This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/0.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "770", "573", "1141"], "fr": "Colorisation : SuSuSu HanSan. Assistant storyboard : Sc\u00e9nariste, Superviseur. \u0152uvre originale : Feng Er. Responsable \u00e9ditorial : \u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb. Production : Cheng Wangwang, Dingdang Xiang Dingdang, San Miao Di Zi Tai.", "id": "PEWARNA: SU SU SU HAN SAN. ASISTEN, PAPAN CERITA, PENULIS NASKAH, PENGAWAS. KARYA ASLI. EDITOR: FENG\u0027ER. \u300aDOKTER HANTU FENG JIU\u300b. TIM TAMBAHAN: CHENG WANGWANG, DINGDANG XIANGDINGDANG, SAN MIAO, DI ZITAI.", "pt": "COLORISTA: SU SU SU HANSAN. ASSISTENTE, STORYBOARD, ROTEIRISTA, SUPERVISOR. OBRA ORIGINAL E EDITOR: FENG\u0027ER. \u00abDOUTORA FANTASMA FENG JIU\u00bb. EQUIPE: CHENG WANGWANG, DINGDANG XIANG DINGDANG, SAN MIAO, DI ZITAI.", "text": "Supervision Original Editor Low Profile \u0027Ghost Doctor Phoenix Nine\u0027 Su Su Su Hansan Assistant Storyboard Screenwriter Supervisor Original Author Editor Feng\u0027er \u300aGhost Doctor Phoenix Nine\u300bCheng Wangwang Ding Dong Xiang Dingdang Sanmiao Low Profile", "tr": "RENKLEND\u0130RME: SU SU SU HAN SAN | AS\u0130STAN, STORYBOARD, SENAR\u0130ST, S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R | OR\u0130J\u0130NAL ESER \u0026 ED\u0130T\u00d6R: FENG\u0027ER | \u300aHAYALET DOKTOR FENG JIU\u300b | CHENG WANG WANG DING DANG XIANG DING DANG | SAN MIAO DI ZI TAI"}], "width": 700}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/1.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "968", "342", "1185"], "fr": "Ne divulguez aucune information sur cette personne, rapportez-la secr\u00e8tement \u00e0 vos sup\u00e9rieurs.", "id": "JANGAN BOCORKAN BERITA TENTANG ORANG TERHORMAT ITU, LAPORKAN SAJA SECARA RAHASIA KE ATASAN.", "pt": "AS NOT\u00cdCIAS SOBRE AQUELE ESTIMADO SENHOR N\u00c3O DEVEM VAZAR. APENAS RELATE-AS SECRETAMENTE AOS SUPERIORES.", "text": "Do not disclose any information about that venerable one, just report it secretly.", "tr": "O ZAT HAKKINDAK\u0130 B\u0130LG\u0130LER\u0130 DI\u015eARI SIZDIRMAYIN, SADECE G\u0130ZL\u0130CE \u00dcST MAKAMLARA B\u0130LD\u0130R\u0130N YETER."}, {"bbox": ["148", "106", "429", "332"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, de nombreuses personnes m\u0027ont demand\u00e9 ce qu\u0027il y avait dans cette bouteille.", "id": "TADI SUDAH BANYAK ORANG YANG BERTANYA PADAKU APA ISI BOTOL ITU?", "pt": "AINDA AGORA, MUITAS PESSOAS ME PERGUNTARAM O QUE H\u00c1 NAQUELA GARRAFA.", "text": "Just now, many people have been asking me what is in that bottle?", "tr": "AZ \u00d6NCE B\u0130R\u00c7OK K\u0130\u015e\u0130 BANA O \u015e\u0130\u015eEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE NE OLDU\u011eUNU SORDU."}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/2.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "240", "217", "383"], "fr": "Faut-il envoyer quelques personnes pour le suivre ?", "id": "PERLUKAH MENGIRIM BEBERAPA ORANG UNTUK MENGIKUTI?", "pt": "DEVEMOS MANDAR ALGU\u00c9M SEGUI-LO?", "text": "Should we send a few people to follow?", "tr": "TAK\u0130P ETMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 G\u00d6NDEREL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["261", "943", "624", "1143"], "fr": "Non, nous ne connaissons pas encore sa force. Si nous envoyons des gens le suivre, nous risquons de l\u0027irriter, et le jeu n\u0027en vaudra pas la chandelle.", "id": "TIDAK PERLU, KITA BELUM TAHU SEJAUH MANA KEMAMPUANNYA. JIKA MENGIRIM ORANG UNTUK MENGIKUTI, KHAWATIR AKAN MEMBUATNYA TIDAK SENANG, NANTI MALAH RUGI.", "pt": "N\u00c3O. AINDA N\u00c3O CONHECEMOS A SUA FOR\u00c7A. SE ENVIARMOS ALGU\u00c9M PARA SEGUI-LO, PODEMOS DESAGRAD\u00c1-LO, E N\u00c3O VALERIA A PENA.", "text": "No, we don\u0027t know his depth yet. If we send people to follow, I\u0027m afraid it will provoke his displeasure, and then the loss will outweigh the gain.", "tr": "HAYIR, ONUN NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUNU HEN\u00dcZ B\u0130LM\u0130YORUZ. E\u011eER TAK\u0130P ETMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ADAM G\u00d6NDER\u0130RSEK, HO\u015eNUTSUZLU\u011eUNA YOL A\u00c7AB\u0130L\u0130R\u0130Z K\u0130 BU DA B\u0130ZE YARARDAN \u00c7OK ZARAR GET\u0130R\u0130R."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/3.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "282", "653", "432"], "fr": "Hmm, les herbes m\u00e9dicinales sur ce papier ne seront pas faciles \u00e0 trouver.", "id": "HUH, RAMUAN SPIRITUAL DI KERTAS INI SEPERTINYA AKAN SULIT DITEMUKAN.", "pt": "HMM, AS ERVAS MEDICINAIS NESTE PAPEL PARECEM DIF\u00cdCEIS DE ENCONTRAR.", "text": "Oh, the spiritual herbs on this paper are probably not easy to find.", "tr": "HMM, BU KA\u011eITTAK\u0130 \u015e\u0130FALI B\u0130TK\u0130LER\u0130 BULMAK ZOR OLACAK G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["329", "729", "584", "932"], "fr": "Celles-ci sont extr\u00eamement rares dans notre royaume du Soleil Glorieux, il faudra probablement les collecter dans d\u0027autres pays.", "id": "BENDA-BENDA INI SANGAT LANGKA DI NEGARA YAO RI KITA, SEPERTINYA HARUS DIKUMPULKAN DARI NEGARA LAIN.", "pt": "ESTAS S\u00c3O EXTREMAMENTE RARAS EM NOSSO REINO DO SOL RADIANTE. TEMO QUE TENHAMOS QUE COLET\u00c1-LAS DE OUTROS PA\u00cdSES.", "text": "These are extremely rare in our Yaori Kingdom, I\u0027m afraid we still have to collect them from other countries.", "tr": "BUNLAR, YAO RI \u00dcLKEM\u0130ZDE \u00c7OK NAD\u0130R BULUNUR. KORKARIM K\u0130 BA\u015eKA \u00dcLKELERDEN TEDAR\u0130K ETMEM\u0130Z GEREKECEK."}], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/4.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "530", "384", "742"], "fr": "De plus, cette personne n\u0027est probablement pas seulement un apothicaire, mais tr\u00e8s certainement aussi un alchimiste !", "id": "SELAIN ITU, ORANG ITU SEPERTINYA BUKAN HANYA SEORANG APOTEKER, SANGAT MUNGKIN DIA JUGA SEORANG ALKEMIS!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AQUELA PESSOA PROVAVELMENTE N\u00c3O \u00c9 APENAS UM FARMAC\u00caUTICO, MAS POSSIVELMENTE UM ALQUIMISTA!", "text": "Moreover, that person is probably not just a pharmacist, but most likely an alchemist!", "tr": "DAHASI, O K\u0130\u015e\u0130 SADECE B\u0130R ECZACI DE\u011e\u0130L, B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE AYNI ZAMANDA B\u0130R S\u0130MYACI!"}], "width": 700}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/5.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "894", "372", "1087"], "fr": "\u00c0 en juger par sa voix, il devrait \u00eatre encore tr\u00e8s jeune. Comment pourrait-il \u00eatre un alchimiste ?", "id": "DILIHAT DARI SUARANYA, DIA SEHARUSNYA MASIH SANGAT MUDA, BAGAIMANA MUNGKIN DIA SEORANG ALKEMIS?", "pt": "A JULGAR PELA VOZ, ELE DEVE SER BEM JOVEM. COMO PODERIA SER UM ALQUIMISTA?", "text": "Judging from his voice, he should be very young, how could he be an alchemist?", "tr": "SES\u0130NE BAKILIRSA OLDUK\u00c7A GEN\u00c7 OLMALI, NASIL B\u0130R S\u0130MYACI OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["130", "1555", "371", "1742"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, cette affaire ne doit absolument pas \u00eatre \u00e9bruit\u00e9e.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, MASALAH INI SAMA SEKALI TIDAK BOLEH DISEBARLUASKAN.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ESTE ASSUNTO N\u00c3O DEVE SER DIVULGADO.", "text": "In any case, this matter must not be publicized.", "tr": "NE OLURSA OLSUN, BU MESELE KES\u0130NL\u0130KLE DUYULMAMALI."}, {"bbox": ["0", "679", "330", "888"], "fr": "Un alchimiste ? Une existence aussi noble, est-ce possible ?", "id": "ALKEMIS? EKSISTENSI YANG BEGITU MULIA, MUNGKINKAH?", "pt": "ALQUIMISTA? UMA EXIST\u00caNCIA T\u00c3O NOBRE... \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "Alchemist? Such a noble existence, is that possible?", "tr": "S\u0130MYACI MI? O KADAR SAYGIN B\u0130R VAROLU\u015e, M\u00dcMK\u00dcN M\u00dc BU?"}, {"bbox": ["369", "93", "594", "239"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "NE?!"}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/6.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/7.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "918", "612", "1125"], "fr": "Tu viens de rentrer, tu ne sais pas qu\u0027actuellement, aucun mercenaire n\u0027ose accepter cette mission de chasse.", "id": "KAU BARU SAJA KEMBALI, JADI TIDAK TAHU KALAU SEKARANG TIDAK ADA TENTARA BAYARAN YANG BERANI MENERIMA MISI PERBURUAN INI.", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE VOLTAR, N\u00c3O SABE? HOJE EM DIA, NENHUM MERCEN\u00c1RIO OUSA ACEITAR ESTA MISS\u00c3O DE CA\u00c7A.", "text": "You just came back and don\u0027t know that no mercenary dares to take this assassination mission now.", "tr": "YEN\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130LM\u0130YORSUN AMA \u015eU ANDA H\u0130\u00c7B\u0130R PARALI ASKER BU AV G\u00d6REV\u0130N\u0130 KABUL ETMEYE CESARET EDEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["160", "70", "394", "243"], "fr": "Comment la femme sur le portrait a-t-elle pu atteindre le top trois ? La prime...", "id": "WANITA DI GAMBAR ITU BAGAIMANA BISA MASUK TIGA BESAR JUGA? UANG HADIAHNYA...", "pt": "A MULHER NO RETRATO CHEGOU AO TOP TR\u00caS? A RECOMPENSA...", "text": "Why is the woman in the picture also in the top three? The reward is actually...", "tr": "RES\u0130MDEK\u0130 O KADIN DA MI \u0130LK \u00dc\u00c7E G\u0130RM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["307", "199", "520", "355"], "fr": "Le top trois ? Sa prime a atteint cinq cent mille ?", "id": "TIGA BESAR? UANG HADIAHNYA TERNYATA MENCAPAI LIMA RATUS RIBU?", "pt": "TOP TR\u00caS? A RECOMPENSA CHEGOU A QUINHENTOS MIL?", "text": "Top three? The reward is actually 500,000?", "tr": "\u0130LK \u00dc\u00c7 M\u00dc? \u00d6D\u00dcL\u00dc GER\u00c7EKTEN DE BE\u015e Y\u00dcZ B\u0130NE M\u0130 ULA\u015eMI\u015e?"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/8.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "277", "456", "402"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "NEDEN?"}], "width": 700}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/9.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "46", "354", "249"], "fr": "Parce qu\u0027aucun mercenaire ayant accept\u00e9 cette mission n\u0027en est revenu vivant.", "id": "KARENA SETIAP TENTARA BAYARAN YANG MENERIMA MISI INI DAN PERGI TIDAK PERNAH KEMBALI HIDUP-HIDUP.", "pt": "PORQUE NENHUM MERCEN\u00c1RIO QUE ACEITOU ESTA MISS\u00c3O VOLTOU VIVO.", "text": "Because every mercenary who took this mission out failed to return alive.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BU G\u00d6REV\u0130 ALIP G\u0130DEN PARALI ASKERLER\u0130N H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 SA\u011e D\u00d6NEMED\u0130."}, {"bbox": ["241", "714", "532", "906"], "fr": "En moins d\u0027un demi-mois, de nombreux mercenaires sont tomb\u00e9s \u00e0 cause de cette femme.", "id": "DALAM WAKTU KURANG DARI SETENGAH BULAN, SUDAH BANYAK TENTARA BAYARAN YANG TEWAS KARENA WANITA INI.", "pt": "EM MENOS DE MEIO M\u00caS, MUITOS MERCEN\u00c1RIOS J\u00c1 CA\u00cdRAM POR CAUSA DESTA MULHER.", "text": "In less than half a month, many mercenaries have fallen for this woman.", "tr": "YARIM AYDAN KISA B\u0130R S\u00dcRE \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R\u00c7OK PARALI ASKER BU KADIN Y\u00dcZ\u00dcNDEN HAYATINI KAYBETT\u0130."}, {"bbox": ["41", "970", "229", "1116"], "fr": "Votre Excellence souhaite-t-elle poster une mission ?", "id": "APAKAH ANDA INGIN MEMBERIKAN MISI?", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA DESEJA LAN\u00c7AR UMA MISS\u00c3O?", "text": "Does Your Excellency want to place a mission?", "tr": "S\u0130Z B\u0130R G\u00d6REV M\u0130 VERMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/10.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/11.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1163", "163", "1245"], "fr": "[SFX] Heh.", "id": "[SFX] HEH.", "pt": "HEH.", "text": "Heh.", "tr": "[SFX] HEH."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/12.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "810", "324", "1023"], "fr": "Peu importe d\u0027o\u00f9 il vient, allons-y, je t\u0027offre un verre.", "id": "PERSETAN DARI MANA ASALNYA, AYO, AKU TRAKTIR KAU MINUM.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA DE ONDE ELE \u00c9, VOU TE PAGAR UMA BEBIDA.", "text": "No matter where he comes from, I\u0027ll treat you to a drink.", "tr": "NEREDEN GELD\u0130\u011e\u0130 UMURUMDA DE\u011e\u0130L, GEL SANA B\u0130R \u0130\u00c7K\u0130 ISMARLAYAYIM."}, {"bbox": ["292", "96", "576", "295"], "fr": "Cette personne semble \u00eatre ici pour la premi\u00e8re fois. Son aura est tr\u00e8s intimidante. Quel est son pass\u00e9 ?", "id": "ORANG ITU SEPERTINYA BARU PERTAMA KALI DATANG, AURANYA SANGAT KUAT, ENTAN DARI MANA ASALNYA?", "pt": "AQUELE HOMEM PARECE SER NOVO POR AQUI. SUA AURA \u00c9 IMPRESSIONANTE. DE ONDE ELE PODE SER?", "text": "That person seems to be here for the first time, his aura is very unfamiliar, I wonder where he comes from?", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130 SANK\u0130 \u0130LK KEZ GELM\u0130\u015e G\u0130B\u0130, AURASI \u00c7OK ETK\u0130LEY\u0130C\u0130. NEREDEN GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/13.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/14.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "673", "612", "824"], "fr": "\u00c7a faisait vraiment longtemps.", "id": "SUDAH LAMA SEKALI TIDAK BERTEMU.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "It\u0027s been a long time.", "tr": "GER\u00c7EKTEN UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eMEM\u0130\u015eT\u0130K."}, {"bbox": ["82", "357", "225", "503"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?! Montre-toi !", "id": "SIAPA ITU! KELUAR!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd? APARE\u00c7A!", "text": "Who is it! Come out!", "tr": "K\u0130M VAR ORADA! \u00c7IK DI\u015eARI!"}, {"bbox": ["110", "1529", "217", "1617"], "fr": "C\u0027est toi !", "id": "ITU KAU!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca!", "text": "It\u0027s you!", "tr": "SENS\u0130N!"}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/15.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "787", "326", "980"], "fr": "Puisque tu as si peur de moi, pourquoi poster une prime pour me tuer ?", "id": "KARENA KAU BEGITU TAKUT PADAKU, KENAPA MASIH MENGELUARKAN MISI PERBURUAN UNTUK MEMBUNUHKU?", "pt": "J\u00c1 QUE TEM TANTO MEDO DE MIM, POR QUE EMITIU UMA MISS\u00c3O DE CA\u00c7A PARA ME MATAR?", "text": "Since you\u0027re so afraid of me, why did you issue an assassination mission to kill me?", "tr": "MADEM BENDEN BU KADAR KORKUYORSUN, NEDEN BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRTMEK \u0130\u00c7\u0130N AV G\u00d6REV\u0130 VERD\u0130N?"}], "width": 700}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/16.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "93", "402", "271"], "fr": "J\u0027avais presque oubli\u00e9 qu\u0027une personne comme toi existait,", "id": "AWALNYA AKU HAMPIR LUPA KALAU ADA ORANG SEPERTIMU,", "pt": "EU J\u00c1 ESTAVA QUASE ME ESQUECENDO DE VOC\u00ca,", "text": "I almost forgot that there was someone like you,", "tr": "ASLINDA SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130N VARLI\u011eINI NEREDEYSE UNUTMU\u015eTUM,"}, {"bbox": ["67", "805", "281", "978"], "fr": "mais qui aurait cru que tu te jetterais \u00e0 nouveau devant moi.", "id": "SIAPA SANGKA, KAU SENDIRI YANG DATANG LAGI KE HADAPANKU.", "pt": "MAS QUEM DIRIA, VOC\u00ca MESMO APARECEU NA MINHA FRENTE.", "text": "Who knew, you would come to me yourself again.", "tr": "K\u0130M B\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130, KEND\u0130 AYAKLARINLA TEKRAR KAR\u015eIMA \u00c7IKACAKTIN."}], "width": 700}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/17.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/18.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/19.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "703", "635", "893"], "fr": "HA HA HA HA ! Tu veux me tuer ? Encore faut-il en avoir la capacit\u00e9 !", "id": "HAHAHAHA! INGIN MEMBUNUHKU? ITU JUGA TERGANTUNG APA KAU PUNYA KEMAMPUAN!", "pt": "HAHAHAHA! QUER ME MATAR? ISSO DEPENDE SE VOC\u00ca TEM CAPACIDADE PARA TAL!", "text": "Hahahaha! Want to kill me? Then it depends on whether you have the ability!", "tr": "HAHAHAHA! BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN? BAKALIM BUNU YAPACAK BECER\u0130N VAR MI!"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/20.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "61", "562", "256"], "fr": "Grand Ancien, Quatri\u00e8me Ancien, c\u0027est lui qui a tu\u00e9 Peng\u0027er !", "id": "TETUA PERTAMA, TETUA KEEMPAT, ORANG INILAH YANG MEMBUNUH PENG\u0027ER!", "pt": "GRANDE ANCI\u00c3O, QUARTO ANCI\u00c3O, FOI ESTA PESSOA QUE MATOU PENG\u0027ER!", "text": "Great Elder, Fourth Elder, this is the person who killed Peng\u0027er!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130YAR, D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc \u0130HT\u0130YAR, PENG\u0027ER\u0027\u0130 \u00d6LD\u00dcREN BU K\u0130\u015e\u0130!"}], "width": 700}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/21.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "839", "491", "1069"], "fr": "Au sommet du royaume de Ma\u00eetre Martial. On dirait que \u00e7a va \u00eatre compliqu\u00e9.", "id": "RANAH MASTER BELA DIRI PUNCAK, SEPERTINYA AKAN SEDIKIT MEREPOTKAN.", "pt": "REINO DA GRANDE CONSUMA\u00c7\u00c3O DO MESTRE MARCIAL. PARECE QUE ISSO SER\u00c1 UM POUCO PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "Great Perfection Realm of Martial Master, it seems there is some trouble.", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015e USTASI M\u00dcKEMMELL\u0130K A\u015eAMASI... G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU B\u0130RAZ SIKINTILI OLACAK."}, {"bbox": ["142", "89", "271", "186"], "fr": "Ancien ?", "id": "TETUA?", "pt": "ANCI\u00c3O?", "text": "Elder?", "tr": "\u0130HT\u0130YAR?"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/22.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "82", "535", "279"], "fr": "Qui \u00eates-vous au juste ? Pourquoi vouloir \u00eatre l\u0027ennemi de notre famille Xu ?", "id": "SIAPAKAH ANDA SEBENARNYA? MENGAPA INGIN BERMUSUHAN DENGAN KELUARGA XU KAMI?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca, AFINAL? POR QUE QUER SER INIMIGO DA NOSSA FAM\u00cdLIA XU?", "text": "Who exactly is Your Excellency? Why do you want to be an enemy of my Xu family?", "tr": "S\u0130Z DE K\u0130MS\u0130N\u0130Z? NEDEN BEN\u0130M XU A\u0130LEMLE D\u00dc\u015eMAN OLMAK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/23.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "704", "333", "897"], "fr": "C\u0027est vous qui avez toujours \u00e9t\u00e9 mes ennemis. Quand ai-je cherch\u00e9 activement les ennuis ?", "id": "SELAMA INI KALIAN YANG BERMUSUHAN DENGANKU, KAPAN AKU PERNAH MENCARI MASALAH DENGAN KALIAN?", "pt": "FORAM SEMPRE VOC\u00caS QUE ME TRATARAM COMO INIMIGO. QUANDO FOI QUE EU PROCUREI ENCRENCA?", "text": "It has always been you who have been enemies with me, when have I ever taken the initiative to provoke you?", "tr": "HEP S\u0130ZD\u0130N\u0130Z BANA D\u00dc\u015eMAN KES\u0130LEN. BEN S\u0130ZE NE ZAMAN DURUP DURURKEN BULA\u015eTIM K\u0130?"}, {"bbox": ["80", "58", "276", "222"], "fr": "\u00catre votre ennemi ? Vous plaisantez ?", "id": "BERMUSUHAN DENGAN KALIAN? BUKAN BEGITU?", "pt": "SER SEU INIMIGO? N\u00c3O PODE SER, N\u00c9?", "text": "Be an enemy of you? Really?", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE D\u00dc\u015eMAN OLMAK MI? HAYIR CANIM?"}, {"bbox": ["284", "1342", "682", "1437"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/24.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "546", "642", "788"], "fr": "N\u0027est-ce pas le deuxi\u00e8me ma\u00eetre de votre famille qui est all\u00e9 au march\u00e9 noir pour mettre une prime sur ma t\u00eate ? Sinon, pourquoi serais-je venu le chercher ?", "id": "BUKANKAH TUAN KEDUA DARI KELUARGAMU YANG PERGI KE PASAR GELAP UNTUK MEMBERI SAYEMBARA ATAS KEPALAKU, KALAU TIDAK KENAPA AKU AKAN MENCARINYA?", "pt": "N\u00c3O FOI O SEGUNDO MESTRE DA SUA FAM\u00cdLIA QUE FOI AO MERCADO NEGRO COLOCAR UM PR\u00caMIO PELA MINHA CABE\u00c7A? SEN\u00c3O, POR QUE EU O PROCURARIA?", "text": "Wasn\u0027t it your family\u0027s Second Master who ran to the Black Market to offer a reward for my head, otherwise why would I have come to him?", "tr": "A\u0130LEN\u0130Z\u0130N O \u0130K\u0130NC\u0130 EFEND\u0130S\u0130 KARABORSAYA G\u0130D\u0130P KELLEME \u00d6D\u00dcL KOYMASAYDI, BA\u015eKA NEDEN ONU BULMAYA GELECEKT\u0130M K\u0130?"}], "width": 700}, {"height": 172, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/36/25.webp", "translations": [], "width": 700}]
Manhua