This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/0.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "0", "790", "50"], "fr": "", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/3.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1633", "787", "1835"], "fr": "Pour avoir inflig\u00e9 de lourds d\u00e9g\u00e2ts au Temple Sacr\u00e9 de la Nuit Sombre cette fois-ci, chaque personne pr\u00e9sente a apport\u00e9 une contribution indispensable.", "pt": "DESTA VEZ, AO INFLIGIR UM DURO GOLPE NO TEMPLO SAGRADO DA NOITE ESCURA, TODOS OS PRESENTES FIZERAM CONTRIBUI\u00c7\u00d5ES INESTIM\u00c1VEIS.", "text": "Everyone present has contributed to this heavy blow to the Dark Night Sanctuary.", "tr": "Karanl\u0131k Gece Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027na yap\u0131lan bu a\u011f\u0131r darbede, burada bulunan herkesin pay\u0131 b\u00fcy\u00fckt\u00fcr."}, {"bbox": ["249", "2012", "607", "2222"], "fr": "Les biens pill\u00e9s la nuit derni\u00e8re seront distribu\u00e9s \u00e9quitablement \u00e0 chacun par He Sheng.", "pt": "OS TESOUROS SAQUEADOS NA NOITE PASSADA SER\u00c3O DISTRIBU\u00cdDOS IGUALMENTE A TODOS POR HE SHENG.", "text": "The wealth plundered last night will be evenly distributed to everyone by He Sheng.", "tr": "D\u00fcn gece ya\u011fmalanan ganimetler, He Sheng taraf\u0131ndan herkese e\u015fit olarak payla\u015ft\u0131r\u0131lacak."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/4.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "493", "403", "723"], "fr": "Puisque vous avez choisi de me suivre, je ferai de mon mieux pour vous traiter avec la plus grande faveur.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00caS ESCOLHERAM ME SEGUIR, FAREI O MEU MELHOR PARA TRAT\u00c1-LOS BEM.", "text": "Since you have chosen to follow me, I will do my best to treat you well.", "tr": "Beni takip etmeyi se\u00e7ti\u011finize g\u00f6re, size en iyi \u015fekilde davranmak i\u00e7in elimden geleni yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["115", "1771", "490", "2022"], "fr": "De plus, il y a une autre affaire importante, et c\u0027est mon identit\u00e9.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, H\u00c1 ALGO IMPORTANTE, QUE \u00c9 A MINHA IDENTIDADE.", "text": "In addition, there is one important thing, and that is my identity.", "tr": "Ayr\u0131ca, \u00f6nemli bir konu daha var, o da benim kimli\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/5.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "468", "551", "691"], "fr": "Je trouve que le capitaine ressemble davantage \u00e0 quelqu\u0027un qui a rajeuni ; bien qu\u0027il n\u0027y ait pas une grande diff\u00e9rence d\u0027\u00e2ge avec moi, son caract\u00e8re est \u00e9tonnamment mature.", "pt": "ACHO QUE O CAPIT\u00c3O PARECE MAIS ALGU\u00c9M QUE REJUVENESCEU. EMBORA N\u00c3O HAJA MUITA DIFEREN\u00c7A DE IDADE ENTRE N\u00d3S, SUA PERSONALIDADE \u00c9 SURPREENDENTEMENTE CALMA.", "text": "I think the Captain is more like they\u0027re aging backwards. They\u0027re not much older than me, but their personality is surprisingly calm.", "tr": "Bana kal\u0131rsa kaptan gen\u00e7le\u015fmi\u015f gibi. Ya\u015f\u0131 benden pek farkl\u0131 olmasa da \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 derecede olgun bir ki\u015fili\u011fi var."}, {"bbox": ["433", "135", "806", "358"], "fr": "Capitaine, ne seriez-vous pas le jeune ma\u00eetre d\u0027une famille recluse ?", "pt": "CAPIT\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O JOVEM MESTRE DE ALGUMA FAM\u00cdLIA RECLUSA, \u00c9?", "text": "Captain, you wouldn\u0027t happen to be a young master from some secluded family, would you?", "tr": "Kaptan, yoksa gizli bir ailenin varisi misin?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/6.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "828", "493", "1010"], "fr": "Attendez-moi un instant.", "pt": "VOC\u00caS ME ESPEREM UM POUCO.", "text": "Wait for me for a moment.", "tr": "Beni biraz bekleyin."}, {"bbox": ["445", "201", "741", "386"], "fr": "\u00c7a suffit, arr\u00eatez vos suppositions.", "pt": "CHEGA, PAREM DE ADIVINHAR.", "text": "Alright, Teng, stop guessing.", "tr": "Tamamd\u0131r, bo\u015funa tahmin y\u00fcr\u00fctmeyin."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/7.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "366", "504", "564"], "fr": "Quelle que soit son identit\u00e9, il est notre capitaine, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUAL SEJA A IDENTIDADE DELE, ELE AINDA \u00c9 NOSSO CAPIT\u00c3O, N\u00c3O \u00c9?", "text": "No matter what their identity is, aren\u0027t they still our Captain?", "tr": "Kimli\u011fi ne olursa olsun o bizim kaptan\u0131m\u0131z de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["56", "918", "359", "1104"], "fr": "C\u0027est vrai. M\u00eame si c\u0027\u00e9tait une femme, ce serait toujours notre capitaine.", "pt": "ISSO \u00c9 VERDADE. MESMO QUE SEJA UMA MULHER, AINDA \u00c9 NOSSA CAPIT\u00c3.", "text": "That\u0027s true. Even if they\u0027re a woman, they\u0027re still our Captain.", "tr": "Bu da do\u011fru, bir kad\u0131n olsa bile, o yine de bizim kaptan\u0131m\u0131z."}, {"bbox": ["297", "2035", "631", "2254"], "fr": "Comment le capitaine pourrait-il \u00eatre une femme ! Quelle femme serait aussi anormale, aussi redoutable ?", "pt": "COMO O CAPIT\u00c3O PODERIA SER UMA MULHER?! QUE MULHER SERIA T\u00c3O ANORMALMENTE FORTE E INCR\u00cdVEL?", "text": "How could the Captain be a woman! What woman could be so perverted and so powerful?", "tr": "Kaptan nas\u0131l kad\u0131n olabilir ki! Hangi kad\u0131n bu kadar anormal derecede g\u00fc\u00e7l\u00fc olabilir?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/8.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "117", "769", "287"], "fr": "Regardez le capitaine, il n\u0027y a rien de f\u00e9minin en lui de la t\u00eate aux pieds !", "pt": "OLHEM PARA O CAPIT\u00c3O, N\u00c3O H\u00c1 NADA DE FEMININO NELE!", "text": "Look at the Captain, there\u0027s nothing womanly about them!", "tr": "Kaptana bir bak\u0131n, tepeden t\u0131rna\u011fa hi\u00e7 kad\u0131n gibi de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/9.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "56", "468", "304"], "fr": "De plus, nous avons dormi ensemble dans le m\u00eame dortoir commun avec le capitaine, et il m\u0027a m\u00eame vu me promener \u00e0 poil ! Comment pourrait-il \u00eatre une femme ?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00d3S DORMIMOS EM BELICHES COM O CAPIT\u00c3O, E ELE AT\u00c9 ME VIU PELADO CORRENDO POR A\u00cd! COMO PODERIA SER UMA MULHER?", "text": "Besides, we\u0027ve slept in the same dormitory as the Captain, and they\u0027ve seen me running around naked! How could they be a woman?", "tr": "Ayr\u0131ca, kaptanla ayn\u0131 ko\u011fu\u015fta yatt\u0131k, o benim \u0027ku\u015fumu\u0027 ortal\u0131kta dola\u015f\u0131rken bile g\u00f6rd\u00fc! Nas\u0131l kad\u0131n olabilir?"}, {"bbox": ["173", "1191", "321", "1340"], "fr": "[SFX] Hein ?", "pt": "AI!", "text": "Aiga", "tr": "Ayy!"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/11.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "110", "816", "302"], "fr": "Oh ? Vraiment ? Je ne ressemble pas \u00e0 une femme ?", "pt": "OH? \u00c9 MESMO? EU N\u00c3O PARE\u00c7O UMA MULHER?", "text": "Oh? Really? I don\u0027t look like a woman?", "tr": "Oh? \u00d6yle mi? Kad\u0131na benzemiyor muyum?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/12.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "233", "403", "417"], "fr": "Ca-ca-ca-capitaine, vo-vo-vous vous vous...", "pt": "CA-CA-CA-CAPIT\u00c3, VO-VO-VOC\u00ca...", "text": "C-C-C-Captain, y-y-y-you...", "tr": "Kap-kap-kap-kaptan, sen-sen-sen..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/13.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "81", "437", "281"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, ne t\u0027avais-je pas dit de faire attention \u00e0 ton image et de ne pas te d\u00e9shabiller \u00e0 tout bout de champ ?", "pt": "NAQUELA HORA, EU N\u00c3O TE DISSE PARA PRESTAR ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0 SUA IMAGEM E N\u00c3O TIRAR A ROUPA \u00c0 TOA?", "text": "Didn\u0027t I tell you to pay attention to your image and not take off your clothes randomly?", "tr": "O zaman sana imaj\u0131na dikkat etmeni, rastgele soyunmaman\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydim?"}, {"bbox": ["507", "214", "771", "421"], "fr": "C\u0027est toi qui n\u0027as pas \u00e9cout\u00e9, qui bl\u00e2mer ?", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM N\u00c3O OUVIU. DE QUEM \u00c9 A CULPA?", "text": "You didn\u0027t listen, who\u0027s fault is that?", "tr": "Kendin dinlemedin, kimi su\u00e7luyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/14.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "1320", "692", "1535"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois vraiment une femme. Maintenant, je suis soulag\u00e9.", "pt": "HEHE, N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE MESMO UMA MULHER. AGORA ESTOU ALIVIADO.", "text": "Hehe, I didn\u0027t expect you to really be a woman. Now I can rest assured.", "tr": "Hehe, ger\u00e7ekten bir kad\u0131n oldu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. \u015eimdi i\u00e7im rahatlad\u0131."}, {"bbox": ["111", "89", "457", "320"], "fr": "Incroyable ! Capitaine, vous \u00eates vraiment une femme extraordinaire ! Dire qu\u0027au d\u00e9but, je vous trouvais eff\u00e9min\u00e9...", "pt": "INACREDIT\u00c1VEL! CAPIT\u00c3, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE UMA MULHER EXTRAORDIN\u00c1RIA! PENSAR QUE ANTES EU ACHAVA VOC\u00ca AFEMINADA...", "text": "Unbelievable! Captain, you\u0027re such an amazing woman! I used to think you were such a sissy...", "tr": "\u0130nan\u0131lmaz! Kaptan, sen ger\u00e7ekten ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir kad\u0131ns\u0131n! Ba\u015fta senin a\u015f\u0131r\u0131 han\u0131m evlad\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm..."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/15.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1128", "541", "1348"], "fr": "Avant, en voyant les petites mains d\u00e9licates du capitaine, j\u0027avais toujours envie de les toucher, je pensais m\u00eame que mon orientation avait un probl\u00e8me.", "pt": "ANTES, QUANDO VIA AS M\u00c3OS DELICADAS DA CAPIT\u00c3, SEMPRE QUERIA TOC\u00c1-LAS. ACHEI QUE HAVIA ALGO DE ERRADO COM A MINHA ORIENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "I always wanted to touch the Captain\u0027s delicate little hands, I thought I was taking a liking to a", "tr": "Eskiden kaptan\u0131n narin k\u00fc\u00e7\u00fck ellerini g\u00f6r\u00fcnce hep dokunmak isterdim, kendi cinsel e\u011filimlerimde bir sorun oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["456", "1516", "812", "1756"], "fr": "\u00c7a suffit, ne discutons plus de mon sexe. Passons aux choses s\u00e9rieuses.", "pt": "CERTO, N\u00c3O VAMOS MAIS DISCUTIR MEU G\u00caNERO. AGORA, VAMOS AOS ASSUNTOS S\u00c9RIOS.", "text": "Alright, let\u0027s not discuss my gender anymore. Let\u0027s talk about serious business.", "tr": "Tamam, cinsiyetim hakk\u0131ndaki bu konuyu daha fazla tart\u0131\u015fmayal\u0131m. \u015eimdi ciddi konulara ge\u00e7elim."}, {"bbox": ["515", "124", "824", "329"], "fr": "De quoi es-tu soulag\u00e9 ? Se pourrait-il que toi aussi, tu te sois balad\u00e9 \u00e0 poil ?", "pt": "ALIVIADO COM O QU\u00ca? POR ACASO VOC\u00ca TAMB\u00c9M ANDOU MOSTRANDO O \"P\u00c1SSARO\"?", "text": "What are you relieved about? You didn\u0027t start stripping too, did you?", "tr": "Neden i\u00e7in rahatlad\u0131? Yoksa sen de mi \u0027ku\u015funu\u0027 sergiledin?"}, {"bbox": ["103", "3571", "484", "3810"], "fr": "Je m\u0027appelle Feng Jiu, j\u0027\u00e9tais \u00e0 l\u0027origine la princesse de la Dynastie Imp\u00e9riale du Ph\u00e9nix. \u00c0 cause d\u0027un complot du Temple Sacr\u00e9 de la Nuit Sombre, la Dynastie Imp\u00e9riale du Ph\u00e9nix a \u00e9t\u00e9 an\u00e9antie.", "pt": "MEU NOME \u00c9 FENG JIU. ORIGINALMENTE, EU ERA A PRINCESA DA DINASTIA DA F\u00caNIX. FUI INCRIMINADA PELO TEMPLO SAGRADO DA NOITE ESCURA, O QUE LEVOU \u00c0 QUEDA DA DINASTIA DA F\u00caNIX.", "text": "My name is Feng Jiu, and I was originally a princess of the Phoenix Dynasty. Because I was framed by the Dark Night Sanctuary, the Phoenix Dynasty was destroyed.", "tr": "Benim ad\u0131m Feng Jiu, aslen Anka Ku\u015fu Hanedan\u0131\u0027n\u0131n prensesiydim. Karanl\u0131k Gece Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcm i\u00e7in Anka Ku\u015fu Hanedan\u0131 yok oldu."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/16.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "224", "809", "460"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il ne me reste plus qu\u0027une faction appel\u00e9e le Palais Tianyuan, et une centaine de gardes Ph\u00e9nix qui me suivent jusqu\u0027\u00e0 la mort.", "pt": "ATUALMENTE, SOB MEU COMANDO, RESTA APENAS UMA FAC\u00c7\u00c3O CHAMADA PAL\u00c1CIO TIANYUAN, E TENHO MAIS DE CEM GUARDAS F\u00caNIX QUE ME SEGUEM NA VIDA E NA MORTE.", "text": "Now, I only have one remaining force under my command, called the Tianyuan Palace, and there are still over a hundred Phoenix Guards who will follow me to the death.", "tr": "\u015eu anda emrimde sadece Tianyuan Saray\u0131 ad\u0131nda bir g\u00fc\u00e7 kald\u0131 ve yan\u0131mda \u00f6l\u00fcm\u00fcne sad\u0131k y\u00fcz kadar Anka Muhaf\u0131z\u0131 var."}, {"bbox": ["118", "1525", "440", "1697"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, vous \u00eates sous l\u0027\u00e9gide de mon Palais Tianyuan.", "pt": "A PARTIR DE AGORA, VOC\u00caS ESTAR\u00c3O SOB O PAL\u00c1CIO TIANYUAN.", "text": "From now on, you will belong to my Tianyuan Palace.", "tr": "\u015eu andan itibaren Tianyuan Saray\u0131\u0027n\u0131n emrine giriyorsunuz."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/17.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "360", "808", "600"], "fr": "Cependant, je n\u0027ai pas l\u0027intention de vous faire appara\u00eetre au grand jour. J\u0027esp\u00e8re plut\u00f4t que vous resterez cach\u00e9s, que vous retournerez \u00e0 votre ancienne vie, que vous trouverez un endroit pour cultiver, ou que vous vous aguerrirez en tant que mercenaires.", "pt": "NO ENTANTO, N\u00c3O PRETENDO QUE VOC\u00caS APARE\u00c7AM. ESPERO QUE FIQUEM ESCONDIDOS, VOLTEM \u00c0S SUAS VIDAS ANTERIORES, ENCONTREM UM LUGAR PARA CULTIVAR OU SE TORNEM MERCEN\u00c1RIOS PARA GANHAR EXPERI\u00caNCIA.", "text": "However, I don\u0027t plan to have you show yourselves, but rather I hope you remain hidden, either returning to your former lives, or finding a place to cultivate, or becoming mercenaries to gain experience.", "tr": "Ancak ortaya \u00e7\u0131kman\u0131z\u0131 planlam\u0131yorum. Bunun yerine gizlenmenizi, eski hayatlar\u0131n\u0131za d\u00f6nmenizi, geli\u015fim yapmak i\u00e7in bir yer bulman\u0131z\u0131 ya da paral\u0131 asker olarak tecr\u00fcbe kazanman\u0131z\u0131 istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 6337, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/18.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "4270", "618", "4514"], "fr": "En m\u00eame temps, lorsque vous agirez \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, vous ne devrez pas user de votre force pour intimider les faibles, et encore moins semer le trouble au nom du Palais Tianyuan.", "pt": "AO MESMO TEMPO, QUANDO ESTIVEREM POR A\u00cd, N\u00c3O PODEM USAR SUA FOR\u00c7A PARA INTIMIDAR OS FRACOS, NEM PODEM CAUSAR PROBLEMAS EM NOME DO PAL\u00c1CIO TIANYUAN.", "text": "At the same time, when you are out and about, you must not bully the weak by relying on your own strength, and you must not cause trouble in the name of Tianyuan Palace.", "tr": "Ayn\u0131 zamanda, d\u0131\u015far\u0131da dola\u015f\u0131rken kendi g\u00fcc\u00fcn\u00fcze g\u00fcvenerek zay\u0131flara zorbal\u0131k yapamazs\u0131n\u0131z, Tianyuan Saray\u0131 ad\u0131n\u0131 kullanarak d\u0131\u015far\u0131da sorun \u00e7\u0131karamazs\u0131n\u0131z,"}, {"bbox": ["494", "4994", "806", "5197"], "fr": "Si vous rencontrez des probl\u00e8mes que vous ne pouvez r\u00e9soudre vous-m\u00eames, vous pouvez demander de l\u0027aide aux forces subordonn\u00e9es au Palais Tianyuan.", "pt": "SE ENCONTRAREM PROBLEMAS QUE N\u00c3O CONSEGUEM RESOLVER SOZINHOS, PODEM PEDIR AJUDA \u00c0S FAC\u00c7\u00d5ES SUBORDINADAS AO PAL\u00c1CIO TIANYUAN.", "text": "If you encounter something you cannot resolve on your own, you can ask the forces under Tianyuan Palace for help.", "tr": "E\u011fer kendi ba\u015f\u0131n\u0131za \u00e7\u00f6zemeyece\u011finiz bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan\u0131z, Tianyuan Saray\u0131\u0027n\u0131n alt\u0131ndaki g\u00fc\u00e7lerden yard\u0131m isteyebilirsiniz."}, {"bbox": ["400", "752", "779", "995"], "fr": "Mais vous devez vous souvenir des principes du Palais Tianyuan : les personnes fourbes ne sont pas acceptables, les personnes cruelles et impitoyables ne sont pas acceptables,", "pt": "MAS LEMBREM-SE DOS PRINC\u00cdPIOS DO PAL\u00c1CIO TIANYUAN: PESSOAS TRAI\u00c7OEIRAS N\u00c3O S\u00c3O ACEITAS, PESSOAS CRU\u00c9IS E IMPIEDOSAS N\u00c3O S\u00c3O ACEITAS.", "text": "However, you must remember Tianyuan Palace\u0027s bottom line: treacherous people are not acceptable, and ruthless people are not acceptable.", "tr": "Ancak Tianyuan Saray\u0131\u0027n\u0131n ilkelerini unutmamal\u0131s\u0131n\u0131z: Hilekar insanlar al\u0131nmaz, kalpsiz ve ac\u0131mas\u0131z insanlar al\u0131nmaz,"}, {"bbox": ["103", "243", "447", "468"], "fr": "Bien s\u00fbr, vous pouvez aussi aider le Palais Tianyuan \u00e0 recruter davantage de cultivateurs.", "pt": "CLARO, VOC\u00caS TAMB\u00c9M PODEM AJUDAR O PAL\u00c1CIO TIANYUAN A RECRUTAR MAIS CULTIVADORES.", "text": "Of course, you can also recruit more cultivators for Tianyuan Palace.", "tr": "Tabii ki, Tianyuan Saray\u0131 i\u00e7in daha fazla geli\u015fimci de toplayabilirsiniz."}, {"bbox": ["482", "3137", "785", "3364"], "fr": "Ceux qui commettent le mal ne sont pas acceptables, ceux qui violent et pillent ne sont pas acceptables.", "pt": "PESSOAS QUE COMETEM CRIMES N\u00c3O S\u00c3O ACEITAS, PESSOAS QUE ESTUPRAM E SAQUEIAM N\u00c3O S\u00c3O ACEITAS.", "text": "Those who commit crimes and act recklessly are not acceptable, and those who commit adultery and plunder are not acceptable.", "tr": "K\u00f6t\u00fcl\u00fck yapanlar al\u0131nmaz, tecav\u00fcz edip ya\u011fmalayanlar al\u0131nmaz."}], "width": 900}, {"height": 6338, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/19.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "3592", "770", "3812"], "fr": "Hum, s\u0027il n\u0027y a pas d\u0027autres questions, apr\u00e8s avoir re\u00e7u les biens, rentrez chacun chez vous.", "pt": "HMM, SE N\u00c3O HOUVER PROBLEMAS, DEPOIS DE RECEBEREM OS BENS, TODOS PODEM VOLTAR PARA CASA.", "text": "Well, if there are no problems, everyone can take the money and go home.", "tr": "Hmm, e\u011fer bir sorun yoksa, herkes ganimetlerini ald\u0131ktan sonra kendi evine d\u00f6ns\u00fcn."}, {"bbox": ["501", "5310", "755", "5460"], "fr": "Que fais-tu encore plant\u00e9 l\u00e0 ?", "pt": "O QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 FAZENDO PARADO AQUI?", "text": "What are you still standing here for?", "tr": "Sen hala burada ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["511", "4822", "751", "4934"], "fr": "Oui, Capitaine !", "pt": "SIM, CAPIT\u00c3!", "text": "Yes, Captain!", "tr": "Evet, Kaptan!"}, {"bbox": ["125", "248", "404", "435"], "fr": "Avez-vous tous compris ?", "pt": "TODOS ENTENDERAM?", "text": "Did everyone understand?", "tr": "Hepiniz anlad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["417", "662", "746", "849"], "fr": "Oui ! Soyez sans crainte, Capitaine !", "pt": "SIM! N\u00c3O SE PREOCUPE, CAPIT\u00c3!", "text": "Yes! Don\u0027t worry, Captain!", "tr": "Evet! Kaptan, i\u00e7iniz rahat olsun!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/20.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "305", "419", "506"], "fr": "Capitaine, vous m\u0027avez vu tout nu... Dites-moi, comment pourrai-je me marier apr\u00e8s \u00e7a ?", "pt": "CAPIT\u00c3, VOC\u00ca ME VIU NU. DIGA, COMO VOU CONSEGUIR ME CASAR NO FUTURO?", "text": "Captain, you saw me naked! How am I supposed to get married in the future?", "tr": "Kaptan, beni tamamen \u00e7\u0131plak g\u00f6rd\u00fcn. Sence ben bundan sonra nas\u0131l evlenebilirim?"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/21.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "3947", "794", "4154"], "fr": "Que vous ayez trois maris et cinq concubines, ou trois mille beaux hommes dans votre harem, je ne serai jamais jaloux ni ne ferai de crise !", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE VOC\u00ca TIVER TR\u00caS MARIDOS E CINCO CONCUBINAS, OU TR\u00caS MIL HOMENS BONITOS EM SEU HAR\u00c9M, EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O TEREI CI\u00daMES NEM FAREI BIRRA!", "text": "Whether you have three husbands and five concubines, or a harem of three thousand beauties, I will never be jealous or emotional!", "tr": "\u0130ster \u00fc\u00e7 kocan ve say\u0131s\u0131z sevgilin olsun, ister hareminde \u00fc\u00e7 bin yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 adam olsun, asla k\u0131skan\u00e7l\u0131k yap\u0131p huysuzlanmam!"}, {"bbox": ["226", "3737", "538", "3942"], "fr": "Je promets que je suivrai sagement derri\u00e8re le capitaine,", "pt": "PROMETO QUE SEGUIREI A CAPIT\u00c3 OBEDIENTEMENTE,", "text": "I promise I will obediently follow behind the Captain,", "tr": "S\u00f6z veriyorum, uslu uslu kaptan\u0131n arkas\u0131ndan gelece\u011fim,"}, {"bbox": ["546", "354", "811", "507"], "fr": "Vraiment ? Alors, devrais-je prendre mes responsabilit\u00e9s ?", "pt": "\u00c9 MESMO? ENT\u00c3O, PRECISO ME RESPONSABILIZAR?", "text": "Is that so? Then do I need to take responsibility?", "tr": "\u00d6yle mi? O zaman sorumluluk almam gerekir mi?"}, {"bbox": ["289", "2178", "592", "2361"], "fr": "Le capitaine est-il pr\u00eat \u00e0 prendre ses responsabilit\u00e9s envers moi ?", "pt": "A CAPIT\u00c3 EST\u00c1 DISPOSTA A SE RESPONSABILIZAR POR MIM?", "text": "Is the captain willing to take responsibility for me?", "tr": "Kaptan benim i\u00e7in sorumluluk almak ister mi?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/22.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "360", "450", "597"], "fr": "Pourquoi se donner tant de mal ? Viens plut\u00f4t ici que je te pique quelques fois, tu n\u0027auras plus besoin de te marier, et je prendrai naturellement mes responsabilit\u00e9s envers toi jusqu\u0027au bout.", "pt": "POR QUE SE DAR A TANTO TRABALHO? QUE TAL VOC\u00ca VIR AQUI, EU TE DOU UMAS AGULHADAS, E VOC\u00ca N\u00c3O PRECISAR\u00c1 MAIS SE CASAR. EU ME RESPONSABILIZAREI POR VOC\u00ca AT\u00c9 O FIM.", "text": "Why bother with such trouble? Why don\u0027t you come over here and let me poke you a few times, then you won\u0027t have to marry in the future, and I will take responsibility for you to the end.", "tr": "Neden bu kadar zahmete giresin ki? Gel sana birka\u00e7 i\u011fne bat\u0131ray\u0131m, b\u00f6ylece gelecekte evlenmene gerek kalmaz, ben de senin sorumlulu\u011funu sonuna kadar al\u0131r\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/23.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "3898", "752", "4027"], "fr": "Non, non merci Capitaine ! Je... je plaisantais avec vous !", "pt": "N-N\u00c3O PRECISA, CAPIT\u00c3! E-EU ESTAVA BRINCANDO COM VOC\u00ca!", "text": "N-No need, Captain! I-I was just joking with you!", "tr": "Ha-hay\u0131r, gerek yok Kaptan! Be-ben sizinle \u015faka yap\u0131yordum!"}, {"bbox": ["298", "1959", "640", "2176"], "fr": "Si tu es impuissant, tu ne peux naturellement pas te marier. Puisque tu ne peux pas te marier, en tant que capitaine, je devrais prendre mes responsabilit\u00e9s envers toi.", "pt": "SE VOC\u00ca FOR IMPOTENTE, NATURALMENTE N\u00c3O PODER\u00c1 SE CASAR. J\u00c1 QUE N\u00c3O PODE SE CASAR, COMO CAPIT\u00c3, DEVO ME RESPONSABILIZAR POR VOC\u00ca.", "text": "Impotence naturally means you can\u0027t marry, and since you can\u0027t marry, as the captain, I should take responsibility for you.", "tr": "\u0130ktidars\u0131zsan do\u011fal olarak evlenemezsin. Madem evlenemiyorsun, kaptan olarak senin sorumlulu\u011funu almal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["522", "380", "812", "575"], "fr": "Hein ? Pourquoi me piquer quelques fois ?", "pt": "AH? POR QUE DAR UMAS AGULHADAS?", "text": "Ah? Why poke me a few times?", "tr": "Ha? Neden birka\u00e7 i\u011fne bat\u0131racaks\u0131n ki?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/24.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "341", "470", "516"], "fr": "Je plaisantais aussi avec toi.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTAVA BRINCANDO COM VOC\u00ca.", "text": "I was just joking with you too.", "tr": "Ben de seninle \u015faka yap\u0131yordum."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/25.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "2198", "822", "3287"], "fr": "Bienvenue \u00e0 nos chers lecteurs pour rejoindre le groupe de fans QQ, vivez des aventures avec Xiao Jiu et d\u00e9bloquez occasionnellement des pages de titre exclusives pour le manhua \u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb !", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["59", "2198", "797", "3286"], "fr": "Bienvenue \u00e0 nos chers lecteurs pour rejoindre le groupe de fans QQ, vivez des aventures avec Xiao Jiu et d\u00e9bloquez occasionnellement des pages de titre exclusives pour le manhua \u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb !", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["59", "2198", "797", "3286"], "fr": "Bienvenue \u00e0 nos chers lecteurs pour rejoindre le groupe de fans QQ, vivez des aventures avec Xiao Jiu et d\u00e9bloquez occasionnellement des pages de titre exclusives pour le manhua \u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb !", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["59", "2198", "797", "3286"], "fr": "Bienvenue \u00e0 nos chers lecteurs pour rejoindre le groupe de fans QQ, vivez des aventures avec Xiao Jiu et d\u00e9bloquez occasionnellement des pages de titre exclusives pour le manhua \u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb !", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/26.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1132", "316", "1199"], "fr": "Mes ch\u00e9ris ~", "pt": "QUERIDINHOS~", "text": "My dear cuties~", "tr": "Sevgili okuyucular~"}, {"bbox": ["85", "3", "691", "155"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/27.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "130", "719", "726"], "fr": "Pour diverses raisons, nous avons fait de notre mieux pour am\u00e9liorer la qualit\u00e9. Cependant, nos donn\u00e9es actuelles ne nous permettent vraiment plus de supporter deux mises \u00e0 jour par semaine, et les honoraires des dessinateurs ne peuvent plus \u00eatre assur\u00e9s.", "pt": "DEVIDO A V\u00c1RIOS MOTIVOS QUE AFETARAM A QUALIDADE, TAMB\u00c9M FIZEMOS O NOSSO MELHOR PARA MELHORAR. NO ENTANTO, NOSSOS DADOS ATUAIS REALMENTE N\u00c3O CONSEGUEM MAIS SUSTENTAR ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DUPLAS PARA O TRABALHO, E J\u00c1 N\u00c3O H\u00c1 COMO PAGAR OS HONOR\u00c1RIOS DO ARTISTA.", "text": "Due to various reasons that lead to quality issues, we have tried our best to improve. However, our current data really doesn\u0027t support the double update of the work anymore. We are unable to pay the artist\u0027s fees.", "tr": "\u00c7e\u015fitli nedenlerden dolay\u0131 kalite konusunda elimizden gelenin en iyisini yapmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131k. Ancak mevcut verilerimiz eserin \u00e7ift b\u00f6l\u00fcmle devam etmesini ger\u00e7ekten destekleyemiyor, \u00e7izerin \u00fccretini bile \u00f6deyemiyoruz."}, {"bbox": ["62", "568", "659", "1164"], "fr": "L\u0027\u00e9diteur sait que les chers lecteurs qui continuent \u00e0 lire aujourd\u0027hui sont de vrais, vrais, vrais, vrais fans, c\u0027est pourquoi nous ne voulons pas b\u00e2cler la fin. \u00c0 partir d\u0027avril, nous passerons \u00e0 une seule mise \u00e0 jour par semaine, le mardi.", "pt": "O EDITOR SABE QUE OS QUERIDINHOS QUE AINDA EST\u00c3O LENDO HOJE S\u00c3O VERDADEIROS, VERDADEIROS, VERDADEIROS, VERDADEIROS F\u00c3S, POR ISSO N\u00c3O QUEREMOS TERMINAR O TRABALHO ABRUPTAMENTE. PORTANTO, A PARTIR DE ABRIL, AJUSTAREMOS PARA UMA \u00daNICA ATUALIZA\u00c7\u00c3O SEMANAL, TODA TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "The editor knows that all the cuties who are still watching today must be truly, truly, truly in love, so we don\u0027t want to give everyone a bad ending directly. Therefore, starting from April, we will adjust to a single update per week, with the update date being every Tuesday.", "tr": "Edit\u00f6r biliyor ki bug\u00fcn hala okuyan sevgili okuyucular ger\u00e7ek a\u015fkla ba\u011fl\u0131lar, bu y\u00fczden eseri yar\u0131m b\u0131rakmak istemiyoruz. Bu nedenle Nisan ay\u0131ndan itibaren haftada tek b\u00f6l\u00fcme ge\u00e7iyoruz, g\u00fcncelleme tarihi her Sal\u0131 olacak."}, {"bbox": ["15", "752", "809", "1166"], "fr": "L\u0027\u00e9diteur sait que les chers lecteurs qui continuent \u00e0 lire aujourd\u0027hui sont de vrais, vrais, vrais, vrais fans, c\u0027est pourquoi nous ne voulons pas b\u00e2cler la fin. \u00c0 partir d\u0027avril, nous passerons \u00e0 une seule mise \u00e0 jour par semaine, le mardi.", "pt": "O EDITOR SABE QUE OS QUERIDINHOS QUE AINDA EST\u00c3O LENDO HOJE S\u00c3O VERDADEIROS, VERDADEIROS, VERDADEIROS, VERDADEIROS F\u00c3S, POR ISSO N\u00c3O QUEREMOS TERMINAR O TRABALHO ABRUPTAMENTE. PORTANTO, A PARTIR DE ABRIL, AJUSTAREMOS PARA UMA \u00daNICA ATUALIZA\u00c7\u00c3O SEMANAL, TODA TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "The editor knows that all the cuties who are still watching today must be truly, truly, truly in love, so we don\u0027t want to give everyone a bad ending directly. Therefore, starting from April, we will adjust to a single update per week, with the update date being every Tuesday.", "tr": "Edit\u00f6r biliyor ki bug\u00fcn hala okuyan sevgili okuyucular ger\u00e7ek a\u015fkla ba\u011fl\u0131lar, bu y\u00fczden eseri yar\u0131m b\u0131rakmak istemiyoruz. Bu nedenle Nisan ay\u0131ndan itibaren haftada tek b\u00f6l\u00fcme ge\u00e7iyoruz, g\u00fcncelleme tarihi her Sal\u0131 olacak."}], "width": 900}, {"height": 1449, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/565/28.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "31", "892", "537"], "fr": "En m\u00eame temps, nous organisons un \u00e9v\u00e9nement pour remercier tout le monde : les chers lecteurs ayant lu \u2265 X chapitres payants pourront obtenir un fond d\u0027\u00e9cran \u00e9lectronique (999 exemplaires), ceux ayant lu \u2265 Y chapitres payants pourront obtenir 5 prot\u00e8ge-cartes d\u00e9coratifs (3 gagnants), et ceux ayant lu \u2265 Z chapitres payants pourront obtenir 10 prot\u00e8ge-cartes d\u00e9coratifs + un dessin original d\u00e9dicac\u00e9 par l\u0027artiste principal (1 gagnant).", "pt": "AO MESMO TEMPO, FAREMOS UM EVENTO PARA RECOMPENSAR A TODOS: QUERIDINHOS QUE LEREM 1 OU MAIS CAP\u00cdTULOS PAGOS RECEBER\u00c3O UM PAPEL DE PAREDE DIGITAL (999 UNIDADES); QUEM LER 4 OU MAIS CAP\u00cdTULOS PAGOS RECEBER\u00c1 5 PORTA-CARDS GUKA (PARA 3 SORTEADOS); QUEM LER 8 OU MAIS CAP\u00cdTULOS PAGOS RECEBER\u00c1 10 PORTA-CARDS GUKA + UM DESENHO AUTOGRAFADO PELO ARTISTA PRINCIPAL (PARA 1 SORTEADO).", "text": "We\u0027ll also be holding an event to thank everyone! Those who read \u2265 1 paid chapter will receive an electronic wallpaper (999 available). Those who read \u2265 4 paid chapters will receive a sticker set (3 winners). Those who read \u2265 8 paid chapters will receive 10 sticker sets + a signed illustration (1 winner)!", "tr": ""}, {"bbox": ["41", "617", "709", "837"], "fr": "Merci \u00e0 tous nos chers lecteurs pour votre soutien. C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 votre soutien que nous pouvons aller plus loin !", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS QUERIDINHOS PELO APOIO. COM O APOIO DE VOC\u00caS, PODEMOS IR MAIS LONGE!", "text": "Thank you for your support! With your support, we can go further!", "tr": "Sevgili okuyucular\u0131n deste\u011fi i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz, sizin deste\u011finizle daha uzun s\u00fcre devam edebiliriz!"}, {"bbox": ["154", "1239", "890", "1447"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua