This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/0.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1404", "415", "1675"], "fr": "D\u00e9coupage : SS Ze", "pt": "QUADRINIZA\u00c7\u00c3O: ZE", "text": "...", "tr": "\u00c7izer: SS Ze"}, {"bbox": ["279", "1474", "339", "1885"], "fr": "Assistants : Ming Ai, Zhao Xi, Han Shui San Qian", "pt": "ASSISTENTES: MING AI, ZHAO XI, HAN SHUI SANQIAN", "text": "...", "tr": "Asistanlar: Ming Ai, Zhao Xi, Han Shui San Qian"}, {"bbox": ["498", "1299", "554", "1634"], "fr": "Supervision : Profil Bas", "pt": "SUPERVISOR: DI ZITAI", "text": "...", "tr": "S\u00fcperviz\u00f6r: Di Zi Tai"}, {"bbox": ["423", "1356", "484", "1637"], "fr": "Sc\u00e9nario : Yuan Man Animation", "pt": "ROTEIRISTA: YUANMAN DONGMAN", "text": "...", "tr": "Senarist: Yuan Man Dongman"}, {"bbox": ["279", "1474", "339", "1885"], "fr": "Assistants : Ming Ai, Zhao Xi, Han Shui San Qian", "pt": "ASSISTENTES: MING AI, ZHAO XI, HAN SHUI SANQIAN", "text": "...", "tr": "Asistanlar: Ming Ai, Zhao Xi, Han Shui San Qian"}, {"bbox": ["561", "1223", "669", "1567"], "fr": "\u0152uvre originale : \u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb Suo Fan", "pt": "OBRA ORIGINAL: DOUTORA FANTASMA FENG JIU", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: \u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b"}, {"bbox": ["96", "1", "704", "65"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/3.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "242", "328", "382"], "fr": "Ph\u00e9nix de Feu ! Qu\u0027est-ce qui t\u0027am\u00e8ne ?", "pt": "F\u00caNIX DE FOGO! POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Fire Phoenix! What are you doing here?", "tr": "Ate\u015f Anka! Neden geldin?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/4.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "105", "482", "314"], "fr": "Serait-ce... Papa est de retour ?!", "pt": "SER\u00c1 QUE... O PAPAI VOLTOU?!", "text": "Could it be... Father\u0027s back?!", "tr": "Yoksa... Babam m\u0131 d\u00f6nd\u00fc?!"}, {"bbox": ["770", "238", "848", "356"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/5.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "1351", "763", "1496"], "fr": "Feng Xiao !!", "pt": "FENG XIAO!!", "text": "Feng Xiao!!", "tr": "Feng Xiao!!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/6.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "2001", "373", "2173"], "fr": "Mon \u00e9poux, tu es enfin l\u00e0...", "pt": "MARIDO, VOC\u00ca FINALMENTE CHEGOU...", "text": "Husband, you\u0027re finally here...", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, sonunda geldin..."}, {"bbox": ["490", "792", "731", "952"], "fr": "Wanrong... tu as souffert.", "pt": "WANRONG... VOC\u00ca SOFREU.", "text": "Wanrong... You\u0027ve suffered.", "tr": "Wanrong... \u00c7ok ac\u0131 \u00e7ektin."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/8.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "643", "476", "814"], "fr": "Discutons du mariage !", "pt": "VAMOS DISCUTIR O CASAMENTO!", "text": "Let\u0027s discuss the marriage!", "tr": "Evlilik i\u015fini konu\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["88", "261", "419", "497"], "fr": "Ton p\u00e8re est arriv\u00e9. Pourquoi ne pas profiter de cette occasion pour aller voir mon p\u00e8re, l\u0027Empereur,", "pt": "SEU PAI CHEGOU. QUE TAL APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE PARA CONHECER MEU PAI IMPERIAL,", "text": "Now that your father\u0027s here, why don\u0027t we take this opportunity for you to meet my father?", "tr": "Baban geldi, bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip \u0130mparator babam\u0131 g\u00f6rmeye gitsek ya,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/9.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "607", "838", "767"], "fr": "Je veux t\u0027offrir un mariage grandiose et magnifique.", "pt": "QUERO LHE DAR UM CASAMENTO GRANDIOSO E ESPL\u00caNDIDO.", "text": "I want to give you a grand and magnificent wedding.", "tr": "Sana g\u00f6rkemli bir d\u00fc\u011f\u00fcn yapmak istiyorum."}, {"bbox": ["444", "121", "738", "319"], "fr": "J\u0027ai rassembl\u00e9 beaucoup de belles choses pour la dot,", "pt": "COLETEI MUITAS COISAS BOAS COMO DOTE,", "text": "I\u0027ve collected quite a few good things as betrothal gifts,", "tr": "Ba\u015fl\u0131k paras\u0131 olarak bir s\u00fcr\u00fc g\u00fczel \u015fey toplad\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/10.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "61", "425", "289"], "fr": "Grand et magnifique, ce n\u0027est pas n\u00e9cessaire. Tant que tu m\u0027as dans ton c\u0153ur et que je sais que tu m\u0027aimes profond\u00e9ment, cela me suffit.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SER GRANDIOSO E ESPL\u00caNDIDO. TER VOC\u00ca EM MEU CORA\u00c7\u00c3O, SABER QUE VOC\u00ca ME AMA PROFUNDAMENTE, J\u00c1 \u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "A grand and magnificent wedding isn\u0027t necessary. Knowing you have me in your heart and that you love me deeply is enough.", "tr": "G\u00f6rkemli olmas\u0131na gerek yok, kalbinde ben oldu\u011fumu ve beni derinden sevdi\u011fini bilmem yeterli."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/11.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "760", "472", "912"], "fr": "Je trouverai bien un moment pour leur demander, \u00e7a ira, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "ENT\u00c3O EU ARRANJO UM TEMPO PARA PERGUNTAR A ELES, EST\u00c1 BEM?", "text": "I\u0027ll find some time to ask them, alright?", "tr": "Bir ara onlara sorsam olur mu art\u0131k?"}, {"bbox": ["361", "1825", "698", "1988"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que mon p\u00e8re adoptif est arriv\u00e9 ? Est-ce vrai ?", "pt": "OUVI DIZER QUE MEU PADRINHO CHEGOU? \u00c9 VERDADE?", "text": "I heard my foster father is here? Is it true?", "tr": "Manevi babam\u0131n geldi\u011fini duydum? Bu do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["68", "528", "402", "694"], "fr": "Bien, bien, bien. Attends que Maman et Papa aient fini leur conversation priv\u00e9e,", "pt": "CERTO, CERTO, CERTO. ESPERE AT\u00c9 QUE A MAM\u00c3E E O PAPAI TERMINEM DE CONVERSAR EM PARTICULAR,", "text": "Alright, alright, after Mother and Father have finished talking,", "tr": "Tamam, tamam, annenle baban \u00f6zel konu\u015fmalar\u0131n\u0131 bitirsin,"}, {"bbox": ["460", "225", "777", "409"], "fr": "Sur ce sujet, ton avis ne compte pas.", "pt": "NESTE ASSUNTO, SUA PALAVRA N\u00c3O \u00c9 A FINAL.", "text": "This matter isn\u0027t up to you.", "tr": "Bu konuda senin s\u00f6z\u00fcn ge\u00e7mez."}, {"bbox": ["103", "1527", "360", "1818"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/12.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "358", "339", "555"], "fr": "Oui, il est arriv\u00e9. Il est dans la cour de Maman.", "pt": "SIM, ELE CHEGOU. EST\u00c1 NO P\u00c1TIO DA MAM\u00c3E.", "text": "He\u0027s here, he\u0027s in Mother\u0027s courtyard.", "tr": "Evet geldi, annenin avlusunda."}, {"bbox": ["515", "1092", "723", "1229"], "fr": "Comme pr\u00e9vu !", "pt": "COMO ESPERADO!", "text": "As expected!", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi!"}, {"bbox": ["334", "1572", "759", "1726"], "fr": "J\u0027ai re\u00e7u la nouvelle au magasin et je suis all\u00e9e sp\u00e9cialement dans la rue Ouest chercher des g\u00e2teaux Lao Ying.", "pt": "RECEBI A NOT\u00cdCIA NA LOJA E FUI ESPECIALMENTE \u00c0 RUA OESTE, AO VELHO YING...", "text": "I received the news at the store and specially went to West Street to buy some,", "tr": "D\u00fckkanda haberi al\u0131r almaz Bat\u0131 Caddesi\u0027ndeki Ya\u015fl\u0131 Ying\u0027e \u00f6zel olarak gittim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/13.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "117", "817", "289"], "fr": "Parfait pour en apporter \u00e0 mon p\u00e8re adoptif afin qu\u0027il go\u00fbte !", "pt": "PERFEITO PARA LEVAR PARA O PADRINHO PROVAR!", "text": "Just in time to bring some for Foster Father to try!", "tr": "Tam da manevi babama tatt\u0131rmak i\u00e7in getirdim!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/14.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "164", "522", "370"], "fr": "Ma\u00eetresse, la cuisine a d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9par\u00e9 de nouveaux plats selon vos instructions,", "pt": "MESTRE, A COZINHA J\u00c1 PREPAROU NOVAMENTE AS REFEI\u00c7\u00d5ES CONFORME SUAS INSTRU\u00c7\u00d5ES,", "text": "Master, the kitchen has prepared the meal again as you instructed,", "tr": "Efendim, mutfak talimatlar\u0131n\u0131z do\u011frultusunda yemekleri yeniden haz\u0131rlad\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/15.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "49", "491", "221"], "fr": "Une fois que Monsieur aura fini son bain et se sera chang\u00e9, il viendra directement dans la cour principale.", "pt": "QUANDO O SENHOR TERMINAR O BANHO E DE SE TROCAR, VIR\u00c1 DIRETAMENTE PARA O P\u00c1TIO PRINCIPAL.", "text": "After the master has bathed and changed, he will come directly to the main courtyard.", "tr": "Lord banyosunu yap\u0131p giyindikten sonra do\u011frudan ana avluya gelecek."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/16.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "81", "573", "274"], "fr": "Compris. Fr\u00e8re, Ze, allons-y d\u0027abord pour attendre Papa !", "pt": "ENTENDIDO. IRM\u00c3O ZE, ENT\u00c3O VAMOS PRIMEIRO ESPERAR PELO PAPAI!", "text": "Understood, Brother, Ze, then let\u0027s go wait for Father first!", "tr": "Anlad\u0131m, Karde\u015fim, Ze, o zaman biz \u00f6nden gidip babam\u0131 bekleyelim!"}, {"bbox": ["552", "501", "654", "610"], "fr": "D\u0027accord.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["788", "815", "864", "916"], "fr": "Bien !", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/18.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "343", "748", "513"], "fr": "P\u00e8re adoptif, le voyage s\u0027est-il bien pass\u00e9 ?", "pt": "PADRINHO, A VIAGEM AT\u00c9 AQUI FOI TRANQUILA?", "text": "Foster Father, was your journey peaceful?", "tr": "Manevi baba, yolculu\u011fun sakin ge\u00e7ti mi?"}, {"bbox": ["495", "1475", "745", "1611"], "fr": "\u00c7a a \u00e9t\u00e9, dans l\u0027ensemble.", "pt": "FOI RAZOAVELMENTE BEM.", "text": "It was alright.", "tr": "Fena de\u011fildi."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/19.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "274", "402", "428"], "fr": "Je suis juste entr\u00e9 par erreur sur la Terre des Dix Mille Fant\u00f4mes, et j\u0027en ai profit\u00e9 pour me joindre \u00e0 l\u0027agitation et d\u00e9rober un Fruit de l\u0027Esprit Saint.", "pt": "APENAS ENTREI POR ENGANO NA TERRA DOS DEZ MIL FANTASMAS E, APROVEITANDO A AGITA\u00c7\u00c3O, PEGUEI UMA FRUTA DO ESP\u00cdRITO SANTO.", "text": "Just happened to stumble into the Land of Ten Thousand Ghosts and joined in the fun to snatch a Saint Spirit Fruit.", "tr": "Sadece yanl\u0131\u015fl\u0131kla On Bin Hayalet Diyar\u0131\u0027na girdim ve ortal\u0131\u011f\u0131n kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131ndan faydalan\u0131p bir Kutsal Ruh Meyvesi kapt\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/20.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "113", "379", "301"], "fr": "Le Fruit de l\u0027Esprit Saint est un tr\u00e9sor rare et pr\u00e9cieux,", "pt": "A FRUTA DO ESP\u00cdRITO SANTO \u00c9 ALGO RARO E PRECIOSO,", "text": "The Saint Spirit Fruit is a rare treasure,", "tr": "Kutsal Ruh Meyvesi, bulunmas\u0131 zor, e\u015fsiz bir hazinedir."}, {"bbox": ["92", "390", "609", "557"], "fr": "Un seul peut augmenter instantan\u00e9ment la force et la puissance d\u0027un rang.", "pt": "UMA \u00daNICA PODE AUMENTAR INSTANTANEAMENTE A FOR\u00c7A E O PODER EM UM N\u00cdVEL.", "text": "One can instantly increase one\u0027s strength and power by a whole rank.", "tr": "Bir tanesi g\u00fcc\u00fc ve kudreti an\u0131nda bir kademe art\u0131rabilir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/21.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "90", "679", "382"], "fr": "Cependant, bien que ce tr\u00e9sor soit pr\u00e9cieux, il est extr\u00eamement difficile \u00e0 cueillir. Le Fruit de l\u0027Esprit Saint pousse dans des endroits extr\u00eamement yin et froids, gard\u00e9 par dix mille fant\u00f4mes.", "pt": "MAS, EMBORA ESTE TESOURO SEJA BOM, COLH\u00ca-LO \u00c9 EXTREMAMENTE DIF\u00cdCIL. A FRUTA DO ESP\u00cdRITO SANTO CRESCE EM LUGARES DE EXTREMO YIN E FRIO, PROTEGIDA POR DEZ MIL FANTASMAS.", "text": "However, although this treasure is good, it is extremely difficult to obtain. The Saint Spirit Fruit grows in extremely cold and dark places, guarded by ten thousand ghosts.", "tr": "Ancak bu hazine ne kadar iyi olsa da, onu toplamak son derece zordur. Kutsal Ruh Meyvesi a\u015f\u0131r\u0131 yin ve so\u011fuk bir yerde yeti\u015fir ve on bin hayalet taraf\u0131ndan korunur."}, {"bbox": ["61", "1143", "314", "1312"], "fr": "Papa, comment as-tu trouv\u00e9 cette montagne des fant\u00f4mes ?", "pt": "PAPAI, COMO VOC\u00ca ENCONTROU AQUELA MONTANHA FANTASMA?", "text": "How did Father find that ghost mountain?", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m o Hayalet Da\u011f\u0131\u0027n\u0131 nas\u0131l buldun?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/22.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1337", "350", "1535"], "fr": "Il y avait une belle grande route, mais il a pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 chercher ces petits sentiers.", "pt": "TENDO UM BOM CAMINHO PRINCIPAL, ELE INSISTE EM PROCURAR AQUELES ATALHOS.", "text": "Leaving a perfectly good main road to take those small paths,", "tr": "G\u00fczelim ana yolu b\u0131rak\u0131p illa ki o patikalar\u0131 ar\u0131yorsun."}, {"bbox": ["305", "1556", "599", "1722"], "fr": "Je ne sais vraiment pas de qui Xiao Jiu tient ce caract\u00e8re !", "pt": "REALMENTE N\u00c3O SEI DE QUEM XIAO JIU HERDOU ESSA PERSONALIDADE!", "text": "I really don\u0027t know who Xiao Jiu takes after!", "tr": "Xiao Jiu\u0027nun bu huyu kime \u00e7ekti bilmiyorum ger\u00e7ekten!"}, {"bbox": ["440", "166", "831", "422"], "fr": "\u00c0 vrai dire, c\u0027est un pur hasard. Pour arriver plus vite, j\u0027ai demand\u00e9 un raccourci et je suis tomb\u00e9 sur la Terre des Dix Mille Fant\u00f4mes sans m\u0027y attendre.", "pt": "FALANDO NISSO, FOI UMA COINCID\u00caNCIA. PARA CHEGAR AQUI O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, PERGUNTEI POR UM ATALHO E N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE A TERRA DOS DEZ MIL FANTASMAS.", "text": "It was a coincidence. I wanted to get here as soon as possible, so I asked someone about a shortcut. I didn\u0027t expect it to be the Land of Ten Thousand Ghosts.", "tr": "Asl\u0131nda bu da bir tesad\u00fcft\u00fc. Bir an \u00f6nce buraya gelmek i\u00e7in birine bir kestirme yol sordum, me\u011fer On Bin Hayalet Diyar\u0131\u0027ym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["74", "577", "382", "728"], "fr": "Vraiment, tu as pris trop de risques !", "pt": "S\u00c9RIO, VOC\u00ca SE ARRISCOU DEMAIS!", "text": "Really, you\u0027re too reckless!", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok fazla risk ald\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/23.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "490", "829", "684"], "fr": "Toi alors ! Mo Ze et Xi Lin sont l\u00e0, qu\u0027est-ce que tu racontes comme b\u00eatises !", "pt": "SUA CRIAN\u00c7A, MO ZE E XI LIN EST\u00c3O AQUI, QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO!", "text": "You child, Mo Ze and Xi Lin are both here, what nonsense are you talking about!", "tr": "Seni \u00e7ocuk, Mo Ze ve Xi Lin de burada, ne sa\u00e7mal\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["27", "437", "311", "631"], "fr": "Papa \u00e9tait aussi impatient de te voir au plus vite !", "pt": "PAPAI TAMB\u00c9M ESTAVA COM MUITA SAUDADE E QUERIA TE VER O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "Father was just too eager to see you, that\u0027s all!", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m da seni \u00e7ok \u00f6zledi\u011fi i\u00e7in bir an \u00f6nce g\u00f6rmek istedi, de\u011fil mi ama!"}, {"bbox": ["189", "208", "469", "375"], "fr": "Maman, ne bl\u00e2me pas Papa~", "pt": "MAM\u00c3E, N\u00c3O CULPE MAIS O PAPAI~", "text": "Mother, don\u0027t blame Father~", "tr": "Anneci\u011fim, babac\u0131\u011f\u0131m\u0131 su\u00e7lama art\u0131k~"}, {"bbox": ["443", "1565", "795", "1719"], "fr": "Tout ce que j\u0027ai dit est vrai ! Papa, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "O QUE EU DISSE \u00c9 TUDO VERDADE! PAPAI, N\u00c3O \u00c9 MESMO?", "text": "I\u0027m telling the truth! Father, isn\u0027t that right?", "tr": "Ben sadece ger\u00e7ekleri s\u00f6yl\u00fcyorum! Babac\u0131\u011f\u0131m, sence de \u00f6yle de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/24.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "364", "851", "500"], "fr": "[SFX]Ha ha ha, oui, oui, oui.", "pt": "HAHAHA, SIM, SIM, SIM.", "text": "Hahaha, yes, yes, yes.", "tr": "Hahaha, evet evet evet."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/25.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "998", "558", "1198"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, elle m\u0027a m\u00eame demand\u00e9 de lui donner un autre petit fr\u00e8re pour jouer, et elle veut m\u00eame amadouer son petit oncle pour qu\u0027il l\u0027appelle grande s\u0153ur. Quelle extravagance !", "pt": "AGORA MESMO ELA ME DISSE PARA TER OUTRO IRM\u00c3OZINHO PARA ELA BRINCAR, E AINDA QUER CONVENCER O TIOZINHO A CHAM\u00c1-LA DE IRM\u00c3 MAIS VELHA. QUE ABSURDO.", "text": "She just told me to have another brother for her to play with and to coax Little Uncle to call her Big Sister, such nonsense.", "tr": "Daha demin bana, oynamas\u0131 i\u00e7in bir erkek karde\u015f daha do\u011furmam\u0131, bir de k\u00fc\u00e7\u00fck amcas\u0131na abla dedirtmemi s\u00f6yledi, ger\u00e7ekten \u00e7ok yaramaz."}, {"bbox": ["29", "642", "361", "824"], "fr": "Regarde Xiao Jiu, o\u00f9 est pass\u00e9e la r\u00e9serve d\u0027une jeune fille ? C\u0027est toi qui l\u0027as g\u00e2t\u00e9e !", "pt": "OLHE PARA XIAO JIU, ONDE EST\u00c1 A MOD\u00c9STIA DE UMA GAROTA AGORA? FOI TUDO VOC\u00ca QUE A MIMOU!", "text": "Look at Xiao Jiu, where is the demureness of a young lady now? It\u0027s all because you spoil her!", "tr": "Xiao Jiu\u0027ya bak, \u015fimdi nerede o k\u0131z \u00e7ocu\u011funun naz\u0131 niyaz\u0131, hepsi senin \u015f\u0131martman y\u00fcz\u00fcnden!"}, {"bbox": ["597", "81", "825", "221"], "fr": "Et alors !", "pt": "\u00c9 O QU\u00ca, \u00c9 O QU\u00ca!", "text": "What? What?!", "tr": "Ne eveti evet!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/26.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "516", "861", "663"], "fr": "C\u0027est toi qui parles le plus ! M\u00eame la nourriture ne peut pas te faire taire !", "pt": "VOC\u00ca FALA DEMAIS! NEM A COMIDA CONSEGUE CALAR SUA BOCA!", "text": "You talk too much! Even food can\u0027t shut your mouth!", "tr": "Bir tek sen \u00e7ok konu\u015fuyorsun! Yemek bile \u00e7eneni kapatm\u0131yor!"}, {"bbox": ["80", "675", "228", "770"], "fr": "[SFX]Ha ha ha.", "pt": "HAHAHA", "text": "Hahaha.", "tr": "Hahaha"}, {"bbox": ["64", "56", "406", "227"], "fr": "M\u00e8re adoptive, alors donnez-lui un autre petit fr\u00e8re pour qu\u0027elle joue.", "pt": "MADRINHA, ENT\u00c3O TENHA OUTRO IRM\u00c3OZINHO PARA ELA BRINCAR.", "text": "Foster Mother, then just have another brother for her to play with.", "tr": "Manevi anne, o zaman oynamas\u0131 i\u00e7in bir erkek karde\u015f daha do\u011furun."}, {"bbox": ["240", "313", "575", "455"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e7a, donnez-m\u0027en un pour jouer.", "pt": "ISSO MESMO, TENHA UM PARA EU BRINCAR.", "text": "That\u0027s right, just have one for me to play with.", "tr": "Evet ya, oynamam i\u00e7in bir tane do\u011furun."}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/27.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "106", "525", "263"], "fr": "L\u0027ambiance actuelle devrait \u00eatre propice pour discuter de cela, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "O CLIMA ATUAL PARECE BEM APROPRIADO PARA CONVERSAR SOBRE ISSO, N\u00c3O?", "text": "This seems like a good time to talk about this, doesn\u0027t it?", "tr": "\u015eu anki atmosfer bu konuyu konu\u015fmak i\u00e7in uygun olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["157", "4358", "550", "4558"], "fr": "Mais nous n\u0027avons jamais pu rendre visite \u00e0 votre estim\u00e9 p\u00e8re. Puisque nous sommes venus ici cette fois, il est naturel que nous allions voir votre p\u00e8re.", "pt": "MAS N\u00d3S AINDA N\u00c3O TIVEMOS A CHANCE DE VISITAR SEU ESTIMADO PAI. J\u00c1 QUE VIEMOS AT\u00c9 AQUI, NATURALMENTE DEVEMOS ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "But we have yet to visit your father. Since we are here this time, we naturally have to meet him.", "tr": "Biz ise sayg\u0131de\u011fer baban\u0131z\u0131 bir t\u00fcrl\u00fc ziyaret edemedik. Madem buraya geldik, elbette baban\u0131z\u0131 g\u00f6rmeliyiz."}, {"bbox": ["492", "1883", "818", "2088"], "fr": "Oncle Xiao, j\u0027aimerais vous inviter, vous et tante Rong, au palais pour rencontrer mon p\u00e8re, l\u0027Empereur,", "pt": "TIO XIAO, EU GOSTARIA DE CONVIDAR VOC\u00ca E A TIA RONG PARA IREM AO PAL\u00c1CIO CONHECER MEU PAI IMPERIAL,", "text": "Uncle Xiao, I want to invite you and Aunt Rong to the palace to meet my father,", "tr": "Xiao Amca, sizden ve Rong Teyze\u0027den saraya gelip \u0130mparator babam\u0131 g\u00f6rmenizi rica etmek istiyorum,"}, {"bbox": ["83", "5034", "335", "5203"], "fr": "afin de discuter de votre mariage avec Xiao Jiu.", "pt": "PARA DISCUTIR O SEU CASAMENTO COM XIAO JIU.", "text": "To discuss your and Xiao Jiu\u0027s marriage.", "tr": "Sizinle Xiao Jiu\u0027nun evlilik meselesini konu\u015fmak i\u00e7in."}, {"bbox": ["51", "4135", "360", "4311"], "fr": "Tu es all\u00e9 \u00e0 la Dynastie du Ph\u00e9nix et tu as rencontr\u00e9 les a\u00een\u00e9s de la famille Feng,", "pt": "VOC\u00ca ESTEVE NA DINASTIA F\u00caNIX E TAMB\u00c9M CONHECEU OS ANCI\u00c3OS DA FAM\u00cdLIA FENG,", "text": "You\u0027ve been to the Phoenix Empire and met the Feng family elders,", "tr": "Sen Anka \u0130mparatorlu\u011fu\u0027na gittin, Feng ailesinin b\u00fcy\u00fcklerini de g\u00f6rd\u00fcn,"}, {"bbox": ["96", "2980", "422", "3174"], "fr": "pour discuter du mariage et d\u0027autres affaires. Qu\u0027en pensez-vous ?", "pt": "PARA DISCUTIR O CASAMENTO E OUTROS ASSUNTOS, O QUE VOC\u00caS ACHAM?", "text": "To discuss the marriage and other matters, what do you think?", "tr": "Evlilik ve di\u011fer bir\u00e7ok konuyu g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, ne dersiniz?"}, {"bbox": ["391", "3922", "771", "4087"], "fr": "[SFX]Ha ha ha, c\u0027est une excellente id\u00e9e,", "pt": "HAHAHA, ISSO \u00c9 CERTAMENTE NECESS\u00c1RIO,", "text": "HAHAHA, THAT\u0027S A MUST!", "tr": "Hahaha, bu kesinlikle gerekli,"}, {"bbox": ["394", "1328", "601", "1435"], "fr": "Qu\u0027en penses-tu, Fr\u00e8re Mo Ze ?", "pt": "O QUE FOI, IRM\u00c3O MO ZE?", "text": "WHAT ABOUT MO ZE?", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/28.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "262", "842", "468"], "fr": "C\u0027est juste que la diff\u00e9rence de puissance entre la Dynastie du Ph\u00e9nix et la Dynastie Xuanyuan est consid\u00e9rable...", "pt": "\u00c9 QUE A DISPARIDADE DE PODER ENTRE A DINASTIA F\u00caNIX E A DINASTIA XUANYUAN \u00c9 ENORME...", "text": "IT\u0027S JUST THAT THE PHOENIX EMPIRE AND THE XUANYUAN EMPIRE HAVE A HUGE DIFFERENCE IN STRENGTH...", "tr": "Sadece Anka \u0130mparatorlu\u011fu ile Xuanyuan \u0130mparatorlu\u011fu aras\u0131ndaki g\u00fc\u00e7 fark\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck..."}, {"bbox": ["19", "888", "356", "1046"], "fr": "Votre p\u00e8re, l\u0027Empereur, ne s\u0027est pas oppos\u00e9 \u00e0 votre mariage avec Xiao Jiu, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "SEU PAI IMPERIAL N\u00c3O SE OP\u00d4S AO SEU CASAMENTO COM XIAO JIU, CERTO?", "text": "YOUR FATHER DIDN\u0027T OBJECT TO YOUR MARRIAGE WITH XIAO JIU, RIGHT?", "tr": "\u0130mparator baban seninle Xiao Jiu\u0027nun evlili\u011fine kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kmad\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/29.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "241", "499", "528"], "fr": "Oncle Xiao, soyez assur\u00e9. Mon p\u00e8re, l\u0027Empereur, a d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9 Feng Jiu et il est tr\u00e8s satisfait d\u0027elle. Il ne s\u0027opposera pas \u00e0 ce mariage.", "pt": "TIO XIAO, FIQUE TRANQUILO. MEU PAI IMPERIAL J\u00c1 CONHECEU FENG JIU E EST\u00c1 MUITO SATISFEITO COM ELA. ELE N\u00c3O IMPEDIR\u00c1 ESTE CASAMENTO.", "text": "UNCLE XIAO, REST ASSURED, MY FATHER HAS ALREADY MET FENG JIU, AND HE\u0027S QUITE SATISFIED WITH HER. HE WON\u0027T STOP THIS MARRIAGE.", "tr": "Xiao Amca merak etmeyin, \u0130mparator babam Feng Jiu\u0027yu \u00e7oktan g\u00f6rd\u00fc ve ondan \u00e7ok memnun kald\u0131, bu evlili\u011fe engel olmayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["413", "2534", "768", "2728"], "fr": "Je dois absolument \u00e9pouser Feng Jiu !", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE VOU ME CASAR COM FENG JIU!", "text": "I\u0027M DETERMINED TO MARRY FENG JIU!", "tr": "Feng Jiu ile kesinlikle evlenece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/30.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1371", "577", "1499"], "fr": "Mes petits choux~ Apr\u00e8s plusieurs mois d\u0027efforts !", "pt": "QUERIDINHOS~ DEPOIS DE ALGUNS MESES DE ESFOR\u00c7O!", "text": "DEAR READERS~ AFTER MONTHS OF HARD WORK!", "tr": "Sevgili tatl\u0131\u015flar~ Birka\u00e7 ayl\u0131k \u00e7aban\u0131n ard\u0131ndan!"}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/31.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "3380", "662", "3506"], "fr": "Il est vraiment difficile de choisir entre les deux versions coloris\u00e9es. Laquelle pr\u00e9f\u00e9rez-vous, mes petits choux ? ~", "pt": "\u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL ESCOLHER ENTRE AS DUAS COLORA\u00c7\u00d5ES. QUAL DELAS VOC\u00caS, QUERIDINHOS, PREFEREM~", "text": "WE COULDN\u0027T DECIDE BETWEEN THE TWO COLORED VERSIONS, WHICH ONE DO YOU PREFER?", "tr": "\u0130ki renklendirme aras\u0131nda karar vermek ger\u00e7ekten zor, sevimli okuyucular hangisini be\u011fendi acaba~"}, {"bbox": ["369", "3558", "547", "3682"], "fr": "La premi\u00e8re (Q1) ou la deuxi\u00e8me (Q2) ?", "pt": "PRIMEIRA IMAGEM Q1, SEGUNDA IMAGEM Q2", "text": "FIRST IMAGE Q1 SECOND IMAGE Q2", "tr": "Birinci resim Q1, ikinci resim Q2"}, {"bbox": ["121", "581", "708", "824"], "fr": "Merci pour votre soutien, nous nous efforcerons de faire encore mieux ! Nous lirons toutes vos opinions et suggestions~ Merci mes petits choux~", "pt": "OBRIGADO PELO APOIO DE VOC\u00caS, VAMOS NOS ESFOR\u00c7AR PARA FAZER MELHOR! VEREMOS TODAS AS SUAS OPINI\u00d5ES E SUGEST\u00d5ES~ OBRIGADO, QUERIDINHOS~", "text": "THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! WE\u0027LL WORK HARD TO DO BETTER! WE\u0027LL READ ALL YOUR COMMENTS AND SUGGESTIONS~ THANK YOU DEAR READERS~", "tr": "Deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, daha iyisini yapmak i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131z! Her t\u00fcrl\u00fc g\u00f6r\u00fc\u015f ve \u00f6nerinizi okuyaca\u011f\u0131z~ Te\u015fekk\u00fcrler sevimli okuyucular~"}, {"bbox": ["443", "4219", "626", "4280"], "fr": "On vous aime puissance trois !", "pt": "AMO VOC\u00caS TR\u00caS VEZES MAIS", "text": "LOVE YOU THREE TIMES MORE", "tr": "Sizi \u00fc\u00e7 kat seviyorum"}, {"bbox": ["12", "401", "763", "528"], "fr": "Pour remercier tout le monde de son soutien, les petits choux qui nous donnent au moins 1 vote mensuel recevront une nouvelle page en bonus.", "pt": "PARA AGRADECER O APOIO DE TODOS. QUERIDINHOS COM PASSE MENSAL \u22651 PODEM GANHAR UMA NOVA P\u00c1GINA.", "text": "TO THANK EVERYONE FOR THEIR SUPPORT, READERS WITH \u22651 MONTHLY VOTE CAN RECEIVE A NEW PAGE (WE\u0027LL SEND IT TO EVERYONE ANYWAY~)", "tr": "Herkese deste\u011fi i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr etmek amac\u0131yla, ayl\u0131k bilet \u22651 olan sevimli okuyucular yeni bir sayfa kazanabilir."}, {"bbox": ["353", "3736", "557", "3799"], "fr": "(De toute fa\u00e7on, on vous l\u0027offre \u00e0 tous~)", "pt": "(DE QUALQUER FORMA, VAMOS DAR DE PRESENTE~)", "text": "(WE\u0027LL SEND IT TO EVERYONE ANYWAY~)", "tr": "(Zaten hediye edilecek~)"}, {"bbox": ["234", "4442", "713", "4574"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["127", "3", "601", "276"], "fr": "Trois chapitres ! Nous avons d\u00e9cid\u00e9 de commencer d\u00e8s cette semaine.", "pt": "TR\u00caS CAP\u00cdTULOS! DECIDIMOS COME\u00c7AR A PARTIR DESTA SEMANA.", "text": "TRIPLE UPDATE! WE\u0027VE DECIDED TO START THIS WEEK", "tr": "\u00dc\u00e7 b\u00f6l\u00fcm birden! Bu haftadan itibaren ba\u015flamaya karar verdik."}], "width": 900}, {"height": 32, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/477/32.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua