This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/0.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1422", "415", "1700"], "fr": "STORYBOARD : SSSLZE ZE", "pt": "STORYBOARD: SSSLZE ZE", "text": "PANEL SS ZE", "tr": "Storyboard: SSSLZE Ze"}, {"bbox": ["279", "1498", "339", "1914"], "fr": "ASSISTANTS : MING ZHAOXI, HANSHUI SANQIAN", "pt": "ASSISTENTES: MING ZHAoxi, HAN SHUI SANQIAN", "text": "Assistant: Ming Ai Zhao Xi Han Shui San Qian", "tr": "Asistan: Ming Zhaoxi, Han Shui Sanqian"}, {"bbox": ["498", "1325", "553", "1664"], "fr": "SUPERVISION : DI ZITAI", "pt": "SUPERVISOR: DI ZITAI", "text": "Supervisor: Low Profile", "tr": "S\u00fcperviz\u00f6r: D\u00fc\u015f\u00fck Profil"}, {"bbox": ["279", "1498", "339", "1914"], "fr": "ASSISTANTS : MING ZHAOXI, HANSHUI SANQIAN", "pt": "ASSISTENTES: MING ZHAoxi, HAN SHUI SANQIAN", "text": "Assistant: Ming Ai Zhao Xi Han Shui San Qian", "tr": "Asistan: Ming Zhaoxi, Han Shui Sanqian"}, {"bbox": ["424", "1384", "486", "1663"], "fr": "SC\u00c9NARIO : YUANMAN DONGMAN", "pt": "ROTEIRISTA: YUANMAN DONGMAN", "text": "Scriptwriter: Yuan Man Animation", "tr": "Senaryo: Yuan Man Dongman"}, {"bbox": ["563", "1235", "697", "1599"], "fr": "\u00c9DITION : FENG\u0027ER\n\u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME FENG JIU \u00bb", "pt": "EDITOR: FENG\u0027ER\nOBRA ORIGINAL: \u0027DOUTORA FANTASMA FENG JIU\u0027", "text": "Editor: Feng Er Original Work \"Ghost Doctor Feng Jiu\"", "tr": "Edit\u00f6r: Feng\u0027er, Orijinal Eser: \"Hayalet Doktor Feng Jiu\""}, {"bbox": ["199", "1518", "324", "1913"], "fr": "COLORISATION : GOUDAN, XIU\u0027AI, ZHAOXI, HANSHUI SANQIAN", "pt": "COLORISTAS: GOUDAN, XIUAI, ZHAoxi, HAN SHUI SANQIAN", "text": "Colorist: Goudan Assistant: Ming Ai Zhao Xi Han Shui San Qian", "tr": "Renklendirme: Gou Dan, Xiu Ai, Zhaoxi, Han Shui Sanqian"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/3.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1167", "430", "1304"], "fr": "MAIS P\u00c8RE EMPEREUR A DES ENNUIS, LA DYNASTIE XUANYUAN A DAVANTAGE BESOIN DE MOI EN CE MOMENT.", "pt": "MAS, COM O PAI IMPERADOR EM APUROS, A DINASTIA XUANYUAN PRECISA MAIS DE MIM AGORA.", "text": "But with Father\u0027s incident, the Xuanyuan Dynasty needs me more right now.", "tr": "AMA BABA \u0130MPARATOR\u0027A B\u0130R \u015eEY OLDU, XUANYUAN HANEDANLI\u011eI\u0027NIN \u015eU ANDA BANA DAHA \u00c7OK \u0130HT\u0130YACI VAR."}, {"bbox": ["193", "354", "535", "492"], "fr": "J\u0027AURAIS D\u00db RESTER \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S.", "pt": "EU DEVERIA ESTAR AO SEU LADO.", "text": "I should be by your side.", "tr": "YANINDA OLMALIYDIM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/4.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "867", "303", "1030"], "fr": "TU DOIS TE D\u00c9P\u00caCHER DE RENTRER.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA VOLTAR O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "You need to return as soon as possible.", "tr": "B\u0130R AN \u00d6NCE GER\u0130 D\u00d6NMEN GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["431", "256", "769", "441"], "fr": "SI C\u0027EST VRAIMENT COMME D\u00c9CRIT DANS LA LETTRE, LA SITUATION DU SOUVERAIN EST CRITIQUE EN CE MOMENT,", "pt": "SE FOR COMO DIZ A CARTA, O SOBERANO EST\u00c1 EM PERIGO AGORA,", "text": "If the letter is true, then the Emperor is in grave danger.", "tr": "E\u011eER MEKTUPTA YAZDI\u011eI G\u0130B\u0130 DO\u011eRUYSA, H\u00dcK\u00dcMDAR \u015eU ANDA \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R DURUMDA,"}, {"bbox": ["281", "82", "548", "208"], "fr": "LA STABILIT\u00c9 DE L\u0027\u00c9TAT PRIME.", "pt": "O PA\u00cdS \u00c9 A PRIORIDADE.", "text": "The country takes precedence.", "tr": "DEVLET HER \u015eEYDEN \u00d6NEML\u0130D\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/5.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "626", "395", "793"], "fr": "DU C\u00d4T\u00c9 DE LA DYNASTIE DU PH\u00c9NIX... JE PEUX M\u0027EN OCCUPER.", "pt": "QUANTO \u00c0 DINASTIA F\u00caNIX... EU POSSO CUIDAR DISSO.", "text": "I can handle the Phoenix Empire.", "tr": "FEN\u0130KS HANEDANLI\u011eI TARAFINI... BEN HALLEDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/6.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "2555", "612", "2729"], "fr": "JE PRENDRAI BIEN SOIN DE XIAO JIU POUR TOI.", "pt": "EU CUIDAREI BEM DA PEQUENA JIU POR VOC\u00ca.", "text": "I will take care of Xiao Jiu for you.", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK JIU\u0027YA \u0130Y\u0130 BAKACA\u011eIM."}, {"bbox": ["494", "1356", "799", "1559"], "fr": "VOUS DEUX, VOUS \u00caTES ENCORE EN TRAIN DE ROUSCOULER ?", "pt": "VOC\u00caS DOIS AINDA EST\u00c3O DE NAMORICO?", "text": "You two are still flirting?", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z HALA A\u015eK YA\u015eIYORSUNUZ HA?"}, {"bbox": ["162", "305", "469", "459"], "fr": "NOS ADVERSAIRES, CETTE FOIS, NE SONT PAS \u00c0 SOUS-ESTIMER.", "pt": "NOSSOS ADVERS\u00c1RIOS DESTA VEZ N\u00c3O DEVEM SER SUBESTIMADOS.", "text": "Our opponent this time is not to be underestimated.", "tr": "BU SEFERK\u0130 RAK\u0130B\u0130M\u0130Z HAF\u0130FE ALINACAK B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["188", "2332", "488", "2494"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS, FR\u00c8RE MO ZE !", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, IRM\u00c3O MO ZE!", "text": "Don\u0027t worry, Mo Ze!", "tr": "MERAK ETME, MO ZE KARDE\u015e!"}, {"bbox": ["94", "1947", "381", "2061"], "fr": "TOUT EST PR\u00caT DE CE C\u00d4T\u00c9.", "pt": "EST\u00c1 TUDO PRONTO POR AQUI.", "text": "Everything\u0027s packed here.", "tr": "BURADA HER \u015eEY HAZIR."}, {"bbox": ["355", "94", "610", "262"], "fr": "SOIS PRUDENT EN TOUT...", "pt": "TOME CUIDADO COM TUDO...", "text": "Be careful...", "tr": "HER \u015eEYE D\u0130KKAT ET..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/7.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "1585", "866", "1806"], "fr": "QUAND JE NE SUIS PAS L\u00c0, N\u0027OUBLIE PAS DE NE PAS R\u00c9V\u00c9LER FACILEMENT TON IDENTIT\u00c9.", "pt": "EU N\u00c3O ESTAREI AQUI. LEMBRE-SE DE N\u00c3O REVELAR SUA IDENTIDADE FACILMENTE.", "text": "While I\u0027m not here, remember not to reveal your identity easily.", "tr": "BEN BURADA DE\u011e\u0130LKEN, K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 KOLAYCA \u0130F\u015eA ETMEMEY\u0130 UNUTMA."}, {"bbox": ["454", "1339", "791", "1508"], "fr": "UNE FOIS QUE VOUS AUREZ G\u00c9R\u00c9 LES AFFAIRES ICI, RETOURNEZ \u00c0 LA DYNASTIE DU PH\u00c9NIX,", "pt": "DEPOIS DE CUIDAREM DOS ASSUNTOS AQUI, VOLTEM PARA A DINASTIA F\u00caNIX.", "text": "After you\u0027ve dealt with the businesses here, return to the Phoenix Empire.", "tr": "BURADAK\u0130 \u0130\u015eLER\u0130 HALLETT\u0130KTEN SONRA FEN\u0130KS HANEDANLI\u011eI\u0027NA D\u00d6N\u00dcN,"}, {"bbox": ["92", "893", "297", "1073"], "fr": "ALLONS-Y !", "pt": "VAMOS EMBORA!", "text": "Let\u0027s go!", "tr": "G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["148", "1890", "446", "2060"], "fr": "COMPRIS, MA\u00ceTRE.", "pt": "ENTENDIDO, MESTRE.", "text": "Understood, Master.", "tr": "ANLA\u015eILDI, EFEND\u0130M."}, {"bbox": ["354", "485", "515", "611"], "fr": "MERCI BEAUCOUP.", "pt": "MUITO OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/8.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "628", "866", "730"], "fr": "DIX JOURS PLUS TARD", "pt": "DEZ DIAS DEPOIS", "text": "Ten days later", "tr": "ON G\u00dcN SONRA"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/9.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "760", "360", "915"], "fr": "ENCORE DEUX JOURS DE VOYAGE ET NOUS ATTEINDRONS LE PALAIS IMP\u00c9RIAL,", "pt": "FALTAM DOIS DIAS DE VIAGEM PARA CHEGARMOS AO PAL\u00c1CIO IMPERIAL,", "text": "We are only two days away from the Imperial Palace.", "tr": "\u0130K\u0130 G\u00dcNL\u00dcK YOLCULUKTAN SONRA SARAYA ULA\u015eACA\u011eIZ,"}, {"bbox": ["337", "1862", "710", "2039"], "fr": "POURQUOI NE PAS NOUS REPOSER ICI UN MOMENT CE SOIR AVANT DE REPRENDRE LA ROUTE ?", "pt": "POR QUE N\u00c3O DESCANSAMOS AQUI ESTA NOITE ANTES DE CONTINUAR?", "text": "Why don\u0027t we rest here tonight and set off again tomorrow?", "tr": "BU GECE BURADA B\u0130RAZ D\u0130NLEN\u0130P SONRA YOLA \u00c7IKALIM."}, {"bbox": ["447", "510", "855", "674"], "fr": "M\u00c8RE, P\u00c8RE, NOUS SOMMES D\u00c9J\u00c0 SUR LE TERRITOIRE DE LA DYNASTIE DU PH\u00c9NIX,", "pt": "M\u00c3E, PAI, J\u00c1 ESTAMOS NO TERRIT\u00d3RIO DA DINASTIA F\u00caNIX,", "text": "Mother, Father, we\u0027re in Phoenix Empire territory.", "tr": "ANNE, BABA, BURASI ARTIK FEN\u0130KS HANEDANLI\u011eI TOPRAKLARI,"}, {"bbox": ["503", "1542", "840", "1655"], "fr": "IL SE TROUVE QU\u0027IL Y A UNE HABITATION JUSTE DEVANT.", "pt": "H\u00c1 UMA CASA LOGO \u00c0 FRENTE.", "text": "There\u0027s a house up ahead.", "tr": "\u0130LER\u0130DE B\u0130R EV VAR."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/10.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "150", "519", "269"], "fr": "TR\u00c8S BIEN.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "Alright.", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/11.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "88", "379", "270"], "fr": "XI LIN, ATTACHE LES CHEVAUX. JE VAIS D\u0027ABORD JETER UN \u0152IL.", "pt": "XI LIN, AMARRE OS CAVALOS. EU VOU DAR UMA OLHADA PRIMEIRO.", "text": "Xi Lin, you tie the horses. I\u0027ll go check it out.", "tr": "X\u0130 L\u0130N, SEN ATLARI BA\u011eLA, BEN \u00d6NCE B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["519", "472", "587", "539"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "pt": "OKAY!", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/12.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "1755", "669", "1823"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/13.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "1292", "841", "1403"], "fr": "QUI EST L\u00c0 ?!", "pt": "QUEM?!", "text": "Who\u0027s there?!", "tr": "K\u0130M O?!"}, {"bbox": ["147", "802", "359", "1093"], "fr": "!!", "pt": "[SFX]!!", "text": "[SFX]!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/14.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "318", "825", "497"], "fr": "DES ASSASSINS ! PROT\u00c9GEZ P\u00c8RE ET M\u00c8RE !", "pt": "ASSASSINOS! PROTEJAM MEUS PAIS!", "text": "Assassins! Protect my parents!", "tr": "SU\u0130KAST\u00c7ILAR VAR! ANNEMLE BABAMI KORUYUN!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/15.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "399", "332", "590"], "fr": "XIAO JIU, TU AS AUSSI ENTENDU DU BRUIT ?", "pt": "PEQUENA JIU, VOC\u00ca TAMB\u00c9M OUVIU O BARULHO?", "text": "Xiao Jiu, did you hear something too?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK JIU, SEN DE SES\u0130 DUYDUN MU?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/16.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "313", "298", "454"], "fr": "NOUS AVONS ENTENDU UN SON ET SOMMES SORTIS VOIR,", "pt": "OUVIMOS UM BARULHO E SA\u00cdMOS PARA VERIFICAR,", "text": "We heard a noise and came out to check.", "tr": "B\u0130R SES DUYDUK VE KONTROL ETMEK \u0130\u00c7\u0130N DI\u015eARI \u00c7IKTIK,"}, {"bbox": ["546", "72", "814", "205"], "fr": "PLUS QU\u0027UN SIMPLE BRUIT... O\u00d9 S\u0027EST-IL ENFUI ?", "pt": "MAIS QUE UM BARULHO... PARA ONDE ELE FUGIU?", "text": "More than just a noise... Where did he go?", "tr": "SADECE SES M\u0130... NEREYE KA\u00c7TI?"}, {"bbox": ["472", "1440", "753", "1572"], "fr": "LENG HUA, VA DANS LA CHAMBRE ET PROT\u00c8GE P\u00c8RE ET M\u00c8RE ADOPTIFS !", "pt": "LENG HUA, V\u00c1 PARA O QUARTO E PROTEJA O SENHOR E A SENHORA!", "text": "Leng Hua, go guard Foster Father and Foster Mother in their room!", "tr": "LENG HUA, SEN ODAYA G\u0130T VE MANEV\u0130 BABAMLA MANEV\u0130 ANNEM\u0130 KORU!"}, {"bbox": ["20", "861", "299", "959"], "fr": "JE N\u0027AI VU AUCUNE TRACE DE LUI...", "pt": "N\u00c3O VIMOS NENHUM RASTRO DELE...", "text": "I didn\u0027t see any trace of him...", "tr": "ONUN \u0130Z\u0130N\u0130 G\u00d6REMED\u0130M..."}, {"bbox": ["580", "1100", "818", "1199"], "fr": "JE VAIS SUIVRE POUR VOIR,", "pt": "VOU SEGUI-LO PARA VER.", "text": "I\u0027ll go take a look.", "tr": "PE\u015e\u0130NDEN G\u0130D\u0130P BAKACA\u011eIM,"}, {"bbox": ["290", "1702", "422", "1863"], "fr": "OUI !", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/17.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1134", "593", "1285"], "fr": "LE MA\u00ceTRE ET LE JEUNE MA\u00ceTRE GUAN SONT SORTIS \u00c0 SA POURSUITE,", "pt": "O MESTRE E O JOVEM MESTRE GUAN SA\u00cdRAM PERSEGUINDO ALGU\u00c9M.", "text": "Master and Young Master Guan are chasing someone.", "tr": "EFEND\u0130M VE GEN\u00c7 EFEND\u0130 GUAN, K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 TAK\u0130P EDEREK DI\u015eARI \u00c7IKTILAR,"}, {"bbox": ["437", "1339", "739", "1503"], "fr": "CHEF DE FAMILLE ET MADAME, VEUILLEZ ATTENDRE DANS LA CHAMBRE POUR L\u0027INSTANT.", "pt": "PATRIARCA E MADAME, POR FAVOR, ESPEREM NO QUARTO POR ENQUANTO.", "text": "Master and Madam, please wait in your room.", "tr": "A\u0130LE RE\u0130S\u0130 VE HANIMEFEND\u0130, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K ODADA BEKLEY\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["569", "923", "772", "1058"], "fr": "C\u0027EST UN ASSASSIN...", "pt": "\u00c9 UM ASSASSINO...", "text": "It\u0027s an assassin...", "tr": "B\u0130R SU\u0130KAST\u00c7I..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/18.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "114", "426", "294"], "fr": "AVEZ-VOUS VU QUI C\u0027\u00c9TAIT ?", "pt": "VOC\u00ca VIU QUEM ERA?", "text": "Did you see who it was?", "tr": "K\u0130M OLDU\u011eUNU G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ M\u00dc?"}, {"bbox": ["163", "1903", "468", "2084"], "fr": "IL N\u0027Y A QU\u0027UNE SEULE PERSONNE, \u00c7A NE DEVRAIT PAS POSER DE PROBL\u00c8ME.", "pt": "APENAS UMA PESSOA, N\u00c3O DEVE HAVER PROBLEMA.", "text": "There\u0027s only one, it shouldn\u0027t be a problem.", "tr": "SADECE B\u0130R K\u0130\u015e\u0130, SORUN OLMAMALI."}, {"bbox": ["116", "903", "468", "1082"], "fr": "QUEL EST LE NIVEAU DE CETTE PERSONNE ?", "pt": "QUAL \u00c9 A FOR\u00c7A DESSA PESSOA?", "text": "How strong was that person?", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130N\u0130N G\u00dcC\u00dc NE KADAR?"}, {"bbox": ["727", "1192", "890", "1253"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/20.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "163", "500", "374"], "fr": "TOI ET HUO FENG (PH\u00c9NIX DE FEU), RESTEZ ICI EN GARDE, PROT\u00c9GEZ BIEN MADAME !", "pt": "VOC\u00ca E A F\u00caNIX DE FOGO FIQUEM AQUI VIGIANDO, PROTEJAM BEM A SENHORA!", "text": "You and Fire Phoenix stay here and protect Madam!", "tr": "SEN VE ATE\u015e FEN\u0130KS\u0130 BURADA KALIN, HANIMEFEND\u0130Y\u0130 KORUYUN!"}, {"bbox": ["513", "2233", "698", "2342"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9...", "pt": "[SFX] HEHEHE", "text": "Hehehe", "tr": "HEHEHE"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/21.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "633", "342", "812"], "fr": "QUI VA L\u00c0 ? D\u00c9CLINEZ VOTRE IDENTIT\u00c9 !", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? DIGA SEU NOME!", "text": "Who are you? State your name!", "tr": "GELEN K\u0130M? ADINI S\u00d6YLE!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/22.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "787", "411", "1037"], "fr": "MAIS JE SUPPOSE QUE VOUS VOULEZ ABSOLUMENT SAVOIR SI VOTRE FILLE EST MORTE OU VIVE.", "pt": "MAS EU ACHO QUE VOC\u00ca QUER SABER SE SUA FILHA EST\u00c1 VIVA OU MORTA.", "text": "But I guess you must want to know whether your daughter is dead or alive.", "tr": "AMA SANIRIM, KIZININ \u00d6L\u00dc M\u00dc D\u0130R\u0130 M\u0130 OLDU\u011eUNU MUTLAKA B\u0130LMEK \u0130STERS\u0130N."}, {"bbox": ["390", "49", "727", "179"], "fr": "VOUS N\u0027AVEZ PAS BESOIN DE SAVOIR QUI JE SUIS,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SABER QUEM EU SOU.", "text": "You don\u0027t need to know who I am.", "tr": "BEN\u0130M K\u0130M OLDU\u011eUMU B\u0130LMENE GEREK YOK,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/23.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "892", "781", "1076"], "fr": "CRAPULE... QU\u0027EST-CE QUE VOUS VOULEZ LUI FAIRE ?!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO... O QUE VOC\u00caS QUEREM FAZER COM ELA!?", "text": "Bastard... what do you want to do to her?!", "tr": "P\u0130\u00c7 HER\u0130F... ONA NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUNUZ!?"}, {"bbox": ["86", "115", "325", "312"], "fr": "XIAO JIU ?", "pt": "PEQUENA JIU?", "text": "Xiao Jiu?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK JIU?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/24.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "252", "433", "396"], "fr": "VOTRE FILLE EST MORTE DEPUIS LONGTEMPS. L\u0027ACTUELLE FENG JIU,", "pt": "SUA FILHA J\u00c1 MORREU H\u00c1 MUITO TEMPO. A ATUAL FENG JIU,", "text": "Your daughter died long ago. The current Feng Jiu", "tr": "KIZIN \u00c7OKTAN \u00d6LD\u00dc. \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 FENG JIU,"}, {"bbox": ["346", "45", "593", "209"], "fr": "FENG XIAO, VOUS L\u0027IGNOREZ PROBABLEMENT, N\u0027EST-CE PAS ?", "pt": "FENG XIAO, VOC\u00ca PROVAVELMENTE N\u00c3O SABE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Feng Xiao, you probably don\u0027t know, do you?", "tr": "FENG XIAO, MUHTEMELEN B\u0130LM\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["306", "1050", "668", "1270"], "fr": "N\u0027EST QU\u0027UN VIEUX MONSTRE QUI S\u0027EST EMPAR\u00c9 DU CORPS DE QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE.", "pt": "\u00c9 APENAS UM VELHO MONSTRO QUE SE APOSSOU DO CORPO DE OUTRA PESSOA.", "text": "is just an old monster possessing someone else\u0027s body.", "tr": "SADECE BA\u015eKASININ BEDEN\u0130N\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RM\u0130\u015e YA\u015eLI B\u0130R UCUBE."}, {"bbox": ["148", "1789", "380", "1911"], "fr": "QUOI... ?", "pt": "O QU\u00ca...?", "text": "What...?", "tr": "NE...?"}], "width": 900}, {"height": 463, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/482/25.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "407", "637", "462"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["179", "407", "655", "463"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua