This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/0.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1351", "482", "1650"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : YUAN MAN DONGMAN", "pt": "ROTEIRISTA: YUAN MAN DONGMAN", "text": "Scriptwriter: Yuanman Comics", "tr": "Senaryo: Yuan Man Animasyon"}, {"bbox": ["355", "1407", "414", "1699"], "fr": "STORYBOARD : SS ZE", "pt": "STORYBOARD: SS ZE", "text": "Storyboard: SS Ze", "tr": "Storyboard: SS Ze"}, {"bbox": ["11", "0", "610", "51"], "fr": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["184", "1488", "339", "1723"], "fr": "ASSISTANT : HAN SHUI SANQIAN, COLORISTE : WU MING", "pt": "ASSISTENTE: HAN SHUI SANQIAN\nCOLORISTA: WU MING", "text": "Assistant: Hanshui Sanqian, Coloring: Wuming", "tr": "Asistan: Han Shui San Qian, Renklendirme: Wu Ming"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/4.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "79", "738", "293"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE TAN A-T-IL BU LA POTION ?", "pt": "A PO\u00c7\u00c3O, O VOV\u00d4 TAN J\u00c1 BEBEU?", "text": "Did you give Grandpa Tan the potion to drink?", "tr": "\u0130ksiri B\u00fcy\u00fckbaba Tan\u0027a i\u00e7irdin mi?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/5.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1767", "457", "1997"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE TAN, BUVEZ CECI. C\u0027EST BON POUR VOTRE SANT\u00c9.", "pt": "VOV\u00d4 TAN, BEBA ISTO. FAR\u00c1 BEM AO SEU CORPO.", "text": "Grandpa Tan, drink this. It\u0027s good for your health.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba Tan, bunu i\u00e7. V\u00fccuduna iyi gelecek."}, {"bbox": ["189", "267", "469", "460"], "fr": "PAS ENCORE.", "pt": "AINDA N\u00c3O.", "text": "Not yet.", "tr": "Hen\u00fcz de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/6.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "293", "794", "547"], "fr": "LA COULEUR DE CETTE POTION EST LIMPIDE, ON VOIT TOUT DE SUITE QU\u0027ELLE EST PR\u00c9CIEUSE. JE NE PEUX PAS ACCEPTER QUELQUE CHOSE D\u0027AUSSI CHER.", "pt": "A COR DESTA PO\u00c7\u00c3O \u00c9 L\u00cdMPIDA, D\u00c1 PARA VER QUE \u00c9 MUITO VALIOSA. N\u00c3O POSSO ACEITAR ALGO T\u00c3O PRECIOSO.", "text": "This potion is so clear, it\u0027s obviously valuable. I can\u0027t accept something so precious.", "tr": "Bu iksirin rengi berrak, bir bak\u0131\u015fta paha bi\u00e7ilemez oldu\u011fu anla\u015f\u0131l\u0131yor. Bu kadar de\u011ferli bir \u015feyi kabul edemem."}, {"bbox": ["165", "2220", "554", "2441"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI L\u0027AI PR\u00c9PAR\u00c9E, ELLE NE VAUT RIEN.", "pt": "EU MESMA PREPAREI, N\u00c3O VALE MUITO.", "text": "I made it myself, it\u0027s not worth much.", "tr": "Bunu kendim haz\u0131rlad\u0131m, de\u011ferli de\u011fil."}, {"bbox": ["95", "3691", "433", "3843"], "fr": "ELLE NE VAUT RIEN...", "pt": "N\u00c3O VALE MUITO...", "text": "Not worth much...", "tr": "De\u011ferli de\u011fil..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/7.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "349", "729", "508"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI L\u0027AS PR\u00c9PAR\u00c9E ?", "pt": "VOC\u00ca PREPAROU?", "text": "You made it?", "tr": "Sen mi haz\u0131rlad\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/8.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "338", "591", "517"], "fr": "OUI, BUVEZ-LA D\u0027ABORD.", "pt": "SIM, BEBA PRIMEIRO.", "text": "Yes, drink it first.", "tr": "Evet, \u00f6nce i\u00e7 bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/10.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "367", "753", "512"], "fr": "VOIL\u00c0 QUI EST MIEUX.", "pt": "ISSO MESMO.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "\u0130\u015fte bu do\u011fru."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/11.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "126", "538", "312"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE TAN, AVEZ-VOUS FAIM ? VOULEZ-VOUS QUE JE DEMANDE \u00c0 FAN LIN DE VOUS PR\u00c9PARER DU PORRIDGE M\u00c9DICINAL ?", "pt": "VOV\u00d4 TAN, EST\u00c1 COM FOME? QUE TAL EU PEDIR PARA FAN LIN PREPARAR UM MINGAU MEDICINAL PARA VOC\u00ca?", "text": "Grandpa Tan, are you hungry? How about I have Fan Lin cook you some medicinal porridge?", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba Tan, a\u00e7 m\u0131s\u0131n? \u0130stersen Fan Lin\u0027e senin i\u00e7in biraz \u015fifal\u0131 lapa haz\u0131rlatay\u0131m m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/12.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "60", "370", "204"], "fr": "SAIS-TU PR\u00c9PARER DU PORRIDGE M\u00c9DICINAL ?", "pt": "VOC\u00ca SABE PREPARAR MINGAU MEDICINAL?", "text": "Can you make medicinal porridge?", "tr": "\u015eifal\u0131 lapa haz\u0131rlamay\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["432", "1331", "735", "1517"], "fr": "OUI, VOTRE SUBORDONN\u00c9 VA S\u0027EN OCCUPER IMM\u00c9DIATEMENT.", "pt": "SIM, ESTE SUBORDINADO IR\u00c1 PREPAR\u00c1-LO AGORA MESMO.", "text": "Yes, I\u0027ll go do it now.", "tr": "Evet efendim, hemen gidip yapaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/13.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "120", "385", "281"], "fr": "QUI \u00caTES-VOUS AU JUSTE ?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca, AFINAL?", "text": "Who exactly are you?", "tr": "Sen de kimsin?"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/14.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1351", "799", "1577"], "fr": "J\u0027AI JUSTE UN PEU PLUS DE COMP\u00c9TENCES, QUELQUES IDENTIT\u00c9S SUPPL\u00c9MENTAIRES, ET UN PEU PLUS DE GENS SOUS MES ORDRES, C\u0027EST TOUT.", "pt": "APENAS TENHO ALGUMAS HABILIDADES A MAIS, ALGUMAS IDENTIDADES A MAIS, E ALGUMAS PESSOAS A MAIS SOB MEU COMANDO, S\u00d3 ISSO.", "text": "Just someone with a few more skills, a few more identities, and a few more people under their command, that\u0027s all.", "tr": "Sadece biraz daha yetenekli, biraz daha fazla kimli\u011fe sahip ve emrinde biraz daha fazla insan var, o kadar."}, {"bbox": ["46", "2171", "495", "2431"], "fr": "ET CE N\u0027EST PAS TOUT ! N\u0027EST-CE PAS ELLE QUI A D\u00c9TRUIT LE PAVILLON DU TR\u00c9SOR ? POSS\u00c9DER UNE TELLE CAPACIT\u00c9 TERRIFIANTE...", "pt": "MAIS DO QUE ISSO! N\u00c3O FOI ELA QUEM DESTRUIU O PAVILH\u00c3O JUBAO? POSSUIR UM PODER T\u00c3O ASSUSTADOR...", "text": "More than that! Wasn\u0027t the JvBao Tower destroyed by her? Possessing such terrifying abilities...", "tr": "Sadece bu kadar m\u0131! O Hazineler K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fc y\u0131kan o de\u011fil miydi? B\u00f6ylesine korkun\u00e7 bir g\u00fcce sahip..."}, {"bbox": ["127", "99", "503", "337"], "fr": "JE M\u0027APPELLE FENG JIU ! HUM, ET JE SUIS UNE FEMME. QUANT AU RESTE...", "pt": "EU ME CHAMO FENG JIU! HUM, E SOU UMA MULHER. QUANTO AO RESTO...", "text": "I\u0027m Feng Jiu! Yeah, and I\u0027m a woman. As for anything else...", "tr": "Ben Feng Jiu! Evet, bir kad\u0131n\u0131m. Di\u011ferlerine gelince..."}, {"bbox": ["373", "3214", "834", "3447"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT \u00c9T\u00c9 AVEUGLE AUPARAVANT, DE L\u0027AVOIR PRISE POUR UN SIMPLE JEUNE CUEILLEUR D\u0027HERBES.", "pt": "ANTES EU FUI REALMENTE CEGO, CONFUNDINDO-A COM UM SIMPLES JOVEM COLETOR DE ERVAS.", "text": "I was so blind before, I actually thought she was just an ordinary herb-collecting youth.", "tr": "Daha \u00f6nce ger\u00e7ekten k\u00f6rd\u00fcm, onu s\u0131radan \u015fifal\u0131 ot toplayan bir gen\u00e7 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["626", "3843", "755", "3914"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/15.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "384", "819", "606"], "fr": "SI VOUS AVEZ BESOIN DE QUELQUE CHOSE, ADRESSEZ-VOUS \u00c0 FAN LIN. IL S\u0027Y CONNA\u00ceT UN PEU EN M\u00c9DECINE ET VOUS AIDERA CERTAINEMENT \u00c0 VOUS R\u00c9TABLIR.", "pt": "SE PRECISAR DE ALGO, PROCURE FAN LIN. ELE ENTENDE UM POUCO DE MEDICINA E CERTAMENTE AJUDAR\u00c1 A RECUPERAR SUA SA\u00daDE.", "text": "If you need anything, just find Fan Lin. He knows some medicine and will definitely help you take care of your health.", "tr": "Bir \u015feye ihtiyac\u0131n olursa Fan Lin\u0027i bul, o biraz t\u0131ptan anlar, kesinlikle v\u00fccudunu iyile\u015ftirmene yard\u0131mc\u0131 olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["82", "143", "402", "314"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE TAN, REPOSEZ-VOUS BIEN. J\u0027AI ENCORE DES CHOSES \u00c0 FAIRE, JE REVIENDRAI VOUS VOIR DEMAIN.", "pt": "VOV\u00d4 TAN, DESCANSE BEM. TENHO OUTROS ASSUNTOS, VOLTAREI PARA V\u00ca-LO AMANH\u00c3.", "text": "Grandpa Tan, you rest well, I have things to do, I\u0027ll come see you tomorrow.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba Tan, sen iyice dinlen, benim i\u015flerim var, yar\u0131n tekrar seni g\u00f6rmeye gelirim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/16.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "346", "409", "502"], "fr": "J\u0027AI D\u0027AUTRES AFFAIRES \u00c0 R\u00c9GLER. PRENEZ BIEN SOIN DE GRAND-P\u00c8RE TAN.", "pt": "AINDA TENHO ASSUNTOS, VOV\u00d4 TAN, POR FAVOR, CUIDE-SE BEM.", "text": "I have things to do, Grandpa Tan, you must take good care of yourself.", "tr": "Benim i\u015flerim var, B\u00fcy\u00fckbaba Tan, kendine \u00e7ok iyi bakmal\u0131s\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/17.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "122", "647", "282"], "fr": "MA\u00ceTRE, SOYEZ SANS CRAINTE !", "pt": "MESTRA, PODE FICAR TRANQUILA!", "text": "Don\u0027t worry, Master!", "tr": "Efendim, i\u00e7iniz rahat olsun!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/18.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "1004", "723", "1249"], "fr": "ELLE... QUI EST-ELLE AU JUSTE ? EN RESTANT ICI, NE VAIS-JE VRAIMENT PAS LUI ATTIRER DES ENNUIS ?", "pt": "ELA... QUEM \u00c9 ELA, AFINAL? EU, FICANDO AQUI, REALMENTE N\u00c3O VOU CAUSAR PROBLEMAS PARA ELA?", "text": "Who is she really? Will I cause her trouble by being here?", "tr": "O... kimin nesi? Burada olmam ger\u00e7ekten ona bir bela getirmez mi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/19.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "40", "505", "276"], "fr": "A\u00ceN\u00c9, SOYEZ RASSUR\u00c9. PUISQUE MON MA\u00ceTRE A DIT QUE TOUT VA BIEN, C\u0027EST QU\u0027ELLE A LES MOYENS DE FAIRE FACE. CONTENTEZ-VOUS DE SOIGNER VOS BLESSURES EN PAIX.", "pt": "S\u00caNIOR, FIQUE TRANQUILO. J\u00c1 QUE MINHA MESTRA DISSE QUE N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA, SIGNIFICA QUE ELA TEM CAPACIDADE SUFICIENTE PARA LIDAR COM ISSO. APENAS SE CONCENTRE EM SE RECUPERAR.", "text": "Senior, rest assured, since my master said it\u0027s nothing, then she has enough ability to deal with it, just focus on healing.", "tr": "K\u0131demli, i\u00e7iniz rahat olsun, efendimiz bir sorun olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi\u011fine g\u00f6re, bununla ba\u015fa \u00e7\u0131kacak yeterli g\u00fcc\u00fc var demektir, siz sadece yaran\u0131z\u0131n iyile\u015fmesine odaklan\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/20.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "5131", "820", "5305"], "fr": "RIEN DANS L\u0027ANNEAU SPATIAL DE CE VIEIL HOMME NE PEUT \u00c9GALER LA VALEUR DE LA POTION DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "pt": "NENHUM DOS ITENS NO MEU ANEL ESPACIAL SE COMPARA \u00c0 PO\u00c7\u00c3O DE AGORA.", "text": "None of the items in my spatial ring can compare to the potion I just drank.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 adam\u0131n mekansal y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcndeki hi\u00e7bir \u015fey az \u00f6nceki iksirle boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015femez."}, {"bbox": ["366", "399", "734", "620"], "fr": "LA POTION QUE J\u0027AI BUE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE \u00c9TAIT TR\u00c8S CH\u00c8RE, N\u0027EST-CE PAS ?", "pt": "AQUELA PO\u00c7\u00c3O QUE BEBI AGORA H\u00c1 POUCO ERA MUITO CARA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Was the potion I just drank very expensive?", "tr": "Az \u00f6nce i\u00e7ti\u011fim iksir \u00e7ok pahal\u0131yd\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["134", "2109", "321", "2270"], "fr": "PAS CH\u00c8RE !", "pt": "N\u00c3O \u00c9 CARA!", "text": "Not expensive!", "tr": "Pahal\u0131 de\u011fil!"}, {"bbox": ["504", "2903", "737", "3121"], "fr": "TOUT AU PLUS, DE QUOI S\u0027OFFRIR UNE VILLE.", "pt": "NO M\u00c1XIMO, DARIA PARA TROCAR POR UMA CIDADE.", "text": "At most, it\u0027s worth a city.", "tr": "En fazla bir \u015fehre bedel."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/21.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1119", "679", "1299"], "fr": "A\u00ceN\u00c9, MANGEZ BIEN. APPELEZ-MOI SI VOUS AVEZ BESOIN DE QUELQUE CHOSE.", "pt": "S\u00caNIOR, COMA BEM. SE PRECISAR DE ALGO, ME CHAME A QUALQUER MOMENTO.", "text": "Senior, please enjoy your meal, call me anytime if you need anything.", "tr": "K\u0131demli, yeme\u011finizi afiyetle yiyin, bir \u015feye ihtiyac\u0131n\u0131z olursa istedi\u011finiz zaman beni \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/22.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1170", "701", "1351"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT DONC QUELQUE CHOSE D\u0027AUSSI PR\u00c9CIEUX...", "pt": "ERA ALGO T\u00c3O PRECIOSO...", "text": "It was actually something so precious...", "tr": "Me\u011fer o kadar de\u011ferli bir \u015feymi\u015f..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/24.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1878", "453", "2074"], "fr": "JE NE SUIS PAS RENTR\u00c9E TROP TARD, J\u0027ESP\u00c8RE ?", "pt": "N\u00c3O VOLTEI MUITO TARDE, CERTO?", "text": "I\u0027m not too late, am I?", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7 kalmad\u0131m, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/25.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1886", "478", "2111"], "fr": "ALLONS-Y, MANGEONS. CE SONT TOUS TES PLATS PR\u00c9F\u00c9R\u00c9S.", "pt": "VAMOS COMER. \u00c9 TUDO O QUE VOC\u00ca MAIS GOSTA.", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s eat, it\u0027s all your favorite.", "tr": "Hadi gidelim, yemek yiyelim, hepsi senin en sevdiklerin."}, {"bbox": ["420", "3247", "713", "3430"], "fr": "MANGE PLUS~ POUR AVOIR DES FORCES CE SOIR~", "pt": "COMA MAIS~ PARA TER ENERGIA \u00c0 NOITE~", "text": "Eat more ~ so you have strength tonight ~", "tr": "\u00c7ok ye ki~ ak\u015fam g\u00fcc\u00fcn olsun~"}, {"bbox": ["393", "282", "609", "436"], "fr": "C\u0027EST ASSEZ T\u00d4T, EN EFFET.", "pt": "\u00c9 BEM CEDO.", "text": "It\u0027s still early.", "tr": "Ger\u00e7ekten de erken."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/27.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "517", "690", "1172"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["65", "1053", "696", "1345"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["60", "83", "727", "542"], "fr": "", "pt": "", "text": "Welcome, little cuties, to join the fan QQ group and have fun in the pugilistic world with Xiao Jiu, and you can also unlock limited edition cover pages from time to time", "tr": ""}, {"bbox": ["63", "517", "690", "1172"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 855, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/586/28.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "771", "760", "854"], "fr": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua