This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/0.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "54", "586", "132"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenilir, en az reklamla."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/1.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "42", "699", "412"], "fr": "RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : FENG\u0027ER", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: FENG\u0027ER", "text": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: FENG\u0027ER", "tr": "Edit\u00f6r: Feng\u0027er"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/5.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "126", "822", "341"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/6.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "63", "740", "343"], "fr": "ALORS C\u0027\u00c9TAIT CET ENDROIT !!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ESTE O LUGAR!!", "text": "ENT\u00c3O \u00c9 ESTE O LUGAR!!", "tr": "Demek buras\u0131ym\u0131\u015f!!"}, {"bbox": ["358", "498", "638", "584"], "fr": "MAISON DES CHRYSANTH\u00c8MES D\u0027AUTOMNE", "pt": "PAVILH\u00c3O QIUJU", "text": "PAVILH\u00c3O QIUJU", "tr": "Qiuju Pavyonu"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/7.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "965", "597", "1096"], "fr": "\u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DE LA MAISON DES CHRYSANTH\u00c8MES D\u0027AUTOMNE", "pt": "FORA DO PAVILH\u00c3O QIUJU", "text": "FORA DO PAVILH\u00c3O QIUJU", "tr": "Qiuju Pavyonu\u0027nun D\u0131\u015f\u0131"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/8.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "135", "453", "374"], "fr": "JE SUPPOSE QUE C\u0027EST UN COUP DE CE GAMIN DE LUO FEI.", "pt": "ACHO QUE FOI UM PLANO DAQUELE MOLEQUE LUO FEI.", "text": "ACHO QUE FOI UM PLANO DAQUELE MOLEQUE LUO FEI.", "tr": "San\u0131r\u0131m o Luo Fei veledinin bir oyunu."}, {"bbox": ["384", "454", "794", "721"], "fr": "ET MOI QUI LE CROYAIS SI MALIN, CE N\u0027EST QUE DU D\u00c9J\u00c0-VU POUR FENG JIU.", "pt": "E EU ACHANDO QUE ELE ERA T\u00c3O BOM. S\u00c3O S\u00d3 OS RESTOS DO QUE FENG JIU J\u00c1 USOU.", "text": "E EU ACHANDO QUE ELE ERA T\u00c3O BOM. S\u00c3O S\u00d3 OS RESTOS DO QUE FENG JIU J\u00c1 USOU.", "tr": "Ben de onu bir \u015fey sanm\u0131\u015ft\u0131m, me\u011fer Feng Jiu\u0027nun eline su d\u00f6kemezmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/9.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "683", "553", "870"], "fr": "RETOURNONS VITE.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOLTARMOS LOGO.", "text": "\u00c9 MELHOR VOLTARMOS LOGO.", "tr": "Hemen geri d\u00f6nsek iyi olur."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/10.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "91", "626", "361"], "fr": "ALLONS-Y, FENG JIU EST PEUT-\u00caTRE EN TRAIN DE DORMIR CONFORTABLEMENT EN CE MOMENT.", "pt": "VAMOS. QUEM SABE FENG JIU N\u00c3O EST\u00c1 DORMINDO CONFORTAVELMENTE AGORA.", "text": "VAMOS. QUEM SABE FENG JIU N\u00c3O EST\u00c1 DORMINDO CONFORTAVELMENTE AGORA.", "tr": "Gidelim hadi, belki de Feng Jiu \u015fu an m\u0131\u015f\u0131l m\u0131\u015f\u0131l uyuyordur."}, {"bbox": ["411", "1286", "773", "1524"], "fr": "ALORS ON NE VA PAS VOIR COMMENT LUO FEI VA EN BAVER ?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O VAMOS MAIS VER COMO LUO FEI SE D\u00c1 MAL?", "text": "ENT\u00c3O N\u00c3O VAMOS MAIS VER COMO LUO FEI SE D\u00c1 MAL?", "tr": "Yani Luo Fei\u0027nin nas\u0131l a\u011fz\u0131n\u0131n pay\u0131n\u0131 ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmeyecek miyiz?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/11.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "250", "494", "478"], "fr": "BAH, NE T\u0027OCCUPE PAS DE LUI, FENG JIU S\u0027EN CHARGERA.", "pt": "AH, ESQUE\u00c7A ELE. FENG JIU VAI CUIDAR DELE.", "text": "AH, ESQUE\u00c7A ELE. FENG JIU VAI CUIDAR DELE.", "tr": "Aman, bo\u015f ver onu. Feng Jiu onun hakk\u0131ndan gelir."}, {"bbox": ["83", "1018", "351", "1180"], "fr": "VITE, PARTONS, JE NE VEUX PAS ENTRER !", "pt": "VAMOS LOGO, EU N\u00c3O QUERO ENTRAR!", "text": "VAMOS LOGO, EU N\u00c3O QUERO ENTRAR!", "tr": "\u00c7abuk gidelim, i\u00e7eri girmek istemiyorum!"}, {"bbox": ["303", "1756", "806", "2002"], "fr": "JE SUIS UN BON MENTOR, AU MOINS ILS SE SONT BIEN CALM\u00c9S.", "pt": "EU SOU UM BOM TUTOR. PELO MENOS ELES SE ACALMARAM BASTANTE.", "text": "EU SOU UM BOM TUTOR. PELO MENOS ELES SE ACALMARAM BASTANTE.", "tr": "Hocal\u0131kta fena de\u011filim, en az\u0131ndan hepsi epey usland\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/14.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "695", "592", "855"], "fr": "ENTR\u00c9E DE LA R\u00c9SIDENCE LUO", "pt": "PORT\u00c3O DA MANS\u00c3O LUO", "text": "PORT\u00c3O DA MANS\u00c3O LUO", "tr": "Luo Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131n Giri\u015fi"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/15.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "549", "761", "808"], "fr": "MENTOR FENG, VOUS PARTEZ D\u00c9J\u00c0 ? POURQUOI NE PAS RESTER QUELQUES JOURS DE PLUS POUR VISITER ?", "pt": "INSTRUTOR FENG, VOC\u00caS J\u00c1 V\u00c3O? POR QUE N\u00c3O FICAM MAIS ALGUNS DIAS PARA DAR UMA OLHADA?", "text": "INSTRUTOR FENG, VOC\u00caS J\u00c1 V\u00c3O? POR QUE N\u00c3O FICAM MAIS ALGUNS DIAS PARA DAR UMA OLHADA?", "tr": "Feng Hoca, bu kadar \u00e7abuk mu gidiyorsunuz? Birka\u00e7 g\u00fcn daha kal\u0131p etrafa bak\u0131nsan\u0131z?"}, {"bbox": ["370", "1965", "810", "2224"], "fr": "NOUS AVONS D\u00c9J\u00c0 PERDU BEAUCOUP DE TEMPS POUR CET ENTRA\u00ceNEMENT, MERCI MA\u00ceTRE LUO ET MADAME POUR VOTRE HOSPITALIT\u00c9.", "pt": "J\u00c1 PERDEMOS MUITO TEMPO NESTA EXPEDI\u00c7\u00c3O. MUITO OBRIGADO PELA HOSPITALIDADE, MESTRE LUO E SENHORA.", "text": "J\u00c1 PERDEMOS MUITO TEMPO NESTA EXPEDI\u00c7\u00c3O. MUITO OBRIGADO PELA HOSPITALIDADE, MESTRE LUO E SENHORA.", "tr": "Bu e\u011fitim gezisinde zaten epey vakit kaybettik. Luo Efendi ve e\u015fine misafirperverlikleri i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/16.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "88", "735", "399"], "fr": "AU FAIT, POURQUOI FEI\u0027ER N\u0027EST-IL PAS AVEC VOUS ? IL NE VEUT TOUJOURS PAS VOUS ACCOMPAGNER ?", "pt": "AH, SIM, POR QUE FEIER N\u00c3O VEIO COM VOC\u00caS? ELE AINDA N\u00c3O QUER SE JUNTAR A VOC\u00caS?", "text": "AH, SIM, POR QUE FEIER N\u00c3O VEIO COM VOC\u00caS? ELE AINDA N\u00c3O QUER SE JUNTAR A VOC\u00caS?", "tr": "Bu arada, Fei\u0027er neden sizinle birlikte de\u011fil? Hala sizinle gelmek istemiyor mu?"}, {"bbox": ["270", "1432", "662", "1671"], "fr": "NON, IL EST D\u00c9J\u00c0 PARTI HIER SOIR,", "pt": "N\u00c3O, ELE PARTIU ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "N\u00c3O, ELE PARTIU ONTEM \u00c0 NOITE.", "tr": "Hay\u0131r, d\u00fcn gece yola \u00e7\u0131kt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/17.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "134", "704", "380"], "fr": "OH ? POURQUOI NE VOUS A-T-IL PAS ATTENDUS ? CET ENFANT EST VRAIMENT CAPRICIEUX !", "pt": "OH? POR QUE ELE N\u00c3O ESPEROU POR VOC\u00caS? ESSE GAROTO \u00c9 MESMO TEIMOSO!", "text": "OH? POR QUE ELE N\u00c3O ESPEROU POR VOC\u00caS? ESSE GAROTO \u00c9 MESMO TEIMOSO!", "tr": "\u00d6yle mi? Neden sizi beklememi\u015f ki? Bu \u00e7ocuk ger\u00e7ekten de \u00e7ok ba\u015f\u0131na buyruk!"}, {"bbox": ["272", "1117", "552", "1299"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/18.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "117", "769", "413"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE, DE TOUTE FA\u00c7ON, IL FINIRA BIEN PAR NOUS ACCOMPAGNER SAGEMENT T\u00d4T OU TARD.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, MAIS CEDO OU MAIS TARDE ELE TER\u00c1 QUE SE COMPORTAR E NOS ACOMPANHAR.", "text": "N\u00c3O SE PREOCUPE, MAIS CEDO OU MAIS TARDE ELE TER\u00c1 QUE SE COMPORTAR E NOS ACOMPANHAR.", "tr": "Sorun de\u011fil, er ya da ge\u00e7 uslu uslu bizimle gelecek."}, {"bbox": ["207", "546", "498", "732"], "fr": "AH, VRAIMENT...", "pt": "AH, \u00c9 MESMO?", "text": "AH, \u00c9 MESMO?", "tr": "\u00d6-\u00f6yle mi..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/19.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "74", "661", "338"], "fr": "C\u0027EST BIEN ALORS. DANS CE CAS, NOUS COMPTONS SUR VOUS, MENTOR FENG.", "pt": "QUE BOM, ENT\u00c3O. CONTO COM VOC\u00ca, INSTRUTOR FENG.", "text": "QUE BOM, ENT\u00c3O. CONTO COM VOC\u00ca, INSTRUTOR FENG.", "tr": "\u0130yi o zaman, Feng Hoca\u0027ya zahmet olacak."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/20.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "1661", "711", "1944"], "fr": "MA\u00ceTRE, FEI\u0027ER N\u0027EST PAS DU GENRE \u00c0 PARTIR SANS NOUS DIRE AU REVOIR, N\u0027EST-CE PAS ?", "pt": "MESTRE, FEIER N\u00c3O \u00c9 DO TIPO QUE PARTIRIA SEM SE DESPEDIR DE N\u00d3S, \u00c9?", "text": "MESTRE, FEIER N\u00c3O \u00c9 DO TIPO QUE PARTIRIA SEM SE DESPEDIR DE N\u00d3S, \u00c9?", "tr": "Efendim, Fei\u0027er bize veda etmeden gidecek biri de\u011fildir, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/21.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "448", "523", "645"], "fr": "MAIS JE PENSE QU\u0027IL VA FINIR PAR AVOIR DES ENNUIS \u00c0 CAUSE DU MENTOR FENG T\u00d4T OU TARD.", "pt": "MAS VEJO QUE MAIS CEDO OU MAIS TARDE ELE VAI SE DAR MAL POR CAUSA DO INSTRUTOR FENG.", "text": "MAS VEJO QUE MAIS CEDO OU MAIS TARDE ELE VAI SE DAR MAL POR CAUSA DO INSTRUTOR FENG.", "tr": "Ama bence er ya da ge\u00e7 Feng Hoca y\u00fcz\u00fcnden ba\u015f\u0131 derde girecek."}, {"bbox": ["182", "146", "610", "447"], "fr": "FEI\u0027ER A UN TEMP\u00c9RAMENT ESPI\u00c8GLE, J\u0027AI BIEN PEUR QU\u0027IL NE NOUS JOUE UN MAUVAIS TOUR.", "pt": "FEIER TEM UMA PERSONALIDADE TRAVESSA, TEMO QUE ELE ESTEJA APRONTANDO ALGUMA.", "text": "FEIER TEM UMA PERSONALIDADE TRAVESSA, TEMO QUE ELE ESTEJA APRONTANDO ALGUMA.", "tr": "Fei\u0027er\u0027in afacan bir yap\u0131s\u0131 var, korkar\u0131m yine bir \u015feyler \u00e7eviriyor."}, {"bbox": ["423", "1564", "732", "1794"], "fr": "QUE FAIRE ALORS...", "pt": "O QUE DEVEMOS FAZER...", "text": "O QUE DEVEMOS FAZER...", "tr": "Bu i\u015f nas\u0131l olacak \u015fimdi..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/22.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "148", "662", "408"], "fr": "QU\u0027IL SUBISSE UN PEU N\u0027EST PAS UNE MAUVAISE CHOSE, NE NOUS EN PR\u00c9OCCUPONS PAS.", "pt": "DEIX\u00c1-LO SOFRER UM POUCO TAMB\u00c9M \u00c9 BOM. N\u00c3O VAMOS NOS PREOCUPAR COM ISSO.", "text": "DEIX\u00c1-LO SOFRER UM POUCO TAMB\u00c9M \u00c9 BOM. N\u00c3O VAMOS NOS PREOCUPAR COM ISSO.", "tr": "Biraz ders almas\u0131 onun i\u00e7in iyi olur, biz endi\u015felenmeyelim."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/24.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "419", "571", "717"], "fr": "MA\u00ceTRE HUANG, NOUS AVONS RE\u00c7U DE LA NOUVELLE MARCHANDISE DE QUALIT\u00c9 HIER SOIR, VOULEZ-VOUS Y JETER UN \u0152IL ?", "pt": "MESTRE HUANG, ONTEM \u00c0 NOITE CHEGOU UMA MERCADORIA NOVA E INTERESSANTE. QUER DAR UMA OLHADA?", "text": "MESTRE HUANG, ONTEM \u00c0 NOITE CHEGOU UMA MERCADORIA NOVA E INTERESSANTE. QUER DAR UMA OLHADA?", "tr": "Huang Efendi, d\u00fcn gece buraya iyi bir \u0027yeni mal\u0027 geldi, bir bakmak ister misiniz?"}, {"bbox": ["497", "2159", "802", "2348"], "fr": "VENEZ VOIR ET VOUS SAUREZ.", "pt": "VENHA DAR UMA OLHADA E VER\u00c1.", "text": "VENHA DAR UMA OLHADA E VER\u00c1.", "tr": "Gelip bir bak\u0131n, anlars\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["383", "889", "709", "1105"], "fr": "OH ? QUEL GENRE DE NOUVELLE MARCHANDISE ?", "pt": "OH? QUE TIPO DE MERCADORIA NOVA?", "text": "OH? QUE TIPO DE MERCADORIA NOVA?", "tr": "Oh? Ne t\u00fcr bir yeni mal?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/25.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "67", "477", "272"], "fr": "JE VIENS VOIR~", "pt": "DEIXE-ME VER~", "text": "DEIXE-ME VER~", "tr": "Bir bakay\u0131m\uff5e"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/27.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "2768", "720", "3040"], "fr": "IL RESSEMBLE BEAUCOUP AU GAMIN DE LA FAMILLE LUO.", "pt": "ELE SE PARECE BASTANTE COM AQUELE MOLEQUE DA FAM\u00cdLIA LUO.", "text": "ELE SE PARECE BASTANTE COM AQUELE MOLEQUE DA FAM\u00cdLIA LUO.", "tr": "Luo ailesinin veledine epey benziyor."}, {"bbox": ["220", "2587", "573", "2769"], "fr": "[SFX] HEIN !?", "pt": "[SFX] H\u00c3!?", "text": "[SFX] H\u00c3!?", "tr": "[SFX] H\u0131h!?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/28.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "189", "493", "401"], "fr": "PERVERS ! C\u0027EST MOI, LUO FEI !!", "pt": "SEU PERVERTIDO! EU SOU LUO FEI!!", "text": "SEU PERVERTIDO! EU SOU LUO FEI!!", "tr": "Seni sap\u0131k! Ben Luo Fei\u0027yim ulan!!"}, {"bbox": ["362", "1243", "777", "1500"], "fr": "SI TU OSES ME TOUCHER, ESSAIE SEULEMENT, ET JE FERAI EN SORTE QUE TU N\u0027AIES PLUS DE DESCENDANCE !", "pt": "SE VOC\u00ca SE ATREVER A ME TOCAR, EU FAREI COM QUE VOC\u00ca N\u00c3O TENHA DESCENDENTES!", "text": "SE VOC\u00ca SE ATREVER A ME TOCAR, EU FAREI COM QUE VOC\u00ca N\u00c3O TENHA DESCENDENTES!", "tr": "Bana dokunmaya c\u00fcret edersen, soyunu kuruturum!"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/29.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "3139", "799", "3371"], "fr": "MA R\u00c9PUTATION VA-T-ELLE \u00caTRE RUIN\u00c9E EN UN INSTANT ??", "pt": "MINHA REPUTA\u00c7\u00c3O IMPEC\u00c1VEL SER\u00c1 ARRUINADA ASSIM??", "text": "MINHA REPUTA\u00c7\u00c3O IMPEC\u00c1VEL SER\u00c1 ARRUINADA ASSIM??", "tr": "Bir \u00f6m\u00fcrl\u00fck \u015fan\u0131m b\u00f6yle bir anda mahvolacak m\u0131 yani??"}, {"bbox": ["168", "2941", "619", "3181"], "fr": "ZUT, MA CULTURE EST SCELL\u00c9E, ET JE NE PEUX PAS \u00c9METTRE LE MOINDRE SON !!", "pt": "DROGA, MEU CULTIVO FOI SELADO E N\u00c3O CONSIGO EMITIR NENHUM SOM!!", "text": "DROGA, MEU CULTIVO FOI SELADO E N\u00c3O CONSIGO EMITIR NENHUM SOM!!", "tr": "Kahretsin, g\u00fcc\u00fcm m\u00fch\u00fcrlenmi\u015f ve sesim de \u00e7\u0131km\u0131yor!!"}, {"bbox": ["94", "1487", "535", "1802"], "fr": "BIEN, ALORS C\u0027EST D\u0027ACCORD. SUIVONS LES ANCIENNES R\u00c8GLES : LAVEZ-LE BIEN ET AMENEZ-LE CHEZ MOI CE SOIR.", "pt": "BOM, ENT\u00c3O TUDO BEM. SIGA AS REGRAS DE SEMPRE. LAVE-O BEM E MANDE PARA MINHA CASA \u00c0 NOITE.", "text": "BOM, ENT\u00c3O TUDO BEM. SIGA AS REGRAS DE SEMPRE. LAVE-O BEM E MANDE PARA MINHA CASA \u00c0 NOITE.", "tr": "Tamam, o halde eski usul yapal\u0131m. Temizleyin, ak\u015fam evime g\u00f6nderin."}, {"bbox": ["364", "999", "820", "1321"], "fr": "C\u0027EST JUSTE UN PETIT MUET, IL EST BEAU GAR\u00c7ON, SINON IL N\u0027AURAIT PAS \u00c9T\u00c9 VENDU ICI.", "pt": "ELE \u00c9 S\u00d3 UM MUDINHO, MAS \u00c9 BONITO. CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O TERIA SIDO VENDIDO PARA C\u00c1.", "text": "ELE \u00c9 S\u00d3 UM MUDINHO, MAS \u00c9 BONITO. CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O TERIA SIDO VENDIDO PARA C\u00c1.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir dilsiz i\u015fte, fena da g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor, yoksa buraya sat\u0131lmazd\u0131."}, {"bbox": ["66", "2274", "285", "2432"], "fr": "D\u0027ACCORD~", "pt": "CERTO~", "text": "CERTO~", "tr": "Peki\uff5e"}, {"bbox": ["185", "814", "478", "1009"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE ?", "pt": "COMO PODE SER?", "text": "COMO PODE SER?", "tr": "Nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["148", "4304", "614", "4601"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE FENG JIU SACHE QUE J\u0027ALLAIS FAIRE \u00c7A, ALORS IL... ZUT ALORS !", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUELE FENG JIU SABIA DESDE O IN\u00cdCIO QUE EU FARIA ISSO, ENT\u00c3O... ELE... DROGA!", "text": "SER\u00c1 QUE AQUELE FENG JIU SABIA DESDE O IN\u00cdCIO QUE EU FARIA ISSO, ENT\u00c3O... ELE... DROGA!", "tr": "Yoksa o Feng Jiu b\u00f6yle yapaca\u011f\u0131m\u0131 \u00f6nceden biliyor muydu, o y\u00fczden... o... Kahretsin!"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/30.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "423", "821", "621"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT \u00c9T\u00c9 N\u00c9GLIGENT, QU\u0027EST-CE QUE JE VAIS FAIRE MAINTENANT, AAAAAH !", "pt": "EU FUI MUITO DESCUIDADO! O QUE EU FA\u00c7O AGORA, AHHH!", "text": "EU FUI MUITO DESCUIDADO! O QUE EU FA\u00c7O AGORA, AHHH!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok dikkatsizdim! \u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131m ben, ahhh!"}, {"bbox": ["84", "3567", "397", "3692"], "fr": "RUE, EN PLEIN JOUR", "pt": "RUAS EXTERNAS", "text": "RUAS EXTERNAS", "tr": "Ertesi G\u00fcn Sokakta"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/31.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1671", "458", "1953"], "fr": "JE NE SAIS PAS, \u00c7A D\u00c9PENDRA DE SON ATTITUDE ?", "pt": "N\u00c3O SEI. DEPENDE DA ATITUDE DELE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "N\u00c3O SEI. DEPENDE DA ATITUDE DELE, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "Bilmem, tavr\u0131na ba\u011fl\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["434", "1308", "794", "1586"], "fr": "COMMENT VAS-TU T\u0027OCCUPER DE CE LUO FEI ?", "pt": "COMO VOC\u00ca VAI LIDAR COM AQUELE LUO FEI?", "text": "COMO VOC\u00ca VAI LIDAR COM AQUELE LUO FEI?", "tr": "O Luo Fei\u0027yi ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["405", "304", "785", "559"], "fr": "FENG JIU, NOUS AVONS TOUT VU HIER SOIR.", "pt": "FENG JIU, N\u00d3S VIMOS TUDO ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "FENG JIU, N\u00d3S VIMOS TUDO ONTEM \u00c0 NOITE.", "tr": "Feng Jiu, d\u00fcn gece hepimiz g\u00f6rd\u00fck."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/32.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1080", "814", "1349"], "fr": "C\u0027EST CE QU\u0027ON APPELLE RETOURNER LE PI\u00c8GE CONTRE L\u0027AUTEUR, MAIS BON, IL M\u00c9RITAIT VRAIMENT UNE CORRECTION.", "pt": "ISSO SE CHAMA VIRAR O JOGO CONTRA ELE. MAS, BEM, ELE REALMENTE MERECIA UMA LI\u00c7\u00c3O.", "text": "ISSO SE CHAMA VIRAR O JOGO CONTRA ELE. MAS, BEM, ELE REALMENTE MERECIA UMA LI\u00c7\u00c3O.", "tr": "Buna kendi tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015f\u00fcrmek denir. Ama do\u011frusu, onun da bir ders almas\u0131 gerekiyordu."}, {"bbox": ["397", "111", "786", "368"], "fr": "DONC TU SAVAIS DEPUIS LE D\u00c9BUT QUE LUO FEI ALLAIT TE TENDRE UN PI\u00c8GE ?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SABIA DESDE O IN\u00cdCIO QUE LUO FEI IA TENTAR TE ENGANAR?", "text": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SABIA DESDE O IN\u00cdCIO QUE LUO FEI IA TENTAR TE ENGANAR?", "tr": "Yani en ba\u015f\u0131ndan beri Luo Fei\u0027nin sana tuzak kuraca\u011f\u0131n\u0131 biliyor muydun?"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/33.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1414", "383", "1630"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES MARDIS ET VENDREDIS, NE NOUS MANQUEZ PAS !", "pt": "NOS VEMOS TODA TER\u00c7A E SEXTA, SEM FALTA!", "text": "NOS VEMOS TODA TER\u00c7A E SEXTA, SEM FALTA!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cuma g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 29, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/390/34.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua