This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/41/0.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "767", "606", "1129"], "fr": "Colorisation : Sususuhan San. Assistant storyboard, sc\u00e9nariste, superviseur. D\u0027apr\u00e8s l\u0027\u0153uvre originale \u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb. R\u00e9dacteur en chef : Feng\u0027er. Avec Cheng Wangwang, Sanmiao Dingdang Xiang Dingdang, et Di Zitai.", "id": "PEWARNA: SU SU SU HAN SAN | ASISTEN: DING DANG XIANG DING DANG | STORYBOARD: SAN MIAO | PENULIS NASKAH: CHENG WANGWANG | SUPERVISOR: DI ZITAI | KARYA ASLI: \u300aDOKTER HANTU FENG JIU\u300b | EDITOR: FENG\u0027ER", "pt": "COLORISTA: SU SU SU HAN SAN | ASSISTENTE, STORYBOARD, ROTEIRISTA, SUPERVISOR | OBRA ORIGINAL: \u0027DOUTORA FANTASMA FENG JIU\u0027 | EDITOR: FENG\u0027ER | PRODU\u00c7\u00c3O: CHENG WANGWANG, SAN MIAO DING DANG XIANG DING DANG, DI ZITAI", "text": "PEWARNA: SU SU SU HAN SAN | ASISTEN: DING DANG XIANG DING DANG | STORYBOARD: SAN MIAO | PENULIS NASKAH: CHENG WANGWANG | SUPERVISOR: DI ZITAI | KARYA ASLI: \u300aDOKTER HANTU FENG JIU\u300b | EDITOR: FENG\u0027ER", "tr": "Renklendirme: SuSuSuHanSan. Asistan, Storyboard, Senaryo, Y\u00f6netmen. Orijinal Eser:\u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b. Sorumlu Edit\u00f6rler: Feng\u0027er, Cheng Wangwang, Sanmiao Dingdang Xiang Dingdang, Di Zitai."}], "width": 700}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/41/1.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1782", "562", "1903"], "fr": "Quelle relation as-tu avec notre Xiao Ya ?", "id": "APA HUBUNGANMU DENGAN XIAO YA KAMI?", "pt": "QUAL \u00c9 A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM A NOSSA XIAO YA?", "text": "APA HUBUNGANMU DENGAN XIAO YA KAMI?", "tr": "Senin bizim Xiao Ya\u0027m\u0131zla ne ilgin var?"}, {"bbox": ["436", "1951", "663", "2155"], "fr": "Sans parents, son statut dans la famille Guan peut-il se comparer \u00e0 celui de Xi Ruan ?", "id": "KEDUA ORANG TUANYA SUDAH TIADA, APAKAH STATUSNYA DI KELUARGA GUAN BISA DIBANDINGKAN DENGAN XI RUAN?", "pt": "SEM PAIS, SUA POSI\u00c7\u00c3O NA FAM\u00cdLIA GUAN SE COMPARA \u00c0 DE XI RUAN?", "text": "KEDUA ORANG TUANYA SUDAH TIADA, APAKAH STATUSNYA DI KELUARGA GUAN BISA DIBANDINGKAN DENGAN XI RUAN?", "tr": "Annesi babas\u0131 yok, Guan Ailesi\u0027ndeki konumu Xi Ruan ile k\u0131yaslanabilir mi?"}, {"bbox": ["243", "1118", "487", "1313"], "fr": "Annul\u00e9. Quant aux fian\u00e7ailles de Xiao Ya et de ton cousin, elles ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9es par les a\u00een\u00e9s de la famille Guan.", "id": "SUDAH DIBATALKAN. PERNIKAHAN ANTARA XIAO YA DAN SEPUPUMU JUGA SUDAH DISETUJUI OLEH PARA TETUA KELUARGA GUAN.", "pt": "FOI ANULADO. QUANTO AO CASAMENTO DE XIAO YA E SEU PRIMO, TAMB\u00c9M FOI COM O CONSENTIMENTO DOS ANCI\u00c3OS DA FAM\u00cdLIA GUAN.", "text": "SUDAH DIBATALKAN. PERNIKAHAN ANTARA XIAO YA DAN SEPUPUMU JUGA SUDAH DISETUJUI OLEH PARA TETUA KELUARGA GUAN.", "tr": "\u0130ptal edildi. Xiao Ya ve kuzenin aras\u0131ndaki ni\u015fana gelince, onu da Guan Ailesi\u0027nin b\u00fcy\u00fckleri onaylad\u0131."}, {"bbox": ["401", "3197", "691", "3418"], "fr": "Et ma Xiao Ya est la femme du jeune ma\u00eetre. Si elle te suit, qu\u0027est-ce que ma Xiao Ya pourra bien y gagner ?", "id": "DAN XIAO YA-KU ADALAH ISTRI TUAN MUDA. JIKA MENGIKUTIMU, APA YANG BISA DIDAPATKAN XIAO YA-KU?", "pt": "E A MINHA XIAO YA \u00c9 A ESPOSA DO JOVEM MESTRE. SE ELA FICASSE COM VOC\u00ca, O QUE A MINHA XIAO YA GANHARIA?", "text": "DAN XIAO YA-KU ADALAH ISTRI TUAN MUDA. JIKA MENGIKUTIMU, APA YANG BISA DIDAPATKAN XIAO YA-KU?", "tr": "Bizim Xiao Ya\u0027m\u0131z ise Gen\u00e7 Efendi\u0027nin e\u015fi olacak. Seni takip ederse, Xiao Ya\u0027m\u0131z ne kazanabilir ki?"}, {"bbox": ["55", "960", "297", "1159"], "fr": "Xi Lin, votre engagement a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9 apr\u00e8s discussion entre les familles Guan et Ke. Quant \u00e0 Xiao...", "id": "XI LIN, PERTUNANGAN KALIAN DIBATALKAN SETELAH DISKUSI ANTARA KELUARGA GUAN DAN KE. ADAPUN XIAO...", "pt": "XI LIN, SEU NOIVADO FOI ANULADO AP\u00d3S DISCUSS\u00c3O ENTRE AS FAM\u00cdLIAS GUAN E KE. QUANTO A XIAO...", "text": "XI LIN, PERTUNANGAN KALIAN DIBATALKAN SETELAH DISKUSI ANTARA KELUARGA GUAN DAN KE. ADAPUN XIAO...", "tr": "Xi Lin, ni\u015fan\u0131n\u0131z Guan ve Ke ailelerinin ortak karar\u0131yla bozuldu. Xiao Ya\u0027ya gelince..."}, {"bbox": ["5", "2720", "303", "2964"], "fr": "Les a\u00een\u00e9s de la famille Guan ont dit qu\u0027apr\u00e8s trois mois, lors de la comp\u00e9tition pour le poste de jeune ma\u00eetre parmi les disciples de la famille Guan, Guan Xi Ruan gagnera certainement et deviendra le jeune ma\u00eetre.", "id": "PARA TETUA KELUARGA GUAN BERKATA, TIGA BULAN LAGI DALAM PEMILIHAN POSISI TUAN MUDA KELUARGA GUAN, GUAN XI RUAN PASTI AKAN MENANG DAN MENJADI TUAN MUDA,", "pt": "OS ANCI\u00c3OS DA FAM\u00cdLIA GUAN DISSERAM QUE, NA COMPETI\u00c7\u00c3O PELO POSTO DE JOVEM MESTRE DOS DISC\u00cdPULOS DA FAM\u00cdLIA GUAN EM TR\u00caS MESES, GUAN XI RUAN CERTAMENTE VENCER\u00c1 E SE TORNAR\u00c1 O JOVEM MESTRE.", "text": "PARA TETUA KELUARGA GUAN BERKATA, TIGA BULAN LAGI DALAM PEMILIHAN POSISI TUAN MUDA KELUARGA GUAN, GUAN XI RUAN PASTI AKAN MENANG DAN MENJADI TUAN MUDA,", "tr": "Guan Ailesi\u0027nin b\u00fcy\u00fckleri, \u00fc\u00e7 ay sonraki Guan Ailesi gen\u00e7 efendi se\u00e7imi yar\u0131\u015fmas\u0131nda Guan Xi Ruan\u0027\u0131n kesinlikle kazan\u0131p gen\u00e7 efendi olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["406", "86", "566", "216"], "fr": "Je suis de retour.", "id": "AKU KEMBALI.", "pt": "EU VOLTEI.", "text": "AKU KEMBALI.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/41/2.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "564", "609", "709"], "fr": "Quoi ? Qui t\u0027a encore provoqu\u00e9 ?", "id": "ADA APA? SIAPA YANG MEMBUATMU MARAH LAGI?", "pt": "O QU\u00ca? QUEM TE IRRITOU DE NOVO?", "text": "ADA APA? SIAPA YANG MEMBUATMU MARAH LAGI?", "tr": "Ne oldu? Yine kim seni k\u0131zd\u0131rd\u0131?"}], "width": 700}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/41/3.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1096", "256", "1293"], "fr": "Je pensais que tu retournais chez la famille Guan !", "id": "KUKIRA KAU KEMBALI KE KELUARGA GUAN!", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca TINHA VOLTADO PARA A FAM\u00cdLIA GUAN!", "text": "KUKIRA KAU KEMBALI KE KELUARGA GUAN!", "tr": "Ben de Guan Ailesi\u0027ne d\u00f6nd\u00fcn sanm\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["280", "323", "415", "458"], "fr": "Je suis all\u00e9 chez la famille Ke.", "id": "AKU PERGI KE KELUARGA KE.", "pt": "EU FUI PARA A FAM\u00cdLIA KE.", "text": "AKU PERGI KE KELUARGA KE.", "tr": "Ke Ailesi\u0027ne gittim."}, {"bbox": ["487", "881", "628", "1022"], "fr": "Chez la famille Ke ?", "id": "PERGI KE KELUARGA KE?", "pt": "FOI PARA A FAM\u00cdLIA KE?", "text": "PERGI KE KELUARGA KE?", "tr": "Ke Ailesi\u0027ne mi gittin?"}], "width": 700}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/41/4.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "2854", "601", "3061"], "fr": "Pour leur faire savoir que moi, Guan Xi Lin, je ne suis pas facile \u00e0 intimider !", "id": "BIAR MEREKA TAHU KALAU AKU, GUAN XI LIN, TIDAK MUDAH DITINDAS!", "pt": "PARA QUE SAIBAM QUE EU, GUAN XI LIN, N\u00c3O SOU F\u00c1CIL DE INTIMIDAR!", "text": "BIAR MEREKA TAHU KALAU AKU, GUAN XI LIN, TIDAK MUDAH DITINDAS!", "tr": "Onlara Guan Xi Lin\u0027in kolay lokma olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6sterece\u011fim!"}, {"bbox": ["97", "2768", "347", "2964"], "fr": "Attends la comp\u00e9tition familiale dans trois mois, je vais d\u00e9finitivement mettre Guan Xi Ruan \u00e0 terre !", "id": "TUNGGU SAJA PEMILIHAN KELUARGA TIGA BULAN LAGI, AKU PASTI AKAN MENGALAHKAN GUAN XI RUAN!", "pt": "NA COMPETI\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA EM TR\u00caS MESES, EU DEFINITIVAMENTE VOU DERROTAR GUAN XI RUAN!", "text": "TUNGGU SAJA PEMILIHAN KELUARGA TIGA BULAN LAGI, AKU PASTI AKAN MENGALAHKAN GUAN XI RUAN!", "tr": "\u00dc\u00e7 ay sonraki aile yar\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 bekle, Guan Xi Ruan\u0027\u0131 kesinlikle alt edece\u011fim!"}, {"bbox": ["398", "988", "601", "1192"], "fr": "Comment une sortie a-t-elle pu te causer un tel choc ?", "id": "KENAPA SETELAH KELUAR SEKALI KAU JADI BEGITU TERPROVOKASI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FICOU T\u00c3O ALTERADO DEPOIS DE SAIR?", "text": "KENAPA SETELAH KELUAR SEKALI KAU JADI BEGITU TERPROVOKASI?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da ne oldu da bu kadar sars\u0131ld\u0131n?"}, {"bbox": ["0", "84", "246", "285"], "fr": "Je n\u0027irai pas chez la famille Guan, j\u0027attendrai trois mois avant d\u0027y retourner !", "id": "AKU TIDAK AKAN PERGI KE KELUARGA GUAN, AKU AKAN TUNGGU TIGA BULAN LAGI BARU KEMBALI!", "pt": "EU N\u00c3O VOU PARA A FAM\u00cdLIA GUAN. VOU ESPERAR TR\u00caS MESES PARA VOLTAR!", "text": "AKU TIDAK AKAN PERGI KE KELUARGA GUAN, AKU AKAN TUNGGU TIGA BULAN LAGI BARU KEMBALI!", "tr": "Guan Ailesi\u0027ne gitmeyece\u011fim, \u00fc\u00e7 ay sonra geri d\u00f6nece\u011fim!"}, {"bbox": ["82", "280", "275", "473"], "fr": "Pendant ces trois mois, je vais m\u0027isoler pour cultiver !", "id": "TIGA BULAN INI AKU AKAN BERLATIH DALAM PENGASINGAN!", "pt": "NESTES TR\u00caS MESES, VOU ME ISOLAR PARA CULTIVAR!", "text": "TIGA BULAN INI AKU AKAN BERLATIH DALAM PENGASINGAN!", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 ay boyunca kapal\u0131 kap\u0131lar ard\u0131nda geli\u015fim yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["359", "1707", "612", "2000"], "fr": "Xiao Ya a annul\u00e9 les fian\u00e7ailles parce que Guan Xi Ruan va devenir le jeune ma\u00eetre, alors j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 : s\u0027ils veulent se marier, qu\u0027ils le fassent autant qu\u0027ils veulent !", "id": "XIAO YA MEMBATALKAN PERTUNANGAN KARENA GUAN XI RUAN AKAN MENJADI TUAN MUDA, JADI AKU SUDAH MEMUTUSKAN, BIARKAN SAJA MEREKA MENIKAH SEPUASNYA!", "pt": "XIAO YA CANCELOU O NOIVADO PORQUE GUAN XI RUAN VAI SE TORNAR O JOVEM MESTRE. ENT\u00c3O EU DECIDI, SE ELES QUEREM SE CASAR, QUE SE CASEM \u00c0 VONTADE!", "text": "XIAO YA MEMBATALKAN PERTUNANGAN KARENA GUAN XI RUAN AKAN MENJADI TUAN MUDA, JADI AKU SUDAH MEMUTUSKAN, BIARKAN SAJA MEREKA MENIKAH SEPUASNYA!", "tr": "Xiao Ya ni\u015fan\u0131 Guan Xi Ruan gen\u00e7 efendi olaca\u011f\u0131 i\u00e7in iptal etti, bu y\u00fczden karar verdim, madem evlenmek istiyorlar, evlensinler bakal\u0131m!"}], "width": 700}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/41/5.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1665", "469", "1840"], "fr": "Tu es mon fr\u00e8re, pourquoi me remercier ?", "id": "KAU KAKAKKU, APA YANG PERLU DITERIMA KASIHKAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MEU IRM\u00c3O, N\u00c3O H\u00c1 NADA PARA AGRADECER.", "text": "KAU KAKAKKU, APA YANG PERLU DITERIMA KASIHKAN?", "tr": "Sen benim abimsin, te\u015fekk\u00fcr edilecek ne var ki?"}, {"bbox": ["405", "3443", "560", "3588"], "fr": "Bien, je retourne d\u0027abord dans ma chambre.", "id": "BAIK, AKU KEMBALI KE KAMAR DULU.", "pt": "OK, VOU PARA O MEU QUARTO PRIMEIRO.", "text": "BAIK, AKU KEMBALI KE KAMAR DULU.", "tr": "Tamam, ben odama d\u00f6n\u00fcyorum."}, {"bbox": ["109", "1063", "256", "1212"], "fr": "Xiao Jiu, merci.", "id": "XIAO JIU, TERIMA KASIH.", "pt": "XIAO JIU, OBRIGADA.", "text": "XIAO JIU, TERIMA KASIH.", "tr": "Xiao Jiu, te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["242", "98", "489", "385"], "fr": "Hmm, j\u0027approuve. Je viens d\u0027envoyer Leng Shuang au march\u00e9 noir. D\u0027ici trois mois, je ferai en sorte que ta main soit compl\u00e8tement gu\u00e9rie.", "id": "MM, AKU SETUJU. AKU BARU SAJA MENYURUH LENG SHUANG PERGI KE PASAR GELAP. DALAM TIGA BULAN, AKU AKAN MEMBUAT TANGANMU PULIH SEPERTI SEMULA.", "pt": "HUM, EU CONCORDO. ACABEI DE MANDAR LENG SHUANG AO MERCADO NEGRO. EM TR\u00caS MESES, FAREI SUA M\u00c3O SE RECUPERAR COMPLETAMENTE.", "text": "MM, AKU SETUJU. AKU BARU SAJA MENYURUH LENG SHUANG PERGI KE PASAR GELAP. DALAM TIGA BULAN, AKU AKAN MEMBUAT TANGANMU PULIH SEPERTI SEMULA.", "tr": "Evet, kat\u0131l\u0131yorum. Az \u00f6nce Leng Shuang\u0027\u0131 karaborsaya g\u00f6nderdim. \u00dc\u00e7 ay i\u00e7inde elinin eskisi gibi olmas\u0131n\u0131 sa\u011flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["38", "2564", "291", "2851"], "fr": "Retourne d\u0027abord dans ta chambre pour cultiver. Avant que ta main ne soit gu\u00e9rie, apprends bien la m\u00e9thode de cultivation mentale. Ainsi, le moment venu, tes efforts seront doublement r\u00e9compens\u00e9s.", "id": "KAU KEMBALI KE KAMAR DAN BERLATIH DULU. SEBELUM TANGANMU PULIH, PELAJARI DULU TEKNIK KULTIVASI BATIN DENGAN BAIK, BARU NANTI HASILNYA AKAN LEBIH MAKSIMAL.", "pt": "VOLTE PARA O SEU QUARTO E CULTIVE PRIMEIRO. ANTES QUE SUA M\u00c3O SE RECUPERE, APRENDA BEM A T\u00c9CNICA MENTAL. ASSIM, VOC\u00ca TER\u00c1 O DOBRO DO RESULTADO COM METADE DO ESFOR\u00c7O.", "text": "KAU KEMBALI KE KAMAR DAN BERLATIH DULU. SEBELUM TANGANMU PULIH, PELAJARI DULU TEKNIK KULTIVASI BATIN DENGAN BAIK, BARU NANTI HASILNYA AKAN LEBIH MAKSIMAL.", "tr": "Sen \u00f6nce odana d\u00f6n\u00fcp geli\u015fim yap. Elin iyile\u015fmeden \u00f6nce, zihin tekni\u011fini iyice \u00f6\u011fren, o zaman daha az \u00e7abayla daha \u00e7ok sonu\u00e7 al\u0131rs\u0131n."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/41/6.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "557", "473", "785"], "fr": "Tu as entendu ? Les potions raffin\u00e9es par le Docteur Fant\u00f4me sont de nouveau en vente.", "id": "SUDAH DENGAR? RAMUAN YANG DIBUAT OLEH DOKTER HANTU MULAI DIJUAL LAGI.", "pt": "VOC\u00ca OUVIU? AS PO\u00c7\u00d5ES REFINADAS PELO DOUTOR FANTASMA COME\u00c7ARAM A SER VENDIDAS NOVAMENTE.", "text": "SUDAH DENGAR? RAMUAN YANG DIBUAT OLEH DOKTER HANTU MULAI DIJUAL LAGI.", "tr": "Duydun mu? Hayalet Doktor\u0027un haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 iksirler tekrar sat\u0131\u015fa \u00e7\u0131km\u0131\u015f."}, {"bbox": ["22", "192", "145", "645"], "fr": "Deux mois plus tard, \u00e0 l\u0027entr\u00e9e du march\u00e9 noir.", "id": "DUA BULAN KEMUDIAN DI DEPAN PASAR GELAP", "pt": "DOIS MESES DEPOIS, NA ENTRADA DO MERCADO NEGRO.", "text": "DUA BULAN KEMUDIAN DI DEPAN PASAR GELAP", "tr": "\u0130ki ay sonra, karaborsa kap\u0131s\u0131nda."}], "width": 700}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/41/7.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "2346", "575", "2596"], "fr": "Hein ? L\u0027identit\u00e9 du Docteur Fant\u00f4me est un myst\u00e8re, ses all\u00e9es et venues sont impr\u00e9visibles. M\u00eame le souverain du pays n\u0027a pas r\u00e9ussi \u00e0 faire parler le march\u00e9 noir pour d\u00e9couvrir o\u00f9 se trouve le Docteur Fant\u00f4me.", "id": "HAH? IDENTITAS DOKTER HANTU ITU MISTERIUS, KEBERADAANNYA TIDAK DIKETAHUI. BAHKAN RAJA PUN TIDAK BISA MEMBUAT PASAR GELAP MEMBOCORKAN KEBERADAAN DOKTER HANTU.", "pt": "HEIN? A IDENTIDADE DO DOUTOR FANTASMA \u00c9 UM MIST\u00c9RIO, SEUS MOVIMENTOS S\u00c3O ERR\u00c1TICOS. NEM MESMO O SENHOR DO PA\u00cdS CONSEGUIU FAZER O MERCADO NEGRO REVELAR O PARADEIRO DO DOUTOR FANTASMA.", "text": "HAH? IDENTITAS DOKTER HANTU ITU MISTERIUS, KEBERADAANNYA TIDAK DIKETAHUI. BAHKAN RAJA PUN TIDAK BISA MEMBUAT PASAR GELAP MEMBOCORKAN KEBERADAAN DOKTER HANTU.", "tr": "Ne? Hayalet Doktor\u0027un kimli\u011fi bir s\u0131r, nerede oldu\u011fu bilinmiyor. \u00dclkenin Lordu bile karaborsan\u0131n a\u011fz\u0131ndan Hayalet Doktor\u0027un nerede oldu\u011funu \u00f6\u011frenememi\u015f."}, {"bbox": ["108", "620", "348", "839"], "fr": "Laisse tomber, seules les personnes riches et puissantes peuvent se procurer ces choses.", "id": "LUPAKAN SAJA, BARANG-BARANG INI HANYA BISA DIBELI OLEH ORANG-ORANG KAYA DAN BERKUASA,", "pt": "ESQUE\u00c7A. ESSAS COISAS S\u00d3 PODEM SER COMPRADAS POR AQUELES QUE T\u00caM DINHEIRO E PODER.", "text": "LUPAKAN SAJA, BARANG-BARANG INI HANYA BISA DIBELI OLEH ORANG-ORANG KAYA DAN BERKUASA,", "tr": "Bo\u015f ver, bu t\u00fcr \u015feyleri ancak paras\u0131 ve g\u00fcc\u00fc olanlar alabilir."}, {"bbox": ["240", "1596", "453", "1779"], "fr": "Comment est-il apparu si soudainement dans la Cit\u00e9 de la Lune Nuageuse ?", "id": "BAGAIMANA BISA TIBA-TIBA MUNCUL DI KOTA YUNYUE?", "pt": "COMO ELE APARECEU DE REPENTE NA CIDADE DA NUVEM LUNAR?", "text": "BAGAIMANA BISA TIBA-TIBA MUNCUL DI KOTA YUNYUE?", "tr": "Nas\u0131l oldu da aniden Bulut Ay \u015eehri\u0027nde ortaya \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["64", "164", "248", "347"], "fr": "Vraiment ? Allons-y, allons-y, vite au march\u00e9 noir !", "id": "BENARKAH? AYO, AYO, CEPAT KE PASAR GELAP!", "pt": "S\u00c9RIO? VAMOS, VAMOS, R\u00c1PIDO PARA O MERCADO NEGRO!", "text": "BENARKAH? AYO, AYO, CEPAT KE PASAR GELAP!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Hadi hadi, \u00e7abuk karaborsaya gidelim!"}, {"bbox": ["381", "743", "619", "974"], "fr": "Quant \u00e0 nous, petites frappes, nous ne pouvons que jeter un \u0153il.", "id": "ORANG KECIL SEPERTI KITA INI HANYA BISA MELIHAT-LIHAT SAJA.", "pt": "N\u00d3S, MISER\u00c1VEIS PEIXES PEQUENOS, S\u00d3 PODEMOS DAR UMA OLHADA.", "text": "ORANG KECIL SEPERTI KITA INI HANYA BISA MELIHAT-LIHAT SAJA.", "tr": "Bizim gibi k\u00fc\u00e7\u00fck bal\u0131klar ancak uzaktan bakabiliriz."}, {"bbox": ["54", "1465", "237", "1648"], "fr": "Ce Docteur Fant\u00f4me, d\u0027o\u00f9 sort-il ? Comment...", "id": "SIAPA SEBENARNYA DOKTER HANTU ITU? BAGA...", "pt": "QUAL \u00c9 A ORIGEM DESSE DOUTOR FANTASMA? COMO...", "text": "SIAPA SEBENARNYA DOKTER HANTU ITU? BAGA...", "tr": "O Hayalet Doktor da kimmi\u015f? Nas\u0131l..."}, {"bbox": ["96", "2239", "282", "2380"], "fr": "Qui sait ?", "id": "SIAPA YANG TAHU?", "pt": "QUEM SABE?", "text": "SIAPA YANG TAHU?", "tr": "Kim bilir?"}], "width": 700}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/41/8.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1080", "346", "1281"], "fr": "Xiao Jiu, les p\u00eachers du Couvent des Fleurs de P\u00eacher sont en fleur. N\u0027avais-tu pas dit que tu voulais aller les voir ?", "id": "XIAO JIU, BUNGA PERSIK DI VIHARA BUNGA PERSIK SUDAH MEKAR. BUKANKAH KAU BILANG INGIN MELIHATNYA?", "pt": "XIAO JIU, AS FLORES DE PESSEGUEIRO NO TEMPLO DA FLOR DE PESSEGUEIRO DESABROCHARAM. VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE QUERIA IR VER?", "text": "XIAO JIU, BUNGA PERSIK DI VIHARA BUNGA PERSIK SUDAH MEKAR. BUKANKAH KAU BILANG INGIN MELIHATNYA?", "tr": "Xiao Jiu, \u015eeftali \u00c7i\u00e7e\u011fi Manast\u0131r\u0131\u0027ndaki \u015feftali \u00e7i\u00e7ekleri a\u00e7m\u0131\u015f, gidip g\u00f6rmek istedi\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["93", "2040", "277", "2185"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je t\u0027accompagne !", "id": "HARI INI AKU AKAN MENEMANImu PERGI!", "pt": "HOJE EU VOU COM VOC\u00ca!", "text": "HARI INI AKU AKAN MENEMANImu PERGI!", "tr": "Bug\u00fcn sana e\u015flik edeyim!"}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/41/9.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "591", "316", "785"], "fr": "Fr\u00e8re, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 \u00e0 Leng Shuang de faire les pr\u00e9paratifs, nous partons tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "KAK, AKU SUDAH MENYURUH LENG SHUANG BERSIAP-SIAP. KITA AKAN SEGERA BERANGKAT,", "pt": "IRM\u00c3O, EU J\u00c1 PEDI PARA LENG SHUANG SE PREPARAR. SAIREMOS EM BREVE,", "text": "KAK, AKU SUDAH MENYURUH LENG SHUANG BERSIAP-SIAP. KITA AKAN SEGERA BERANGKAT,", "tr": "Abi, Leng Shuang\u0027a haz\u0131rlanmas\u0131n\u0131 s\u00f6yledim bile, birazdan gidece\u011fiz."}, {"bbox": ["376", "718", "567", "889"], "fr": "Mais, h\u00e9 h\u00e9, toi, ne viens pas.", "id": "TAPI, HEHE, KAU TIDAK USAH IKUT,", "pt": "MAS, HEHE, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA IR,", "text": "TAPI, HEHE, KAU TIDAK USAH IKUT,", "tr": "Ama, hehe, sen gitme."}, {"bbox": ["256", "317", "340", "401"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "BAIK!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["342", "44", "476", "159"], "fr": "Continue de t\u0027entra\u00eener.", "id": "KAU LANJUTKAN SAJA LATIHANMU.", "pt": "CONTINUE TREINANDO.", "text": "KAU LANJUTKAN SAJA LATIHANMU.", "tr": "Sen antrenman\u0131na devam et."}], "width": 700}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/41/10.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "539", "315", "691"], "fr": "Comment pourrais-je ne pas y aller ? Comment cela pourrait-il aller si seulement toi et Leng Shuang y allez ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK PERGI? BAGAIMANA BISA HANYA KAU DAN LENG SHUANG YANG PERGI KE SANA?", "pt": "COMO EU PODERIA N\u00c3O IR? S\u00d3 VOC\u00ca E LENG SHUANG INDO, COMO ISSO SERIA ACEIT\u00c1VEL?", "text": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK PERGI? BAGAIMANA BISA HANYA KAU DAN LENG SHUANG YANG PERGI KE SANA?", "tr": "Ben nas\u0131l gitmem? Sadece sen ve Leng Shuang\u0027\u0131n oraya gitmesi nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["137", "719", "328", "875"], "fr": "Et si vous rencontrez des probl\u00e8mes ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU MENEMUI MASALAH?", "pt": "E SE ENCONTRAREM ALGUM PROBLEMA?", "text": "BAGAIMANA KALAU KAU MENEMUI MASALAH?", "tr": "Ya bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan\u0131z ne olacak?"}, {"bbox": ["52", "291", "168", "394"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HAH?", "tr": "Ha?"}], "width": 700}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/41/11.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "3311", "345", "3490"], "fr": "Fr\u00e8re, mais... regarde \u00e7a.", "id": "BAIKLAH, TAPI... LIHAT INI.", "pt": "MAS... OLHE ISTO.", "text": "BAIKLAH, TAPI... LIHAT INI.", "tr": "Abi, ama \u015funa bir bak."}, {"bbox": ["73", "3175", "227", "3329"], "fr": "On n\u0027autorise pas les gens \u00e0 y passer la nuit,", "id": "MEMANG TIDAK MEMPERBOLEHKAN ORANG MENGINAP,", "pt": "N\u00c3O PERMITEM QUE AS PESSOAS PERNOITEM,", "text": "MEMANG TIDAK MEMPERBOLEHKAN ORANG MENGINAP,", "tr": "Orada gecelemeye izin verilmiyor,"}, {"bbox": ["71", "2482", "294", "2706"], "fr": "Y rester quelques jours ? Mais le Couvent des Fleurs de P\u00eacher n\u0027a jamais autoris\u00e9 les gens \u00e0 y passer la nuit !", "id": "TINGGAL BEBERAPA HARI? TAPI VIHARA BUNGA PERSIK ITU BIASANYA TIDAK MEMPERBOLEHKAN ORANG MENGINAP!", "pt": "FICAR POR ALGUNS DIAS? MAS O TEMPLO DA FLOR DE PESSEGUEIRO NUNCA PERMITE QUE AS PESSOAS PERNOITEM!", "text": "TINGGAL BEBERAPA HARI? TAPI VIHARA BUNGA PERSIK ITU BIASANYA TIDAK MEMPERBOLEHKAN ORANG MENGINAP!", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn kalmak m\u0131? Ama \u015eeftali \u00c7i\u00e7e\u011fi Manast\u0131r\u0131\u0027nda normalde gecelemeye izin verilmez ki!"}, {"bbox": ["441", "596", "695", "748"], "fr": "Tu connais bien les comp\u00e9tences de Leng Shuang, et de plus,", "id": "KAU KAN TAHU KEMAMPUAN LENG SHUANG. LAGI PULA,", "pt": "VOC\u00ca CONHECE AS HABILIDADES DE LENG SHUANG. AL\u00c9M DISSO,", "text": "KAU KAN TAHU KEMAMPUAN LENG SHUANG. LAGI PULA,", "tr": "Leng Shuang\u0027\u0131n ne kadar yetenekli oldu\u011funu bilmiyor musun? Hem..."}, {"bbox": ["410", "1561", "699", "1796"], "fr": "De plus, j\u0027ai entendu dire que le paysage au Couvent des Fleurs de P\u00eacher est magnifique. J\u0027ai l\u0027intention d\u0027y rester quelques jours avant de revenir.", "id": "TERLEBIH LAGI, KUDENGAR PEMANDANGAN DI VIHARA BUNGA PERSIK ITU INDAH. AKU BERENCANA TINGGAL DI SANA BEBERAPA HARI SEBELUM KEMBALI.", "pt": "AL\u00c9M DO MAIS, OUVI DIZER QUE A PAISAGEM NO TEMPLO DA FLOR DE PESSEGUEIRO \u00c9 BONITA. PRENTENDO FICAR L\u00c1 POR ALGUNS DIAS ANTES DE VOLTAR.", "text": "TERLEBIH LAGI, KUDENGAR PEMANDANGAN DI VIHARA BUNGA PERSIK ITU INDAH. AKU BERENCANA TINGGAL DI SANA BEBERAPA HARI SEBELUM KEMBALI.", "tr": "Dahas\u0131, \u015eeftali \u00c7i\u00e7e\u011fi Manast\u0131r\u0131\u0027n\u0131n manzaras\u0131n\u0131n g\u00fczel oldu\u011funu duydum, orada birka\u00e7 g\u00fcn kal\u0131p \u00f6yle d\u00f6nmeyi planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["81", "777", "354", "1032"], "fr": "N\u0027oublie pas que dans un mois, tu dois mettre Guan Xi Ruan \u00e0 terre devant tout le monde de la famille Guan. Comment y arriveras-tu sans t\u0027entra\u00eener davantage ?", "id": "JANGAN LUPA, SATU BULAN LAGI KAU HARUS MENGALAHKAN GUAN XI RUAN DI DEPAN SEMUA ORANG KELUARGA GUAN. BAGAIMANA BISA KALAU KAU TIDAK BANYAK BERLATIH?", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE EM UM M\u00caS VOC\u00ca TEM QUE DERROTAR GUAN XI RUAN NA FRENTE DE TODOS DA FAM\u00cdLIA GUAN. COMO VOC\u00ca PODE FAZER ISSO SEM TREINAR MAIS?", "text": "JANGAN LUPA, SATU BULAN LAGI KAU HARUS MENGALAHKAN GUAN XI RUAN DI DEPAN SEMUA ORANG KELUARGA GUAN. BAGAIMANA BISA KALAU KAU TIDAK BANYAK BERLATIH?", "tr": "Unutma, bir ay sonra Guan Ailesi\u0027nin \u00f6n\u00fcnde Guan Xi Ruan\u0027\u0131 alt etmen gerekiyor, daha fazla geli\u015fim yapmazsan nas\u0131l olacak?"}, {"bbox": ["352", "60", "503", "179"], "fr": "Comment \u00e7a ?", "id": "BAGAIMANA BISA?", "pt": "COMO ASSIM?", "text": "BAGAIMANA BISA?", "tr": "Nas\u0131l olur?"}], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/41/12.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "139", "258", "281"], "fr": "L\u0027acte de propri\u00e9t\u00e9 ? L\u0027acte de propri\u00e9t\u00e9 du Couvent des Fleurs de P\u00eacher ?", "id": "SURAT TANAH? SURAT TANAH VIHARA BUNGA PERSIK?", "pt": "ESCRITURA? A ESCRITURA DO TEMPLO DA FLOR DE PESSEGUEIRO?", "text": "SURAT TANAH? SURAT TANAH VIHARA BUNGA PERSIK?", "tr": "Tapu mu? \u015eeftali \u00c7i\u00e7e\u011fi Manast\u0131r\u0131\u0027n\u0131n tapusu mu?"}, {"bbox": ["336", "293", "526", "684"], "fr": "Acte de propri\u00e9t\u00e9 du Couvent des Fleurs de P\u00eacher.", "id": "SURAT TANAH VIHARA BUNGA PERSIK.", "pt": "ESCRITURA DO TEMPLO DA FLOR DE PESSEGUEIRO", "text": "SURAT TANAH VIHARA BUNGA PERSIK.", "tr": "\u015eeftali \u00c7i\u00e7e\u011fi Manast\u0131r\u0131 Tapusu."}, {"bbox": ["336", "293", "526", "684"], "fr": "Acte de propri\u00e9t\u00e9 du Couvent des Fleurs de P\u00eacher.", "id": "SURAT TANAH VIHARA BUNGA PERSIK.", "pt": "ESCRITURA DO TEMPLO DA FLOR DE PESSEGUEIRO", "text": "SURAT TANAH VIHARA BUNGA PERSIK.", "tr": "\u015eeftali \u00c7i\u00e7e\u011fi Manast\u0131r\u0131 Tapusu."}], "width": 700}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/41/13.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1724", "305", "2059"], "fr": "Justement, profitant de ce temps libre, premi\u00e8rement pour admirer les fleurs de p\u00eacher, deuxi\u00e8mement pour inspecter l\u0027endroit. Si je trouve que c\u0027est vraiment bien, ce ne serait pas mal de l\u0027utiliser comme pied-\u00e0-terre pour le Docteur Fant\u00f4me \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "KEBETULAN SELAGI ADA WAKTU LUANG, PERTAMA UNTUK MENIKMATI BUNGA PERSIM, KEDUA UNTUK MELIHAT-LIHAT TEMPATNYA. JIKA MEMANG BAGUS, TIDAK BURUK JUGA UNTUK DIJADIKAN TEMPAT SINGGAH DOKTER HANTU DI MASA DEPAN.", "pt": "APROVEITANDO ESTE TEMPO LIVRE, PRIMEIRO, PARA APRECIAR AS FLORES DE PESSEGUEIRO; SEGUNDO, PARA DAR UMA OLHADA NO LUGAR. SE FOR REALMENTE BOM, US\u00c1-LO COMO UM PONTO DE PARADA PARA O DOUTOR FANTASMA NO FUTURO N\u00c3O SERIA RUIM.", "text": "KEBETULAN SELAGI ADA WAKTU LUANG, PERTAMA UNTUK MENIKMATI BUNGA PERSIM, KEDUA UNTUK MELIHAT-LIHAT TEMPATNYA. JIKA MEMANG BAGUS, TIDAK BURUK JUGA UNTUK DIJADIKAN TEMPAT SINGGAH DOKTER HANTU DI MASA DEPAN.", "tr": "Tam da bu bo\u015f zaman\u0131 de\u011ferlendirip, birincisi \u015feftali \u00e7i\u00e7eklerinin tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131r\u0131m, ikincisi de mekana bir bakar\u0131m. E\u011fer ger\u00e7ekten g\u00fczelse, ileride Hayalet Doktor\u0027un konaklama yeri olarak kullanmak da fena olmaz."}, {"bbox": ["94", "726", "359", "1022"], "fr": "Le mois dernier, quelqu\u0027un est venu me solliciter au march\u00e9 noir. \u00c0 l\u0027origine, je ne voulais pas m\u0027en occuper, mais voyant que la r\u00e9compense \u00e9tait le Couvent des Fleurs de P\u00eacher, j\u0027ai accept\u00e9.", "id": "BULAN LALU ADA ORANG YANG MEMINTA BANTUANKU DI PASAR GELAP. TADINYA AKU TIDAK MAU PEDULI, TAPI KARENA MELIHAT BAYARANNYA ADALAH VIHARA BUNGA PERSIK, AKU MENERIMANYA,", "pt": "NO M\u00caS PASSADO, ALGU\u00c9M VEIO AO MERCADO NEGRO ME PROCURAR. EU N\u00c3O QUERIA ME ENVOLVER, MAS COMO A RECOMPENSA ERA O TEMPLO DA FLOR DE PESSEGUEIRO, EU ACEITEI.", "text": "BULAN LALU ADA ORANG YANG MEMINTA BANTUANKU DI PASAR GELAP. TADINYA AKU TIDAK MAU PEDULI, TAPI KARENA MELIHAT BAYARANNYA ADALAH VIHARA BUNGA PERSIK, AKU MENERIMANYA,", "tr": "Ge\u00e7en ay karaborsada biri benden bir \u015fey istedi, asl\u0131nda ilgilenmek istememi\u015ftim ama \u00f6d\u00fcl\u00fcn \u015eeftali \u00c7i\u00e7e\u011fi Manast\u0131r\u0131 oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcnce kabul ettim."}, {"bbox": ["445", "448", "618", "623"], "fr": "Comment l\u0027as-tu obtenu ?", "id": "BAGAIMANA KAU MENDAPATKANNYA?", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUIU ISSO?", "text": "BAGAIMANA KAU MENDAPATKANNYA?", "tr": "Bunu nas\u0131l elde ettin?"}], "width": 700}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/41/14.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "375", "303", "670"], "fr": "Les fleurs de p\u00eacher du Couvent des Fleurs de P\u00eacher couvrent une grande \u00e9tendue. Les alentours sont plant\u00e9s de diverses vari\u00e9t\u00e9s de p\u00eachers en fleurs. Je l\u0027ai aper\u00e7u de loin une fois auparavant.", "id": "BUNGA PERSIK DI VIHARA BUNGA PERSIK ITU SANGAT LUAS, BAGIAN LUARNYA PENUH DENGAN BERBAGAI MACAM BUNGA PERSIK. AKU PERNAH MELIHATNYA SEKALI DARI JAUH,", "pt": "AS FLORES DE PESSEGUEIRO DO TEMPLO DA FLOR DE PESSEGUEIRO COBREM UMA \u00c1REA GRANDE. A PARTE EXTERNA \u00c9 TODA PLANTADA COM V\u00c1RIAS CORES DE FLORES DE PESSEGUEIRO. EU VI UMA VEZ DE LONGE,", "text": "BUNGA PERSIK DI VIHARA BUNGA PERSIK ITU SANGAT LUAS, BAGIAN LUARNYA PENUH DENGAN BERBAGAI MACAM BUNGA PERSIK. AKU PERNAH MELIHATNYA SEKALI DARI JAUH,", "tr": "\u015eeftali \u00c7i\u00e7e\u011fi Manast\u0131r\u0131\u0027ndaki \u015feftali \u00e7i\u00e7ekleri \u00e7ok geni\u015f bir alana yay\u0131l\u0131r, d\u0131\u015f \u00e7evresi \u00e7e\u015fit \u00e7e\u015fit \u015feftali \u00e7i\u00e7ekleriyle doludur. Eskiden bir kez uzaktan g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["399", "1158", "620", "1354"], "fr": "L\u00e0-bas, les fleurs de p\u00eacher s\u0027\u00e9panouissent toute l\u0027ann\u00e9e, d\u0027une beaut\u00e9 indescriptible.", "id": "BUNGA PERSIK DI SANA MEKAR SEPANJANG TAHUN, SANGAT INDAH.", "pt": "AS FLORES DE PESSEGUEIRO DE L\u00c1 FLORESCEM O ANO TODO, UMA BELEZA INDESCRIT\u00cdVEL.", "text": "BUNGA PERSIK DI SANA MEKAR SEPANJANG TAHUN, SANGAT INDAH.", "tr": "Oradaki \u015feftali \u00e7i\u00e7ekleri y\u0131l boyunca a\u00e7ar, g\u00fczelli\u011fi tarif edilemez."}, {"bbox": ["423", "1689", "621", "1873"], "fr": "Fr\u00e8re, tu es plut\u00f4t bien inform\u00e9, dis donc !", "id": "KAK, KAU TERNYATA TAHU CUKUP JELAS, YA!", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca SABE BASTANTE SOBRE ISSO!", "text": "KAK, KAU TERNYATA TAHU CUKUP JELAS, YA!", "tr": "Abi, baya\u011f\u0131 iyi biliyormu\u015fsun!"}, {"bbox": ["0", "205", "421", "313"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 700}, {"height": 1979, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/41/15.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "493", "269", "701"], "fr": "J\u0027y suis all\u00e9 une fois avec quelques amis, c\u0027est pourquoi j\u0027en sais un peu.", "id": "DULU AKU PERNAH PERGI SEKALI DENGAN BEBERAPA TEMAN, JADI AKU TAHU SEDIKIT.", "pt": "EU FUI L\u00c1 UMA VEZ COM ALGUNS AMIGOS, POR ISSO SEI UM POUCO.", "text": "DULU AKU PERNAH PERGI SEKALI DENGAN BEBERAPA TEMAN, JADI AKU TAHU SEDIKIT.", "tr": "Eskiden birka\u00e7 arkada\u015fla bir kez gitmi\u015ftim, o y\u00fczden biraz biliyorum."}, {"bbox": ["218", "1640", "464", "1833"], "fr": "Hmm, une fois que tout sera pr\u00eat l\u00e0-bas, il ne sera pas trop tard pour que toi et Leng Hua y alliez.", "id": "MM, TUNGGU SAMPAI SEMUANYA BERES DI SANA, BARU KAU DAN LENG HUA PERGI JUGA TIDAK APA-APA.", "pt": "HUM, ESPERE AT\u00c9 QUE TUDO ESTEJA PRONTO L\u00c1, ENT\u00c3O N\u00c3O SER\u00c1 TARDE PARA VOC\u00ca E LENG HUA IREM.", "text": "MM, TUNGGU SAMPAI SEMUANYA BERES DI SANA, BARU KAU DAN LENG HUA PERGI JUGA TIDAK APA-APA.", "tr": "Evet, oras\u0131 haz\u0131r oldu\u011funda, sen ve Leng Hua\u0027n\u0131n gitmesi i\u00e7in ge\u00e7 olmaz."}, {"bbox": ["434", "724", "638", "926"], "fr": "Puisque c\u0027est ainsi, allez-y. J\u0027irai la prochaine fois.", "id": "KALAU BEGITU, KALIAN PERGI SAJA. LAIN KALI AKU AKAN KE SANA.", "pt": "SENDO ASSIM, PODEM IR. EU IREI NA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "KALAU BEGITU, KALIAN PERGI SAJA. LAIN KALI AKU AKAN KE SANA.", "tr": "Madem \u00f6yle, siz gidin. Ben bir dahaki sefere giderim."}], "width": 700}]
Manhua