This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/0.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "0", "651", "82"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["448", "793", "554", "1091"], "fr": "ADAPTATION, \u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME FENG JIU \u00bb, FENG\u0027ER", "id": "EDITOR: FENG\u0027ER. KARYA ASLI: \u300aDOKTER HANTU FENG JIU\u300b.", "pt": "EDITOR DO ORIGINAL: \u0027DOUTORA FANTASMA FENG JIU, FENG\u0027ER\u0027", "text": "ADAPTATION, \u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME FENG JIU \u00bb, FENG\u0027ER", "tr": "ED\u0130T\u00d6RDEN OR\u0130J\u0130NAL ESER: \u300aHAYALET DOKTOR FENG JIU FENG\u0027ER\u300b"}], "width": 700}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/1.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "63", "598", "244"], "fr": "XI LIN, TANT MIEUX QUE TU AILLES BIEN.", "id": "Xi Lin, syukurlah kau baik-baik saja.", "pt": "XILIN, QUE BOM QUE VOC\u00ca EST\u00c1 BEM.", "text": "XI LIN, TANT MIEUX QUE TU AILLES BIEN.", "tr": "Xi Lin, iyi olmana sevindim."}], "width": 700}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/2.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1022", "325", "1214"], "fr": "COMMENT \u00c7A ? XI LIN, TU M\u0027EN VEUX D\u0027AVOIR \u00c9POUS\u00c9 XINYA ?", "id": "Bagaimana mungkin? Xi Lin, apa kau menyalahkanku karena menikahi Xinya?", "pt": "COMO PODE? XILIN, VOC\u00ca EST\u00c1 ME CULPANDO POR TER ME CASADO COM XINYA?", "text": "COMMENT \u00c7A ? XI LIN, TU M\u0027EN VEUX D\u0027AVOIR \u00c9POUS\u00c9 XINYA ?", "tr": "Nas\u0131l yani? Xi Lin, Xin Ya ile evlendi\u011fim i\u00e7in beni mi su\u00e7luyorsun?"}, {"bbox": ["47", "47", "232", "231"], "fr": "JE PENSAIS QUE TU NE VOULAIS PAS QUE JE REVIENNE.", "id": "Kukira kau tidak ingin aku kembali.", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA QUE EU VOLTASSE.", "text": "JE PENSAIS QUE TU NE VOULAIS PAS QUE JE REVIENNE.", "tr": "Geri d\u00f6nmemi istemedi\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["456", "5375", "637", "5557"], "fr": "N\u0027EST-ELLE PAS INCONSTANTE ET VANITEUSE ?", "id": "Bukankah dia plinplan dan hanya memuja kemewahan?", "pt": "ELA N\u00c3O FOI VOL\u00daVEL E VAIDOSA?", "text": "N\u0027EST-ELLE PAS INCONSTANTE ET VANITEUSE ?", "tr": "O, f\u0131rsat\u00e7\u0131 ve g\u00f6steri\u015f merakl\u0131s\u0131 de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["14", "4801", "186", "4971"], "fr": "NE DIS-JE PAS LA V\u00c9RIT\u00c9 ?", "id": "Memangnya yang kukatakan bukan kebenaran?", "pt": "POR ACASO EU N\u00c3O ESTOU DIZENDO A VERDADE?", "text": "NE DIS-JE PAS LA V\u00c9RIT\u00c9 ?", "tr": "Yoksa do\u011fruyu s\u00f6ylemiyor muyum?"}, {"bbox": ["48", "5691", "292", "5959"], "fr": "SON MARIAGE A \u00c9T\u00c9 ARRANG\u00c9 PAR LES A\u00ceN\u00c9S DES DEUX FAMILLES, C\u0027EST TOUT \u00c0 FAIT L\u00c9GITIME. CE N\u0027EST PAS AUSSI SORDIDE QUE TU LE D\u00c9CRIS !", "id": "Pernikahannya itu diatur oleh para tetua kedua belah pihak dan sah secara hukum, bagaimana bisa sehina yang kau katakan!", "pt": "NO CASO DELA, FOI UM ARRANJO DOS ANCI\u00c3OS DE AMBAS AS FAM\u00cdLIAS, TOTALMENTE LEG\u00cdTIMO! COMO PODE SER T\u00c3O RUIM QUANTO VOC\u00ca DIZ!", "text": "SON MARIAGE A \u00c9T\u00c9 ARRANG\u00c9 PAR LES A\u00ceN\u00c9S DES DEUX FAMILLES, C\u0027EST TOUT \u00c0 FAIT L\u00c9GITIME. CE N\u0027EST PAS AUSSI SORDIDE QUE TU LE D\u00c9CRIS !", "tr": "Bu, iki taraf\u0131n b\u00fcy\u00fcklerinin karar\u0131yla yap\u0131lan me\u015fru bir evlilikti, senin dedi\u011fin gibi rezil bir durum de\u011fildi!"}, {"bbox": ["435", "1638", "654", "1969"], "fr": "EN FAIT, MON MARIAGE AVEC XINYA A \u00c9T\u00c9 ARRANG\u00c9 PAR NOS A\u00ceN\u00c9S. \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, NOUS PENSAINS TOUS QUE TU \u00c9TAIS MORT DANS LA FOR\u00caT DES NEUF EMBUSCADES, ALORS...", "id": "Sebenarnya, pernikahanku dengan Xinya diatur oleh para tetua kedua belah pihak. Waktu itu kami semua mengira kau sudah tewas di Hutan Jiufu, jadi...", "pt": "NA VERDADE, MEU CASAMENTO COM XINYA FOI UM ARRANJO DOS ANCI\u00c3OS DE AMBAS AS FAM\u00cdLIAS. NAQUELA \u00c9POCA, TODOS N\u00d3S PENS\u00c1VAMOS QUE VOC\u00ca TINHA MORRIDO NA FLORESTA JIUFULIN, POR ISSO...", "text": "EN FAIT, MON MARIAGE AVEC XINYA A \u00c9T\u00c9 ARRANG\u00c9 PAR NOS A\u00ceN\u00c9S. \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, NOUS PENSAINS TOUS QUE TU \u00c9TAIS MORT DANS LA FOR\u00caT DES NEUF EMBUSCADES, ALORS...", "tr": "Asl\u0131nda Xin Ya ile evlili\u011fim iki taraf\u0131n b\u00fcy\u00fcklerinin karar\u0131yd\u0131. O zamanlar hepimiz senin Jiu Fu Orman\u0131\u0027nda \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc san\u0131yorduk, bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["62", "2623", "284", "2903"], "fr": "NOS FIAN\u00c7AILLES ONT \u00c9T\u00c9 ROMPUES SOUS L\u0027ARRANGEMENT DE NOS A\u00ceN\u00c9S, ET ENSUITE JE ME SUIS MARI\u00c9E \u00c0 XI RUAN. J\u0027ESP\u00c8RE QUE TU...", "id": "Kami membatalkan pertunangan atas persetujuan para tetua, lalu menikah dengan Xi Ruan. Kuharap kau...", "pt": "N\u00d3S CANCELAMOS O NOIVADO SOB O ARRANJO DOS ANCI\u00c3OS DE AMBAS AS FAM\u00cdLIAS, E ENT\u00c3O ME CASEI COM XI RUAN. EU ESPERO QUE VOC\u00ca...", "text": "NOS FIAN\u00c7AILLES ONT \u00c9T\u00c9 ROMPUES SOUS L\u0027ARRANGEMENT DE NOS A\u00ceN\u00c9S, ET ENSUITE JE ME SUIS MARI\u00c9E \u00c0 XI RUAN. J\u0027ESP\u00c8RE QUE TU...", "tr": "\u0130ki taraf\u0131n b\u00fcy\u00fcklerinin d\u00fczenlemesiyle ni\u015fan\u0131 bozduk, sonra da o Xi Ruan ile evlendi. Umar\u0131m sen..."}, {"bbox": ["195", "3964", "359", "4176"], "fr": "GUAN XI LIN, TU VAS TROP LOIN !", "id": "Guan Xi Lin, kau sudah keterlaluan!", "pt": "GUAN XILIN, VOC\u00ca EST\u00c1 PASSANDO DOS LIMITES!", "text": "GUAN XI LIN, TU VAS TROP LOIN !", "tr": "Guan Xi Lin, \u00e7ok ileri gidiyorsun!"}, {"bbox": ["402", "3169", "659", "3461"], "fr": "TU TE SURESTIMES UN PEU TROP. UNE FEMME INCONSTANTE ET VANITEUSE, MOI, GUAN XI LIN, JE NE DAIGNERAIS M\u00caME PAS LA REGARDER.", "id": "Kau terlalu melebih-lebihkan dirimu. Wanita plinplan dan hanya memuja kemewahan sepertimu, aku, Guan Xi Lin, sama sekali tidak tertarik.", "pt": "VOC\u00ca SE ACHA DEMAIS. UMA MULHER VOL\u00daVEL E VAIDOSA COMO ELA, EU, GUAN XILIN, REALMENTE N\u00c3O ME INTERESSARIA.", "text": "TU TE SURESTIMES UN PEU TROP. UNE FEMME INCONSTANTE ET VANITEUSE, MOI, GUAN XI LIN, JE NE DAIGNERAIS M\u00caME PAS LA REGARDER.", "tr": "Kendini fazla \u00f6nemsiyorsun. \u00d6yle f\u0131rsat\u00e7\u0131 ve g\u00f6steri\u015f merakl\u0131s\u0131 bir kad\u0131na ben, Guan Xi Lin, d\u00f6n\u00fcp bakmam bile."}, {"bbox": ["59", "918", "203", "1071"], "fr": "COMMENT \u00c7A ? XI...", "id": "Bagaimana mungkin? Xi...", "pt": "COMO PODE? XI...", "text": "COMMENT \u00c7A ? XI...", "tr": "Nas\u0131l yani? Xi..."}, {"bbox": ["179", "2116", "298", "2236"], "fr": "XI LIN !", "id": "Xi Lin!", "pt": "XILIN!", "text": "XI LIN !", "tr": "Xi Lin!"}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/3.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "550", "613", "739"], "fr": "TOUT LE MONDE SAIT BIEN SI C\u0027EST SORDIDE OU NON !", "id": "Apakah itu hina atau tidak, semua orang tahu di dalam hati mereka!", "pt": "SE \u00c9 T\u00c3O RUIM ASSIM OU N\u00c3O, TODOS AQUI SABEM MUITO BEM!", "text": "TOUT LE MONDE SAIT BIEN SI C\u0027EST SORDIDE OU NON !", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131l\u0131k olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 herkes gayet iyi biliyor!"}, {"bbox": ["366", "994", "539", "1168"], "fr": "COUSIN, MONTRE-MOI CE QUE TU AS !", "id": "Kalau begitu, silakan tunjukkan kemampuanmu, Kakak Sepupu!", "pt": "PE\u00c7O AO PRIMO MAIS VELHO QUE ME INSTRUA!", "text": "COUSIN, MONTRE-MOI CE QUE TU AS !", "tr": "Kuzen, l\u00fctfen beni ayd\u0131nlat!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/4.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "606", "503", "837"], "fr": "MADEMOISELLE, IL Y A DES PLACES L\u00c0-BAS. ET SI NOUS NOUS ASSSEYIONS ENSEMBLE POUR REGARDER ?", "id": "Nona, di sana ada tempat duduk. Bagaimana kalau kita duduk bersama untuk menonton?", "pt": "SENHORITA, H\u00c1 LUGARES ALI. QUE TAL NOS SENTARMOS JUNTOS PARA ASSISTIR?", "text": "MADEMOISELLE, IL Y A DES PLACES L\u00c0-BAS. ET SI NOUS NOUS ASSSEYIONS ENSEMBLE POUR REGARDER ?", "tr": "Han\u0131mefendi, \u015furada bo\u015f yer var, birlikte oturup izlemeye ne dersiniz?"}], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/5.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "204", "619", "350"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA PEINE.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PRECISO.", "text": "CE N\u0027EST PAS LA PEINE.", "tr": "Gerek yok."}], "width": 700}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/6.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "90", "366", "214"], "fr": "MADEMOISELLE...", "id": "Nona...", "pt": "SENHORITA...", "text": "MADEMOISELLE...", "tr": "Han\u0131mefendi..."}, {"bbox": ["402", "0", "689", "216"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/7.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "77", "210", "246"], "fr": "\u00c9LOIGNE-TOI DE MA JEUNE MA\u00ceTRESSE !", "id": "Jauhi Nonaku!", "pt": "FIQUE LONGE DA MINHA JOVEM SENHORA!", "text": "\u00c9LOIGNE-TOI DE MA JEUNE MA\u00ceTRESSE !", "tr": "Han\u0131mefendimden uzak dur!"}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/8.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "225", "235", "380"], "fr": "[SFX] OUAH ! REGARDEZ-LES VITE !", "id": "Wah! Cepat lihat mereka!", "pt": "UAU! OLHEM S\u00d3 PARA ELES!", "text": "[SFX] OUAH ! REGARDEZ-LES VITE !", "tr": "Vay can\u0131na! \u00c7abuk onlara bak\u0131n!"}, {"bbox": ["494", "144", "625", "256"], "fr": "JE...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "JE...", "tr": "Ben..."}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/9.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/10.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "77", "235", "136"], "fr": "[SFX] OUF !", "id": "[SFX] Ugh!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "[SFX] OUF !", "tr": "[SFX] Ugh!"}], "width": 700}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/11.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1755", "291", "1926"], "fr": "AVANT, IL NE SEMBLAIT PAS \u00caTRE \u00c0 LA HAUTEUR DE FR\u00c8RE XI RUAN.", "id": "Dulu sepertinya dia bukan tandingan Kak Xi Ruan.", "pt": "ANTES, ELE N\u00c3O PARECIA SER P\u00c1REO PARA O IRM\u00c3O XI RUAN.", "text": "AVANT, IL NE SEMBLAIT PAS \u00caTRE \u00c0 LA HAUTEUR DE FR\u00c8RE XI RUAN.", "tr": "Eskiden Xi Ruan Abi\u0027nin rakibi de\u011filmi\u015f gibiydi."}, {"bbox": ["38", "1579", "216", "1756"], "fr": "[SFX] SSSS ! COMMENT FR\u00c8RE XI LIN EST-IL DEVENU SI FORT ?", "id": "[SFX] Sss! Bagaimana Kak Xi Lin bisa jadi sekuat itu?", "pt": "[SFX] SSSS! COMO O IRM\u00c3O XILIN FICOU T\u00c3O FORTE?", "text": "[SFX] SSSS ! COMMENT FR\u00c8RE XI LIN EST-IL DEVENU SI FORT ?", "tr": "[SFX] Sss! Xi Lin Abi nas\u0131l bu kadar g\u00fc\u00e7lendi?"}, {"bbox": ["80", "2736", "210", "3056"], "fr": "GUAN XI LIN", "id": "Guan Xi Lin", "pt": "GUAN XILIN", "text": "GUAN XI LIN", "tr": "Guan Xi Lin"}, {"bbox": ["356", "2350", "566", "2605"], "fr": "OUI ! LA DERNI\u00c8RE FOIS, LORS DE LA COMP\u00c9TITION ANNUELLE, FR\u00c8RE XI RUAN L\u0027A TELLEMENT BATTU QU\u0027IL EST REST\u00c9 ALIT\u00c9 PLUSIEURS JOURS.", "id": "Benar! Di kompetisi tahunan terakhir, dia bahkan dipukuli Kak Xi Ruan sampai terbaring di tempat tidur selama beberapa hari!", "pt": "\u00c9 MESMO! NA \u00daLTIMA COMPETI\u00c7\u00c3O ANUAL, ELE FOI DERROTADO PELO IRM\u00c3O XI RUAN E FICOU DE CAMA POR ALGUNS DIAS!", "text": "OUI ! LA DERNI\u00c8RE FOIS, LORS DE LA COMP\u00c9TITION ANNUELLE, FR\u00c8RE XI RUAN L\u0027A TELLEMENT BATTU QU\u0027IL EST REST\u00c9 ALIT\u00c9 PLUSIEURS JOURS.", "tr": "Evet! Ge\u00e7en seneki yar\u0131\u015fmada Xi Ruan Abi onu o kadar fena d\u00f6vm\u00fc\u015ft\u00fc ki g\u00fcnlerce yataktan kalkamam\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/12.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/13.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "1653", "587", "1848"], "fr": "QUELLE DENSE AURA DE PUISSANCE PROFONDE !", "id": "Aura Energi Xuan yang begitu pekat!", "pt": "QUE AURA DE PODER XUAN DENSA!", "text": "QUELLE DENSE AURA DE PUISSANCE PROFONDE !", "tr": "Ne kadar yo\u011fun bir Xuan g\u00fcc\u00fc auras\u0131!"}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/14.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/15.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/16.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "0", "699", "236"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 700}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/17.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/18.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "205", "611", "345"], "fr": "D\u00c9PLACEMENT SPECTRAL !", "id": "Langkah Bayangan!", "pt": "SOMBRA MUT\u00c1VEL!", "text": "D\u00c9PLACEMENT SPECTRAL !", "tr": "Form De\u011fi\u015ftirme, G\u00f6lge Takas\u0131!"}], "width": 700}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/19.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "698", "265", "909"], "fr": "HAHAHAHAHA ! LES FILS DE MA FAMILLE GUAN SONT PROMETTEURS !", "id": "HAHAHAHAHA! Putra Keluarga Guan-ku memang hebat!", "pt": "HAHAHAHAHA! OS JOVENS DA MINHA FAM\u00cdLIA GUAN S\u00c3O PROMISSORES!", "text": "HAHAHAHAHA ! LES FILS DE MA FAMILLE GUAN SONT PROMETTEURS !", "tr": "Hahahahaha! Guan ailemizin evlatlar\u0131 ne kadar da yetenekli!"}, {"bbox": ["85", "1600", "255", "1771"], "fr": "LES FILS DE MA FAMILLE GUAN SONT PROMETTEURS !", "id": "Putra Keluarga Guan-ku memang hebat!", "pt": "OS JOVENS DA MINHA FAM\u00cdLIA GUAN S\u00c3O PROMISSORES!", "text": "LES FILS DE MA FAMILLE GUAN SONT PROMETTEURS !", "tr": "Guan ailemizin evlatlar\u0131 ger\u00e7ekten de \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131!"}, {"bbox": ["83", "238", "262", "416"], "fr": "IL A VRAIMENT R\u00c9USSI \u00c0 MA\u00ceTRISER LE D\u00c9PLACEMENT SPECTRAL !", "id": "Dia ternyata berhasil menguasai Langkah Bayangan!", "pt": "ELE REALMENTE CONSEGUIU DOMINAR A T\u00c9CNICA DA SOMBRA MUT\u00c1VEL!", "text": "IL A VRAIMENT R\u00c9USSI \u00c0 MA\u00ceTRISER LE D\u00c9PLACEMENT SPECTRAL !", "tr": "Vay can\u0131na, Form De\u011fi\u015ftirme, G\u00f6lge Takas\u0131 tekni\u011fini \u00f6\u011frenmi\u015f!"}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/20.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 147, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/55/21.webp", "translations": [], "width": 700}]
Manhua