This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/4.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "234", "465", "443"], "fr": "Fr\u00e8re Lenghua, que veux-tu me dire ?", "pt": "IRM\u00c3O LENG HUA, O QUE VOC\u00ca QUER ME DIZER?", "text": "Brother Leng Hua, what did you want to say to me?", "tr": "Leng Hua Abi, bana ne s\u00f6ylemek istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/5.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "313", "743", "453"], "fr": "Tu...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "Sen....."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/6.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1190", "564", "1376"], "fr": "Tu n\u0027arrives toujours pas \u00e0 le dire !", "pt": "AINDA N\u00c3O CONSEGUIU DIZER!", "text": "I STILL CAN\u0027T SAY IT!", "tr": "Hala o konuyu a\u00e7am\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/7.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1856", "429", "2085"], "fr": "P\u00e8re a dit que si je venais chercher fr\u00e8re Lenghua, ce n\u0027\u00e9tait pas un probl\u00e8me.", "pt": "PAPAI DISSE QUE, SE EU VIESSE PROCURAR O IRM\u00c3O LENG HUA, N\u00c3O HAVERIA PROBLEMA.", "text": "Father said, if I came to look for Brother Leng Hua, it wouldn\u0027t matter.", "tr": "Babam dedi ki, e\u011fer Leng Hua Abi\u0027yi g\u00f6rmeye geldiysem sorun olmazm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["423", "116", "773", "348"], "fr": "Je voulais te demander, ton p\u00e8re est-il d\u0027accord pour que tu viennes aider ici ? Aura-t-il des objections ?", "pt": "EU QUERIA PERGUNTAR: SEU PAI CONCORDOU QUE VOC\u00ca VIESSE AJUDAR AQUI? ELE TERIA ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O?", "text": "I wanted to ask, did your father agree to you helping here? Will he mind?", "tr": "Sormak istedi\u011fim \u015fey, buraya yard\u0131ma gelmene baban izin verdi mi? Bir itiraz\u0131 olur mu?"}, {"bbox": ["191", "1313", "475", "1501"], "fr": "Alors c\u0027est de \u00e7a que s\u0027inqui\u00e9tait fr\u00e8re Lenghua !", "pt": "AH, ENT\u00c3O O IRM\u00c3O LENG HUA ESTAVA PREOCUPADO COM ISSO!", "text": "So that\u0027s what Brother Leng Hua is worried about!", "tr": "Demek Leng Hua Abi bunun i\u00e7in endi\u015feleniyormu\u015f!"}, {"bbox": ["567", "3493", "742", "3620"], "fr": "[SFX]Tousse tousse !", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "*Cough cough!*", "tr": "[SFX] Khem khem!"}, {"bbox": ["206", "4548", "520", "4715"], "fr": "C\u0027est bien, c\u0027est bien,", "pt": "QUE BOM, QUE BOM.", "text": "That\u0027s good, that\u0027s good.", "tr": "\u0130yi o zaman, iyi o zaman,"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/8.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "534", "792", "686"], "fr": "Alors je vais devant, si fr\u00e8re Lenghua a besoin de quelque chose, appelle-moi.", "pt": "ENT\u00c3O VOU L\u00c1 PARA FRENTE. IRM\u00c3O LENG HUA, SE PRECISAR DE ALGO, \u00c9 S\u00d3 ME CHAMAR.", "text": "Then I\u0027ll go ahead, call me if you need anything, Brother Leng Hua.", "tr": "Ben \u00f6ne gidiyorum, Leng Hua Abi bir \u015feye ihtiyac\u0131n olursa bana seslen."}, {"bbox": ["140", "107", "460", "313"], "fr": "Alors... alors aide \u00e0 accueillir les clients au rez-de-chauss\u00e9e.", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O VOC\u00ca PODE AJUDAR A RECEBER OS CLIENTES NO PRIMEIRO ANDAR.", "text": "Then... then go help greet the guests on the first floor.", "tr": "O... O zaman sen birinci katta misafirleri kar\u015f\u0131lamaya yard\u0131m et."}, {"bbox": ["430", "433", "561", "524"], "fr": "D\u0027accord !", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "33", "419", "175"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/12.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1221", "590", "1425"], "fr": "Comment se fait-il que notre doux et \u00e9l\u00e9gant jeune ma\u00eetre Lenghua ait aussi l\u0027air si d\u00e9sabus\u00e9 ?", "pt": "POR QUE NOSSO GENTIL E REFINADO JOVEM MESTRE LENG HUA TAMB\u00c9M EST\u00c1 COM ESSA CARA DE DESAMPARO?", "text": "Why does our gentle and refined young master Leng Hua look so helpless?", "tr": "Bizim nazik ve zarif Gen\u00e7 Efendi Leng Hua\u0027m\u0131z neden b\u00f6yle \u00e7aresiz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["281", "2553", "581", "2702"], "fr": "Arr\u00eate de te moquer de moi.", "pt": "N\u00c3O CA\u00c7OE DE MIM.", "text": "Stop making fun of me.", "tr": "Benimle dalga ge\u00e7meyi b\u0131rak."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/13.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "170", "802", "353"], "fr": "Je suis clairement beau et charmant, pourquoi aucune fille ne m\u0027aime ?", "pt": "CLARAMENTE TAMB\u00c9M SOU CHARMOSO, POR QUE NENHUMA MO\u00c7A GOSTA DE MIM?", "text": "I\u0027m obviously handsome too, why doesn\u0027t any girl like me?", "tr": "Ben de yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ve \u00e7ekiciyim, neden hi\u00e7bir k\u0131z benden ho\u015flanm\u0131yor?"}, {"bbox": ["0", "1452", "413", "1565"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/15.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "182", "365", "365"], "fr": "Quoi ? La petite Er te pla\u00eet ?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca SE INTERESSOU PELA JOVEM XIAO ER?", "text": "What? Are you interested in Xiao Er?", "tr": "Ne o? Yoksa Xiao Er\u0027den mi ho\u015fland\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/16.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "119", "792", "346"], "fr": "Petite Er est mignonne, c\u0027est vrai, mais elle est un peu trop rondelette, ce n\u0027est pas mon type.", "pt": "A JOVEM XIAO ER \u00c9 FOFA, SIM, MAS \u00c9 MUITO ROLI\u00c7A, N\u00c3O \u00c9 O MEU TIPO.", "text": "Xiao Er is cute, but she\u0027s too plump, not my type.", "tr": "Xiao Er sevimli olmas\u0131na sevimli ama v\u00fccudu fazla yuvarlak hatl\u0131, benim ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m tip de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/17.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "109", "422", "299"], "fr": "J\u0027aime les beaut\u00e9s aux formes g\u00e9n\u00e9reuses et au caract\u00e8re doux comme l\u0027eau.", "pt": "EU GOSTO DE BELDADES COM UM CORPO CURVIL\u00cdNEO E UMA PERSONALIDADE GENTIL COMO A \u00c1GUA.", "text": "I like beauties with curvy figures and gentle personalities.", "tr": "K\u0131vr\u0131ml\u0131 hatlara sahip, su gibi yumu\u015fak huylu g\u00fczellerden ho\u015flan\u0131r\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/18.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "30", "433", "129"], "fr": "Du Fan !", "pt": "DU FAN!", "text": "Du Fan!", "tr": "Du Fan!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/22.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1406", "452", "1544"], "fr": "Xiao Er !", "pt": "XIAO ER!", "text": "Xiao Er!", "tr": "Xiao Er!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/23.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1243", "535", "1447"], "fr": "S\u0153ur Feng, tu sors aussi ?", "pt": "IRM\u00c3 FENG, VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI SAIR?", "text": "Sister Feng, are you going out too?", "tr": "Feng Abla, sen de mi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/24.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "1078", "763", "1271"], "fr": "Oui, je vais faire quelques courses, accompagne-moi.", "pt": "SIM, PRETENDO COMPRAR ALGUMAS COISAS. VENHA COMIGO.", "text": "Yes, I plan to buy something, come with me.", "tr": "Evet, bir \u015feyler almaya gidece\u011fim, sen de bana e\u015flik et."}, {"bbox": ["103", "1392", "259", "1497"], "fr": "D\u0027accord.", "pt": "EST\u00c1 BEM.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/28.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "154", "408", "301"], "fr": "Xiao Er, qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "pt": "XIAO ER, O QUE HOUVE COM VOC\u00ca?", "text": "Xiao Er, what\u0027s wrong?", "tr": "Xiao Er, neyin var?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/29.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "101", "787", "367"], "fr": "S\u0153ur Feng, la beaut\u00e9 est-elle la chose la plus importante pour une fille ? Les hommes ne sont-ils instinctivement attir\u00e9s que par les beaut\u00e9s ?", "pt": "IRM\u00c3 FENG, A BELEZA \u00c9 A COISA MAIS IMPORTANTE PARA UMA GAROTA? OS HOMENS, POR INSTINTO, S\u00d3 GOSTAM DE MULHERES BONITAS?", "text": "Sister Feng, is beauty the most important thing for a girl? Are men instinctively only attracted to beautiful women?", "tr": "Feng Abla, bir k\u0131z i\u00e7in en \u00f6nemli \u015fey g\u00fczellik midir? Erkekler i\u00e7g\u00fcd\u00fcsel olarak sadece g\u00fczel kad\u0131nlardan m\u0131 ho\u015flan\u0131r?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/30.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "124", "506", "383"], "fr": "Alors, penses-tu que Ze m\u0027aime, que les gardes Feng m\u0027ob\u00e9issent, que Lenghua et Du Fan me sont loyaux, \u00e0 cause de ma beaut\u00e9 ?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ACHA QUE ZE GOSTA DE MIM, OS GUARDAS FENG ME OBEDECEM, E LENG HUA E DU FAN S\u00c3O LEAIS A MIM POR CAUSA DA MINHA BELEZA?", "text": "Would you think that Ze likes me, the Feng Guards obey me, and Leng Hua and Du Fan are loyal to me because of my beauty?", "tr": "Peki sence Ze\u0027nin benden ho\u015flanmas\u0131, Feng Muhaf\u0131zlar\u0131n\u0131n bana itaat etmesi, Leng Hua ve Du Fan\u0027\u0131n bana sad\u0131k olmas\u0131 g\u00fczelli\u011fim y\u00fcz\u00fcnden mi?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/31.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1514", "459", "1711"], "fr": "M\u00eame le Pavillon Tiandan, qui \u00e9tait pratiquement mort, tu as trouv\u00e9 un moyen de le faire revivre.", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUIU ENCONTRAR UMA MANEIRA DE REVIVER AT\u00c9 MESMO O PAVILH\u00c3O TIAN DAN, QUE J\u00c1 ESTAVA PRATICAMENTE ACABADO.", "text": "Even the Heavenly Pill Tower, which was originally destroyed, can be saved.", "tr": "Sen ki, \u00f6lm\u00fc\u015f olan Tian Dan K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fc bile yeniden canland\u0131rman\u0131n bir yolunu buldun."}, {"bbox": ["423", "258", "792", "461"], "fr": "S\u0153ur Feng est \u00e0 la fois intelligente et travailleuse, elle fait face aux provocations des autres sans crainte face au danger.", "pt": "A IRM\u00c3 FENG \u00c9 INTELIGENTE, ESFOR\u00c7ADA E, AO ENFRENTAR OS DESAFIOS ALHEIOS, N\u00c3O TEME O PERIGO.", "text": "Sister Feng is smart, hardworking, and fearless in the face of challenges.", "tr": "Feng Abla hem zeki hem de \u00e7al\u0131\u015fkand\u0131r, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n k\u0131\u015fk\u0131rtmalar\u0131 kar\u015f\u0131s\u0131nda bile korkusuzdur."}, {"bbox": ["226", "91", "439", "229"], "fr": "Bien s\u00fbr que non !", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O!", "text": "Of course not!", "tr": "Tabii ki de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/32.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "185", "769", "383"], "fr": "S\u0153ur Feng, dans mon c\u0153ur, est la femme la plus formidable du monde !", "pt": "NO MEU CORA\u00c7\u00c3O, A IRM\u00c3 FENG \u00c9 A MULHER MAIS, MAIS, MAIS INCR\u00cdVEL DO MUNDO!", "text": "In my heart, Sister Feng is the most powerful woman in the world!", "tr": "Feng Abla benim kalbimde, d\u00fcnyadaki en en en harika kad\u0131n!"}, {"bbox": ["115", "1416", "496", "1660"], "fr": "S\u0027ils t\u0027aiment, t\u0027ob\u00e9issent et te sont loyaux, c\u0027est qu\u0027ils ont du discernement !", "pt": "ELES GOSTAREM DE VOC\u00ca, OBEDECEREM A VOC\u00ca E SEREM LEAIS A VOC\u00ca \u00c9 PORQUE ELES T\u00caM BOM DISCERNIMENTO!", "text": "They like you, obey you, and are loyal to you because they have good taste!", "tr": "Senden ho\u015flanmalar\u0131, sana itaat etmeleri ve sana sad\u0131k olmalar\u0131, onlar\u0131n ne kadar zevk sahibi olduklar\u0131n\u0131 g\u00f6sterir!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/34.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "108", "509", "291"], "fr": "J\u0027ai compris ! S\u0153ur Feng, j\u0027ai tout compris !", "pt": "EU ENTENDI! IRM\u00c3 FENG, ENTENDI TUDO!", "text": "I understand! Sister Feng, I understand everything!", "tr": "Anlad\u0131m! Feng Abla, her \u015feyi anlad\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/35.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "233", "399", "452"], "fr": "Merci, S\u0153ur Feng. Non seulement ils t\u0027aiment, mais moi aussi je t\u0027aime.", "pt": "OBRIGADA, IRM\u00c3 FENG. N\u00c3O S\u00c3O S\u00d3 ELES QUE GOSTAM DE VOC\u00ca, EU TAMB\u00c9M GOSTO!", "text": "Thank you, Sister Feng, not only do they like you, I like you too", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim Feng Abla, sadece onlar de\u011fil, ben de senden ho\u015flan\u0131yorum."}, {"bbox": ["383", "1779", "712", "1981"], "fr": "C\u0027est tellement mielleux~", "pt": "QUE BREGA~", "text": "That\u0027s so cheesy~", "tr": "Pek bir duygusals\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/36.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "737", "790", "960"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Sevgili minno\u015flar, QQ hayran grubumuza kat\u0131l\u0131n, Xiao Jiu ile maceran\u0131n keyfini \u00e7\u0131kar\u0131n! Ara s\u0131ra a\u00e7\u0131lan s\u0131n\u0131rl\u0131 say\u0131daki \u00f6zel kapaklar\u0131 ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["90", "737", "790", "960"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Sevgili minno\u015flar, QQ hayran grubumuza kat\u0131l\u0131n, Xiao Jiu ile maceran\u0131n keyfini \u00e7\u0131kar\u0131n! Ara s\u0131ra a\u00e7\u0131lan s\u0131n\u0131rl\u0131 say\u0131daki \u00f6zel kapaklar\u0131 ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/37.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "39", "674", "175"], "fr": "", "pt": "", "text": "\u300aGhost Doctor Feng Jiu\u300bComic Group 546899205", "tr": "\u0027Hayalet Doktor Feng Jiu\u0027 \u00c7izgi Roman Grubu 546899205"}, {"bbox": ["179", "255", "671", "406"], "fr": "", "pt": "", "text": "\u300aGhost Doctor Feng Jiu\u300b619325642", "tr": "\u0027Hayalet Doktor Feng Jiu\u0027 619325642"}, {"bbox": ["179", "852", "671", "1013"], "fr": "", "pt": "", "text": "\u300aGhost Doctor Feng Jiu\u300b1145377721", "tr": "\u0027Hayalet Doktor Feng Jiu\u0027 1145377721"}, {"bbox": ["56", "338", "697", "828"], "fr": "", "pt": "", "text": "619325642\u300aGhost Doctor Feng Jiu\u300bComic Group 5 739221966\u300aGhost Doctor Feng Jiu\u300bComic Group \u2462: 799825230", "tr": "619325642 \u0027Hayalet Doktor Feng Jiu\u0027 \u00c7izgi Roman 5. Grup 739221966 \u0027Hayalet Doktor Feng Jiu\u0027 \u00c7izgi Roman \u2462. Grup: 799825230"}, {"bbox": ["74", "657", "540", "1024"], "fr": "", "pt": "", "text": "\u300aGhost Doctor Feng Jiu\u300bComic Group \u2462:", "tr": "\u0027Hayalet Doktor Feng Jiu\u0027 \u00c7izgi Roman \u2462. Grup:"}], "width": 900}, {"height": 899, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/588/38.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "811", "668", "898"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["40", "811", "668", "898"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua