This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/0.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "0", "454", "43"], "fr": "", "pt": "Assista, o mais r\u00e1pido e est\u00e1vel, com menos an\u00fancios.", "text": "Assista, o mais r\u00e1pido e est\u00e1vel, com menos an\u00fancios.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/1.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "100", "709", "465"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : YUAN MAN DONGMAN, STORYBOARD : YINGYINGGUAI", "pt": "Roteirista: Yuanman Dongman\nStoryboard: Yingyingguai", "text": "Roteirista: Yuanman Dongman\nStoryboard: Yingyingguai", "tr": "Senarist: Yuan Man Animasyon / Storyboard: Yingying Guai"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/2.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1407", "818", "1685"], "fr": "POUR \u00caTRE HONN\u00caTE, TU LUI RESSEMBLES VRAIMENT TROP, ET LA QUESTION QUE TU AS POS\u00c9E TOUT \u00c0 L\u0027HEURE \u00c9TAIT AUSSI TR\u00c8S BIZARRE...", "pt": "Para ser sincero, voc\u00ea realmente se parece muito com ele, e sua pergunta agora h\u00e1 pouco foi muito estranha...", "text": "Para ser sincero, voc\u00ea realmente se parece muito com ele, e sua pergunta agora h\u00e1 pouco foi muito estranha...", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, ona ger\u00e7ekten \u00e7ok benziyorsun ve az \u00f6nceki sorun da \u00e7ok tuhaft\u0131..."}, {"bbox": ["111", "107", "559", "330"], "fr": "QUOI, QUOI ?!", "pt": "O qu\u00ea, o qu\u00ea?!", "text": "O qu\u00ea, o qu\u00ea?!", "tr": "Ne, ne?!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/3.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "3140", "657", "3381"], "fr": "QUOI, NON ! JE NE SUIS PAS L\u0027ONCLE DONT TU PARLES, NE TE M\u00c9PRENDS PAS !", "pt": "Como assim \"n\u00e3o tem\"?! Eu n\u00e3o sou o tio de quem voc\u00ea est\u00e1 falando, n\u00e3o me entenda mal!", "text": "Como assim \"n\u00e3o tem\"?! Eu n\u00e3o sou o tio de quem voc\u00ea est\u00e1 falando, n\u00e3o me entenda mal!", "tr": "Ne yokmu\u015f! Senin bahsetti\u011fin amca ben de\u011filim, yanl\u0131\u015f anlama!"}, {"bbox": ["458", "1480", "763", "1664"], "fr": "? NON ?!", "pt": "? N\u00e3o tem?!", "text": "? N\u00e3o tem?!", "tr": "? Yok mu?!"}, {"bbox": ["437", "1829", "799", "2010"], "fr": "POURQUOI...", "pt": "Por qu\u00ea...", "text": "Por qu\u00ea...", "tr": "Neden..."}, {"bbox": ["79", "298", "479", "481"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/4.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "101", "777", "318"], "fr": "EST-CE QUE JE ME FAIS DES ID\u00c9ES ?", "pt": "Ser\u00e1 que estou pensando demais?", "text": "Ser\u00e1 que estou pensando demais?", "tr": "Acaba fazla m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum?"}, {"bbox": ["231", "1449", "766", "1772"], "fr": "\u00c7A NE DEVRAIT PAS. SI TU \u00c9TAIS L\u0027ONCLE, TU AURAIS CERTAINEMENT LA CORDE ROUGE QUE JE LUI AI DONN\u00c9E.", "pt": "N\u00e3o pode ser. Se voc\u00ea fosse o tio, com certeza teria a corda vermelha que eu dei a ele.", "text": "N\u00e3o pode ser. Se voc\u00ea fosse o tio, com certeza teria a corda vermelha que eu dei a ele.", "tr": "Olamaz, e\u011fer amca sen olsayd\u0131n, sana verdi\u011fim k\u0131rm\u0131z\u0131 ip kesinlikle sende olurdu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/5.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "246", "806", "474"], "fr": "APPROCHE-TOI, J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DIRE.", "pt": "Aproxime-se, tenho algo a dizer.", "text": "Aproxime-se, tenho algo a dizer.", "tr": "Yakla\u015f, sana s\u00f6yleyeceklerim var."}, {"bbox": ["348", "1206", "540", "1339"], "fr": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/6.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "989", "299", "1121"], "fr": "[SFX] MMH !", "pt": "Mmph!", "text": "Mmph!", "tr": "[SFX] H\u0131h!"}, {"bbox": ["287", "129", "779", "366"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE TU TE FAIS DES ID\u00c9ES !", "pt": "\u00c9 que voc\u00ea est\u00e1 pensando demais!", "text": "\u00c9 que voc\u00ea est\u00e1 pensando demais!", "tr": "Kesinlikle sen fazla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/7.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "75", "806", "324"], "fr": "J\u0027AI FAIM, TU NE M\u0027EMM\u00c8NES PAS ENCORE MANGER QUELQUE CHOSE DE BON ?", "pt": "Estou com fome, ainda n\u00e3o vai me levar para comer algo gostoso?", "text": "Estou com fome, ainda n\u00e3o vai me levar para comer algo gostoso?", "tr": "Ac\u0131kt\u0131m, hala beni g\u00fczel bir \u015feyler yemeye g\u00f6t\u00fcrmeyecek misin?"}, {"bbox": ["99", "1173", "501", "1414"], "fr": "ALLONS-Y, ALLONS-Y, ON VA MANGER QUELQUE CHOSE DE BON, D\u0027ACCORD.", "pt": "Vamos, vamos, vamos comer algo gostoso.", "text": "Vamos, vamos, vamos comer algo gostoso.", "tr": "Hadi gidelim, gidelim, g\u00fczel bir \u015feyler yiyelim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/8.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "216", "762", "452"], "fr": "TU AS RAISON, JE ME SUIS S\u00dbREMENT FAIT TROP D\u0027ID\u00c9ES.", "pt": "Faz sentido, devo estar pensando demais mesmo.", "text": "Faz sentido, devo estar pensando demais mesmo.", "tr": "Dedi\u011fin do\u011fru, kesinlikle ben fazla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/9.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1551", "658", "1793"], "fr": "JE NE PEUX T\u0027ACCOMPAGNER QUE SOUS CETTE APPARENCE MAINTENANT.", "pt": "Agora s\u00f3 posso te acompanhar com esta apar\u00eancia.", "text": "Agora s\u00f3 posso te acompanhar com esta apar\u00eancia.", "tr": "\u015eu anda sana sadece bu halimle e\u015flik edebiliyorum."}, {"bbox": ["257", "252", "603", "513"], "fr": "PETITE, D\u00c9SOL\u00c9.", "pt": "Garota, desculpe.", "text": "Garota, desculpe.", "tr": "K\u0131z\u0131m, \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/10.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "185", "771", "462"], "fr": "AU FAIT, TU N\u0027AS PAS ENCORE R\u00c9PONDU \u00c0 MA QUESTION : QUI EST LE PLUS FORT ENTRE CE TYPE ET L\u0027ONCLE !", "pt": "Ah, \u00e9 verdade, voc\u00ea ainda n\u00e3o respondeu \u00e0 minha pergunta: aquele cara e o tio, quem \u00e9 mais forte?!", "text": "Ah, \u00e9 verdade, voc\u00ea ainda n\u00e3o respondeu \u00e0 minha pergunta: aquele cara e o tio, quem \u00e9 mais forte?!", "tr": "Ah do\u011fru, soruma hala cevap vermedin; o herif mi daha g\u00fc\u00e7l\u00fc yoksa amca m\u0131!"}, {"bbox": ["118", "1102", "429", "1326"], "fr": "TU T\u0027EN SOUVIENS ENCORE !", "pt": "Voc\u00ea ainda se lembra disso!", "text": "Voc\u00ea ainda se lembra disso!", "tr": "Hala hat\u0131rl\u0131yorsun demek!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/11.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1265", "780", "1509"], "fr": "JE PENSAIS QU\u0027ELLE IRAIT \u00c0 LA CONVENTION D\u0027\u00c9VALUATION DES PILULES, QUEL DOMMAGE.", "pt": "Eu pensei que ela iria para a Confer\u00eancia de Avalia\u00e7\u00e3o de P\u00edlulas, que pena.", "text": "Eu pensei que ela iria para a Confer\u00eancia de Avalia\u00e7\u00e3o de P\u00edlulas, que pena.", "tr": "Hap De\u011ferlendirme Toplant\u0131s\u0131\u0027na gidece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m, yaz\u0131k oldu."}, {"bbox": ["297", "2610", "736", "2891"], "fr": "CETTE FILLE A S\u00dbREMENT SES PROPRES PLANS, NE NOUS INQUI\u00c9TONS PAS INUTILEMENT.", "pt": "Aquela garota com certeza tem seus pr\u00f3prios planos, n\u00e3o vamos nos preocupar \u00e0 toa.", "text": "Aquela garota com certeza tem seus pr\u00f3prios planos, n\u00e3o vamos nos preocupar \u00e0 toa.", "tr": "O k\u0131z\u0131n kesinlikle kendi planlar\u0131 vard\u0131r, biz de bo\u015funa endi\u015felenmeyelim."}, {"bbox": ["322", "657", "558", "813"], "fr": "[SFX] HMM~", "pt": "Hng~", "text": "Hng~", "tr": "[SFX] H\u0131m~"}], "width": 900}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/12.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "3064", "656", "3305"], "fr": "MO CHEN, QUE VEUX-TU DIRE ?", "pt": "Mo Chen, o que voc\u00ea quer dizer?", "text": "Mo Chen, o que voc\u00ea quer dizer?", "tr": "Mo Chen, ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["177", "329", "469", "520"], "fr": "ELLE IRA.", "pt": "Ela vai.", "text": "Ela vai.", "tr": "Gidecek."}, {"bbox": ["420", "1359", "751", "1577"], "fr": "ELLE IRA CERTAINEMENT.", "pt": "Ela com certeza vai.", "text": "Ela com certeza vai.", "tr": "Kesinlikle gidecek."}, {"bbox": ["133", "4753", "595", "5052"], "fr": "CE GAR\u00c7ON N\u0027AURAIT-IL PAS DES SENTIMENTS POUR FENG JIU ? LA DERNI\u00c8RE FOIS QU\u0027IL A APPORT\u00c9 LES V\u00caTEMENTS, IL \u00c9TAIT UN PEU BIZARRE.", "pt": "Ser\u00e1 que este rapaz tem algum sentimento por Feng Jiu? Da \u00faltima vez que ele entregou as roupas, ele parecia um pouco estranho.", "text": "Ser\u00e1 que este rapaz tem algum sentimento por Feng Jiu? Da \u00faltima vez que ele entregou as roupas, ele parecia um pouco estranho.", "tr": "Bu \u00e7ocuk Feng Jiu\u0027ya kar\u015f\u0131 bir \u015feyler mi hissediyor acaba? Ge\u00e7en sefer k\u0131yafetleri g\u00f6t\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcnde biraz tuhaft\u0131."}, {"bbox": ["515", "4256", "731", "4395"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["294", "5826", "760", "6107"], "fr": "CETTE \u00c9PREUVE AMOUREUSE N\u0027EST PAS FACILE \u00c0 SURMONTER, MAIS CE SONT LEURS AFFAIRES DE JEUNES, NE NOUS EN M\u00caLONS PAS DAVANTAGE.", "pt": "Essa prova\u00e7\u00e3o amorosa n\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil de superar, mas essas s\u00e3o coisas dos jovens, n\u00e3o vamos mais falar sobre isso.", "text": "Essa prova\u00e7\u00e3o amorosa n\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil de superar, mas essas s\u00e3o coisas dos jovens, n\u00e3o vamos mais falar sobre isso.", "tr": "Bu a\u015fk s\u0131nav\u0131 kolay de\u011fil, ama bunlar gen\u00e7lerin i\u015fleri, biz fazla kar\u0131\u015fmayal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/14.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "97", "485", "245"], "fr": "NUIT, CAVERNE DE FENG JIU.", "pt": "\u00c0 noite, na caverna de Feng Jiu", "text": "\u00c0 noite, na caverna de Feng Jiu", "tr": "Gece, Feng Jiu\u0027nun Ma\u011fara Kona\u011f\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/15.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "90", "453", "315"], "fr": "PETIT ROI YAMA, VIENS VITE PRENDRE TON BAIN !", "pt": "Pequeno Rei Yama, venha tomar banho!", "text": "Pequeno Rei Yama, venha tomar banho!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Yama Kral\u0131, gel y\u0131kanal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/16.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "167", "588", "317"], "fr": "D\u0027ACCORD...", "pt": "Ok...", "text": "Ok...", "tr": "Tamam..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/17.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "214", "634", "461"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "1331", "411", "1424"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/18.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "177", "540", "453"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ENCORE L\u00c0 ?!", "pt": "O que voc\u00ea ainda est\u00e1 fazendo aqui?!", "text": "O que voc\u00ea ainda est\u00e1 fazendo aqui?!", "tr": "Hala ne yap\u0131yorsun burada?!"}, {"bbox": ["202", "1485", "460", "1614"], "fr": "JE VAIS ME D\u00c9BROUILLER, SORS !", "pt": "Eu mesma consigo, pode sair!", "text": "Eu mesma consigo, pode sair!", "tr": "Kendim yapabilirim, sen \u00e7\u0131k!"}, {"bbox": ["551", "1081", "855", "1283"], "fr": "T\u0027AIDER \u00c0 PRENDRE TON BAIN !", "pt": "Ajudar voc\u00ea a tomar banho!", "text": "Ajudar voc\u00ea a tomar banho!", "tr": "Sana y\u0131kanmanda yard\u0131m ediyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/19.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "1423", "693", "1587"], "fr": "JE PEUX LE FAIRE SANS TE D\u00c9RANGER !", "pt": "Eu posso fazer isso sem te incomodar!", "text": "Eu posso fazer isso sem te incomodar!", "tr": "Sana zahmet vermeme gerek yok!"}, {"bbox": ["83", "97", "571", "392"], "fr": "TU PEUX ? AVEC TA TENUE, CE SONT G\u00c9N\u00c9RALEMENT LES AUTRES QUI TE SERVENT, NON ?", "pt": "Voc\u00ea consegue? Com essas roupas e apar\u00eancia, geralmente s\u00e3o outros que te servem, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Voc\u00ea consegue? Com essas roupas e apar\u00eancia, geralmente s\u00e3o outros que te servem, n\u00e3o \u00e9?", "tr": "Yapabilir misin? Bu giyim tarz\u0131nla normalde sana ba\u015fkalar\u0131 hizmet eder, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/20.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "103", "489", "358"], "fr": "PAS DE SOUCI, PAS DE SOUCI, VIENS, ENL\u00c8VE TES V\u00caTEMENTS.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 inc\u00f4modo, n\u00e3o \u00e9 inc\u00f4modo, venha, tire a roupa.", "text": "N\u00e3o \u00e9 inc\u00f4modo, n\u00e3o \u00e9 inc\u00f4modo, venha, tire a roupa.", "tr": "Zahmet de\u011fil, zahmet de\u011fil, hadi gel, k\u0131yafetlerini \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["307", "1687", "835", "1940"], "fr": "ARR\u00caTE ! JE N\u0027EN AI PAS BESOIN !", "pt": "Pare! Eu n\u00e3o preciso.", "text": "Pare! Eu n\u00e3o preciso.", "tr": "Dur! \u0130htiyac\u0131m yok."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/21.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "290", "724", "628"], "fr": "HUI LANG M\u0027A DEMAND\u00c9 DE BIEN PRENDRE SOIN DE TOI, BIEN S\u00dbR QUE JE DOIS \u00caTRE ATTENTIONN\u00c9 SOUS TOUS LES ASPECTS, NE BOUGE PAS !", "pt": "Hui Lang me pediu para cuidar bem de voc\u00ea, \u00e9 claro que tenho que ser atencioso em todos os aspectos, n\u00e3o se mexa!", "text": "Hui Lang me pediu para cuidar bem de voc\u00ea, \u00e9 claro que tenho que ser atencioso em todos os aspectos, n\u00e3o se mexa!", "tr": "Gri Kurt senden iyi bakmam\u0131 istedi, elbette her \u015feyiyle ilgilenece\u011fim, k\u0131m\u0131ldama!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/22.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "318", "825", "518"], "fr": "SORS !!", "pt": "Saia!!", "text": "Saia!!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131!!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/23.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1161", "654", "1359"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD, JE SORS.", "pt": "Certo, certo, eu saio.", "text": "Certo, certo, eu saio.", "tr": "Tamam, tamam, \u00e7\u0131k\u0131yorum."}, {"bbox": ["336", "107", "737", "326"], "fr": "JE VAIS LE FAIRE MOI-M\u00caME !!", "pt": "Eu mesma fa\u00e7o!!", "text": "Eu mesma fa\u00e7o!!", "tr": "Kendim yapaca\u011f\u0131m!!"}, {"bbox": ["385", "1345", "796", "1620"], "fr": "VRAIMENT, JE VOULAIS SINC\u00c8REMENT PRENDRE SOIN DE TOI.", "pt": "S\u00e9rio mesmo, eu queria muito cuidar de voc\u00ea com seriedade, viu.", "text": "S\u00e9rio mesmo, eu queria muito cuidar de voc\u00ea com seriedade, viu.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, seninle ciddi ciddi ilgilenmek istemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/25.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "212", "490", "427"], "fr": "CETTE FILLE, VRAIMENT, JE NE SAIS PAS DU TOUT QUOI FAIRE AVEC ELLE.", "pt": "Essa garota, realmente n\u00e3o h\u00e1 nada que eu possa fazer com ela.", "text": "Essa garota, realmente n\u00e3o h\u00e1 nada que eu possa fazer com ela.", "tr": "Bu k\u0131z ger\u00e7ekten de, onunla ba\u015fa \u00e7\u0131kman\u0131n hi\u00e7 yolu yok."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/26.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "410", "400", "606"], "fr": "J\u0027AI PRESQUE FINI DE LAVER...", "pt": "Quase terminei de me lavar...", "text": "Quase terminei de me lavar...", "tr": "Neredeyse y\u0131kand\u0131m..."}, {"bbox": ["386", "1240", "768", "1518"], "fr": "PETIT ROI YAMA, AS-TU FINI DE TE LAVER ?", "pt": "Pequeno Rei Yama, voc\u00ea terminou de se lavar?", "text": "Pequeno Rei Yama, voc\u00ea terminou de se lavar?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Yama Kral\u0131, y\u0131kand\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["283", "20", "604", "138"], "fr": "UNE HEURE PLUS TARD.", "pt": "Uma hora depois", "text": "Uma hora depois", "tr": "Bir saat sonra"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/27.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1680", "696", "1896"], "fr": "JE T\u0027AI VU(E) TOUT(E) NU(E), OH.", "pt": "Eu vi tudo, viu?", "text": "Eu vi tudo, viu?", "tr": "Her yerini g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["239", "107", "615", "310"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/29.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "171", "513", "429"], "fr": "A\u00cfE ! PETIT ROI YAMA, COMMENT SE FAIT-IL QUE TU TE SOIS \u00c9VANOUI(E) !", "pt": "Aiya! Pequeno Rei Yama, por que voc\u00ea desmaiou?!", "text": "Aiya! Pequeno Rei Yama, por que voc\u00ea desmaiou?!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! K\u00fc\u00e7\u00fck Yama Kral\u0131, neden bay\u0131ld\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/30.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1627", "537", "1874"], "fr": "VRAIMENT SUSCEPTIBLE, LES ENFANTS DE NOS JOURS SONT VRAIMENT DIFFICILES \u00c0 G\u00c9RER~", "pt": "Realmente adora ficar com raiva, as crian\u00e7as de hoje em dia s\u00e3o t\u00e3o dif\u00edceis de lidar~", "text": "Realmente adora ficar com raiva, as crian\u00e7as de hoje em dia s\u00e3o t\u00e3o dif\u00edceis de lidar~", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok \u00e7abuk sinirleniyor, \u015fimdiki \u00e7ocuklar ger\u00e7ekten zor~"}, {"bbox": ["174", "358", "581", "630"], "fr": "J\u0027AI JUSTE VU PAR ACCIDENT, CE N\u0027EST PAS COMME SI TU ALLAIS PERDRE UN MORCEAU DE CHAIR.", "pt": "Eu s\u00f3 vi sem querer, n\u00e3o vai cair um peda\u00e7o.", "text": "Eu s\u00f3 vi sem querer, n\u00e3o vai cair um peda\u00e7o.", "tr": "Sadece yanl\u0131\u015fl\u0131kla g\u00f6rd\u00fcm, bir yerin eksilmeyecek ya."}, {"bbox": ["102", "185", "427", "400"], "fr": "A\u00cfE, TU ES ENCORE EN COL\u00c8RE ?", "pt": "Aiya, ainda est\u00e1 com raiva?", "text": "Aiya, ainda est\u00e1 com raiva?", "tr": "Aman, hala k\u0131zg\u0131n m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["127", "2551", "449", "2768"], "fr": "ALORS JE VAIS DORMIR, D\u0027ACCORD.", "pt": "Ent\u00e3o eu vou dormir, ok?", "text": "Ent\u00e3o eu vou dormir, ok?", "tr": "O zaman ben uyuyorum tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["510", "1335", "766", "1505"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/33.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1951", "583", "2210"], "fr": "QUAND DIS-TU QUE TU VEUX PRENDRE TES RESPONSABILIT\u00c9S ?", "pt": "Voc\u00ea diz, quando pretende se responsabilizar?", "text": "Voc\u00ea diz, quando pretende se responsabilizar?", "tr": "Sence ne zaman sorumluluk almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["394", "3613", "626", "3783"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["208", "4124", "705", "4374"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, TU NE PEUX PAS T\u0027\u00c9CHAPPER,", "pt": "De qualquer forma, voc\u00ea n\u00e3o pode escapar,", "text": "De qualquer forma, voc\u00ea n\u00e3o pode escapar,", "tr": "Zaten ka\u00e7amazs\u0131n,"}, {"bbox": ["291", "1644", "628", "1868"], "fr": "LA PETITE M\u0027A VU TOUT NU.", "pt": "A garotinha me viu completamente nu.", "text": "A garotinha me viu completamente nu.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z her yerimi g\u00f6rd\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 576, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/293/34.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua