This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/0.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1396", "417", "1673"], "fr": "Storyboard : Tao Hua Wu Zhai", "pt": "STORYBOARD: TAOHUA WUZHAI", "text": "Coloring by Li Taohua, no debt", "tr": "\u00c7izim: Taohua Wuzhai"}, {"bbox": ["278", "1468", "340", "1731"], "fr": "Assistant : Tao Hua Wu Zhai", "pt": "ASSISTENTE: TAOHUA WUZHAI", "text": "Assistant: Li Taohua, no debt", "tr": "Asistan: Taohua Wuzhai"}, {"bbox": ["424", "1354", "484", "1640"], "fr": "Sc\u00e9nario : Yuan Man Dongman", "pt": "ROTEIRISTA: YUANMAN DONGMAN", "text": "Scriptwriter Yuanman Animation", "tr": "Senarist: Yuan Man Dongman"}, {"bbox": ["199", "1510", "270", "1780"], "fr": "Colorisation : Yuwen Chengfeng", "pt": "COLORISTA: YUWEN CHENGFENG", "text": "Coloring Yuwen Chengfeng", "tr": "Renklendirme: Yuwen Chengfeng"}, {"bbox": ["565", "1203", "697", "1571"], "fr": "\u0152uvre originale : La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu", "pt": "OBRA ORIGINAL: DOUTORA FANTASMA FENG JIU", "text": "Original Work \u003e Ghost Doctor Feng Jiu", "tr": "Orijinal Eser: Hayalet Doktor Feng Jiu"}, {"bbox": ["160", "0", "801", "53"], "fr": "", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["468", "1294", "559", "1622"], "fr": "Supervision : Di Zitai", "pt": "SUPERVISOR: DI ZITAI", "text": "Supervision by COL Original M Editor", "tr": "S\u00fcperviz\u00f6r: Di Zitai"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/4.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "995", "832", "1190"], "fr": "Passer au stade de l\u0027\u00c2me Naissante ne devrait pas \u00eatre un si gros probl\u00e8me pour toi, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "VOC\u00ca ENTRAR NO N\u00daCLEO NASCENTE N\u00c3O DEVE SER GRANDE COISA, CERTO?", "text": "Entering the Nascent Soul stage shouldn\u0027t be a big deal, right?", "tr": "Senin Ruh Olu\u015fum A\u015famas\u0131na (Nascent Soul) girmen \u00e7ok da b\u00fcy\u00fck bir olay olmamal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["558", "554", "848", "750"], "fr": "Passer au stade de l\u0027\u00c2me Naissante cause trop de remous, cela alertera certainement les puissants experts des profondeurs de la Cha\u00eene de Montagnes Infernales. Mieux vaut l\u0027\u00e9viter si possible.", "pt": "ENTRAR NO N\u00daCLEO NASCENTE CAUSA MUITA COMO\u00c7\u00c3O E CERTAMENTE ALERTAR\u00c1 OS PODEROSOS DAS PROFUNDEZAS DA CORDILHEIRA DO INFERNO. \u00c9 MELHOR EVITAR, SE POSS\u00cdVEL.", "text": "Entering the Nascent Soul stage creates too much commotion, which will definitely alarm the experts in the depths of Hell Mountain Range. Avoid it if possible.", "tr": "Ruh Olu\u015fum A\u015famas\u0131na girmek \u00e7ok fazla dikkat \u00e7eker, Cehennem Da\u011flar\u0131\u0027n\u0131n derinliklerindeki g\u00fc\u00e7l\u00fc varl\u0131klar\u0131 kesinlikle alarma ge\u00e7irir. Ka\u00e7\u0131nabiliyorsak ka\u00e7\u0131nmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["81", "77", "346", "269"], "fr": "Pourquoi devons-nous courir ?", "pt": "POR QUE TEMOS QUE CORRER?", "text": "Why are we running?", "tr": "Neden ka\u00e7\u0131yoruz ki?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/5.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "76", "364", "267"], "fr": "Serait-ce \u00e0 cause du cri du ph\u00e9nix de tout \u00e0 l\u0027heure ? Ce son...", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI POR CAUSA DO GRITO DA F\u00caNIX AGORA H\u00c1 POUCO? AQUELE SOM...", "text": "Could it be because of the phoenix cry just now? That sound...", "tr": "Acaba az \u00f6nceki Anka ku\u015fu sesinden dolay\u0131 m\u0131? O ses..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/6.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1025", "447", "1265"], "fr": "Effectivement, cela a attir\u00e9 les gens des profondeurs. Heureusement que nous sommes partis rapidement. Si nous n\u0027\u00e9tions pas partis aussit\u00f4t apr\u00e8s l\u0027avancement, les cons\u00e9quences auraient \u00e9t\u00e9 d\u00e9sastreuses.", "pt": "REALMENTE ATRAIU AS PESSOAS DAS PROFUNDEZAS. AINDA BEM QUE SA\u00cdMOS R\u00c1PIDO. SE N\u00c3O TIV\u00c9SSEMOS PARADO AP\u00d3S AVAN\u00c7AR, AS CONSEQU\u00caNCIAS SERIAM INIMAGIN\u00c1VEIS.", "text": "As expected, it attracted the people from the depths. Luckily, we left quickly. The consequences would have been disastrous if we had stayed after advancing.", "tr": "Ger\u00e7ekten de derinliklerdeki insanlar\u0131 kendine \u00e7ekti. Neyse ki h\u0131zl\u0131 ayr\u0131ld\u0131k. E\u011fer seviye atlad\u0131ktan sonra duraksasayd\u0131k, sonu\u00e7lar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fclemezdi."}, {"bbox": ["470", "43", "797", "152"], "fr": "C\u0027est ma b\u00eate contractuelle de destin.", "pt": "AQUELA \u00c9 MINHA BESTA CONTRATUAL DE VIDA.", "text": "That\u0027s my life-bound contracted beast.", "tr": "O benim ya\u015fam ba\u011f\u0131 s\u00f6zle\u015fmeli canavar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/7.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "886", "286", "1182"], "fr": "C\u0027est pourquoi je vous demande de garder votre sang-froid quoi qu\u0027il arrive. Face \u00e0 un expert absolu, la vie et la mort se jouent en un instant.", "pt": "POR ISSO, QUERO QUE VOC\u00caS MANTENHAM A CALMA AO ENFRENTAR SITUA\u00c7\u00d5ES. DIANTE DE UM PODEROSO ABSOLUTO, A VIDA E A MORTE S\u00c3O DECIDIDAS EM UM INSTANTE.", "text": "That\u0027s why I want you to be calm in case of trouble. In front of absolute powerhouses, life and death are only a moment.", "tr": "Bu y\u00fczden sizden olaylar kar\u015f\u0131s\u0131nda sakin olman\u0131z\u0131 istiyorum. Mutlak g\u00fc\u00e7teki birinin kar\u015f\u0131s\u0131nda ya\u015famla \u00f6l\u00fcm aras\u0131ndaki fark bir anl\u0131kt\u0131r."}, {"bbox": ["591", "728", "779", "852"], "fr": "Vont-ils nous trouver ici ?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES V\u00c3O NOS ENCONTRAR AQUI?", "text": "Will they find this place?", "tr": "Buraya kadar bizi bulabilirler mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/8.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "208", "335", "406"], "fr": "J\u0027ai compl\u00e8tement dissimul\u00e9 l\u0027aura de mon \u00c2me Naissante, ils ne le sentiront pas.", "pt": "EU ESCONDI COMPLETAMENTE MINHA AURA DO N\u00daCLEO NASCENTE, ELES N\u00c3O PERCEBER\u00c3O.", "text": "I have completely concealed the aura of my Nascent Soul, so they won\u0027t notice.", "tr": "Ruh Olu\u015fum (Nascent Soul) auram\u0131 tamamen gizledim, fark etmeyeceklerdir."}, {"bbox": ["591", "60", "838", "298"], "fr": "Ils se dirigent vers ce pic l\u00e0-bas. Heureusement que nous n\u0027allons pas dans cette direction.", "pt": "ELES FORAM NA DIRE\u00c7\u00c3O DAQUELE PICO DA MONTANHA. AINDA BEM QUE N\u00c3O ESTAMOS INDO PARA L\u00c1.", "text": "They are heading towards that mountain peak. Fortunately, we are not going in that direction.", "tr": "Onlar o da\u011f\u0131n zirvesine do\u011fru gidiyorlar, neyse ki biz o y\u00f6ne gitmiyoruz."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/9.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "240", "377", "347"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS?", "text": "Who is it?", "tr": "Kim var orada?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/11.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "1955", "859", "2205"], "fr": "Pour ne pas r\u00e9v\u00e9ler ma cultivation d\u0027\u00c2me Naissante, je dois jouer la com\u00e9die jusqu\u0027au bout.", "pt": "PARA N\u00c3O EXPOR MEU CULTIVO NO N\u00daCLEO NASCENTE, PRECISO FAZER UMA ATUA\u00c7\u00c3O COMPLETA.", "text": "In order to not reveal my Nascent Soul cultivation, I have to put on a full performance.", "tr": "Ruh Olu\u015fum (Nascent Soul) geli\u015fim seviyemi a\u00e7\u0131\u011fa vurmamak i\u00e7in rol\u00fcm\u00fc kusursuz oynamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["115", "599", "389", "752"], "fr": "Quelle pression \u00e9crasante, j\u0027ai l\u0027impression de ne plus pouvoir respirer...", "pt": "QUE PRESS\u00c3O PODEROSA, SINTO QUE N\u00c3O CONSIGO RESPIRAR...", "text": "What a powerful pressure, I feel like I can\u0027t breathe...", "tr": "Ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir bask\u0131, nefes alam\u0131yorum gibi hissediyorum..."}, {"bbox": ["63", "1931", "276", "2022"], "fr": "Salutations... Senior.", "pt": "SAU... SAUDA\u00c7\u00d5ES, S\u00caNIOR.", "text": "Greetings, Senior.", "tr": "Se... selamlar K\u0131demli."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/12.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "536", "854", "785"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 Senior, nous sommes quelques jeunes disciples de familles nobles qui s\u0027entra\u00eenaient dans la zone ext\u00e9rieure. La nuit \u00e9tant tomb\u00e9e, nous nous reposions dans cette for\u00eat.", "pt": "RESPONDENDO AO S\u00caNIOR, N\u00d3S, ALGUNS JUNIORES, SOMOS DISC\u00cdPULOS DE FAM\u00cdLIAS NOBRES TREINANDO NESTA \u00c1REA EXTERNA. COMO ANOITECEU, ESTAMOS DESCANSANDO NESTA FLORESTA.", "text": "Replying to Senior, we are disciples of a noble family training in this outer area, and we rested in this forest because it was getting dark.", "tr": "K\u0131demli\u0027ye cevap olarak, biz gen\u00e7ler bu d\u0131\u015f b\u00f6lgede e\u011fitim g\u00f6ren soylu aile \u00e7ocuklar\u0131y\u0131z. Hava karard\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in bu ormanda dinleniyorduk."}, {"bbox": ["68", "121", "300", "290"], "fr": "Qui \u00eates-vous ? Et pourquoi \u00eates-vous ici ?", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS? POR QUE EST\u00c3O AQUI?", "text": "Who are you? Why are you here?", "tr": "Siz kimsiniz? Neden buradas\u0131n\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/13.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "981", "309", "1179"], "fr": "Quelqu\u0027un a d\u00fb progresser de niveau plus t\u00f4t, nous avons m\u00eame entendu le son du tonnerre c\u00e9leste.", "pt": "ALGU\u00c9M DEVE TER AVAN\u00c7ADO DE N\u00cdVEL ANTES, N\u00d3S AT\u00c9 OUVIMOS O SOM DO TROV\u00c3O CELESTIAL.", "text": "Someone must have advanced earlier, we even heard the sound of thunder.", "tr": "Daha \u00f6nce biri seviye atlam\u0131\u015f olmal\u0131, g\u00f6k g\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc seslerini bile duyduk."}, {"bbox": ["474", "812", "810", "1008"], "fr": "Anormal ? En dormant tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai cru entendre un cri de ph\u00e9nix, mais \u00e7a n\u0027a dur\u00e9 qu\u0027un instant.", "pt": "ANORMAL? QUANDO ESTAVA DORMINDO ANTES, PARECE QUE OUVI UM GRITO DE F\u00caNIX, MAS DESAPARECEU LOGO DEPOIS.", "text": "Anything unusual? I seemed to hear a phoenix cry while sleeping, but it only lasted for a moment.", "tr": "Anormallik mi? Daha \u00f6nce uyurken bir Anka ku\u015fu sesi duyar gibi oldum ama k\u0131sa bir s\u00fcre sonra kesildi."}, {"bbox": ["83", "255", "426", "477"], "fr": "Avez-vous entendu ou vu...", "pt": "OUVIRAM OU VIRAM ALGO?", "text": "Have you heard or seen anything?", "tr": "Bir \u015fey duydunuz ya da g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/14.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "371", "246", "694"], "fr": "Puisque vous avez entendu le tonnerre c\u00e9leste, n\u0027\u00e9tiez-vous pas curieux ? Vous n\u0027avez pas pens\u00e9 \u00e0 aller voir ?", "pt": "J\u00c1 QUE OUVIRAM O SOM DO TROV\u00c3O CELESTIAL, N\u00c3O FICARAM CURIOSOS? N\u00c3O PENSARAM EM IR DAR UMA OLHADA?", "text": "Since you heard the sound of thunder, aren\u0027t you curious? Didn\u0027t you think about going over to take a look?", "tr": "G\u00f6k g\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fcn\u00fc duydu\u011funuza g\u00f6re merak etmediniz mi? Gidip bir bakmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmediniz mi?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/15.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "781", "365", "1100"], "fr": "C\u0027est vrai, nous ne sommes qu\u0027au d\u00e9but du stade du Noyau d\u0027Or, comment oserions-nous y aller ? Senior, y a-t-il quelque chose que vous cherchez ?", "pt": "ISSO MESMO, ESTAMOS APENAS NO EST\u00c1GIO INICIAL DO N\u00daCLEO DOURADO, COMO OUSAR\u00cdAMOS IR? S\u00caNIOR, POR ACASO PRECISA DE ALGO?", "text": "Of course, we are only in the early stage of Golden Core, how dare we go? Senior, is there anything you need?", "tr": "Evet, biz daha Alt\u0131n \u00c7ekirdek (Golden Core) erken a\u015famas\u0131nday\u0131z, nas\u0131l cesaret edebiliriz ki? K\u0131demli, bir sorunuz mu var?"}, {"bbox": ["67", "128", "338", "446"], "fr": "Bien s\u00fbr que si, nous sommes all\u00e9s voir ! Mais il semblait y avoir une formation magique \u00e9rig\u00e9e l\u00e0-bas, et nous n\u0027avons pas os\u00e9 nous approcher imprudemment.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O, N\u00d3S FOMOS VER! S\u00d3 QUE PARECIA HAVER UMA FORMA\u00c7\u00c3O L\u00c1, E N\u00d3S N\u00c3O OUSAMOS NOS APROXIMAR FACILMENTE.", "text": "Of course not, we went to see it! It\u0027s just that there seems to be a magic circle set up there, and we didn\u0027t dare to go forward easily.", "tr": "Tabii ki hay\u0131r, gidip bakt\u0131k! Sadece orada bir b\u00fcy\u00fc dizilimi kurulmu\u015f gibiydi, birka\u00e7\u0131m\u0131z kolayca yakla\u015fmaya cesaret edemedik."}, {"bbox": ["540", "1707", "785", "1927"], "fr": "Avez-vous vu des personnes suspectes passer par ici ?", "pt": "VOC\u00caS VIRAM ALGUMA PESSOA SUSPEITA PASSANDO POR ESTA \u00c1REA?", "text": "Have you seen any suspicious people passing through this area?", "tr": "Bu b\u00f6lgeden ge\u00e7en \u015f\u00fcpheli birini g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc?"}, {"bbox": ["470", "611", "722", "711"], "fr": "Vous n\u0027avez pas os\u00e9 vous approcher ?", "pt": "N\u00c3O OUSARAM SE APROXIMAR?", "text": "Dare not go forward?", "tr": "Yakla\u015fmaya cesaret edemediniz mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/16.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1296", "579", "1451"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, il semble qu\u0027un homme d\u0027\u00e2ge m\u00fbr v\u00eatu de gris soit pass\u00e9 rapidement \u00e0 travers la for\u00eat, son \u00e9p\u00e9e volant tr\u00e8s bas.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, PARECE QUE UM HOMEM DE MEIA-IDADE VESTINDO ROUPAS CINZAS PASSOU VOANDO BAIXO PELA FLORESTA EM SUA ESPADA.", "text": "I think I saw a middle-aged man in gray clothes flying very low over the forest on his sword.", "tr": "Az \u00f6nce gri giysili, orta ya\u015fl\u0131 bir adam k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 al\u00e7aktan kontrol ederek orman\u0131n i\u00e7inden h\u0131zla ge\u00e7ti gibi geldi."}, {"bbox": ["99", "481", "304", "590"], "fr": "Une personne suspecte ?", "pt": "PESSOAS SUSPEITAS?", "text": "Suspicious people?", "tr": "\u015e\u00fcpheli biri mi?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/17.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "97", "322", "229"], "fr": "De quel c\u00f4t\u00e9 est-il parti ?", "pt": "PARA QUE LADO ELE FOI?", "text": "Which way did they go?", "tr": "Ne tarafa gitti?"}, {"bbox": ["553", "159", "784", "263"], "fr": "Par l\u00e0, je crois.", "pt": "PARECE QUE FOI PARA L\u00c1.", "text": "I think it\u0027s that way.", "tr": "San\u0131r\u0131m o tarafa."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/18.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1386", "248", "1536"], "fr": "Senior, avez-vous autre chose \u00e0 nous demander ?", "pt": "S\u00caNIOR, H\u00c1 MAIS ALGUMA COISA?", "text": "Senior, is there anything else you need?", "tr": "K\u0131demli, ba\u015fka bir iste\u011finiz var m\u0131?"}, {"bbox": ["604", "260", "811", "568"], "fr": "Ce jeune en rouge n\u0027est clairement qu\u0027au stade interm\u00e9diaire du Noyau d\u0027Or, pourquoi est-il si calme et ma\u00eetre de lui ?", "pt": "ESTE JOVEM DE VERMELHO EST\u00c1 CLARAMENTE APENAS NO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DO N\u00daCLEO DOURADO. N\u00c3O SEI POR QUE ELE EST\u00c1 T\u00c3O CALMO.", "text": "This red-clothed youth is clearly only in the middle stage of the Golden Core, but I don\u0027t know why he is so calm.", "tr": "Bu k\u0131rm\u0131z\u0131 giysili gen\u00e7 adam a\u00e7\u0131k\u00e7a Alt\u0131n \u00c7ekirdek (Golden Core) orta a\u015famas\u0131nda olmas\u0131na ra\u011fmen, nedense bu kadar sakin."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/20.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "893", "441", "999"], "fr": "Je les ai enfin sem\u00e9s.", "pt": "FINALMENTE OS ENGANEI E ELES FORAM EMBORA.", "text": "Finally fooled him away.", "tr": "Sonunda kand\u0131r\u0131l\u0131p gittiler."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/21.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "96", "258", "246"], "fr": "Je dis que nous devrions partir vite.", "pt": "EU DIGO QUE DEVEMOS IR EMBORA LOGO.", "text": "I say we should leave quickly.", "tr": "Bence hemen gitmeliyiz."}, {"bbox": ["628", "545", "757", "642"], "fr": "Tu as peur ?", "pt": "COM MEDO?", "text": "Afraid?", "tr": "Korktun mu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/22.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "136", "301", "473"], "fr": "Non, c\u0027est juste que la cultivation de cette personne \u00e9tait tr\u00e8s puissante, nous ne pouvions pas la sonder. Ce n\u0027est certainement pas un expert de niveau \u00c2me Naissante.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 S\u00d3 QUE O CULTIVO DAQUELA PESSOA ERA MUITO FORTE. N\u00d3S N\u00c3O CONSEGUIMOS PERCEBER SEU N\u00cdVEL, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 UM ESPECIALISTA DE N\u00cdVEL N\u00daCLEO NASCENTE.", "text": "No, it\u0027s just that the cultivation of the person just now was very strong, and we couldn\u0027t see through it. He must not be an expert at the Nascent Soul level.", "tr": "Hay\u0131r, sadece az \u00f6nceki ki\u015finin geli\u015fim seviyesi \u00e7ok y\u00fcksekti, biz bile g\u00f6remedik. Kesinlikle Ruh Olu\u015fum (Nascent Soul) seviyesinde bir uzman de\u011fildi."}, {"bbox": ["74", "926", "334", "1191"], "fr": "Hmm, en effet, pas du niveau \u00c2me Naissante. Ceux qui peuvent s\u0027aventurer dans les profondeurs de la Cha\u00eene de Montagnes Infernales, comment leur cultivation pourrait-elle se limiter \u00e0 l\u0027\u00c2me Naissante ?", "pt": "HUM, REALMENTE N\u00c3O \u00c9 DO N\u00daCLEO NASCENTE. PESSOAS QUE CONSEGUEM ENTRAR NAS PROFUNDEZAS DA CORDILHEIRA DO INFERNO, COMO PODERIAM TER APENAS O CULTIVO DO N\u00daCLEO NASCENTE?", "text": "Yes, he is indeed not at the Nascent Soul level. How can the cultivation of those who can enter the depths of Hell Mountain Range be only at the Nascent Soul level?", "tr": "Evet, ger\u00e7ekten de Ruh Olu\u015fum (Nascent Soul) de\u011fildi. Cehennem Da\u011flar\u0131\u0027n\u0131n derinliklerine girebilen birinin geli\u015fim seviyesi nas\u0131l sadece Ruh Olu\u015fum olabilir ki?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/24.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "241", "345", "656"], "fr": "Maintenant que j\u0027ai atteint le stade de l\u0027\u00c2me Naissante, bien que le pacte de dix ans ne soit pas encore \u00e9chu, je peux me rendre dans les Huit Grands Empires, je peux aller retrouver Oncle. Mais avant cela, il y a encore tant de choses \u00e0 r\u00e9gler...", "pt": "EU ENTREI NO EST\u00c1GIO DO N\u00daCLEO NASCENTE AGORA. EMBORA O ACORDO DE DEZ ANOS AINDA N\u00c3O TENHA TERMINADO, POSSO IR AOS OITO GRANDES IMP\u00c9RIOS, POSSO IR PROCURAR O TIO. MAS ANTES DISSO, AINDA H\u00c1 MUITAS COISAS PARA RESOLVER...", "text": "I have now entered the Nascent Soul stage. Although the ten-year agreement has not yet arrived, I can go to the Eight Great Empires. I can go find Uncle, but there are still many things to deal with before that...", "tr": "\u015eimdi Ruh Olu\u015fum (Nascent Soul) d\u00f6nemine girdim. On y\u0131ll\u0131k anla\u015fmam\u0131z\u0131n zaman\u0131 gelmemi\u015f olsa da, Sekiz B\u00fcy\u00fck \u0130mparatorlu\u011fa gidebilirim, Amca\u0027y\u0131 bulabilirim. Ama ondan \u00f6nce halletmem gereken bir\u00e7ok \u015fey var..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/25.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "88", "810", "229"], "fr": "Alors, quel est le niveau au-dessus de l\u0027\u00c2me Naissante ?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL N\u00cdVEL EST\u00c1 ACIMA DO N\u00daCLEO NASCENTE?", "text": "What level is above Nascent Soul?", "tr": "Peki Ruh Olu\u015fum\u0027un (Nascent Soul) \u00fczerindeki seviye nedir?"}, {"bbox": ["52", "680", "235", "905"], "fr": "Quand tu y seras confront\u00e9 plus tard, tu le sauras naturellement.", "pt": "QUANDO VOC\u00caS ENTRAREM EM CONTATO COM ISSO NO FUTURO, SABER\u00c3O NATURALMENTE.", "text": "You will naturally know when you come into contact with it in the future.", "tr": "Gelecekte kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda do\u011fal olarak \u00f6\u011freniriz."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/26.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1332", "514", "1610"], "fr": "Reposons-nous d\u0027abord un peu, nous sommes en s\u00e9curit\u00e9 pour le moment.", "pt": "VAMOS DESCANSAR UM POUCO PRIMEIRO. POR ENQUANTO, ESTAMOS SEGUROS.", "text": "Let\u0027s rest for a while, we are still safe now.", "tr": "\u00d6nce biraz dinlenelim, \u015fimdilik g\u00fcvendeyiz."}, {"bbox": ["579", "88", "829", "322"], "fr": "Maintenant que la demeure troglodyte a \u00e9t\u00e9 d\u00e9couverte, que devons-nous faire ?", "pt": "AGORA QUE A CAVERNA FOI DESCOBERTA, O QUE DEVEMOS FAZER?", "text": "Now that the cave has been discovered, what should we do?", "tr": "\u015eimdi inziva ma\u011faram\u0131z ke\u015ffedildi, ne yapmal\u0131y\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/27.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "892", "834", "1086"], "fr": "Qui sait ? De toute fa\u00e7on, \u00e0 ses yeux, nous ne sommes que des cultivateurs du Noyau d\u0027Or. Il n\u0027a aucune raison de s\u0027acharner sur nous, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "QUEM SABE? AL\u00c9M DISSO, AOS OLHOS DELE, SOMOS APENAS CULTIVADORES DO N\u00daCLEO DOURADO. ELE N\u00c3O SE DARIA AO TRABALHO DE LUTAR CONOSCO AT\u00c9 A MORTE, CERTO?", "text": "Who knows? Besides, we are just Golden Core cultivators in his eyes. It\u0027s not worth it for him to fight us to the death, right?", "tr": "Kim bilir? Ayr\u0131ca onun g\u00f6z\u00fcnde sadece Alt\u0131n \u00c7ekirdek (Golden Core) geli\u015fim seviyesindeyiz, bizimle \u00f6l\u00fcm\u00fcne u\u011fra\u015fmas\u0131na de\u011fmez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["125", "173", "339", "324"], "fr": "Cette personne de tout \u00e0 l\u0027heure ne va pas revenir, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "AQUELA PESSOA DE ANTES N\u00c3O VAI VOLTAR NOS PROCURANDO, VAI?", "text": "Won\u0027t that person come back?", "tr": "Az \u00f6nceki adam geri d\u00f6nmez, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/28.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1245", "557", "1489"], "fr": "\u00c0 propos, pourquoi avons-nous fait ce pacte de dix ans... Oncle est vraiment... Il ne prend m\u00eame pas l\u0027initiative de venir me voir. Ce serait si agr\u00e9able de se rencontrer...", "pt": "FALANDO NISSO, POR QUE FIZEMOS UM ACORDO DE DEZ ANOS... O TIO \u00c9 REALMENTE... ELE NEM TOMA A INICIATIVA DE ME PROCURAR. SERIA T\u00c3O BOM NOS ENCONTRARMOS...", "text": "Speaking of which, why did we make a ten-year agreement... Uncle is really... Why doesn\u0027t he take the initiative to find me? It would be nice to meet up...", "tr": "Asl\u0131nda, neden on y\u0131ll\u0131k bir anla\u015fma yapt\u0131k ki... Amca da amma \u015fey... Kendili\u011finden gelip beni bulmuyor, g\u00f6r\u00fc\u015fsek ne g\u00fczel olurdu..."}, {"bbox": ["207", "570", "517", "775"], "fr": "Alors, reposons-nous et rassemblons nos forces d\u0027abord, pour ne pas \u00eatre pris au d\u00e9pourvu en cas d\u0027impr\u00e9vu.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS PRIMEIRO CONSERVAR NOSSA ENERGIA, PARA N\u00c3O FICARMOS SEM FOR\u00c7AS PARA LIDAR COM SITUA\u00c7\u00d5ES INESPERADAS.", "text": "SO I SHOULD ACCUMULATE STRENGTH, SO I WILL HAVE ENOUGH ENERGY TO DEAL WITH UNEXPECTED SITUATIONS.", "tr": "Bu y\u00fczden \u00f6nce g\u00fcc\u00fcm\u00fcz\u00fc toplayal\u0131m ki beklenmedik durumlara kar\u015f\u0131 enerjisiz kalmayal\u0131m."}, {"bbox": ["465", "866", "605", "968"], "fr": "D\u0027accord...", "pt": "TUDO BEM...", "text": "Alright...", "tr": "Pekala..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/31.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "575", "372", "743"], "fr": "Pourquoi ne viens-tu toujours pas me trouver...", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O VEIO ME PROCURAR...", "text": "Why haven\u0027t you come to see me yet...", "tr": "Neden hala beni bulmaya gelmedin..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/33.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "873", "654", "1090"], "fr": "Mes petits choux, n\u0027oubliez pas de liker, commenter et voter avec vos passes mensuels !", "pt": "QUERIDINHOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR, COMENTAR E VOTAR COM OS BILHETES MENSAIS!", "text": "Don\u0027t forget to like and comment, and vote for us, my little darlings!", "tr": "Sevgili tatl\u0131\u015flar, be\u011fenmeyi, yorum yapmay\u0131 ve ayl\u0131k biletinizi vermeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["355", "286", "660", "507"], "fr": "Rendez-vous tous les mardis et vendredis, on compte sur vous !", "pt": "NOS ENCONTRAMOS TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS-FEIRAS, N\u00c3O PERCAM!", "text": "SEE YOU EVERY TUESDAY AND FRIDAY!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cuma g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere!"}, {"bbox": ["77", "1515", "841", "1666"], "fr": "Prochainement, Feng Jiu va enfin retrouver Oncle ! \u00cates-vous impatients ?", "pt": "A SEGUIR, FENG JIU FINALMENTE VAI PROCURAR O TIO. VOC\u00caS EST\u00c3O ANIMADOS?", "text": "NEXT, FENG JIU WILL FINALLY GO TO FIND HIS UNCLE. ARE YOU EXCITED?", "tr": "S\u0131radaki b\u00f6l\u00fcmde Feng Jiu sonunda Amca\u0027y\u0131 bulmaya gidecek, heyecanl\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["60", "2142", "763", "2309"], "fr": "On continue de farmer et de monter en niveau.", "pt": "CONTINUAR MATANDO MONSTROS E SUBINDO DE N\u00cdVEL.", "text": "Continue to fight monsters and level up.", "tr": "Canavarlar\u0131 yenmeye ve seviye atlamaya devam."}], "width": 900}, {"height": 221, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/424/34.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "162", "827", "220"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua