This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/1.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "153", "705", "465"], "fr": "RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : FENG\u0027ER. \u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME FENG JIU \u00bb. SUPERVISION : DIZITAI. SC\u00c9NARIO : YUANMAN DONGMAN. STORYBOARD : LI.", "pt": "EDITOR: FENG\u0027ER | OBRA ORIGINAL: \"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\" | SUPERVIS\u00c3O: DIZITAI | ROTEIRO: YUANMAN ANIME | STORYBOARD: LI", "text": "EDITOR: FENG ER, ORIGINAL WORK \"GHOST DOCTOR FENG JIU\", SUPERVISION: LOW PROFILE, SCREENWRITER: YUAN MAN DONG MAN, SCENARIO: FENCER SSLNE ZE, ASSISTANT:", "tr": "Edit\u00f6r Feng\u0027er\u0027in Orijinal Eseri: \u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b\nDenetmen: Dizi Tai\nSenarist: Yuan Man Dong Man\n\u00c7izer: Li"}, {"bbox": ["0", "295", "444", "577"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "STORYBOARD AS\u0130STANI: SSLNE ZE LI SHANG\nRENKLEND\u0130RME: HAN, O ACLOUDMEE, MING"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/4.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "305", "666", "640"], "fr": "JE SAVAIS QU\u0027ELLE \u00c9TAIT TR\u00c8S COMP\u00c9TENTE EN M\u00c9DECINE, MAIS JE N\u0027IMAGINAIS PAS \u00c0 QUEL POINT.", "pt": "SEMPRE SOUBE QUE SUAS HABILIDADES M\u00c9DICAS ERAM EXCELENTES, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSEM T\u00c3O BOAS ASSIM.", "text": "I ALWAYS KNEW HER MEDICAL SKILLS WERE EXCEPTIONAL, BUT I NEVER IMAGINED THEY WERE THIS REMARKABLE.", "tr": "T\u0131bbi becerilerinin m\u00fckemmel oldu\u011funu her zaman biliyordum ama bu kadar m\u00fckemmel olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/5.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "751", "671", "967"], "fr": "RIEN QU\u0027EN REGARDANT LA PLAIE, ELLE A PU DIAGNOSTIQUER QUE LE POISON AVAIT ATTEINT LA MOELLE OSSEUSE, ET ELLE A M\u00caME PU GRATTER L\u0027OS ET ENLEVER LA CHAIR DE CETTE MANI\u00c8RE.", "pt": "CONSEGUE DIAGNOSTICAR VENENO NOS OSSOS APENAS OLHANDO PARA A FERIDA, E AINDA CONSEGUE RASPAR O OSSO E A CARNE ASSIM.", "text": "SHE WAS ABLE TO DIAGNOSE POISON IN THE BONE MARROW JUST BY LOOKING AT THE WOUND, AND SHE CAN EVEN PERFORM SUCH DELICATE SURGERY.", "tr": "Sadece yaraya bakarak zehrin kemik ili\u011fine kadar i\u015fledi\u011fini te\u015fhis edebiliyor, \u00fcstelik kemi\u011fi kaz\u0131y\u0131p eti de b\u00f6yle s\u0131y\u0131rabiliyor."}], "width": 900}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/6.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "20", "776", "284"], "fr": "ALORS, ELLE AVAIT AUSSI CETTE FACETTE...", "pt": "ENT\u00c3O, ELA TAMB\u00c9M TINHA ESSE LADO...", "text": "I NEVER KNEW SHE HAD THIS SIDE TO HER...", "tr": "Demek, onun b\u00f6yle bir taraf\u0131 da varm\u0131\u015f..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/7.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1383", "757", "1582"], "fr": "COMMENT PEUT-ON SUTURER LA CHAIR HUMAINE AVEC UNE AIGUILLE ? C\u0027EST VRAIMENT... VRAIMENT INCROYABLE !", "pt": "COMO A CARNE DE UMA PESSOA PODE SER SUTURADA COM AGULHA E LINHA? ISSO \u00c9 MUITO, MUITO INACREDIT\u00c1VEL!", "text": "HOW CAN YOU SEW FLESH TOGETHER WITH A NEEDLE? THIS IS... THIS IS UNBELIEVABLE!", "tr": "Bir insan\u0131n derisi ve eti nas\u0131l i\u011fneyle dikilebilir ki? Bu \u00e7ok, \u00e7ok inan\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["188", "399", "561", "630"], "fr": "IL... IL TRAITE LA CHAIR DU V\u00c9N\u00c9RABLE YUANQING COMME SI C\u0027\u00c9TAIT UN VULGAIRE CHIFFON ?", "pt": "ELE... ELE EST\u00c1 TRATANDO A CARNE DO VERDADEIRO MONARCA YUANQING COMO SE FOSSE UM RETALHO DE PANO?", "text": "IS... IS HE TREATING GRAND TRUE LORD YUAN QING\u0027S FLESH LIKE SCRAPS OF CLOTH?", "tr": "O, o Yuanqing Zhenjun\u0027un derisini ve etini pa\u00e7avra gibi mi g\u00f6r\u00fcyor?"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/8.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "2222", "686", "2383"], "fr": "ALLEZ PR\u00c9PARER UNE D\u00c9COCTION POUR TONIFIER LE QI, NOURRIR LE SANG ET \u00c9LIMINER LES TOXINES ! LE POISON DANS SON CORPS N\u0027A PAS ENCORE \u00c9T\u00c9 COMPL\u00c8TEMENT \u00c9PUR\u00c9.", "pt": "V\u00c1 PREPARAR UMA SOPA MEDICINAL PARA REPOR O QI, NUTRIR O SANGUE E DESINTOXICAR! O VENENO NO CORPO DELE AINDA N\u00c3O FOI COMPLETAMENTE ELIMINADO.", "text": "GO AND BREW SOME TONIC TO REPLENISH QI, NOURISH BLOOD, AND DETOXIFY! THE POISON IN HIS BODY HASN\u0027T BEEN COMPLETELY PURGED YET.", "tr": "Git biraz qi takviye edici, kan yap\u0131c\u0131 ve detoks etkisi olan bir kaynatma haz\u0131rla! V\u00fccudundaki zehir hen\u00fcz tamamen temizlenmedi."}, {"bbox": ["451", "3039", "777", "3222"], "fr": "LA PLAIE \u00c0 SON POIGNET NE DOIT PAS \u00caTRE BAND\u00c9E, L\u0027EAU DOIT \u00caTRE CHANG\u00c9E R\u00c9GULI\u00c8REMENT.", "pt": "A FERIDA NO PULSO TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE SER ENFAIXADA, \u00c9 PRECISO TROCAR A \u00c1GUA REGULARMENTE.", "text": "THE WOUND ON HIS WRIST CAN\u0027T BE BANDAGED, IT NEEDS TO BE WASHED FREQUENTLY.", "tr": "Bu bile\u011findeki yara da sar\u0131lamaz, ara s\u0131ra suyla temizlenmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["199", "1987", "524", "2202"], "fr": "POURQUOI RESTEZ-VOUS L\u00c0 \u00c0 NE RIEN FAIRE ? N\u0027\u00caTES-VOUS PAS M\u00c9DECINS ET ALCHIMISTES ?", "pt": "O QUE EST\u00c3O FAZENDO PARADOS A\u00cd? VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O M\u00c9DICOS E ALQUIMISTAS?", "text": "WHAT ARE YOU STANDING AROUND FOR? AREN\u0027T YOU PHYSICIANS AND ALCHEMISTS?", "tr": "Neden aval aval bak\u0131yorsunuz? Siz doktor ve simyager de\u011fil misiniz?"}, {"bbox": ["152", "3378", "513", "3574"], "fr": "TONIFIER LE QI, NOURRIR LE SANG ET \u00c9LIMINER LES TOXINES ? LES PILULES NE SERAIENT-ELLES PAS PLUS EFFICACES ?", "pt": "REPOR O QI, NUTRIR O SANGUE E DESINTOXICAR? P\u00cdLULAS MEDICINAIS N\u00c3O SERIAM MELHORES?", "text": "REPLENISH QI, NOURISH BLOOD, AND DETOXIFY? WOULDN\u0027T A PILL BE MORE EFFECTIVE?", "tr": "Qi takviyesi, kan yap\u0131m\u0131 ve detoks mu? Haplar/iksirler daha iyi olmaz m\u0131yd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/9.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "114", "719", "309"], "fr": "APPORTEZ-MOI UNE TASSE DE TH\u00c9, ET JE VOUS DIRAI POURQUOI J\u0027OPTE POUR UNE D\u00c9COCTION.", "pt": "TRAGAM-ME UM COPO DE CH\u00c1, E EU LHES DIREI POR QUE USAR SOPA MEDICINAL.", "text": "POUR ME A CUP OF TEA, AND I\u0027LL TELL YOU WHY I\u0027M USING A TONIC.", "tr": "Bana bir bardak \u00e7ay getirin, size neden bitkisel kaynatma kulland\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yleyeyim."}, {"bbox": ["194", "1532", "546", "1762"], "fr": "ALLONS-NOUS VRAIMENT SERVIR LE TH\u00c9 \u00c0 CE GAMIN ?", "pt": "PRECISAMOS SERVIR CH\u00c1 PARA ESTE GAROTINHO?", "text": "SHOULD WE SERVE TEA TO THIS YOUNG BOY?", "tr": "Bu ufakl\u0131\u011fa \u00e7ay m\u0131 servis edece\u011fiz?"}, {"bbox": ["284", "2298", "798", "2398"], "fr": "SERVONS ! PUISQUE NOS COMP\u00c9TENCES SONT INF\u00c9RIEURES, NOUS NOUS DEVONS DE SERVIR !", "pt": "SERVIR! SE NOSSAS HABILIDADES S\u00c3O INFERIORES, DEVEMOS SERVIR!", "text": "YES! OUR SKILLS ARE INFERIOR, WE SHOULD SERVE HIM.", "tr": "Servis et! Becerilerimiz onunkine yetmiyor, elbette servis edece\u011fiz!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/10.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "294", "745", "458"], "fr": "DANS CE CAS, JE T\u0027\u00c9COUTE !", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU TE OUVIR!", "text": "THEN I\u0027LL LISTEN TO YOU!", "tr": "Peki, seni dinleyece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/12.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "701", "581", "904"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, VEUILLEZ \u00c9CLAIRCIR NOS DOUTES, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "pt": "POR FAVOR, JOVEM MESTRE, ESCLARE\u00c7A NOSSAS D\u00daVIDAS.", "text": "YOUNG MASTER, PLEASE ENLIGHTEN US.", "tr": "L\u00fctfen Gen\u00e7 Efendi, bizleri ayd\u0131nlat\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/13.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "289", "652", "471"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ? LE PHARMACIEN HUANG ET LE MA\u00ceTRE ALCHIMISTE CHEN SONT POURTANT LES MEILLEURS PHARMACIENS ET ALCHIMISTES DE NOTRE SECTE,", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? O MESTRE FARMAC\u00caUTICO HUANG E O MESTRE ALQUIMISTA CHEN S\u00c3O OS MELHORES DA NOSSA SEITA,", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? ALCHEMIST HUANG AND PHYSICIAN CHEN ARE THE BEST IN OUR SECT,", "tr": "Bu da ne demek oluyor? Eczac\u0131 Huang ve Simyager Chen tarikat\u0131m\u0131z\u0131n en iyi simyagerleri ve eczac\u0131lar\u0131d\u0131r,"}, {"bbox": ["210", "1251", "522", "1403"], "fr": "[SFX]CHUT ! NE FAITES PAS DE BRUIT, ON N\u0027ENTEND PLUS CE QU\u0027ILS DISENT.", "pt": "[SFX] SHHH! N\u00c3O FA\u00c7AM BARULHO, N\u00c3O CONSIGO OUVIR O QUE ELES EST\u00c3O DIZENDO.", "text": "SHH! BE QUIET, WE CAN\u0027T HEAR THEM TALKING.", "tr": "\u015e\u015f\u015ft! Sessiz olun, ne konu\u015ftuklar\u0131n\u0131 duyam\u0131yorum."}, {"bbox": ["372", "490", "731", "567"], "fr": "POURQUOI LUI OFFRENT-ILS LE TH\u00c9 \u00c0 CE GAMIN ?", "pt": "POR QUE AINDA EST\u00c3O SERVINDO CH\u00c1 PARA ESSE MOLEQUE?", "text": "WHY ARE YOU SERVING TEA TO THIS KID?", "tr": "Neden hala bu velete \u00e7ay ikram ediliyor?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/14.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1158", "677", "1527"], "fr": "IL A PERDU BEAUCOUP DE SANG, ET SON CORPS S\u0027EST D\u00c9SHYDRAT\u00c9. BIEN QUE LES PILULES AGISSENT VITE, ELLES NE PEUVENT COMPENSER LA PERTE DE FLUIDES. DONC, UNE FOIS SON SOUFFLE STABILIS\u00c9, UNE D\u00c9COCTION EST ID\u00c9ALE.", "pt": "ELE PERDEU TANTO SANGUE, E A \u00c1GUA DO SEU CORPO TAMB\u00c9M FOI PERDIDA COM O SANGUE. EMBORA AS P\u00cdLULAS MEDICINAIS AJAM RAPIDAMENTE, \u00c9 DIF\u00cdCIL PARA ELAS REPOREM A \u00c1GUA PERDIDA PELO CORPO. PORTANTO, DEPOIS DE ESTABILIZAR SUA RESPIRA\u00c7\u00c3O, \u00c9 NATURALMENTE MELHOR TOMAR UMA SOPA MEDICINAL.", "text": "HE LOST A LOT OF BLOOD, AND HIS BODY FLUIDS WERE LOST ALONG WITH THE BLOOD. ALTHOUGH PILLS ARE FAST-ACTING, THEY CAN\u0027T REPLENISH THE LOST FLUIDS. SO AFTER STABILIZING HIS BREATHING, IT\u0027S BEST TO USE A TONIC.", "tr": "O kadar \u00e7ok kan kaybetti ki, v\u00fccudundaki su da kanla birlikte gitti. Haplar\u0131n/\u0130ksirlerin etkisi h\u0131zl\u0131 olsa da, v\u00fccudunun kaybetti\u011fi suyu yerine koymakta zorlan\u0131r, bu y\u00fczden nefesi d\u00fczene girdikten sonra do\u011fal olarak bitkisel kaynatma almak en iyisidir."}, {"bbox": ["254", "1158", "677", "1527"], "fr": "IL A PERDU BEAUCOUP DE SANG, ET SON CORPS S\u0027EST D\u00c9SHYDRAT\u00c9. BIEN QUE LES PILULES AGISSENT VITE, ELLES NE PEUVENT COMPENSER LA PERTE DE FLUIDES. DONC, UNE FOIS SON SOUFFLE STABILIS\u00c9, UNE D\u00c9COCTION EST ID\u00c9ALE.", "pt": "ELE PERDEU TANTO SANGUE, E A \u00c1GUA DO SEU CORPO TAMB\u00c9M FOI PERDIDA COM O SANGUE. EMBORA AS P\u00cdLULAS MEDICINAIS AJAM RAPIDAMENTE, \u00c9 DIF\u00cdCIL PARA ELAS REPOREM A \u00c1GUA PERDIDA PELO CORPO. PORTANTO, DEPOIS DE ESTABILIZAR SUA RESPIRA\u00c7\u00c3O, \u00c9 NATURALMENTE MELHOR TOMAR UMA SOPA MEDICINAL.", "text": "HE LOST A LOT OF BLOOD, AND HIS BODY FLUIDS WERE LOST ALONG WITH THE BLOOD. ALTHOUGH PILLS ARE FAST-ACTING, THEY CAN\u0027T REPLENISH THE LOST FLUIDS. SO AFTER STABILIZING HIS BREATHING, IT\u0027S BEST TO USE A TONIC.", "tr": "O kadar \u00e7ok kan kaybetti ki, v\u00fccudundaki su da kanla birlikte gitti. Haplar\u0131n/\u0130ksirlerin etkisi h\u0131zl\u0131 olsa da, v\u00fccudunun kaybetti\u011fi suyu yerine koymakta zorlan\u0131r, bu y\u00fczden nefesi d\u00fczene girdikten sonra do\u011fal olarak bitkisel kaynatma almak en iyisidir."}, {"bbox": ["287", "250", "493", "372"], "fr": "ENCORE UN VERRE.", "pt": "MAIS UM COPO.", "text": "ONE MORE CUP.", "tr": "Bir bardak daha."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/15.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1100", "687", "1337"], "fr": "C\u0027EST DONC \u00c7A ! NOUS AVONS BEAU \u00caTRE M\u00c9DECIN ET ALCHIMISTE, NOUS N\u0027Y AVIONS PAS PENS\u00c9.", "pt": "ENTENDO! E PENSAR QUE N\u00d3S, UM M\u00c9DICO E UM ALQUIMISTA, N\u00c3O PERCEBEMOS ISSO.", "text": "I SEE! WE CALL OURSELVES A PHYSICIAN AND AN ALCHEMIST, BUT WE DIDN\u0027T EVEN THINK OF THAT.", "tr": "Demek \u00f6yle! Birimiz doktor, birimiz simyager olmam\u0131za ra\u011fmen bunu d\u00fc\u015f\u00fcnememi\u015f olmam\u0131z ne ac\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/16.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "566", "631", "801"], "fr": "SEULEMENT, COMMENT PEUT-ON SUTURER LA CHAIR AVEC UNE AIGUILLE ET DU FIL ? N\u0027Y AURA-T-IL PAS D\u0027EFFETS IND\u00c9SIRABLES ?", "pt": "MAS, COMO A CARNE PODE SER SUTURADA COM AGULHA E LINHA? N\u00c3O HAVER\u00c1 ALGUM EFEITO NEGATIVO?", "text": "BUT, CAN FLESH REALLY BE SEWN TOGETHER WITH NEEDLE AND THREAD? WON\u0027T THERE BE ANY ADVERSE EFFECTS?", "tr": "Sadece, o deri ve et nas\u0131l i\u011fne iplikle dikilebilir, herhangi bir k\u00f6t\u00fc etkisi olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["87", "1555", "688", "1837"], "fr": "SUTURER AVEC DU FIL PERMET \u00c0 LA PLAIE DE GU\u00c9RIR PLUS VITE ET D\u0027\u00c9VITER INFECTIONS ET INFLAMMATIONS, COMPAR\u00c9 \u00c0 UNE GU\u00c9RISON NATURELLE.", "pt": "A SUTURA COM AGULHA E LINHA PODE FAZER A FERIDA CICATRIZAR MAIS RAPIDAMENTE E, COMPARADO A DEIXAR A FERIDA CICATRIZAR NATURALMENTE, TAMB\u00c9M PODE EVITAR INFEC\u00c7\u00c3O E INCHA\u00c7O.", "text": "STITCHING THE WOUND CAN HELP IT HEAL FASTER AND PREVENT INFECTION AND SWELLING, COMPARED TO LETTING IT HEAL NATURALLY.", "tr": "\u0130\u011fne iplikle dikmek yaran\u0131n daha \u00e7abuk iyile\u015fmesini sa\u011flar ve yaran\u0131n kendi kendine iyile\u015fmesine b\u0131rakmaya k\u0131yasla enfeksiyonu ve \u015fi\u015fmeyi de \u00f6nleyebilir."}, {"bbox": ["270", "1866", "701", "2018"], "fr": "UNE FOIS QUE LA NOUVELLE CHAIR AURA REPOUSS\u00c9, LES FILS POURRONT \u00caTRE RETIR\u00c9S. IL N\u0027Y AURA AUCUN EFFET SECONDAIRE.", "pt": "ESPERE AT\u00c9 QUE A CARNE NOVA CRES\u00c7A, ENT\u00c3O OS PONTOS PODEM SER REMOVIDOS. N\u00c3O HAVER\u00c1 EFEITOS COLATERAIS.", "text": "ONCE NEW FLESH GROWS, THE THREADS CAN BE REMOVED. THERE WON\u0027T BE ANY SIDE EFFECTS.", "tr": "Yeni deri ve et olu\u015ftu\u011funda, iplikleri \u00e7\u0131karmak yeterli olacakt\u0131r, herhangi bir yan etkisi olmaz."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/17.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "639", "757", "829"], "fr": "JE PARS IMM\u00c9DIATEMENT PR\u00c9PARER LA D\u00c9COCTION.", "pt": "VOU PREPARAR A SOPA MEDICINAL IMEDIATAMENTE.", "text": "I\u0027LL GO BREW THE TONIC RIGHT AWAY.", "tr": "Hemen gidip bitkisel kaynatmay\u0131 haz\u0131rlayaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/18.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "152", "571", "277"], "fr": "ATTENDEZ.", "pt": "ESPERE.", "text": "WAIT.", "tr": "Bekle."}, {"bbox": ["252", "1051", "666", "1204"], "fr": "CE JEUNE HOMME, QUEL EST VRAIMENT SON NIVEAU ?", "pt": "ESTE JOVEM, QUAL \u00c9 REALMENTE O N\u00cdVEL DE SUA HABILIDADE?", "text": "JUST HOW SKILLED IS THIS YOUNG MAN?", "tr": "Bu gencin yetenekleri ger\u00e7ekte ne seviyede?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/19.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "350", "608", "580"], "fr": "MA\u00ceTRE DE SECTE, LE V\u00c9N\u00c9RABLE YUANQING EST SAUV\u00c9 ! CE JEUNE HOMME POSS\u00c8DE DES COMP\u00c9TENCES HORS DU COMMUN. SI NOUS POUVONS NOUS LIER D\u0027AMITI\u00c9 AVEC LUI, CE SERA UNE V\u00c9RITABLE B\u00c9N\u00c9DICTION POUR NOTRE SECTE !", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA, O VERDADEIRO MONARCA YUANQING FOI SALVO! AS HABILIDADES DESTE JOVEM S\u00c3O EXTRAORDIN\u00c1RIAS. SE PUDERMOS FAZER AMIZADE COM ELE, SER\u00c1 DEFINITIVAMENTE UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O PARA NOSSA SEITA!", "text": "SECT LEADER, GRAND TRUE LORD YUAN QING IS SAVED! THIS YOUNG MAN IS EXTRAORDINARY. IF WE CAN BEFRIEND HIM, IT WILL BE A GREAT BLESSING FOR OUR SECT!", "tr": "Tarikat Lideri, Yuanqing Zhenjun kurtuldu! Bu gencin yetenekleri ola\u011fan\u00fcst\u00fc, e\u011fer onunla iyi ili\u015fkiler kurabilirsek, bu kesinlikle tarikat\u0131m\u0131z i\u00e7in bir l\u00fctuf olur!"}, {"bbox": ["198", "1588", "530", "1765"], "fr": "MA\u00ceTRE DE SECTE, CHERS MA\u00ceTRES DES PICS, ALLEZ CONSTATER PAR VOUS-M\u00caMES, ET VOUS COMPRENDREZ !", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA, CAROS MESTRES DOS PICOS, SE FOREM VER PESSOALMENTE, SABER\u00c3O!", "text": "SECT LEADER, PEAK LORDS, YOU\u0027LL UNDERSTAND ONCE YOU SEE IT FOR YOURSELVES!", "tr": "Tarikat Lideri, sayg\u0131de\u011fer Zirve Liderleri, bizzat gidip g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fczde anlayacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["367", "1307", "862", "1471"], "fr": "IL \u00c9TAIT DANS UN TEL \u00c9TAT, ET IL A PU LE SAUVER ?", "pt": "ELE ESTAVA NAQUELE ESTADO E AINDA PODE SER SALVO?", "text": "HE CAN STILL BE SAVED AFTER BEING IN THAT STATE?", "tr": "O hale gelmi\u015fken hala onu kurtarabilir mi?"}], "width": 900}, {"height": 4237, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/20.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "3555", "745", "3761"], "fr": "SEULE LA MOITI\u00c9 DU POISON A \u00c9T\u00c9 NEUTRALIS\u00c9E, PAS LA TOTALIT\u00c9. NON SEULEMENT IL EST EMPOISONN\u00c9, MAIS IL SOUFFRE \u00c9GALEMENT DE BLESSURES INTERNES.", "pt": "METADE FOI CURADA, AINDA N\u00c3O TOTALMENTE. ELE N\u00c3O S\u00d3 FOI ENVENENADO, MAS TAMB\u00c9M TEM FERIMENTOS INTERNOS.", "text": "THE POISON IS ONLY HALF-TREATED. HE\u0027S NOT ONLY POISONED, BUT ALSO SUFFERING FROM INTERNAL INJURIES.", "tr": "Zehrin yar\u0131s\u0131n\u0131 temizledim, hen\u00fcz tamam\u0131n\u0131 de\u011fil. Sadece zehirlenmekle kalmam\u0131\u015f, i\u00e7 yaralanmalar\u0131 da var."}, {"bbox": ["351", "3788", "751", "3939"], "fr": "TANT QUE LE POISON N\u0027EST PAS COMPL\u00c8TEMENT \u00c9LIMIN\u00c9, LES BLESSURES INTERNES NE PEUVENT \u00caTRE SOIGN\u00c9ES. POUR L\u0027HEURE, SA VIE A SEULEMENT \u00c9T\u00c9 MISE HORS DE DANGER.", "pt": "SE O VENENO N\u00c3O FOR CURADO, OS FERIMENTOS INTERNOS N\u00c3O PODEM SER TRATADOS. POR AGORA, APENAS SALVAMOS A VIDA DELE.", "text": "IF THE POISON ISN\u0027T CLEARED, THE INTERNAL INJURIES CAN\u0027T BE TREATED. RIGHT NOW, I\u0027VE ONLY MANAGED TO SAVE HIS LIFE.", "tr": "Zehir temizlenmeden i\u00e7 yaralar tedavi edilemez, \u015fimdilik sadece hayat\u0131n\u0131 kurtard\u0131m."}, {"bbox": ["176", "2741", "540", "2961"], "fr": "DOCTEUR FANT\u00d4ME, LE POISON DU V\u00c9N\u00c9RABLE YUANQING, EST-IL NEUTRALIS\u00c9 ?", "pt": "DOUTOR FANTASMA, O VENENO DO VERDADEIRO MONARCA YUANQING FOI CURADO?", "text": "GHOST DOCTOR, HAS GRAND TRUE LORD YUAN QING\u0027S POISON BEEN CLEARED?", "tr": "Hayalet Doktor, Yuanqing Zhenjun\u0027un zehri temizlendi mi?"}, {"bbox": ["270", "4110", "632", "4236"], "fr": "DE PLUS, POUR COMPL\u00c9TER LA D\u00c9SINTOXICATION, IL ME MANQUE DES PLANTES M\u00c9DICINALES.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, PARA CURAR O VENENO, AINDA ME FALTAM ERVAS MEDICINAIS.", "text": "AND, I\u0027M MISSING SOME HERBS TO COMPLETELY DETOXIFY HIM.", "tr": "Ayr\u0131ca, zehri temizlemek i\u00e7in ilac\u0131m eksik."}], "width": 900}, {"height": 4238, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/21.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1326", "568", "1547"], "fr": "CES PLANTES SPIRITUELLES, COMPTEZ-VOUS EN FAIRE UNE D\u00c9COCTION OU LES RAFFINER EN PILULES ? AURIEZ-VOUS BESOIN DE L\u0027AIDE DES MEMBRES DE NOTRE SECTE ?", "pt": "AS ERVAS ESPIRITUAIS, VOC\u00ca PRETENDE FAZER UMA SOPA MEDICINAL OU REFIN\u00c1-LAS EM P\u00cdLULAS? PRECISA DA AJUDA DE ALGU\u00c9M DA NOSSA SEITA?", "text": "DO YOU PLAN TO USE THE SPIRITUAL HERBS IN A TONIC OR REFINE THEM INTO A PILL? DO YOU NEED HELP FROM OUR SECT?", "tr": "Ruhsal otlar\u0131/ila\u00e7lar\u0131 kaynatarak m\u0131 haz\u0131rlayacaks\u0131n yoksa hap/iksir mi yapacaks\u0131n? Tarikat\u0131m\u0131zdan birilerinin yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["219", "3257", "527", "3429"], "fr": "DES PILULES DE SIXI\u00c8ME QUALIT\u00c9 ? ET DE SURCRO\u00ceT, DE QUALIT\u00c9 PR\u00c9CIEUSE ?", "pt": "P\u00cdLULA DE SEXTO GRAU? E AINDA PRECISA SER UMA P\u00cdLULA DE QUALIDADE PRECIOSA?", "text": "A RANK SIX PILL? AND IT NEEDS TO BE A PERFECT-GRADE PILL?", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 seviye hap m\u0131? \u00dcstelik nadir kalitede mi olmal\u0131?"}, {"bbox": ["323", "3974", "717", "4170"], "fr": "\u00c0 MOINS QUE VOUS N\u0027AYEZ UN PHARMACIEN CAPABLE DE CONCOCTER UNE POTION ANTIDOTE DE QUALIT\u00c9 SUPR\u00caME ?", "pt": "TALVEZ VOC\u00caS TENHAM UM FARMAC\u00caUTICO QUE POSSA PREPARAR UMA PO\u00c7\u00c3O ANT\u00cdDOTO DE ALTA QUALIDADE?", "text": "PERHAPS YOU HAVE A PHARMACIST WHO CAN CONCOCT A SUPREME-GRADE ANTIDOTE?", "tr": "Belki de, en \u00fcst kalitede panzehir s\u0131v\u0131s\u0131 haz\u0131rlayabilecek bir eczac\u0131n\u0131z vard\u0131r?"}, {"bbox": ["137", "265", "754", "531"], "fr": "QU\u0027IL AIT SURV\u00c9CU TIENT D\u00c9J\u00c0 DU MIRACLE. NE VOUS SOUCIEZ PAS DES PLANTES SPIRITUELLES, NOTRE SECTE HUAXIAN EN POSS\u00c8DE D\u0027INNOMBRABLES DE GRANDE VALEUR.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 UMA GRANDE SORTE PODER SALVAR A VIDA DELE. N\u00c3O SE PREOCUPE COM AS ERVAS ESPIRITUAIS, NOSSA SEITA HUAXIAN TEM IN\u00daMEROS TESOUROS,", "text": "IT\u0027S A BLESSING THAT HIS LIFE WAS SAVED. DON\u0027T WORRY ABOUT THE SPIRITUAL HERBS, OUR HUAXIAN SECT HAS COUNTLESS TREASURES,", "tr": "Hayat\u0131n\u0131 kurtarabilmek bile b\u00fcy\u00fck \u015fans. Ruhsal otlar/ila\u00e7lar i\u00e7in endi\u015felenme, bizim Hua Xian Tarikat\u0131m\u0131zda say\u0131s\u0131z hazine var,"}, {"bbox": ["367", "548", "727", "663"], "fr": "NOTEZ CE DONT VOUS AVEZ BESOIN SUR UNE ORDONNANCE, ET JE M\u0027OCCUPERAI DE VOUS LE FAIRE PARVENIR.", "pt": "ESCREVA UMA RECEITA DO QUE LHE FALTA, E EU MANDAREI ALGU\u00c9M TRAZER PARA VOC\u00ca.", "text": "WRITE DOWN A PRESCRIPTION OF WHAT YOU NEED, AND I\u0027LL HAVE SOMEONE SEND IT TO YOU.", "tr": "Neye ihtiyac\u0131n varsa bir re\u00e7ete yaz, sana getirteyim."}, {"bbox": ["332", "1874", "756", "2091"], "fr": "VOTRE SECTE DISPOSE-T-ELLE D\u0027UN ALCHIMISTE CAPABLE DE RAFFINER DES PILULES DE SIXI\u00c8ME QUALIT\u00c9, ET QUI PLUS EST, DE QUALIT\u00c9 PR\u00c9CIEUSE ?", "pt": "A SUA SEITA TEM ALGUM ALQUIMISTA QUE POSSA REFINAR P\u00cdLULAS DE SEXTO GRAU E QUE SEJAM DE QUALIDADE PRECIOSA?", "text": "DO YOU HAVE AN ALCHEMIST IN YOUR SECT WHO CAN REFINE A RANK SIX PILL, AND A PERFECT-GRADE ONE AT THAT?", "tr": "Tarikat\u0131n\u0131zda alt\u0131nc\u0131 seviye hap \u00fcretebilen ve bunu nadir kalitede yapabilen bir simyager var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/22.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "508", "573", "650"], "fr": "\uff1f\uff1f\uff1f\uff1f\uff1f\uff1f\uff1f", "pt": "???????", "text": "?", "tr": "??????"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/23.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "763", "795", "975"], "fr": "", "pt": "BEM-VINDOS, QUERIDOS(AS) F\u00c3S, AO GRUPO QQ! JUNTEM-SE A XIAO JIU PARA AVENTURAS NO JIANGHU E DESBLOQUEIEM OCASIONALMENTE P\u00c1GINAS DE ROSTO LIMITADAS!", "text": "WELCOME, CUTIES, TO JOIN THE FAN QQ GROUP AND HAVE FUN IN THE PUGILISTIC WORLD WITH XIAO JIU. YOU CAN ALSO UNLOCK LIMITED COVER PAGES FROM TIME TO TIME.", "tr": ""}, {"bbox": ["25", "763", "795", "975"], "fr": "", "pt": "BEM-VINDOS, QUERIDOS(AS) F\u00c3S, AO GRUPO QQ! JUNTEM-SE A XIAO JIU PARA AVENTURAS NO JIANGHU E DESBLOQUEIEM OCASIONALMENTE P\u00c1GINAS DE ROSTO LIMITADAS!", "text": "WELCOME, CUTIES, TO JOIN THE FAN QQ GROUP AND HAVE FUN IN THE PUGILISTIC WORLD WITH XIAO JIU. YOU CAN ALSO UNLOCK LIMITED COVER PAGES FROM TIME TO TIME.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/24.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "71", "497", "218"], "fr": "", "pt": "GRUPO QQ DO MANHUA \u0027DOUTORA FANTASMA FENG JIU\u0027: 546899205", "text": "\"GHOST DOCTOR FENG JIU\" 546899205", "tr": ""}, {"bbox": ["204", "673", "625", "822"], "fr": "", "pt": "\u0027DOUTORA FANTASMA FENG JIU\u0027 GRUPO DE MANHUA \u2462:", "text": "\"GHOST DOCTOR FENG JIU\" COMIC GROUP 3:", "tr": ""}, {"bbox": ["190", "483", "611", "640"], "fr": "", "pt": "\u0027DOUTORA FANTASMA FENG JIU\u0027 GRUPO DE MANHUA 5", "text": "\"GHOST DOCTOR FENG JIU\" COMIC GROUP 5", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1135, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/529/25.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1083", "692", "1130"], "fr": "", "pt": "", "text": "WATCH AT THE FASTEST AND MOST STABLE PLATFORM,", "tr": ""}, {"bbox": ["67", "45", "690", "189"], "fr": "", "pt": "\u0027DOUTORA FANTASMA FENG JIU\u0027 GRUPO DE MANHUA \u2463: 1145377721", "text": "\"GHOST DOCTOR FENG JIU\" COMIC GROUP 4: 1145377721", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua