This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/0.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "0", "730", "57"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/4.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "109", "221", "396"], "fr": "Tante Rong, je m\u0027appelle Xuanyuan Moze, je connais Xiao Jiu depuis de nombreuses ann\u00e9es,", "pt": "TIA RONG, MEU NOME \u00c9 XUANYUAN MOZE. EU E A PEQUENA JIU NOS CONHECEMOS H\u00c1 MUITOS ANOS.", "text": "Tante Rong, je m\u0027appelle Xuanyuan Moze, je connais Xiao Jiu depuis de nombreuses ann\u00e9es,", "tr": "Yenge Rong, benim ad\u0131m Xuanyuan Mo Ze. Xiao Jiu ile uzun y\u0131llard\u0131r tan\u0131\u015f\u0131yoruz,"}, {"bbox": ["615", "962", "821", "1266"], "fr": "je suis d\u00e9j\u00e0 all\u00e9 au Manoir Feng pour rencontrer Oncle Xiao et Grand-p\u00e8re, nous nous sommes fianc\u00e9s, j\u0027attends juste votre retour \u00e0 la maison pour pouvoir faire ma demande en mariage.", "pt": "J\u00c1 FUI \u00c0 MANS\u00c3O FENG, CONHECI O TIO XIAO E O AV\u00d4. J\u00c1 DECIDIMOS NOSSO FUTURO JUNTOS. S\u00d3 ESTAVA ESPERANDO VOC\u00ca VOLTAR PARA CASA PARA EU PODER VIR FAZER O PEDIDO DE CASAMENTO.", "text": "je suis d\u00e9j\u00e0 all\u00e9 au Manoir Feng pour rencontrer Oncle Xiao et Grand-p\u00e8re, nous nous sommes fianc\u00e9s, j\u0027attends juste votre retour \u00e0 la maison pour pouvoir faire ma demande en mariage.", "tr": "Feng Kona\u011f\u0131\u0027na gidip Xiao Amca ve B\u00fcy\u00fckbaba ile g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcm, evlilik konusunda anla\u015ft\u0131k. Sadece sizin eve d\u00f6nmenizi bekliyorum, sonra resmi olarak evlenme teklif edebilirim."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/6.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "526", "276", "830"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a ! Toi alors, tu ne dis jamais les choses clairement.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO! SUA CRIAN\u00c7A, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME CONTOU TUDO DIREITO?", "text": "Alors c\u0027est comme \u00e7a ! Toi alors, tu ne dis jamais les choses clairement.", "tr": "Demek \u00f6yle! Seni \u00e7ocuk, laf\u0131n\u0131 tam anlatam\u0131yorsun."}, {"bbox": ["380", "904", "615", "1261"], "fr": "Alors tu as d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9 ton p\u00e8re et ton grand-p\u00e8re, ce n\u0027est donc pas n\u0027importe qui, il faut le traiter comme l\u0027un des n\u00f4tres.", "pt": "ENT\u00c3O ELE J\u00c1 CONHECEU SEU PAI E SEU AV\u00d4. NESSE CASO, ELE N\u00c3O \u00c9 UM ESTRANHO, DEVEMOS TRAT\u00c1-LO COMO ALGU\u00c9M DA FAM\u00cdLIA.", "text": "Alors tu as d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9 ton p\u00e8re et ton grand-p\u00e8re, ce n\u0027est donc pas n\u0027importe qui, il faut le traiter comme l\u0027un des n\u00f4tres.", "tr": "Demek baban ve b\u00fcy\u00fckbabanla tan\u0131\u015fm\u0131\u015fs\u0131n, o zaman bu farkl\u0131 bir durum, ona aileden biri gibi davranmal\u0131y\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/7.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1031", "573", "1156"], "fr": "Oui, oui, oui...", "pt": "SIM, SIM, SIM...", "text": "Oui, oui, oui...", "tr": "Evet, evet, evet..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/8.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "62", "632", "168"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 ce qu\u0027on pr\u00e9pare du porridge, je vais voir si c\u0027est pr\u00eat.", "pt": "PEDI PARA PREPARAREM UM MINGAU. VOU VER SE J\u00c1 EST\u00c1 PRONTO.", "text": "J\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 ce qu\u0027on pr\u00e9pare du porridge, je vais voir si c\u0027est pr\u00eat.", "tr": "Birine lapa pi\u015firmesini s\u00f6yledim, gidip haz\u0131r olup olmad\u0131\u011f\u0131na bakay\u0131m."}, {"bbox": ["559", "191", "783", "302"], "fr": "Xiao Jiu, tiens compagnie \u00e0 Tante Rong.", "pt": "PEQUENA JIU, FA\u00c7A COMPANHIA PARA A TIA RONG E CONVERSEM UM POUCO.", "text": "Xiao Jiu, tiens compagnie \u00e0 Tante Rong.", "tr": "Xiao Jiu, sen Yenge Rong ile biraz sohbet et."}, {"bbox": ["486", "890", "718", "1004"], "fr": "D\u0027accord, vas-y.", "pt": "CERTO, PODE IR.", "text": "D\u0027accord, vas-y.", "tr": "Tamam, sen git."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/10.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "60", "838", "292"], "fr": "M\u00e8re, qu\u0027en penses-tu de mon choix ?", "pt": "M\u00c3E, O QUE ACHOU DA MINHA ESCOLHA?", "text": "M\u00e8re, qu\u0027en penses-tu de mon choix ?", "tr": "Anne, zevkim nas\u0131l?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/11.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "576", "300", "870"], "fr": "Le choix de ma fille est naturellement bon.", "pt": "A ESCOLHA DA MINHA FILHA \u00c9 NATURALMENTE BOA.", "text": "Le choix de ma fille est naturellement bon.", "tr": "K\u0131z\u0131m\u0131n zevki elbette iyidir."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/12.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1228", "716", "1449"], "fr": "Il a rencontr\u00e9 ton p\u00e8re et ton grand-p\u00e8re, mais as-tu rencontr\u00e9 sa famille ?", "pt": "ELE J\u00c1 CONHECEU SEU PAI E SEU AV\u00d4, MAS VOC\u00ca J\u00c1 CONHECEU A FAM\u00cdLIA DELE?", "text": "Il a rencontr\u00e9 ton p\u00e8re et ton grand-p\u00e8re, mais as-tu rencontr\u00e9 sa famille ?", "tr": "Baban ve b\u00fcy\u00fckbabanla tan\u0131\u015fm\u0131\u015f, peki sen onun ailesiyle tan\u0131\u015ft\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["187", "947", "475", "1229"], "fr": "Alors, raconte \u00e0 maman comment vous vous \u00eates rencontr\u00e9s ? Lui...", "pt": "ENT\u00c3O CONTE PARA A MAM\u00c3E, COMO VOC\u00caS SE CONHECERAM? ELE...", "text": "Alors, raconte \u00e0 maman comment vous vous \u00eates rencontr\u00e9s ? Lui...", "tr": "O zaman annene anlat bakal\u0131m, nas\u0131l tan\u0131\u015ft\u0131n\u0131z? O..."}, {"bbox": ["483", "107", "700", "318"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "pt": "MAS \u00c9 CLARO.", "text": "Bien s\u00fbr.", "tr": "Elbette."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/13.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "122", "360", "182"], "fr": "Une heure plus tard", "pt": "DUAS HORAS DEPOIS.", "text": "Une heure plus tard", "tr": "Bir saat sonra"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/14.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "562", "413", "888"], "fr": "Voil\u00e0 comment \u00e7a s\u0027est pass\u00e9.", "pt": "E FOI ASSIM QUE ACONTECEU.", "text": "Voil\u00e0 comment \u00e7a s\u0027est pass\u00e9.", "tr": "\u0130\u015fte olay bu \u015fekilde."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/15.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1766", "439", "2107"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, maman ne rit pas.", "pt": "EST\u00c1 BEM, EST\u00c1 BEM, A MAM\u00c3E N\u00c3O VAI RIR.", "text": "D\u0027accord, d\u0027accord, maman ne rit pas.", "tr": "Tamam, tamam, tamam, annen g\u00fclm\u00fcyor."}, {"bbox": ["567", "322", "784", "654"], "fr": "Ne ris pas...", "pt": "N\u00c3O RIA...", "text": "Ne ris pas...", "tr": "G\u00fclmek yok..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/16.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "388", "297", "568"], "fr": "Maman, j\u0027ai demand\u00e9 aux gens du march\u00e9 noir d\u0027envoyer une lettre \u00e0 papa. Bient\u00f4t, nous pourrons \u00eatre r\u00e9unis en famille.", "pt": "MAM\u00c3E, PEDI PARA ALGU\u00c9M DO MERCADO NEGRO ENTREGAR UMA CARTA AO PAPAI. EM BREVE, NOSSA FAM\u00cdLIA ESTAR\u00c1 REUNIDA.", "text": "Maman, j\u0027ai demand\u00e9 aux gens du march\u00e9 noir d\u0027envoyer une lettre \u00e0 papa. Bient\u00f4t, nous pourrons \u00eatre r\u00e9unis en famille.", "tr": "Anneci\u011fim, kara borsadaki adamlara babama mektup g\u00f6nderttim. Yak\u0131nda hepimiz bir araya gelece\u011fiz."}, {"bbox": ["131", "1346", "400", "1566"], "fr": "Non, je n\u0027ai pas dit \u00e0 papa que tu \u00e9tais bless\u00e9e, j\u0027ai juste dit que je rentrerais \u00e0 la maison apr\u00e8s avoir r\u00e9gl\u00e9 les choses ici.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O CONTEI AO PAPAI QUE VOC\u00ca ESTAVA FERIDA. APENAS DISSE QUE VOLTARIA PARA CASA ASSIM QUE RESOLVESSE AS COISAS POR AQUI.", "text": "Non, je n\u0027ai pas dit \u00e0 papa que tu \u00e9tais bless\u00e9e, j\u0027ai juste dit que je rentrerais \u00e0 la maison apr\u00e8s avoir r\u00e9gl\u00e9 les choses ici.", "tr": "Hay\u0131r, babama senin yaraland\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemedim, sadece buradaki i\u015fleri halledince eve d\u00f6nece\u011fimi s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["515", "1049", "745", "1252"], "fr": "Tu as fait envoyer une lettre ? Est-ce que \u00e7a ne va pas inqui\u00e9ter ton p\u00e8re ?", "pt": "VOC\u00ca MANDOU ENTREGAR UMA CARTA? ISSO N\u00c3O VAI PREOCUPAR SEU PAI?", "text": "Tu as fait envoyer une lettre ? Est-ce que \u00e7a ne va pas inqui\u00e9ter ton p\u00e8re ?", "tr": "Mektup mu g\u00f6nderdin? Bu baban\u0131 endi\u015felendirmez mi?"}, {"bbox": ["0", "240", "422", "357"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["538", "1876", "763", "2179"], "fr": "Tant mieux !", "pt": "AINDA BEM!", "text": "Tant mieux !", "tr": "Bu iyi o zaman!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/17.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "828", "768", "1197"], "fr": "Mais maman, quand tu retourneras \u00e0 la Dynastie du Ph\u00e9nix, les gens de la famille Shangguan viendront s\u00fbrement te chercher.", "pt": "MAS MAM\u00c3E, QUANDO VOC\u00ca VOLTAR PARA A DINASTIA F\u00caNIX, O PESSOAL DA FAM\u00cdLIA SHANGGUAN CERTAMENTE IR\u00c1 PROCUR\u00c1-LA.", "text": "Mais maman, quand tu retourneras \u00e0 la Dynastie du Ph\u00e9nix, les gens de la famille Shangguan viendront s\u00fbrement te chercher.", "tr": "Ama anneci\u011fim, Feniks Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027na d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde, Shangguan ailesinden insanlar kesinlikle seni bulmaya gelecektir."}, {"bbox": ["204", "1322", "463", "1640"], "fr": "Avant, quand ils ont su que j\u0027\u00e9tais le Docteur Fant\u00f4me, ils voulaient m\u00eame se lier d\u0027amiti\u00e9 avec moi !", "pt": "ANTIGAMENTE, QUANDO ELES DESCOBRIRAM QUE EU ERA A M\u00c9DICA FANTASMA, AT\u00c9 TENTARAM SE APROXIMAR DE MIM!", "text": "Avant, quand ils ont su que j\u0027\u00e9tais le Docteur Fant\u00f4me, ils voulaient m\u00eame se lier d\u0027amiti\u00e9 avec moi !", "tr": "Daha \u00f6nce benim Hayalet Doktor oldu\u011fumu \u00f6\u011frendiklerinde, benimle yak\u0131nl\u0131k kurmaya \u00e7al\u0131\u015fm\u0131\u015flard\u0131!"}, {"bbox": ["58", "2485", "297", "2812"], "fr": "Inutile de les reconna\u00eetre, je n\u0027ai pas de parents comme \u00e7a !", "pt": "N\u00c3O PRECISA RECONHEC\u00ca-LOS, N\u00c3O TENHO PARENTES ASSIM!", "text": "Inutile de les reconna\u00eetre, je n\u0027ai pas de parents comme \u00e7a !", "tr": "Onlar\u0131 tan\u0131mana gerek yok, benim \u00f6yle akrabalar\u0131m yok!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/18.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "572", "836", "896"], "fr": "Madame, ce porridge a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9 sur ordre du Seigneur Yan, des herbes m\u00e9dicinales fortifiantes y ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9es.", "pt": "SENHORA, ESTE MINGAU FOI PREPARADO A PEDIDO DO LORDE YAN. ADICIONAMOS ERVAS MEDICINAIS PARA FORTALECER O CORPO.", "text": "Madame, ce porridge a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9 sur ordre du Seigneur Yan, des herbes m\u00e9dicinales fortifiantes y ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9es.", "tr": "Han\u0131mefendi, bu lapay\u0131 Lord Yan\u0027\u0131n emriyle haz\u0131rlad\u0131k, i\u00e7ine v\u00fccudu g\u00fc\u00e7lendiren ila\u00e7lar ekledik."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/19.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1694", "439", "1984"], "fr": "Maman, ces deux jours, je vais d\u0027abord t\u0027aider \u00e0 expulser le poison de la surface de ton corps. Pour ce qui a p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 la moelle osseuse, une fois que j\u0027aurai trouv\u00e9 les herbes spirituelles pour l\u0027alchimie, je pourrai le neutraliser.", "pt": "M\u00c3E, NESTES PR\u00d3XIMOS DIAS, VOU PRIMEIRO AJUD\u00c1-LA A EXPELIR O VENENO DA SUPERF\u00cdCIE DO CORPO. QUANTO AO QUE PENETROU NA MEDULA \u00d3SSEA, ASSIM QUE EU ENCONTRAR AS ERVAS ESPIRITUAIS PARA REFINAR P\u00cdLULAS, PODEREI NEUTRALIZ\u00c1-LO.", "text": "Maman, ces deux jours, je vais d\u0027abord t\u0027aider \u00e0 expulser le poison de la surface de ton corps. Pour ce qui a p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 la moelle osseuse, une fois que j\u0027aurai trouv\u00e9 les herbes spirituelles pour l\u0027alchimie, je pourrai le neutraliser.", "tr": "Anne, bu birka\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde \u00f6nce v\u00fccudundaki y\u00fczeydeki zehri d\u0131\u015far\u0131 atmama yard\u0131m et. Kemiklerine i\u015fleyen baz\u0131 k\u0131s\u0131mlar\u0131 ise, simya i\u00e7in gerekli \u015fifal\u0131 otlar\u0131 buldu\u011fumda etkisiz hale getirebilirim."}, {"bbox": ["319", "1191", "482", "1463"], "fr": "Bien s\u00fbr, mon jugement pourrait-il \u00eatre mauvais ?", "pt": "MAS \u00c9 CLARO! MINHA ESCOLHA PODERIA SER RUIM?", "text": "Bien s\u00fbr, mon jugement pourrait-il \u00eatre mauvais ?", "tr": "Elbette, benim zevkim k\u00f6t\u00fc olabilir mi?"}, {"bbox": ["109", "3456", "437", "3625"], "fr": "Avec moi ici, pas de probl\u00e8me, repose-toi bien.", "pt": "COMIGO AQUI, N\u00c3O HAVER\u00c1 PROBLEMA. APENAS DESCANSE E RECUPERE-SE BEM.", "text": "Avec moi ici, pas de probl\u00e8me, repose-toi bien.", "tr": "Ben buradayken sorun olmaz, sen sadece dinlenmene bak."}, {"bbox": ["220", "128", "416", "334"], "fr": "Il est attentionn\u00e9.", "pt": "ELE \u00c9 BEM ATENCIOSO.", "text": "Il est attentionn\u00e9.", "tr": "O ger\u00e7ekten d\u00fc\u015f\u00fcnceli."}, {"bbox": ["643", "2616", "881", "2779"], "fr": "Peut-on le gu\u00e9rir ?", "pt": "SER\u00c1 QUE TEM CURA?", "text": "Peut-on le gu\u00e9rir ?", "tr": "Etkisiz hale getirilebilir mi?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/21.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "606", "762", "778"], "fr": "Le Lotus de Jade C\u0153ur de Glace est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s rare, et il en faut un de trois cents ans.", "pt": "O L\u00d3TUS DE JADE BRANCO CORA\u00c7\u00c3O DE GELO J\u00c1 \u00c9 EXTREMAMENTE RARO, E AINDA PRECISAMOS DE UM COM TREZENTOS ANOS.", "text": "Le Lotus de Jade C\u0153ur de Glace est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s rare, et il en faut un de trois cents ans.", "tr": "Buz Kalpli Beyaz Ye\u015fim Nil\u00fcferi zaten \u00e7ok nadirdir, \u00fcstelik \u00fc\u00e7 y\u00fcz y\u0131ll\u0131k olan\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["693", "1072", "857", "1249"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, j\u0027irai personnellement.", "pt": "SE \u00c9 ASSIM, ENT\u00c3O EU MESMO FAREI UMA VIAGEM.", "text": "Puisqu\u0027il en est ainsi, j\u0027irai personnellement.", "tr": "Madem \u00f6yle, o zaman bizzat gidip bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["353", "814", "597", "1042"], "fr": "Alors, seul l\u0027\u00c9tang de Neige du Mont C\u00e9leste du Vieil Homme Tianji en poss\u00e8de.", "pt": "NESSE CASO, S\u00d3 O LAGO DE NEVE DA MONTANHA CELESTIAL DO ANCI\u00c3O TIANJI O TERIA.", "text": "Alors, seul l\u0027\u00c9tang de Neige du Mont C\u00e9leste du Vieil Homme Tianji en poss\u00e8de.", "tr": "O zaman bu sadece Ya\u015fl\u0131 Tianji\u0027nin Tian Shan Kar Havuzu\u0027nda bulunur."}, {"bbox": ["325", "336", "601", "496"], "fr": "Maintenant, il ne manque plus que le Lotus de Jade C\u0153ur de Glace.", "pt": "AGORA S\u00d3 FALTA O L\u00d3TUS DE JADE BRANCO CORA\u00c7\u00c3O DE GELO.", "text": "Maintenant, il ne manque plus que le Lotus de Jade C\u0153ur de Glace.", "tr": "\u015eimdi geriye sadece Buz Kalpli Beyaz Ye\u015fim Nil\u00fcferi kald\u0131."}, {"bbox": ["267", "1725", "432", "1891"], "fr": "Je t\u0027accompagne.", "pt": "EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "Je t\u0027accompagne.", "tr": "Sana e\u015flik edece\u011fim."}, {"bbox": ["507", "1985", "599", "2118"], "fr": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "Hmm.", "tr": "Hm."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/22.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1390", "317", "1676"], "fr": "Ici, il y a de la neige et de la glace toute l\u0027ann\u00e9e, la temp\u00e9rature est plusieurs fois plus froide qu\u0027ailleurs. R\u00e9gule ta respiration et fais circuler ton \u00e9nergie spirituelle, ton corps se r\u00e9chauffera un peu.", "pt": "AQUI NEVA O ANO TODO E A TEMPERATURA \u00c9 MUITAS VEZES MAIS FRIA DO QUE EM OUTROS LUGARES. REGULE SUA RESPIRA\u00c7\u00c3O E FA\u00c7A SUA ENERGIA ESPIRITUAL CIRCULAR, SEU CORPO FICAR\u00c1 MAIS AQUECIDO.", "text": "Ici, il y a de la neige et de la glace toute l\u0027ann\u00e9e, la temp\u00e9rature est plusieurs fois plus froide qu\u0027ailleurs. R\u00e9gule ta respiration et fais circuler ton \u00e9nergie spirituelle, ton corps se r\u00e9chauffera un peu.", "tr": "Buras\u0131 y\u0131l boyunca buz ve karla kapl\u0131, s\u0131cakl\u0131k di\u011fer yerlerden kat kat daha d\u00fc\u015f\u00fck. Nefesini d\u00fczenleyip ruhsal enerjini dola\u015ft\u0131r\u0131rsan, v\u00fccudun biraz \u0131s\u0131n\u0131r."}, {"bbox": ["590", "1225", "716", "1373"], "fr": "[SFX] Fff~ Quel froid !", "pt": "BRR~ QUE FRIO!", "text": "[SFX] Fff~ Quel froid !", "tr": "[SFX] P\u00fcf~ \u00c7ok so\u011fuk!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/23.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "783", "772", "1018"], "fr": "Ce bell\u00e2tre, qu\u0027y a-t-il de si m\u00e9morable chez lui.", "pt": "O QUE H\u00c1 PARA SE PREOCUPAR COM AQUELE ROSTINHO BONITO?", "text": "Ce bell\u00e2tre, qu\u0027y a-t-il de si m\u00e9morable chez lui.", "tr": "O z\u00fcppenin nesi hat\u0131rlanmaya de\u011fer ki."}, {"bbox": ["53", "188", "246", "446"], "fr": "Hmm. Mo Chen semble \u00eatre ici, je me demande si je le verrai pendant ce voyage.", "pt": "UHUM. PARECE QUE MO CHEN EST\u00c1 POR AQUI. SER\u00c1 QUE O ENCONTRAREMOS NESTA VIAGEM?", "text": "Hmm. Mo Chen semble \u00eatre ici, je me demande si je le verrai pendant ce voyage.", "tr": "Hm. Mo Chen sanki buralarda, bu yolculukta onu g\u00f6rebilecek miyim acaba."}, {"bbox": ["112", "919", "285", "1148"], "fr": "Bell\u00e2tre ? Tu parles de Mo Chen ?", "pt": "ROSTINHO BONITO? VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DO MO CHEN?", "text": "Bell\u00e2tre ? Tu parles de Mo Chen ?", "tr": "Z\u00fcppe mi? Mo Chen\u0027den mi bahsediyorsun?"}, {"bbox": ["270", "1149", "501", "1442"], "fr": "Pas du tout ! Mo Chen a ce temp\u00e9rament \u00e9th\u00e9r\u00e9 et immortel, comment pourrait-il \u00eatre un bell\u00e2tre !", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O! MO CHEN TEM AQUELA AURA ELEGANTE E CELESTIAL, COMO PODERIA SER UM ROSTINHO BONITO!", "text": "Pas du tout ! Mo Chen a ce temp\u00e9rament \u00e9th\u00e9r\u00e9 et immortel, comment pourrait-il \u00eatre un bell\u00e2tre !", "tr": "Hay\u0131r can\u0131m! Mo Chen\u0027in peri gibi zarif bir havas\u0131 var, neresi z\u00fcppe!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/24.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1894", "488", "2123"], "fr": "Mo Chen !", "pt": "MO CHEN!", "text": "Mo Chen !", "tr": "Mo Chen!"}, {"bbox": ["430", "207", "568", "503"], "fr": "Feng Jiu.", "pt": "FENG JIU.", "text": "Feng Jiu.", "tr": "Feng Jiu"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/25.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "940", "696", "1164"], "fr": "Oui ! \u00c7a fait longtemps, comment vas-tu ces derniers temps ? Au fait, comment savais-tu que nous venions ? Es-tu venu sp\u00e9cialement nous chercher ?", "pt": "SIM! H\u00c1 QUANTO TEMPO! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM ULTIMAMENTE? A PROP\u00d3SITO, COMO SABIA QUE EST\u00c1VAMOS VINDO? VEIO NOS RECEBER DE PROP\u00d3SITO?", "text": "Oui ! \u00c7a fait longtemps, comment vas-tu ces derniers temps ? Au fait, comment savais-tu que nous venions ? Es-tu venu sp\u00e9cialement nous chercher ?", "tr": "Evet! Uzun zaman oldu, son zamanlarda iyi misin? Bu arada, geldi\u011fimizi nereden biliyorsun? Bizi kar\u015f\u0131lamak i\u00e7in mi \u00f6zellikle geldin?"}, {"bbox": ["47", "1779", "228", "2033"], "fr": "Hmm, le Ma\u00eetre a dit que vous arriviez, il m\u0027a demand\u00e9 de vous escorter jusqu\u0027\u00e0 la montagne.", "pt": "SIM, O MESTRE DISSE QUE VOC\u00caS VIRIAM E ME PEDIU PARA ACOMPANH\u00c1-LOS MONTANHA ACIMA.", "text": "Hmm, le Ma\u00eetre a dit que vous arriviez, il m\u0027a demand\u00e9 de vous escorter jusqu\u0027\u00e0 la montagne.", "tr": "Hm, Ustam geldi\u011finizi s\u00f6yledi ve sizi da\u011fa \u00e7\u0131karmam\u0131 istedi."}, {"bbox": ["160", "552", "415", "766"], "fr": "Feng Jiu, cela fait longtemps.", "pt": "FENG JIU, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "Feng Jiu, cela fait longtemps.", "tr": "Feng Jiu, uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015femedik."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/26.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "606", "852", "824"], "fr": "Il peut m\u00eame pr\u00e9dire notre venue ? Alors, a-t-il devin\u00e9 ce que nous venions faire ?", "pt": "ELE CONSEGUE PREVER AT\u00c9 MESMO NOSSA CHEGADA? ENT\u00c3O ELE PREVIU O QUE VIEMOS FAZER AQUI?", "text": "Il peut m\u00eame pr\u00e9dire notre venue ? Alors, a-t-il devin\u00e9 ce que nous venions faire ?", "tr": "Gelece\u011fimizi bile hesaplayabiliyor mu? Peki ne i\u00e7in geldi\u011fimizi de hesaplad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["525", "224", "733", "476"], "fr": "Ton Ma\u00eetre est vraiment dou\u00e9 pour les pr\u00e9dictions !", "pt": "SEU MESTRE \u00c9 REALMENTE BOM EM PREVIS\u00d5ES!", "text": "Ton Ma\u00eetre est vraiment dou\u00e9 pour les pr\u00e9dictions !", "tr": "Ustan ger\u00e7ekten de her \u015feyi hesaplayabiliyor desene!"}, {"bbox": ["207", "1340", "395", "1597"], "fr": "Vous venez s\u00fbrement avec une requ\u00eate.", "pt": "CERTAMENTE VIERAM BUSCAR ALGO.", "text": "Vous venez s\u00fbrement avec une requ\u00eate.", "tr": "Muhakkak bir istekleri oldu\u011fu i\u00e7in gelmi\u015flerdir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/27.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "295", "332", "461"], "fr": "Suivez-moi pour rencontrer le Ma\u00eetre !", "pt": "ACOMPANHEM-ME PARA VER O MESTRE!", "text": "Suivez-moi pour rencontrer le Ma\u00eetre !", "tr": "Benimle Ustam\u0027\u0131 g\u00f6rmeye gelin!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/28.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1225", "313", "1403"], "fr": "Le Mont C\u00e9leste a de nombreux noms, certains l\u0027appellent Montagne Enneig\u00e9e, d\u0027autres Montagne Immortelle.", "pt": "A MONTANHA CELESTIAL TEM MUITOS NOMES. ALGUNS A CHAMAM DE MONTANHA DE NEVE, OUTROS DE MONTANHA IMORTAL.", "text": "Le Mont C\u00e9leste a de nombreux noms, certains l\u0027appellent Montagne Enneig\u00e9e, d\u0027autres Montagne Immortelle.", "tr": "Tian Shan\u0027\u0131n bir\u00e7ok ad\u0131 vard\u0131r, baz\u0131lar\u0131 ona Kar Da\u011f\u0131 der, baz\u0131lar\u0131 da Peri Da\u011f\u0131."}, {"bbox": ["149", "973", "398", "1145"], "fr": "Il n\u0027y a que moi et le Ma\u00eetre sur cette montagne, sentez-vous \u00e0 l\u0027aise.", "pt": "NESTA MONTANHA, APENAS EU E O MESTRE VIVEMOS. FIQUEM \u00c0 VONTADE.", "text": "Il n\u0027y a que moi et le Ma\u00eetre sur cette montagne, sentez-vous \u00e0 l\u0027aise.", "tr": "Bu da\u011fda sadece ben ve Ustam var\u0131z, rahat olabilirsiniz."}, {"bbox": ["504", "491", "753", "631"], "fr": "Cet endroit est vraiment incroyable...", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL...", "text": "Cet endroit est vraiment incroyable...", "tr": "Buras\u0131 ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz..."}, {"bbox": ["397", "1475", "549", "1680"], "fr": "O\u00f9 se trouve l\u0027\u00c9tang de Neige ?", "pt": "ONDE FICA O LAGO DE NEVE?", "text": "O\u00f9 se trouve l\u0027\u00c9tang de Neige ?", "tr": "Kar Havuzu nerede?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/29.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "215", "250", "431"], "fr": "Seriez-vous venus pour le lotus m\u00e9dicinal de l\u0027\u00c9tang de Neige ?", "pt": "VOC\u00caS VIERAM PELO L\u00d3TUS MEDICINAL DO LAGO DE NEVE?", "text": "Seriez-vous venus pour le lotus m\u00e9dicinal de l\u0027\u00c9tang de Neige ?", "tr": "Yoksa Kar Havuzu\u0027ndaki \u015fifal\u0131 nil\u00fcfer i\u00e7in mi geldiniz?"}, {"bbox": ["326", "1001", "482", "1220"], "fr": "Exact. Et il doit \u00eatre \u00e2g\u00e9 de trois cents ans.", "pt": "EXATO. E PRECISA SER UM DE TREZENTOS ANOS.", "text": "Exact. Et il doit \u00eatre \u00e2g\u00e9 de trois cents ans.", "tr": "Do\u011fru. \u00dcstelik \u00fc\u00e7 y\u00fcz y\u0131ll\u0131k olmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["228", "1497", "468", "1586"], "fr": "Veuillez me suivre.", "pt": "POR FAVOR, SIGAM-ME.", "text": "Veuillez me suivre.", "tr": "L\u00fctfen beni takip edin."}, {"bbox": ["98", "1358", "353", "1463"], "fr": "Je vois.", "pt": "ENTENDO.", "text": "Je vois.", "tr": "Demek \u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/31.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "722", "627", "890"], "fr": "Salutations, Vieil Homme Tianji. Comment saviez-vous que nous venions ?", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, ANCI\u00c3O TIANJI. COMO O SENHOR SABIA QUE VIR\u00cdAMOS?", "text": "Salutations, Vieil Homme Tianji. Comment saviez-vous que nous venions ?", "tr": "Selamlar Ya\u015fl\u0131 Tianji. Gelece\u011fimizi nereden biliyordunuz?"}, {"bbox": ["183", "60", "364", "219"], "fr": "Vous voil\u00e0 ? Ce vieil homme vous attend depuis longtemps.", "pt": "CHEGARAM? ESTE VELHO ESPERA POR VOC\u00caS H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Vous voil\u00e0 ? Ce vieil homme vous attend depuis longtemps.", "tr": "Geldiniz mi? Bu ya\u015fl\u0131 adam sizi uzun zamand\u0131r bekliyordu."}, {"bbox": ["191", "1560", "508", "1716"], "fr": "Ce vieil homme sait non seulement que vous veniez, mais aussi que vous allez faire face \u00e0 une grande calamit\u00e9.", "pt": "ESTE VELHO N\u00c3O S\u00d3 SABIA QUE VOC\u00caS VIRIAM, COMO TAMB\u00c9M SEI QUE ENFRENTAR\u00c3O UMA GRANDE CALAMIDADE.", "text": "Ce vieil homme sait non seulement que vous veniez, mais aussi que vous allez faire face \u00e0 une grande calamit\u00e9.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam sadece gelece\u011finizi bilmekle kalm\u0131yor, ayn\u0131 zamanda b\u00fcy\u00fck bir felaketle kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131n\u0131z\u0131 da biliyor."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/32.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "327", "444", "485"], "fr": "Une grande calamit\u00e9 ?", "pt": "UMA GRANDE CALAMIDADE?", "text": "Une grande calamit\u00e9 ?", "tr": "B\u00fcy\u00fck bir felaket mi?"}], "width": 900}, {"height": 947, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/469/33.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "764", "442", "934"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["59", "864", "710", "929"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["132", "779", "575", "934"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua