curieux,", "pt": "AIYA, EU S\u00d3 ESTOU CURIOSO,", "text": "OH, I\u0027M JUST CURIOUS.", "tr": "AMAN CANIM, SADECE MERAK ETT\u0130M \u0130\u015eTE,"}, {"bbox": ["353", "1731", "779", "2014"], "fr": "Si un accident arrivait vraiment, tu n\u0027aurais m\u00eame plus d\u0027endroit o\u00f9 pleurer.", "pt": "SE ALGO REALMENTE INESPERADO ACONTECER, VOC\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 NEM ONDE CHORAR.", "text": "IF SOMETHING REALLY UNEXPECTED HAPPENS, YOU WON\u0027T EVEN HAVE A PLACE TO CRY.", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN B\u0130R OLUMSUZLUK OLURSA, O ZAMAN P\u0130\u015eMANLIKTAN A\u011eLAYACAK YER BULAMAZSIN."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/38.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "2285", "503", "2595"], "fr": "Il se fait tard, et si je te faisais visiter le PAVILLON QINGFENG ? J\u0027ai toutes sortes de beaux gosses ici.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 FICANDO TARDE, QUE TAL EU TE MOSTRAR O PAVILH\u00c3O QINGFENG? TENHO TODO TIPO DE HOMEM BONITO AQUI.", "text": "IT\u0027S GETTING LATE. HOW ABOUT I SHOW YOU AROUND QINGFENG TOWER? I HAVE ALL KINDS OF HANDSOME MEN IN MY BUILDING.", "tr": "VAK\u0130T DE GE\u00c7 OLDU, \u0130STERSEN SANA QINGFENG KONA\u011eI\u0027NI GEZD\u0130REY\u0130M? BEN\u0130M KONA\u011eIMDA HER T\u00dcRDEN YAKI\u015eIKLI ERKEK VAR."}, {"bbox": ["185", "3590", "623", "3930"], "fr": "Tu veux des types s\u00e9duisants, des costauds ou des jeunes \u00e9ph\u00e8bes ? J\u0027en ai de toutes sortes. Tu vois, il y a m\u00eame des comme \u00e7a, des jumeaux.", "pt": "QUER UM CHARMOSO E SEDUTOR, UM MUSCULOSO OU UM ROSTINHO BONITO? TENHO TODOS OS TIPOS, VIU? TENHO AT\u00c9 DESTES, G\u00caMEOS.", "text": "YOU WANT SEDUCTIVE, MUSCULAR, OR PRETTY BOYS? I HAVE ALL KINDS. SEE? I EVEN HAVE TWINS LIKE THESE.", "tr": "BA\u015eTAN \u00c7IKARICI MI \u0130STERS\u0130N, KASLI ADAM MI YOKSA TOY DEL\u0130KANLI MI? HER \u00c7E\u015e\u0130TTEN VAR, G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc, B\u00d6YLELER\u0130 B\u0130LE VAR, \u0130K\u0130ZLER."}, {"bbox": ["197", "1625", "693", "1927"], "fr": "Je ne tiens pas \u00e0 quelqu\u0027un qui peut m\u0027\u00eatre enlev\u00e9 si facilement. Alors, tu ferais mieux de moins t\u0027inqui\u00e9ter pour nous.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO COM ALGO QUE PODE SER ROUBADO. ENT\u00c3O, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca SE PREOCUPAR MENOS CONOSCO.", "text": "I DON\u0027T CARE ABOUT WHAT CAN BE STOLEN, SO YOU DON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT US.", "tr": "BA\u015eKASI TARAFINDAN KAPIlabiLECEK B\u0130R\u0130NE DE\u011eER VERMEM, O Y\u00dcZDEN B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DAHA AZ END\u0130\u015eELEN."}, {"bbox": ["170", "267", "683", "571"], "fr": "Laisse-moi te dire la v\u00e9rit\u00e9 ! Mon ma\u00eetre est tr\u00e8s demand\u00e9.", "pt": "VOU SER SINCERO COM VOC\u00ca! MEU MESTRE \u00c9 MUITO DISPUTADO.", "text": "LET ME TELL YOU STRAIGHT! MY MASTER IS VERY POPULAR.", "tr": "SANA D\u00dcR\u00dcST OLAYIM! BEN\u0130M EFEND\u0130M \u00c7OK REVA\u00c7TADIR."}, {"bbox": ["1", "2055", "361", "2274"], "fr": "D\u0027accord.", "pt": "EST\u00c1 BEM.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/39.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "147", "828", "374"], "fr": "Non, non, merci de ta proposition.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, OBRIGADO PELA GENTILEZA.", "text": "NO, NO, THANKS FOR THE OFFER.", "tr": "YOK YOK, \u0130Y\u0130 N\u0130YET\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["214", "1397", "615", "1651"], "fr": "Je ne vais pas d\u00e9ranger plus longtemps. Livrez simplement les choses \u00e0 l\u0027auberge o\u00f9 je loge.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU MAIS INCOMODAR. APENAS ENTREGUE AS COISAS NO RESTAURANTE ONDE ESTOU HOSPEDADO.", "text": "I WON\u0027T DISTURB YOU ANY FURTHER. JUST DELIVER THE ITEMS TO THE INN WHERE I\u0027M STAYING.", "tr": "BEN DE DAHA FAZLA RAHATSIZ ETMEYEY\u0130M, E\u015eYALARI KALDI\u011eIM LOKANTAYA G\u00d6NDERMEN YETERL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/40.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "316", "542", "491"], "fr": "Au revoir.", "pt": "AT\u00c9 LOGO.", "text": "FAREWELL.", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/41.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "84", "617", "388"], "fr": "Bien. Si tu rencontres des probl\u00e8mes \u00e0 l\u0027avenir, tu peux envoyer quelqu\u0027un me chercher.", "pt": "ENT\u00c3O, TUDO BEM. SE TIVER ALGUM PROBLEMA NO FUTURO, PODE MANDAR ALGU\u00c9M ME PROCURAR.", "text": "ALRIGHT, IF YOU ENCOUNTER ANY TROUBLE IN THE FUTURE, YOU CAN SEND SOMEONE TO FIND ME.", "tr": "PEK\u0130 O ZAMAN, \u0130LER\u0130DE B\u0130R SORUNLA KAR\u015eILA\u015eIRSAN, BANA HABER YOLLAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["164", "1400", "447", "1634"], "fr": "D\u0027accord.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/42.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "407", "412", "682"], "fr": "C\u0027est vraiment int\u00e9ressant.", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE INTERESSANTE.", "text": "THIS IS REALLY INTERESTING.", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN \u0130LG\u0130N\u00c7."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/44.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "90", "398", "235"], "fr": "On se retrouve tous les mardis et vendredis, ne manquez pas \u00e7a !", "pt": "NOS VEMOS TODA TER\u00c7A E SEXTA, SEM FALTA!", "text": "WE\u0027LL SEE YOU EVERY TUESDAY AND FRIDAY!", "tr": "HER SALI VE CUMA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, SAKIN KA\u00c7IRMAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/45.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1901", "520", "2061"], "fr": "N\u0027oubliez pas de commenter, de liker et de voter avec vos tickets mensuels !", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE COMENTAR, CURTIR E VOTAR COM O PASSE MENSAL!", "text": "DON\u0027T FORGET TO COMMENT, LIKE, AND VOTE WITH MONTHLY TICKETS!", "tr": "YORUM YAPMAYI, BE\u011eENMEY\u0130 VE AYLIK OY VERMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 340, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/276/46.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "277", "692", "339"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua