This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/1.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "20", "900", "411"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME FENG JIU \u00bb - SUPERVISION : FENG\u0027ER (PROFIL BAS)", "pt": "\u300aDOUTORA FANTASMA FENG JIU\u300b SUPERVIS\u00c3O: FENG\u0027ER DE BAIXO PERFIL", "text": "Original Work \"Ghost Doctor Phoenix Nine\" Supervision: Low-profile Feng\u0027er", "tr": "\u0027HAYALET DOKTOR FENG JIU\u0027 SUNAR: FENG\u0027ER"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/6.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "26", "442", "175"], "fr": "ROUTE DE MONTAGNE \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR", "pt": "ESTRADA DA MONTANHA, EXTERIOR", "text": "...", "tr": "DI\u015eARIDA, DA\u011e YOLU"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/8.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "484", "566", "766"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE NOUS SOMMES PARTIS T\u00d4T, SINON NOUS AURIONS \u00c9T\u00c9 ENCERCL\u00c9S PAR CES GENS ET N\u0027AURIONS PAS PU NOUS \u00c9CHAPPER.", "pt": "AINDA BEM QUE SA\u00cdMOS CEDO, SEN\u00c3O ELES TERIAM NOS CERCADO E N\u00c3O TER\u00cdAMOS CONSEGUIDO ESCAPAR.", "text": "Luckily we left early, otherwise we would have been surrounded and unable to escape.", "tr": "NEYSE K\u0130 ERKEN \u00c7IKTIK, YOKSA O ADAMLAR TARAFINDAN KU\u015eATILIP KA\u00c7AMAZDIK."}, {"bbox": ["458", "1558", "702", "1696"], "fr": "OUAIS~", "pt": "SIM~", "text": "Yeah...", "tr": "EVET YA\uff5e"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/9.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "231", "603", "509"], "fr": "MO CHEN, SI TU VIENS AVEC MOI COMME \u00c7A, NE VONT-ILS PAS DIRE QUE NOUS SOMMES DE M\u00c8CHE ?", "pt": "MO CHEN, SE VOC\u00ca ME SEGUIR ASSIM, ELES N\u00c3O V\u00c3O DIZER QUE ESTAMOS JUNTOS?", "text": "Mo Chen, if you leave with me like this, will they say we\u0027re in cahoots?", "tr": "MO CHEN, B\u00d6YLE BEN\u0130MLE GEL\u0130RSEN, B\u0130Z\u0130M B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUMUZU S\u00d6YLEMEZLER M\u0130?"}, {"bbox": ["142", "1578", "549", "1867"], "fr": "(QU\u0027ON S\u0027EST) ENTENDUS POUR VENIR SP\u00c9CIALEMENT CHERCHER LE PRIX.", "pt": "QUE CONSPIRAMOS PARA LEVAR O PR\u00caMIO.", "text": "Conspiring to take the prize.", "tr": "\u00d6NCEDEN ANLA\u015eIP \u00d6D\u00dcL\u00dc ALMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZELL\u0130KLE GELM\u0130\u015eLER."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/10.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "147", "782", "423"], "fr": "CETTE PILULE DES CINQ \u00c9L\u00c9MENTS, C\u0027EST VRAIMENT TOI QUI L\u0027AS RAFFIN\u00c9E ? L\u0027AS-TU D\u00c9J\u00c0 UTILIS\u00c9E ?", "pt": "AQUELA P\u00cdLULA DOS CINCO ELEMENTOS FOI MESMO REFINADA POR VOC\u00ca? J\u00c1 USOU?", "text": "Did you really refine that Five Elements Pill? Have you used it before?", "tr": "O BE\u015e ELEMENT HAPINI GER\u00c7EKTEN SEN M\u0130 YAPTIN? H\u0130\u00c7 KULLANDIN MI?"}, {"bbox": ["74", "1414", "568", "1660"], "fr": "BIEN S\u00dbR ! NE ME SOUS-ESTIME PAS ! SUIS-JE ASSEZ B\u00caTE POUR MENTIR AUX GENS ?", "pt": "CLARO! N\u00c3O ME SUBESTIME! EU PARE\u00c7O T\u00c3O ENTEDIADA A PONTO DE ENGANAR OS OUTROS?", "text": "Of course! Don\u0027t underestimate me! Do I look like I\u0027d be that bored to deceive people?", "tr": "YA NE OLACAKTI, BEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEME! \u0130NSANLARI KANDIRACAK KADAR CAN SIKINTIM MI VAR?"}, {"bbox": ["291", "1847", "727", "2118"], "fr": "TU VOIS ? C\u0027EST APR\u00c8S AVOIR PRIS LA PILULE DES CINQ \u00c9L\u00c9MENTS QU\u0027IL A D\u00c9VELOPP\u00c9 UNE RACINE SPIRITUELLE D\u0027EAU UNIQUE.", "pt": "EST\u00c1 VENDO? ELE DESENVOLVEU UMA RAIZ ESPIRITUAL DE \u00c1GUA PURA DEPOIS DE TOMAR A P\u00cdLULA DOS CINCO ELEMENTOS.", "text": "See? He developed a single water spiritual root after taking the Five Elements Pill.", "tr": "G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc, BE\u015e ELEMENT HAPINI YED\u0130KTEN SONRA TEK B\u0130R SU RUH K\u00d6K\u00dc GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["10", "3127", "427", "3225"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/11.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "336", "551", "488"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/12.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1963", "451", "2202"], "fr": "MA\u00ceTRE, MANGEZ QUELQUES P\u00c2TISSERIES POUR VOUS CALER L\u0027ESTOMAC.", "pt": "MESTRE, COMA ALGUNS DOCES PARA ENCHER O EST\u00d4MAGO.", "text": "Master, have some pastries to fill your stomach.", "tr": "EFEND\u0130M, KARNINIZI DOYURMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ HAMUR \u0130\u015e\u0130 Y\u0130Y\u0130N."}, {"bbox": ["136", "1443", "556", "1703"], "fr": "MAIS ELLE... ELLE ARRIVE TOUJOURS \u00c0 RENDRE L\u0027IMPOSSIBLE POSSIBLE.", "pt": "MAS ELA... SEMPRE CONSEGUE TRANSFORMAR O IMPOSS\u00cdVEL EM POSS\u00cdVEL.", "text": "But she... always manages to turn the impossible into possible.", "tr": "AMA O... HEP \u0130MKANSIZI M\u00dcMK\u00dcN KILAR."}, {"bbox": ["265", "3218", "631", "3465"], "fr": "QUAND AS-TU ACHET\u00c9 \u00c7A ? COMMENT SE FAIT-IL QUE JE NE SOIS PAS AU COURANT ?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca COMPROU ISSO? COMO EU N\u00c3O FIQUEI SABENDO?", "text": "When did you buy these? How come I didn\u0027t know?", "tr": "BUNU NE ZAMAN ALDIN? BEN\u0130M NEDEN HABER\u0130M YOK?"}, {"bbox": ["133", "151", "567", "372"], "fr": "SI C\u0027\u00c9TAIT QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE, CE SERAIT VRAIMENT IMPOSSIBLE.", "pt": "SE FOSSE OUTRA PESSOA, REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIRIA.", "text": "If it were anyone else, it really wouldn\u0027t be possible.", "tr": "BA\u015eKASI OLSA, GER\u00c7EKTEN BUNU YAPAMAZDI."}, {"bbox": ["432", "3567", "764", "3745"], "fr": "JE L\u0027AI ACHET\u00c9 EN SORTANT DE LA VILLE.", "pt": "COMPREI QUANDO SA\u00cdMOS DA CIDADE.", "text": "I bought them when we left the city.", "tr": "\u015eEH\u0130RDEN \u00c7IKARKEN ALDIM."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/13.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "256", "689", "495"], "fr": "NE TE G\u00caNE PAS, SERS-TOI.", "pt": "N\u00c3O SE ACANHE, PEGUE VOC\u00ca MESMO.", "text": "Don\u0027t be polite, help yourselves.", "tr": "\u00c7EK\u0130NME, KEND\u0130N AL."}, {"bbox": ["157", "1399", "403", "1565"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/15.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1467", "559", "1745"], "fr": "ENTRA\u00ceNEZ-VOUS BIEN, ET PLUS TARD, JE VOUS EMM\u00c8NERAI DANS L\u0027EMPIRE !", "pt": "CULTIVEM BEM, E NO FUTURO LEVAREI VOC\u00caS PARA O IMP\u00c9RIO!", "text": "Cultivate well, and I\u0027ll take you to the Empire in the future!", "tr": "\u0130Y\u0130CE GEL\u0130\u015e\u0130N, \u0130LER\u0130DE S\u0130Z\u0130 \u0130MPARATORLU\u011eA G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["181", "2687", "634", "2971"], "fr": "MA\u00ceTRE, SOYEZ SANS CRAINTE, NOUS ALLONS CERTAINEMENT NOUS ENTRA\u00ceNER DUR !", "pt": "MESTRE, FIQUE TRANQUILO, N\u00d3S CERTAMENTE NOS ESFOR\u00c7AREMOS NO CULTIVO!", "text": "Don\u0027t worry, Master, we\u0027ll definitely cultivate diligently!", "tr": "EFEND\u0130M\u0130Z MERAK ETMES\u0130N, KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK \u00c7ALI\u015eIP GEL\u0130\u015eECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["36", "267", "480", "537"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT BIEN DE VOUS AVOIR, FR\u00c8RE ET S\u0152UR, \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S~", "pt": "\u00c9 T\u00c3O BOM TER VOC\u00caS DOIS, IRM\u00c3OS, POR PERTO~", "text": "It\u0027s great having you two siblings by my side.", "tr": "\u0130K\u0130 KARDE\u015e\u0130N YANIMDA OLMASI \u00c7OK G\u00dcZEL\uff5e"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/16.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "131", "755", "378"], "fr": "AVANT QUE TU N\u0027ATTEIGNES LE STADE DE L\u0027\u00c2ME NAISSANTE, JE NE TE CONSEILLE PAS D\u0027ALLER DANS L\u0027EMPIRE.", "pt": "EU N\u00c3O ACONSELHO VOC\u00ca A IR PARA O IMP\u00c9RIO ANTES DE ATINGIR O N\u00cdVEL DA ALMA NASCENTE.", "text": "I don\u0027t recommend you go to the Empire before you reach the Nascent Soul stage.", "tr": "YEN\u0130 DO\u011eAN RUH A\u015eAMASINA ULA\u015eMADAN \u0130MPARATORLU\u011eA G\u0130TMEN\u0130 TAVS\u0130YE ETMEM."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/17.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "277", "641", "533"], "fr": "JE ME SOUVIENS QUE L\u0027ONCLE A DIT LA M\u00caME CHOSE, ET MAINTENANT MO CHEN LE DIT AUSSI. LES HABITANTS DE L\u0027EMPIRE SONT-ILS VRAIMENT SI FORTS ?", "pt": "LEMBRO QUE O TIO DISSE O MESMO, E AGORA MO CHEN TAMB\u00c9M. AS PESSOAS NO IMP\u00c9RIO S\u00c3O REALMENTE T\u00c3O FORTES ASSIM?", "text": "I remember Uncle also said this, and now Mo Chen is saying the same. Are the people in the Empire really that strong?", "tr": "AMCA\u0027NIN DA B\u00d6YLE S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 HATIRLIYORUM, \u015e\u0130MD\u0130 DE MO CHEN AYNI \u015eEY\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR. \u0130MPARATORLUKTAK\u0130 \u0130NSANLAR GER\u00c7EKTEN O KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["78", "1615", "517", "1873"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE TOUS LES HABITANTS DE L\u0027EMPIRE AIENT UN NIVEAU DE CULTIVATION SUP\u00c9RIEUR \u00c0 CELUI DE L\u0027\u00c2ME NAISSANTE ?", "pt": "SER\u00c1 QUE O N\u00cdVEL DE CULTIVO DE TODOS L\u00c1 EST\u00c1 ACIMA DA ALMA NASCENTE?", "text": "Could it be that everyone there is at Nascent Soul stage or above?", "tr": "ORADAK\u0130 \u0130NSANLARIN HEPS\u0130N\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YES\u0130 YEN\u0130 DO\u011eAN RUH A\u015eAMASININ \u00dcZER\u0130NDE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/18.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "96", "627", "387"], "fr": "L\u00c0-BAS, LE PREMIER VENU A LE NIVEAU D\u0027UN GRAND MA\u00ceTRE SPIRITUEL OU D\u0027UN CULTIVATEUR DU NOYAU D\u0027OR. QU\u0027EN PENSES-TU ?", "pt": "L\u00c1, QUALQUER PESSOA NA RUA \u00c9 UM GRANDE MESTRE ESPIRITUAL OU UM CULTIVADOR DO N\u00daCLEO DOURADO. O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "Any random passerby there is at the Great Spiritual Master or Golden Core cultivator level, what do you think?", "tr": "ORADA SIRADAN B\u0130R YOLDAN GE\u00c7EN B\u0130LE B\u00dcY\u00dcK RUH USTASI VEYA ALTIN \u00c7EK\u0130RDEK SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130, NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["131", "1552", "600", "1856"], "fr": "SANS LE NIVEAU DE L\u0027\u00c2ME NAISSANTE NI LA PROTECTION D\u0027UNE PUISSANCE, TU DEVRAS TE TENIR \u00c0 CARREAU L\u00c0-BAS.", "pt": "SEM O CULTIVO DA ALMA NASCENTE E SEM A PROTE\u00c7\u00c3O DE UMA FAC\u00c7\u00c3O PODEROSA, L\u00c1 VOC\u00ca TER\u00c1 QUE ANDAR NA LINHA.", "text": "Without Nascent Soul cultivation or the protection of a powerful force, you\u0027ll have to live like a dog with its tail between its legs there.", "tr": "YEN\u0130 DO\u011eAN RUH SEV\u0130YES\u0130NE SAH\u0130P DE\u011e\u0130LSEN VE KORUYACAK B\u0130R G\u00dcC\u00dcN YOKSA, ORADA KUYRU\u011eUNU KISTIRIP YA\u015eAMAK ZORUNDA KALIRSIN."}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/19.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "145", "615", "386"], "fr": "JE SUIS ACTUELLEMENT AU SOMMET DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS. D\u0027ICI UN AN, JE DOIS ATTEINDRE LE STADE DU NOYAU D\u0027OR.", "pt": "ATUALMENTE ESTOU NO PICO DO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O. DENTRO DE UM ANO, TENHO QUE ELEVAR MINHA FOR\u00c7A AO N\u00cdVEL DO N\u00daCLEO DOURADO.", "text": "I\u0027m currently at the peak of Foundation Establishment, and I plan to reach the Golden Core stage within a year.", "tr": "\u015eU ANDA TEMEL OLU\u015eTURMA A\u015eAMASININ Z\u0130RVES\u0130NDEY\u0130M, B\u0130R YIL \u0130\u00c7\u0130NDE G\u00dcC\u00dcM\u00dc ALTIN \u00c7EK\u0130RDEK A\u015eAMASINA Y\u00dcKSELTMEM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["380", "1577", "654", "1898"], "fr": "ET IL Y A AUSSI LA PROMESSE DES DIX ANS AVEC L\u0027ONCLE.", "pt": "E AINDA TEM O ACORDO DE DEZ ANOS COM O TIO...", "text": "There\u0027s also the ten-year agreement with Uncle...", "tr": "B\u0130R DE AMCAYLA OLAN ON YILLIK S\u00d6Z\u00dcM VAR."}, {"bbox": ["328", "1286", "787", "1590"], "fr": "MAIS APR\u00c8S MON RETOUR \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE, JE DEVRAI PARTICIPER AU CLASSEMENT DES PRODIGES, DONC JE N\u0027AURAI PROBABLEMENT PAS LE TEMPS.", "pt": "MAS, DEPOIS DE VOLTAR PARA A ACADEMIA, AINDA TEREI QUE PARTICIPAR DAQUELE RANKING DE PREST\u00cdGIO. ACHO QUE N\u00c3O TEREI TEMPO.", "text": "But after returning to the Institute, I still have to participate in the Ranking Tournament, so I probably won\u0027t have time.", "tr": "AMA AKADEM\u0130YE D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA O \u015e\u00d6HRET L\u0130STES\u0130 YARI\u015eMASINA KATILMAM GEREKECEK, SANIRIM VAKT\u0130M OLMAYACAK."}, {"bbox": ["230", "4038", "678", "4340"], "fr": "LAISSE TOMBER, N\u0027Y PENSE PLUS. D\u00c8S QUE JE PENSE \u00c0 LUI, J\u0027AI ENCORE PLUS ENVIE DE LE VOIR !", "pt": "ESQUE\u00c7A, ESQUE\u00c7A. N\u00c3O VOU PENSAR MAIS NISSO. QUANTO MAIS PENSO NELE, MAIS QUERO V\u00ca-LO!", "text": "Forget it, forget it, stop thinking about it. The more I think about him, the more I want to see him!", "tr": "NEYSE, BO\u015e VER, D\u00dc\u015e\u00dcNME ARTIK. ONU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcK\u00c7E DAHA \u00c7OK G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/20.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "577", "759", "745"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "650", "456"], "fr": "ON A ASSEZ MANG\u00c9. MONTONS SUR LE VAISSEAU VOLANT ! CE SERA PLUS RAPIDE ET ON POURRA SE REPOSER \u00c0 BORD.", "pt": "ESTOU SATISFEITA. VAMOS PARA A NAVE ESPACIAL! SER\u00c1 MAIS R\u00c1PIDO E PODEREMOS DESCANSAR L\u00c1 DENTRO.", "text": "I\u0027m full, let\u0027s get on the airship! It\u0027ll be faster, and we can rest on board.", "tr": "KARNIMIZ DOYDU, HAD\u0130 U\u00c7AN GEM\u0130YE B\u0130NEL\u0130M! DAHA HIZLI OLUR, HEM DE GEM\u0130DE D\u0130NLENEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/23.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1405", "487", "1606"], "fr": "TU AVAIS \u00c7A ET TU NE L\u0027AS PAS SORTI PLUS T\u00d4T !", "pt": "TENDO ALGO ASSIM, POR QUE N\u00c3O TIROU ANTES?", "text": "Why didn\u0027t you take this out earlier?", "tr": "MADEM B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130N VARDI, NEDEN DAHA \u00d6NCE \u00c7IKARMADIN?"}, {"bbox": ["405", "2580", "746", "2787"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL REGARDE ?", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 OLHANDO?", "text": "What\u0027s he looking at?", "tr": "O NE BAKIYOR K\u0130?"}, {"bbox": ["301", "113", "536", "266"], "fr": "ALLONS-Y !", "pt": "VAMOS!", "text": "Let\u0027s go!", "tr": "G\u0130DEL\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/24.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "967", "445", "1112"], "fr": "DANS LA CHAMBRE, LA NUIT.", "pt": "QUARTO, \u00c0 NOITE", "text": "Night, inside a room", "tr": "GECE, ODA \u0130\u00c7\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/25.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "101", "501", "346"], "fr": "TROISI\u00c8ME ANCIEN, FENG JIU ET LE JEUNE MA\u00ceTRE MO CHEN SONT D\u00c9J\u00c0 PARTIS.", "pt": "TERCEIRO ANCI\u00c3O, FENG JIU E O JOVEM MESTRE MO CHEN J\u00c1 PARTIRAM.", "text": "Third Elder, Feng Jiu and Young Master Mo Chen have already left.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc B\u00dcY\u00dcK, FENG JIU VE GEN\u00c7 EFEND\u0130 MO CHEN AYRILDILAR."}, {"bbox": ["162", "1346", "700", "1622"], "fr": "DOMMAGE DE NE PAS L\u0027AVOIR RECRUT\u00c9 DANS LA FAMILLE SHANGGUAN. JE DOIS IMM\u00c9DIATEMENT RENTRER AU CLAN POUR FAIRE MON RAPPORT.", "pt": "PENA QUE N\u00c3O O RECRUTAMOS PARA A FAM\u00cdLIA SHANGGUAN. EU TAMB\u00c9M PRECISO VOLTAR IMEDIATAMENTE PARA A FAM\u00cdLIA E RELATAR A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "It\u0027s a pity I couldn\u0027t recruit him into the Shangguan Family. I must also immediately return to the family and report the situation.", "tr": "ONU SHANGGUAN A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N H\u0130ZMET\u0130NE ALAMAMAMIZ \u00c7OK YAZIK OLDU. BEN DE HEMEN A\u0130LEYE D\u00d6N\u00dcP DURUMU B\u0130LD\u0130RMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["344", "1103", "754", "1355"], "fr": "AVEC SON STATUT, IL NE PEUT PLUS RESTER ICI.", "pt": "A IDENTIDADE DELE N\u00c3O PERMITE QUE FIQUE MAIS AQUI.", "text": "His identity means he can\u0027t stay here any longer.", "tr": "K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 NEDEN\u0130YLE ARTIK BURADA KALAMAZ."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/26.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "95", "538", "397"], "fr": "JE CROIS ME SOUVENIR QUE SON NOM DE FAMILLE EST FENG...", "pt": "LEMBRO QUE O SOBRENOME DELA PARECIA SER FENG...", "text": "I remember her surname seemed to be Feng...", "tr": "HATIRLADI\u011eIM KADARIYLA SOYADI FENG\u0027D\u0130 GAL\u0130BA..."}, {"bbox": ["403", "1268", "786", "1482"], "fr": "Y A-T-IL UN PROBL\u00c8ME ?", "pt": "H\u00c1 ALGUM PROBLEMA?", "text": "Is there a problem?", "tr": "B\u0130R SORUN MU VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/27.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "166", "492", "414"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS LE M\u00caME NOM DE FAMILLE QUE CETTE PERSONNE ?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O MESMO SOBRENOME DAQUELA PESSOA?", "text": "Isn\u0027t that the same surname as that person?", "tr": "BU, O K\u0130\u015e\u0130YLE AYNI SOYADI DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["231", "1314", "624", "1501"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "Could it be...?", "tr": "YOKSA..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/28.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "198", "649", "497"], "fr": "COMMENCE IMM\u00c9DIATEMENT \u00c0 ENQU\u00caTER SUR L\u0027IDENTIT\u00c9 DE FENG JIU ! TU DOIS ABSOLUMENT TOUT D\u00c9COUVRIR !", "pt": "COMECE A INVESTIGAR A IDENTIDADE DE FENG JIU IMEDIATAMENTE! QUERO TUDO ESCLARECIDO!", "text": "Immediately investigate Feng Jiu\u0027s identity. You must find out everything for me!", "tr": "HEMEN FENG JIU\u0027NUN K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRMAYA BA\u015eLA VE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N HER \u015eEY\u0130 A\u00c7IK\u00c7A \u00d6\u011eREN!"}, {"bbox": ["68", "1860", "383", "2080"], "fr": "OUI... !", "pt": "SIM...!", "text": "Yes...!", "tr": "EVET.........!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/29.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "186", "764", "451"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE JE ME FAIS DES ID\u00c9ES.", "pt": "ESPERO ESTAR PENSANDO DEMAIS.", "text": "I hope I\u0027m overthinking it.", "tr": "UMARIM SADECE FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUMDUR."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/30.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "256", "776", "599"], "fr": "NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S AUX LIMITES DE CETTE R\u00c9GION. J\u0027AI ENCORE DES AFFAIRES \u00c0 R\u00c9GLER, DONC JE NE RENTRERAI PAS \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE AVEC TOI.", "pt": "J\u00c1 CHEGAMOS AOS LIMITES DESTA REGI\u00c3O. TENHO ASSUNTOS A TRATAR, PORTANTO N\u00c3O VOLTAREI PARA A ACADEMIA COM VOC\u00ca.", "text": "We\u0027ve reached this area, and I still have some business to attend to, so I won\u0027t be returning to the Institute with you.", "tr": "BU B\u00d6LGEN\u0130N SINIRINA GELD\u0130K. BEN\u0130M HALA \u0130\u015eLER\u0130M VAR, BU Y\u00dcZDEN SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE AKADEM\u0130YE D\u00d6NMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["558", "729", "737", "888"], "fr": "MMH.", "pt": "HUM.", "text": "Mm.", "tr": "HM."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/31.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "2728", "593", "2996"], "fr": "JE ME DEMANDE SI CE TYPE S\u0027EST BIEN TENU PENDANT MON ABSENCE.", "pt": "N\u00c3O SEI SE AQUELE CARA SE COMPORTOU NOS DIAS EM QUE ESTIVE AUSENTE.", "text": "I wonder if that guy has been behaving himself while I\u0027m away.", "tr": "BAKALIM O HER\u0130F BEN YOKKEN USLU DURMU\u015e MU."}, {"bbox": ["130", "1527", "405", "1743"], "fr": "MA\u00ceTRE, ALLONS-NOUS AILLEURS ?", "pt": "MESTRE, PARA ONDE VAMOS AGORA?", "text": "Master, do we have anywhere else to go?", "tr": "EFEND\u0130M, BA\u015eKA B\u0130R YERE G\u0130DECEK M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["424", "1161", "778", "1433"], "fr": "QUELLE PERSONNE \u00c9TRANGE...", "pt": "QUE PESSOA ESTRANHA...", "text": "What a strange person...", "tr": "GER\u00c7EKTEN GAR\u0130P B\u0130R\u0130..."}, {"bbox": ["523", "2467", "786", "2662"], "fr": "ALLER CHERCHER LAO BAI ET LES AUTRES.", "pt": "VAMOS BUSCAR O VELHO BAI E OS OUTROS.", "text": "To pick up Lao Bai and the others.", "tr": "YA\u015eLI BAI VE D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130 ALMAYA G\u0130D\u0130YORUZ."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/32.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "267", "392", "416"], "fr": "RETROUVEZ-NOUS TOUS LES MARDIS ET VENDREDIS, SANS FAUTE !", "pt": "NOS VEMOS TODA TER\u00c7A E SEXTA, SEM FALTA!", "text": "We\u0027ll see you every Tuesday and Friday!", "tr": "HER SALI VE CUMA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, KA\u00c7IRMAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 1424, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/320/33.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1053", "685", "1302"], "fr": "NOUVELLE ILLUSTRATION DE COUVERTURE DE \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME \u00bb.", "pt": "P\u00c1GINA DE ROSTO MAIS RECENTE DE \u0027DOUTORA FANTASMA\u0027", "text": "Latest cover page of \"Ghost Doctor\"", "tr": "HAYALET DOKTOR\u300bEN YEN\u0130 KAPAK SAYFASI"}], "width": 900}]
Manhua