This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/0.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1", "792", "100"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/1.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "309", "341", "731"], "fr": "Assistants : Ming Ai, Zhao Xi, Han Shui, San Qian.", "pt": "ASSISTENTES: MING AI, ZHAO XI, HAN SHUI SANQIAN", "text": "Assistant: Ming Ai Zhao Xi Han Shui San Qian", "tr": "Asistanlar: Ming Ai, Zhao Xi, Han Shui San Qian"}, {"bbox": ["193", "0", "899", "409"], "fr": "\u00c9diteur Bei. \u0152uvre originale : \u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb par Feng\u0027er. Supervision : Posture humble. Sc\u00e9nariste et Storyboard : Yuan Man. Assistant : SSF.", "pt": "BASEADO NA OBRA ORIGINAL \"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\" DE FENG\u0027ER. SUPERVIS\u00c3O: DI ZI TAI. ROTEIRO E STORYBOARD: YUAN MAN. ASSISTENTE: SSF", "text": "Editor: Feng Er Original Work \"Ghost Doctor Feng Jiu\"", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/3.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "3270", "831", "3391"], "fr": "Xiao Jiu ? Que fais-tu ici ?", "pt": "XIAO JIU? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "Xiao Jiu? What are you doing here?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Jiu? Burada ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["425", "3856", "752", "4002"], "fr": "J\u0027ai vu que les fleurs l\u00e0-bas \u00e9taient tr\u00e8s belles, alors j\u0027en ai cueilli quelques-unes.", "pt": "EU VI QUE AS FLORES ALI ESTAVAM MUITO BONITAS, ENT\u00c3O COLHI ALGUMAS.", "text": "I saw the flowers blooming beautifully over there, so I picked some.", "tr": "Oradaki \u00e7i\u00e7eklerin \u00e7ok g\u00fczel a\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm, o y\u00fczden biraz toplad\u0131m."}, {"bbox": ["296", "5542", "578", "5701"], "fr": "Un homme digne de ce nom tenant un bouquet de fleurs, quelle inconvenance.", "pt": "UM HOMEM ADULTO SEGURANDO UM BUQU\u00ca DE FLORES, QUE COMPORTAMENTO \u00c9 ESSE?!", "text": "A grown man carrying a bouquet of flowers, how improper.", "tr": "Koca adam bir demet \u00e7i\u00e7ekle, bu ne hal."}, {"bbox": ["327", "6170", "465", "6297"], "fr": "Tiens~", "pt": "PEGUE!~", "text": "Here you go~", "tr": "Al bakal\u0131m~"}, {"bbox": ["214", "5342", "403", "5494"], "fr": "Non, non,", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O!", "text": "No, no,", "tr": "\u0130stemem, istemem,"}, {"bbox": ["548", "4960", "768", "5114"], "fr": "Papa, prends-le.", "pt": "PAPAI, PEGUE!", "text": "Father should hold them.", "tr": ""}, {"bbox": ["97", "2852", "209", "2977"], "fr": "Papa !", "pt": "PAPAI!", "text": "Father!", "tr": "Baba!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/4.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "801", "839", "869"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/5.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "503", "387", "644"], "fr": "Parfait, le repas est \u00e9galement pr\u00eat.", "pt": "QUE BOM, A COMIDA TAMB\u00c9M EST\u00c1 PRONTA.", "text": "Perfect timing, dinner is ready.", "tr": "Tam da zaman\u0131nda, yemekler de haz\u0131r."}, {"bbox": ["68", "219", "215", "371"], "fr": "Tout le monde est rentr\u00e9 ?", "pt": "TODOS VOLTARAM?", "text": "Is everyone back?", "tr": "Herkes d\u00f6nd\u00fc m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/6.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "562", "425", "700"], "fr": "Mon \u00e9poux, c\u0027est pour moi ?", "pt": "MARIDO, S\u00c3O PARA MIM?", "text": "Husband, are those for me?", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, bunlar benim i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["402", "45", "627", "200"], "fr": "Que ces fleurs sont belles !", "pt": "QUE FLORES LINDAS!", "text": "Such beautiful flowers!", "tr": "Ne g\u00fczel \u00e7i\u00e7ekler!"}, {"bbox": ["732", "527", "813", "671"], "fr": "Hein ?", "pt": "AH?", "text": "Ah?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["166", "1264", "446", "1388"], "fr": "Ces fleurs... sont...", "pt": "ESTAS FLORES... S\u00c3O...", "text": "These flowers... are...", "tr": "Bu \u00e7i\u00e7ekler..... \u015fey...."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/7.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "95", "421", "278"], "fr": "Dis-le, papa, dis-le vite !", "pt": "DIGA, PAPAI, DIGA LOGO!", "text": "Tell me, Father, tell me!", "tr": "S\u00f6ylesene baba, \u00e7abuk s\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/8.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "274", "624", "409"], "fr": "Quand j\u0027aurai termin\u00e9 cette p\u00e9riode charg\u00e9e, je... je...", "pt": "DEPOIS QUE ESTE PER\u00cdODO ATRIBULADO PASSAR, EU, EU...", "text": "After I\u0027m done with this busy period, I, I...", "tr": "Bu yo\u011fun d\u00f6nem bittikten sonra, ben, ben....."}, {"bbox": ["226", "61", "541", "218"], "fr": "Les fleurs et herbes sauvages ne sauraient se comparer \u00e0 la soie et au satin...", "pt": "FLORES E ERVAS SELVAGENS N\u00c3O SE COMPARAM A SEDAS E BROCADOS...", "text": "Wildflowers and weeds can\u0027t compare to silk and satin...", "tr": "Yabani \u00e7i\u00e7ekler ve otlar, ipek ve satenle k\u0131yaslanamaz tabii..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/9.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "60", "822", "285"], "fr": "La soie et le satin, comment pourraient-ils se comparer \u00e0 la pr\u00e9venance de mon \u00e9poux ?", "pt": "SEDAS E BROCADOS, COMO PODERIAM SE COMPARAR \u00c0 SUA CONSIDERA\u00c7\u00c3O, MARIDO?", "text": "Silk and satin can\u0027t compare to my husband\u0027s heartfelt gesture.", "tr": "\u0130pek ve saten, kocac\u0131\u011f\u0131m\u0131n bu d\u00fc\u015f\u00fcnceli jestiyle nas\u0131l k\u0131yaslanabilir ki."}, {"bbox": ["156", "802", "500", "975"], "fr": "Hum, si tu aimes \u00e7a, je cueillerai des fleurs pour toi tous les jours.", "pt": "COF! SE VOC\u00ca GOSTAR, EU COLHEREI FLORES PARA VOC\u00ca TODOS OS DIAS!", "text": "Cough, if you like them, I\u0027ll pick flowers for you every day.", "tr": "[SFX]Khm! E\u011fer be\u011fenirsen, her g\u00fcn senin i\u00e7in \u00e7i\u00e7ek toplar\u0131m."}, {"bbox": ["60", "1180", "225", "1267"], "fr": "Mon \u00e9poux...", "pt": "MARIDO...", "text": "Husband...", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m...."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/10.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1088", "753", "1293"], "fr": "Papa, le \u00ab pas tr\u00e8s romantique \u00bb, a enfin compris !", "pt": "O PAPAI DESLIGADO FINALMENTE ENTENDEU!", "text": "My straightforward father finally gets it!", "tr": "Odun babam sonunda jetonu d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["126", "330", "238", "450"], "fr": "[SFX] Hi hi~", "pt": "[SFX] HIHI~", "text": "Heehee~", "tr": "[SFX]Hihi~"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/11.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "2520", "478", "2685"], "fr": "Tu es partie plusieurs jours acheter des herbes m\u00e9dicinales, je ne sais pas si tu as bien mang\u00e9 et bien dormi,", "pt": "VOC\u00ca ESTEVE FORA POR MUITOS DIAS COMPRANDO ERVAS MEDICINAIS, N\u00c3O SEI SE COMEU OU DORMIU BEM,", "text": "You\u0027ve been out procuring medicinal herbs for days. I don\u0027t know if you\u0027ve been eating and sleeping well.", "tr": "G\u00fcnlerdir \u015fifal\u0131 bitki almak i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131dayd\u0131n, iyi yedin mi, iyi uyudun mu bilmiyorum,"}, {"bbox": ["92", "2728", "221", "2827"], "fr": "Mange un peu plus.", "pt": "COMA MAIS UM POUCO.", "text": "Eat more.", "tr": "Biraz daha ye."}, {"bbox": ["367", "3097", "538", "3208"], "fr": "Merci, Maman.", "pt": "OBRIGADO, MAM\u00c3E.", "text": "Thank you, Mother.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler anne."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/12.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "668", "308", "874"], "fr": "Je pr\u00e9vois d\u0027entrer en r\u00e9clusion d\u00e8s que j\u0027aurai pr\u00e9par\u00e9 les pilules m\u00e9dicinales n\u00e9cessaires \u00e0 l\u0027entra\u00eenement des Gardes Feng.", "pt": "PLANEJO PREPARAR AS P\u00cdLULAS MEDICINAIS NECESS\u00c1RIAS PARA O TREINAMENTO DA GUARDA F\u00caNIX E ENT\u00c3O COME\u00c7AR O CULTIVO ISOLADO.", "text": "I plan to start closed-door cultivation after I\u0027ve prepared all the pills needed for the Phoenix Guard\u0027s training.", "tr": "Feng Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027n\u0131n e\u011fitimi i\u00e7in gereken haplar\u0131 haz\u0131rlad\u0131ktan sonra inzivaya \u00e7ekilmeyi planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["349", "124", "632", "265"], "fr": "Grand fr\u00e8re, Papa, Maman.", "pt": "IRM\u00c3O, PAPAI, MAM\u00c3E.", "text": "Brother, Father, Mother,", "tr": "A\u011fabey, baba, anne."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/13.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1875", "369", "2094"], "fr": "Maintenant que nous avons perdu notre influence, j\u0027imagine que r\u00e9unir ces herbes m\u00e9dicinales t\u0027a demand\u00e9 beaucoup d\u0027efforts...", "pt": "AGORA QUE PERDEMOS NOSSA INFLU\u00caNCIA, TEMO QUE VOC\u00ca TENHA SE ESFOR\u00c7ADO MUITO PARA REUNIR TODAS ESSAS ERVAS MEDICINAIS...", "text": "Now that we\u0027ve lost our power, I\u0027m afraid you\u0027ve put in a lot of effort to gather these herbs...", "tr": "\u015eu anki g\u00f6zden d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f durumumuzda, bu \u015fifal\u0131 bitkileri toplamak i\u00e7in epey \u00e7aba sarf etmi\u015f olmal\u0131s\u0131n..."}, {"bbox": ["404", "1064", "758", "1241"], "fr": "Xiao Jiu, je sais que cet \u00e9v\u00e9nement t\u0027a beaucoup affect\u00e9e,", "pt": "XIAO JIU, EU SEI QUE AQUELE ASSUNTO FOI UM GRANDE GOLPE PARA VOC\u00ca,", "text": "Xiao Jiu, I know that incident hit you hard,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Jiu, o olay\u0131n seni \u00e7ok sarst\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum,"}, {"bbox": ["237", "84", "467", "214"], "fr": "Es-tu si press\u00e9e ?", "pt": "TANTA PRESSA?", "text": "Are you in such a hurry?", "tr": "Bu kadar acelen mi var?"}, {"bbox": ["228", "1268", "668", "1651"], "fr": "C\u0027est juste que ces derniers jours, tu nous as d\u0027abord emmen\u00e9s, ton p\u00e8re et moi, loin de la Dynastie des Ph\u00e9nix, un voyage \u00e9puisant, puis tu es descendue de la montagne sans r\u00e9pit pour acheter des herbes m\u00e9dicinales,", "pt": "\u00c9 QUE NOS \u00daLTIMOS DIAS, VOC\u00ca PRIMEIRO NOS LEVOU, EU E SEU PAI, PARA LONGE DA DINASTIA F\u00caNIX, UMA JORNADA CANSATIVA, E DEPOIS DESCEU A MONTANHA SEM PARAR PARA COMPRAR ERVAS MEDICINAIS,", "text": "But in the past few days, you\u0027ve first taken me and your father away from the Phoenix Dynasty, enduring the hardships of travel, then tirelessly went down the mountain to purchase medicinal herbs,", "tr": "Sadece g\u00fcnlerdir \u00f6nce beni ve baban\u0131 Feng Huang \u0130mparatorlu\u011fu\u0027ndan yorucu bir yolculukla \u00e7\u0131kard\u0131n, sonra da hi\u00e7 durmadan da\u011fdan inip \u015fifal\u0131 bitki toplamaya gittin,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/14.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "990", "477", "1147"], "fr": "Maman s\u0027inqui\u00e8te juste que ton corps ne tienne pas le coup...", "pt": "MAM\u00c3E S\u00d3 EST\u00c1 PREOCUPADA QUE SEU CORPO N\u00c3O AGUENTE...", "text": "Mother is just worried that your body can\u0027t handle it...", "tr": "Annen sadece v\u00fccudunun dayanamayaca\u011f\u0131ndan endi\u015feleniyor..."}, {"bbox": ["390", "72", "776", "263"], "fr": "Tu as toujours \u00e9t\u00e9 du genre \u00e0 annoncer les bonnes nouvelles mais pas les mauvaises ; m\u00eame face \u00e0 d\u0027\u00e9normes difficult\u00e9s, tu les balayes toujours d\u0027un sourire.", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE FOI DE \"ANUNCIAR O BOM E ESCONDER O RUIM\", N\u00c3O IMPORTA QU\u00c3O GRANDE SEJA A DIFICULDADE, SEMPRE A SUPERA COM UM SORRISO.", "text": "You\u0027ve always been one to \"report good news but not bad news.\" You always brush off even the biggest difficulties with a smile.", "tr": "Sen hep \u0027iyi haberleri verir, k\u00f6t\u00fcleri saklars\u0131n\u0027, ne kadar b\u00fcy\u00fck zorluklarla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan kar\u015f\u0131la\u015f, hep g\u00fcl\u00fcp ge\u00e7ersin."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/15.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "185", "762", "353"], "fr": "Maman, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, personne ne peut m\u0027intimider.", "pt": "MAM\u00c3E, N\u00c3O SE PREOCUPE, NINGU\u00c9M PODE ME INTIMIDAR.", "text": "Mother, don\u0027t worry. No one can bully me.", "tr": "Anne merak etme, kimse bana zorbal\u0131k edemez."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/16.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "150", "751", "415"], "fr": "Parce que... ceux qui m\u0027ont intimid\u00e9e sont tous morts.", "pt": "PORQUE... AQUELES QUE ME INTIMIDARAM, EST\u00c3O TODOS MORTOS.", "text": "Because... those who bully me are all dead.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc... bana zorbal\u0131k edenlerin hepsi \u00f6ld\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/17.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "98", "474", "275"], "fr": "Madame, ce n\u0027est pas le moment pour une sensiblerie d\u00e9plac\u00e9e.", "pt": "SENHORA, AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA PARA SENTIMENTALISMOS.", "text": "Madam, now is not the time for womanly compassion.", "tr": "Han\u0131m\u0131m, \u015fimdi yersiz merhamet zaman\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["92", "435", "372", "595"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en \u00e9tant soi-m\u00eame fort que l\u0027on ne se laisse pas intimider par les autres.", "pt": "SOMENTE SENDO FORTE VOC\u00ca N\u00c3O SER\u00c1 INTIMIDADO PELOS OUTROS.", "text": "Only by being strong can we avoid being bullied.", "tr": "Ancak kendin g\u00fc\u00e7l\u00fc olursan ba\u015fkalar\u0131n\u0131n zorbal\u0131\u011f\u0131na u\u011framazs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/18.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "81", "445", "281"], "fr": "Va en r\u00e9clusion l\u0027esprit tranquille. Pour les affaires ext\u00e9rieures, il y a moi et Xi Lin.", "pt": "V\u00c1 E CULTIVE EM RECLUS\u00c3O COM TRANQUILIDADE, EU E XI LIN CUIDAREMOS DAS COISAS L\u00c1 FORA.", "text": "You just focus on your closed-door cultivation. Xi Lin and I will handle the outside matters.", "tr": "Sen g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla inzivaya \u00e7ekil, d\u0131\u015far\u0131daki i\u015flerle ben ve Xi Lin ilgileniriz."}, {"bbox": ["360", "330", "677", "541"], "fr": "Cependant, progresser rapidement en peu de temps peut facilement mener \u00e0 une d\u00e9viation de cultivation (z\u01d2uhu\u01d2 r\u00f9m\u00f3). Souviens-toi de ne pas \u00eatre impatiente.", "pt": "NO ENTANTO, AVAN\u00c7AR RAPIDAMENTE EM POUCO TEMPO PODE LEVAR AO DESVIO DE QI E POSSESS\u00c3O DEMON\u00cdACA, LEMBRE-SE DE N\u00c3O SE APRESSAR.", "text": "However, rapid advancement in a short time can easily lead to Qi deviation. Remember not to be impatient.", "tr": "Ancak, k\u0131sa s\u00fcrede h\u0131zla seviye atlamak sapmaya yol a\u00e7abilir, aceleci olmamay\u0131 unutma."}, {"bbox": ["286", "1016", "442", "1172"], "fr": "Compris, Papa.", "pt": "ENTENDIDO, PAPAI.", "text": "Understood, Father.", "tr": "Anlad\u0131m baba."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/19.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "279", "465", "383"], "fr": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur de l\u0027espace", "pt": "DENTRO DO ESPA\u00c7O.", "text": "Inside the space", "tr": "Mekan\u0131n \u0130\u00e7inde"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/20.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "548", "766", "607"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/21.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "2848", "527", "3100"], "fr": "Ma\u00eetre a toujours cultiv\u00e9 et progress\u00e9 uniquement ici, mais n\u0027a jamais fait de perc\u00e9e. Je ne sais pas s\u0027il/elle peut subir la tribulation...", "pt": "A MESTRA SEMPRE CULTIVOU E AVAN\u00c7OU APENAS AQUI DENTRO, MAS NUNCA ROMPEU. N\u00c3O SEI SE ELA CONSEGUIR\u00c1 PASSAR PELA TRIBULA\u00c7\u00c3O...", "text": "Master has always cultivated and advanced within this space, but has never broken through. I wonder if she can withstand the tribulation...", "tr": "Efendi hep bu mekan\u0131n i\u00e7inde geli\u015fim yap\u0131p seviye atlad\u0131 ama hi\u00e7 at\u0131l\u0131m yapamad\u0131, acaba musibetten ge\u00e7ebilecek mi..."}, {"bbox": ["517", "1748", "870", "1975"], "fr": "Ma\u00eetre semble sur le point de percer le pic de l\u0027\u00c2me Naissante pour atteindre le niveau Immortel Ascensionn\u00e9 !", "pt": "PARECE QUE A MESTRA EST\u00c1 PRESTES A ROMPER O PICO DA ALMA NASCENTE E ALCAN\u00c7AR O N\u00cdVEL IMORTAL ASCENDENTE!", "text": "Master seems to be about to break through the peak of Nascent Soul and enter the Immortal Ascension stage!", "tr": "Efendi sanki Yuanying Zirvesi\u0027ni a\u015f\u0131p Y\u00fckselmi\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fcz seviyesine ge\u00e7mek \u00fczere!"}, {"bbox": ["406", "2601", "746", "2783"], "fr": "Bien que cet espace soit un monde en soi, il n\u0027y a que le jour et pas de nuit,", "pt": "EMBORA ESTE ESPA\u00c7O SEJA UM MUNDO PR\u00d3PRIO, ELE S\u00d3 TEM DIA, N\u00c3O TEM NOITE,", "text": "Although this space is a world of its own, it only has day and no night.", "tr": "Bu mekan kendi ba\u015f\u0131na bir d\u00fcnya olsa da, sadece g\u00fcnd\u00fcz\u00fc var, gecesi yok,"}, {"bbox": ["317", "325", "417", "504"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/22.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1394", "851", "1598"], "fr": "Si c\u0027est possible ici, m\u00eame si Ma\u00eetre d\u00e9molissait le ciel, personne ne le d\u00e9couvrirait.", "pt": "SE FOR POSS\u00cdVEL AQUI DENTRO, MESMO QUE A MESTRA DESTRUA OS C\u00c9US, NINGU\u00c9M DESCOBRIR\u00c1.", "text": "If it were here, even if Master tore down the sky, no one would find out.", "tr": "E\u011fer burada m\u00fcmk\u00fcn olursa, efendi g\u00f6\u011f\u00fc y\u0131ksa bile kimse fark etmez."}, {"bbox": ["155", "286", "479", "437"], "fr": "Subir la tribulation \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur ferait trop de bruit et serait certainement d\u00e9couvert.", "pt": "PASSAR PELA TRIBULA\u00c7\u00c3O L\u00c1 FORA CAUSARIA MUITA COMO\u00c7\u00c3O E CERTAMENTE SERIA DESCOBERTO.", "text": "Undergoing the tribulation outside would cause too much commotion and would definitely be discovered.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da musibetten ge\u00e7menin hareketlili\u011fi \u00e7ok b\u00fcy\u00fck olur, kesinlikle fark edilir."}, {"bbox": ["377", "79", "677", "243"], "fr": "On ne le saura qu\u0027en essayant, non ?", "pt": "POR QUE N\u00c3O TENTAMOS PARA VER?", "text": "Why not try it?", "tr": "Deneyince anla\u015f\u0131lmaz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/23.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1477", "442", "1605"], "fr": "Les secousses deviennent de plus en plus fortes !", "pt": "A VIBRA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS FORTE!", "text": "The tremors are getting stronger!", "tr": "Sars\u0131nt\u0131 gittik\u00e7e g\u00fc\u00e7leniyor!"}, {"bbox": ["494", "480", "763", "602"], "fr": "[SFX] Aaaah~", "pt": "[SFX] AAAAAH~", "text": "[SFX]Aaah~", "tr": "[SFX]Aaaaa~"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/24.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1094", "684", "1378"], "fr": "Essaie ! Essaie ! Essaie !", "pt": "TENTA, TENTA, TENTA!", "text": "Try, try, try!", "tr": "Dene, dene, dene!"}, {"bbox": ["188", "137", "433", "311"], "fr": "Lao Bai, ce que tu dis a du sens,", "pt": "VELHO BAI, O QUE VOC\u00ca DISSE FAZ SENTIDO,", "text": "Old Bai, although what you said makes sense,", "tr": "\u0130htiyar Bai, s\u00f6ylediklerinde hakl\u0131l\u0131k pay\u0131 olsa da,"}, {"bbox": ["293", "373", "653", "562"], "fr": "Mais y aura-t-il des foudres c\u00e9lestes ici ? Ce monde, peut-il le supporter ?", "pt": "MAS HAVER\u00c1 RAIOS CELESTIAIS AQUI? ESTE MUNDO, CONSEGUE SUPORTAR?", "text": "But will there be heavenly tribulation here? Can this world withstand it?", "tr": "Ama burada ilahi y\u0131ld\u0131r\u0131m olur mu? Bu d\u00fcnya buna dayanabilir mi?"}, {"bbox": ["492", "1589", "657", "1697"], "fr": "Ne faites pas de bruit...", "pt": "SIL\u00caNCIO...", "text": "Don\u0027t interrupt...", "tr": "Sessiz olun..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/25.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "254", "760", "554"], "fr": "En effet... si la progression \u00e9choue, ce ne sera que la perte de l\u0027opportunit\u00e9 de progresser, il n\u0027y aura pas de mal fatal,", "pt": "DE FATO... SE O AVAN\u00c7O FALHAR, SER\u00c1 APENAS A PERDA DA OPORTUNIDADE DE AVAN\u00c7AR, N\u00c3O H\u00c1 NENHUM DANO FATAL,", "text": "Indeed... if the advancement fails, it\u0027s only the loss of an opportunity. There\u0027s no fatal harm.", "tr": "Ger\u00e7ekten de... E\u011fer seviye atlama ba\u015far\u0131s\u0131z olursa, sadece seviye atlama f\u0131rsat\u0131n\u0131 kaybeder, \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir zarar\u0131 olmaz,"}, {"bbox": ["257", "2178", "677", "2528"], "fr": "Pourquoi ne pas essayer ?", "pt": "POR QUE N\u00c3O TENTAR?", "text": "Why not give it a try?", "tr": "Neden denemeyelim ki."}, {"bbox": ["175", "979", "287", "1047"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/27.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "85", "727", "465"], "fr": "Chers petits amours, la carte th\u00e9matique de juillet \u00ab Juillet avec toi \u00bb est maintenant en ligne ! Xiao Jiu se transforme en petite sir\u00e8ne. Quelle poignante histoire d\u0027amour se produira avec l\u0027humain Mo Ze ? Collectionnez toutes les cartes pour d\u00e9bloquer l\u0027histoire bonus, oh~", "pt": "QUERIDINHOS, O CARD TEM\u00c1TICO DE JULHO \"JULHO COM VOC\u00ca\" J\u00c1 EST\u00c1 ONLINE! XIAO JIU SE TRANSFORMA EM UMA PEQUENA SEREIA E QUE TIPO DE BELA E TR\u00c1GICA HIST\u00d3RIA DE AMOR ACONTECER\u00c1 COM O HUMANO MO ZE? COLECIONE TODOS OS CARDS PARA DESBLOQUEAR A HIST\u00d3RIA EXTRA!", "text": "...", "tr": "Sevgili tatl\u0131 okuyucular, Temmuz ay\u0131 temal\u0131 \u0027Temmuz ve Sen\u0027 kart\u0131 yay\u0131nland\u0131! K\u00fc\u00e7\u00fck Jiu, denizk\u0131z\u0131 k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girip insan Mo Ze ile nas\u0131l dokunakl\u0131 bir a\u015fk hikayesi ya\u015fayacak? T\u00fcm kartlar\u0131 toplayarak yan hikayenin kilidini a\u00e7abilirsiniz, aman ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["201", "888", "381", "947"], "fr": "", "pt": "RECARREGUE E GANHE AT\u00c9 68% DE B\u00d4NUS!", "text": "...", "tr": "Y\u00fcklemelerde %68\u0027e varan iade!"}, {"bbox": ["96", "85", "727", "465"], "fr": "Chers petits amours, la carte th\u00e9matique de juillet \u00ab Juillet avec toi \u00bb est maintenant en ligne ! Xiao Jiu se transforme en petite sir\u00e8ne. Quelle poignante histoire d\u0027amour se produira avec l\u0027humain Mo Ze ? Collectionnez toutes les cartes pour d\u00e9bloquer l\u0027histoire bonus, oh~", "pt": "QUERIDINHOS, O CARD TEM\u00c1TICO DE JULHO \"JULHO COM VOC\u00ca\" J\u00c1 EST\u00c1 ONLINE! XIAO JIU SE TRANSFORMA EM UMA PEQUENA SEREIA E QUE TIPO DE BELA E TR\u00c1GICA HIST\u00d3RIA DE AMOR ACONTECER\u00c1 COM O HUMANO MO ZE? COLECIONE TODOS OS CARDS PARA DESBLOQUEAR A HIST\u00d3RIA EXTRA!", "text": "Cuties, the July theme card \"July With You\" is now online. Xiao Jiu transforms into a mermaid princess, and what kind of tragic love story will unfold between her and the human Mo Ze? Collect all the cards to unlock the bonus story!", "tr": "Sevgili tatl\u0131 okuyucular, Temmuz ay\u0131 temal\u0131 \u0027Temmuz ve Sen\u0027 kart\u0131 yay\u0131nland\u0131! K\u00fc\u00e7\u00fck Jiu, denizk\u0131z\u0131 k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girip insan Mo Ze ile nas\u0131l dokunakl\u0131 bir a\u015fk hikayesi ya\u015fayacak? T\u00fcm kartlar\u0131 toplayarak yan hikayenin kilidini a\u00e7abilirsiniz, aman ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/28.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "39", "705", "142"], "fr": "Traverser montagnes et mers pour t\u0027\u00e9treindre. Si la montagne ne vient pas \u00e0 moi, j\u0027irai \u00e0 elle. Collectionner.", "pt": "ATRAVESSANDO MONTANHAS E MARES PARA TE ABRA\u00c7AR. SE A MONTANHA N\u00c3O VEM A MIM, EU VOU AT\u00c9 A MONTANHA. COLECIONAR.", "text": "Crossing mountains and seas to embrace you, if the mountain won\u0027t come to me, I\u0027ll go to it. Collect", "tr": "Sana sar\u0131lmak i\u00e7in da\u011flar\u0131 ve denizleri a\u015faca\u011f\u0131m. Da\u011f bana gelmezse, ben da\u011fa giderim. Topla."}, {"bbox": ["566", "514", "669", "556"], "fr": "Continuer la lecture au chapitre 496", "pt": "CONTINUE LENDO O CAP\u00cdTULO 496.", "text": "Continue reading chapter 496", "tr": "496. B\u00f6l\u00fcme Devam Et"}, {"bbox": ["408", "511", "524", "566"], "fr": "1,539 million de favoris", "pt": "COLECIONADO 1,539 MILH\u00c3O DE VEZES.", "text": "1.539 million collected", "tr": "1.539 Milyon Kez Favorilere Eklendi"}, {"bbox": ["474", "39", "705", "142"], "fr": "Traverser montagnes et mers pour t\u0027\u00e9treindre. Si la montagne ne vient pas \u00e0 moi, j\u0027irai \u00e0 elle. Collectionner.", "pt": "ATRAVESSANDO MONTANHAS E MARES PARA TE ABRA\u00c7AR. SE A MONTANHA N\u00c3O VEM A MIM, EU VOU AT\u00c9 A MONTANHA. COLECIONAR.", "text": "Crossing mountains and seas to embrace you, if the mountain won\u0027t come to me, I\u0027ll go to it. Collect", "tr": "Sana sar\u0131lmak i\u00e7in da\u011flar\u0131 ve denizleri a\u015faca\u011f\u0131m. Da\u011f bana gelmezse, ben da\u011fa giderim. Topla."}, {"bbox": ["197", "39", "419", "144"], "fr": "Fascin\u00e9. Tu es ma seule lune.", "pt": "CA\u00cdDA POR VOC\u00ca, VOC\u00ca \u00c9 MINHA \u00daNICA LUA.", "text": "Falling for You, You Are My Only Moon", "tr": "Sana tutuldum, sen benim tek ay\u0027\u0131ms\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1323, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/495/29.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "99", "787", "471"], "fr": "", "pt": "QUERIDINHOS, OS GRUPOS DE F\u00c3S \u2460, \u2461, \u2462, 4, 5 EST\u00c3O TODOS LOTADOS! BEM-VINDOS AO NOVO GRUPO DO MANG\u00c1 \"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\", GRUPO 6: 925550668. HAVER\u00c1 BENEF\u00cdCIOS DISTRIBU\u00cdDOS EM TODOS OS GRUPOS FUTURAMENTE~ VAMOS AGITAR~", "text": "Dear readers, fan groups 1, 2, 3, 4, and 5 are all full. Welcome to join the new group \"Ghost Doctor Feng Jiu\" comic group 6: 925550668. We\u0027ll be posting goodies in the groups later~ Let\u0027s get to work~", "tr": "Sevgili tatl\u0131 okuyucular, 1, 2, 3, 4 ve 5 numaral\u0131 fan gruplar\u0131m\u0131z doldu, herkesi yeni \u0027Hayalet Doktor Feng Jiu\u0027 manga 6. grubuna bekliyoruz: 925550668. Sonras\u0131nda t\u00fcm gruplarda hediyeler da\u011f\u0131t\u0131lacak~ Hadi canlanal\u0131m~"}, {"bbox": ["0", "1234", "867", "1316"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["89", "99", "788", "472"], "fr": "", "pt": "QUERIDINHOS, OS GRUPOS DE F\u00c3S \u2460, \u2461, \u2462, 4, 5 EST\u00c3O TODOS LOTADOS! BEM-VINDOS AO NOVO GRUPO DO MANG\u00c1 \"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\", GRUPO 6: 925550668. HAVER\u00c1 BENEF\u00cdCIOS DISTRIBU\u00cdDOS EM TODOS OS GRUPOS FUTURAMENTE~ VAMOS AGITAR~", "text": "Dear readers, fan groups 1, 2, 3, 4, and 5 are all full. Welcome to join the new group \"Ghost Doctor Feng Jiu\" comic group 6: 925550668. We\u0027ll be posting goodies in the groups later~ Let\u0027s get to work~", "tr": "Sevgili tatl\u0131 okuyucular, 1, 2, 3, 4 ve 5 numaral\u0131 fan gruplar\u0131m\u0131z doldu, herkesi yeni \u0027Hayalet Doktor Feng Jiu\u0027 manga 6. grubuna bekliyoruz: 925550668. Sonras\u0131nda t\u00fcm gruplarda hediyeler da\u011f\u0131t\u0131lacak~ Hadi canlanal\u0131m~"}], "width": 900}]
Manhua