This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/0.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "0", "641", "73"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "WATCH AT , FASTEST AND MOST STABLE, FEWEST ADS", "tr": ""}, {"bbox": ["451", "771", "557", "1071"], "fr": "R\u00c9DACTRICE RESPONSABLE : FENG\u0027ER", "id": "EDITOR: FENG\u0027ER", "pt": "EDITOR: FENG\u0027ER", "text": "Responsible Editor Feng\u0027er", "tr": "Edit\u00f6r Feng\u0027er"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/1.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "92", "266", "281"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD, NE VOUS \u00c9NERVEZ PAS, JE VAIS IMM\u00c9DIATEMENT ENVOYER QUELQU\u0027UN L\u0027APPELER.", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, ANDA JANGAN MARAH, SAYA AKAN SEGERA MENYURUH ORANG UNTUK MEMANGGIL.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, N\u00c3O SE IRRITE, MANDAREI CHAM\u00c1-LA IMEDIATAMENTE.", "text": "Okay, okay, please don\u0027t get angry, I\u0027ll send someone to call her right away.", "tr": "Tamam tamam, siz sinirlenmeyin, hemen birini \u00e7a\u011f\u0131rtaca\u011f\u0131m."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "881", "494", "974"], "fr": "MA\u00ceTRESSE.", "id": "TUAN.", "pt": "MESTRE.", "text": "Master.", "tr": "Efendim."}], "width": 700}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "311", "611", "430"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What is it?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/4.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1152", "275", "1346"], "fr": "COMPRIS, SORS D\u0027ABORD, NE LAISSE PERSONNE LE D\u00c9COUVRIR.", "id": "AKU MENGERTI, KAU KELUAR DULU, JANGAN SAMPAI ADA YANG TAHU.", "pt": "ENTENDIDO, SAIA PRIMEIRO, N\u00c3O DEIXE QUE NINGU\u00c9M DESCUBRA.", "text": "Understood, you go out first, don\u0027t let anyone find out.", "tr": "Anlad\u0131m, sen \u00f6nce d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k, kimsenin fark etmesine izin verme."}, {"bbox": ["459", "496", "686", "841"], "fr": "LE VIEUX MA\u00ceTRE FENG A \u00c9T\u00c9 RETROUV\u00c9. D\u00c8S SON RETOUR, IL A DEMAND\u00c9, FURIEUX, \u00c0 VOIR LA MA\u00ceTRESSE. L\u0027INTENDANT EST EN CHEMIN.", "id": "KAKEK FENG SUDAH DITEMUKAN, BEGITU KEMBALI BELIAU LANGSUNG MARAH-MARAH DAN INGIN BERTEMU TUAN. SEKARANG KEPALA PELAYAN SEDANG MENUJU KEMARI.", "pt": "O VELHO MESTRE FENG FOI ENCONTRADO. ASSIM QUE VOLTOU, FURIOSO, PEDIU ESPECIFICAMENTE PARA VER O MESTRE. O MORDOMO EST\u00c1 VINDO PARA C\u00c1 AGORA.", "text": "Old Master Feng has been found. As soon as he came back, he angrily demanded to see the master by name. The steward is on his way here now.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Efendi Feng bulundu. D\u00f6ner d\u00f6nmez \u00f6fkeyle Efendi\u0027yi g\u00f6rmek istedi\u011fini s\u00f6yledi. Kahya \u015fimdi buraya do\u011fru geliyor."}], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/5.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "29", "388", "120"], "fr": "OUI.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/6.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "109", "563", "275"], "fr": "MADEMOISELLE, LE MA\u00ceTRE VOUS DEMANDE DE VOUS RENDRE DANS LE GRAND HALL.", "id": "NONA, TUAN MEMINTA ANDA KE AULA UTAMA.", "pt": "SENHORITA, O MESTRE PEDE SUA PRESEN\u00c7A NO SAL\u00c3O PRINCIPAL.", "text": "Miss, Master asks you to go to the main hall.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, Efendi sizi salona \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor."}], "width": 700}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "852", "590", "1115"], "fr": "LE VIEUX MA\u00ceTRE A \u00c9T\u00c9 RETROUV\u00c9, MADEMOISELLE, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS. LE VIEUX MA\u00ceTRE ET LE MA\u00ceTRE ATTENDENT TOUS DEUX MADEMOISELLE DANS LE HALL D\u0027ENTR\u00c9E.", "id": "KAKEK BUYUT SUDAH DITEMUKAN, NONA TIDAK PERLU KHAWATIR. KAKEK BUYUT DAN TUAN ADA DI AULA DEPAN MENUNGGU NONA.", "pt": "O VELHO MESTRE FOI ENCONTRADO, SENHORITA, N\u00c3O SE PREOCUPE. O VELHO MESTRE E O MESTRE EST\u00c3O ESPERANDO PELA SENHORITA NO SAL\u00c3O DA FRENTE.", "text": "The Old Master has been found, Miss, don\u0027t worry. The Old Master and Master are waiting for you in the front hall.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba bulundu, Gen\u00e7 Han\u0131m merak etmeyin. B\u00fcy\u00fckbaba ve Efendi, \u00f6n salonda Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131 bekliyorlar."}, {"bbox": ["193", "39", "373", "206"], "fr": "CHENG BO, GRAND-P\u00c8RE A-T-IL \u00c9T\u00c9 RETROUV\u00c9 ?", "id": "PAMAN CHENG, APAKAH KAKEK SUDAH DITEMUKAN?", "pt": "TIO CHENG, O VOV\u00d4 FOI ENCONTRADO?", "text": "Uncle Cheng, has Grandpa been found?", "tr": "Cheng Amca, dedem bulundu mu?"}, {"bbox": ["294", "1680", "490", "1868"], "fr": "P\u00c8RE, BUVEZ D\u0027ABORD UN PEU DE TH\u00c9 POUR VOUS CALMER.", "id": "AYAH, MINUMLAH TEH DULU UNTUK MENENANGKAN DIRI.", "pt": "PAI, BEBA UM POUCO DE CH\u00c1 PARA SE ACALMAR PRIMEIRO.", "text": "Dad, have a sip of tea to calm down.", "tr": "Baba, \u00f6nce biraz \u00e7ay i\u00e7ip sakinle\u015fin."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/8.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/9.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "760", "568", "976"], "fr": "P\u00c8RE, NE VOUS EMPORTEZ PAS AUTANT, VOUS ALLEZ FAIRE PEUR \u00c0 QINGGE.", "id": "AYAH, AYAH JANGAN MARAH-MARAH BEGITU, NANTI QINGGE JADI TAKUT.", "pt": "PAI, N\u00c3O FIQUE T\u00c3O ZANGADO, VAI ASSUSTAR QINGGE.", "text": "Dad, please don\u0027t be so angry, you\u0027ll scare Qingge later.", "tr": "Baba, bu kadar sinirlenmeyin, sonra Qingge\u0027yi korkutursunuz."}, {"bbox": ["284", "121", "383", "217"], "fr": "ASSIEDS-TOI !", "id": "DUDUK!", "pt": "SENTE-SE!", "text": "Sit down!", "tr": "Otur!"}], "width": 700}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/10.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1923", "325", "2215"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, VOTRE PETITE FENG S\u0027EST TELLEMENT ENNUY\u00c9E DE VOUS ! VOTRE RETRAITE A DUR\u00c9 DES MOIS, CELA FAIT SI LONGTEMPS QUE JE NE VOUS AI PAS VU !", "id": "KAKEK, FENG YATOU SANGAT MERINDUKANMU. KAKEK MENGASINGKAN DIRI SELAMA BERBULAN-BULAN, AKU JADI TIDAK BERTEMU KAKEK SELAMA BERBULAN-BULAN!", "pt": "VOV\u00d4, FENG YATOU SENTIU TANTO A SUA FALTA! VOC\u00ca FICOU EM RECLUS\u00c3O POR MESES, EU N\u00c3O VEJO O VOV\u00d4 H\u00c1 MESES!", "text": "Grandpa, Feng\u0027\u4e2b\u5934 misses you so much. You\u0027ve been in seclusion for several months, I haven\u0027t seen Grandpa for months!", "tr": "Dede, Feng k\u0131z\u0131n seni \u00e7ok \u00f6zledi! Bir inzivaya \u00e7ekildin mi aylar s\u00fcr\u00fcyor, aylard\u0131r dedemi g\u00f6remedim!"}, {"bbox": ["419", "941", "610", "1143"], "fr": "LE VIEUX MA\u00ceTRE AURAIT-IL REMARQU\u00c9 QUELQUE CHOSE ?", "id": "APA KAKEK MELIHAT SESUATU?", "pt": "SER\u00c1 QUE O VELHO MESTRE PERCEBEU ALGUMA COISA?", "text": "Could it be that the Old Master saw something?", "tr": "Yoksa Ya\u015fl\u0131 Efendi bir \u015fey mi anlad\u0131?"}, {"bbox": ["74", "1290", "210", "1430"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, PAPA.", "id": "KAKEK, AYAH.", "pt": "VOV\u00d4, PAPAI.", "text": "Grandpa, Father.", "tr": "Dede, Baba."}, {"bbox": ["483", "782", "622", "931"], "fr": "POURQUOI ME REGARDEZ-VOUS AINSI ?", "id": "KENAPA MENATAPKU SEPERTI ITU?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 ME OLHANDO ASSIM?", "text": "Why are you looking like that?", "tr": "Neden b\u00f6yle bak\u0131yorsunuz?"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/11.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1152", "268", "1344"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "KAKEK, ADA APA?", "pt": "VOV\u00d4, O QUE FOI?", "text": "Grandpa, what\u0027s wrong?", "tr": "Dede, ne oldu?"}], "width": 700}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/12.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1136", "682", "1377"], "fr": "JE ME SOUVIENS QUE TU AS UNE MARQUE DE NAISSANCE EN FORME DE PH\u00c9NIX SUR L\u0027AVANT-BRAS. RETROUSSE TA MANCHE QUE JE VOIE.", "id": "AKU INGAT KAU PUNYA TANDA LAHIR BERBENTUK FENIKS DI LENGAN BAWAHMU. GULUNG LENGAN BAJUMU, BIAR KAKEK LIHAT.", "pt": "EU ME LEMBRO QUE VOC\u00ca TEM UMA MARCA DE NASCEN\u00c7A DE F\u00caNIX NO ANTEBRA\u00c7O. ARREGACE A MANGA E ME DEIXE VER.", "text": "I remember you have a phoenix birthmark on your forearm, roll up your sleeves and let me see.", "tr": "\u00d6n kolunda bir anka ku\u015fu do\u011fum lekesi oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum. Kolunu s\u0131y\u0131r da bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["192", "183", "328", "326"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE ?", "id": "KAKEK?", "pt": "VOV\u00d4?", "text": "Grandpa?", "tr": "Dede?"}], "width": 700}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/13.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "812", "437", "1042"], "fr": "HEIN ? POURQUOI VOULEZ-VOUS SOUDAINEMENT VOIR LA MARQUE DE NAISSANCE DE QINGGE ? QUE SOUP\u00c7ONNEZ-VOUS ?", "id": "HMM? KENAPA TIBA-TIBA INGIN MELIHAT TANDA LAHIR QINGGE? APA YANG KAKEK CURIGAI?", "pt": "PAI? POR QUE DE REPENTE O SENHOR QUER VER A MARCA DE NASCEN\u00c7A DE QINGGE? O SENHOR EST\u00c1 SUSPEITANDO DE ALGO?", "text": "Father? Why do you suddenly want to see Qingge\u0027s birthmark? What are you suspecting?", "tr": "Hmm? Neden birdenbire Qingge\u0027nin do\u011fum lekesini g\u00f6rmek istediniz? Bir \u015feyden mi \u015f\u00fcpheleniyorsunuz?"}, {"bbox": ["80", "677", "250", "846"], "fr": "P\u00c8RE, QUE VOULEZ-VOUS DIRE PAR L\u00c0 ? COMMENT...", "id": "AYAH, APA MAKSUD AYAH? BAGAIMANA...", "pt": "PAI, O QUE O SENHOR QUER DIZER COM ISSO? COMO...", "text": "Dad, what do you mean by that? How...", "tr": "Baba, bu ne demek oluyor? Nas..."}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/14.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "196", "284", "415"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, SOUP\u00c7ONNEZ-VOUS QUE JE NE SUIS PAS VOTRE VRAIE PETITE-FILLE ?", "id": "KAKEK, APA KAKEK CURIGA AKU BUKAN CUCU KANDUNG KAKEK?", "pt": "VOV\u00d4, O SENHOR EST\u00c1 SUSPEITANDO QUE EU N\u00c3O SOU SUA NETA DE SANGUE?", "text": "Grandpa, are you suspecting that I\u0027m not your biological granddaughter?", "tr": "Dede, benim sizin \u00f6z torununuz olmad\u0131\u011f\u0131mdan m\u0131 \u015f\u00fcpheleniyorsunuz?"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/15.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "48", "376", "244"], "fr": "QINGGE, TON GRAND-P\u00c8RE NE VEUT PAS DIRE \u00c7A, NE TE FAIS PAS D\u0027ID\u00c9ES.", "id": "QINGGE, KAKEKMU TIDAK BERMAKSUD BEGITU, JANGAN BERPIKIR YANG TIDAK-TIDAK.", "pt": "QINGGE, SEU AV\u00d4 N\u00c3O QUIS DIZER ISSO, N\u00c3O FIQUE IMAGINANDO COISAS.", "text": "Qingge, your grandpa doesn\u0027t mean that, don\u0027t overthink it.", "tr": "Qingge, deden onu kastetmedi, akl\u0131na k\u00f6t\u00fc \u015feyler getirme."}, {"bbox": ["289", "780", "386", "877"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph!"}], "width": 700}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/16.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "95", "514", "271"], "fr": "MONTRE LA MARQUE DE NAISSANCE DU PH\u00c9NIX !", "id": "TUNJUKKAN TANDA LAHIR FENIKSMU!", "pt": "MOSTRE A MARCA DE NASCEN\u00c7A DE F\u00caNIX!", "text": "Show your phoenix birthmark!", "tr": "Anka ku\u015fu do\u011fum lekesini g\u00f6ster!"}], "width": 700}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/17.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "663", "279", "907"], "fr": "TAIS-TOI !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "Shut up!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}], "width": 700}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/18.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "178", "284", "374"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, NE SOYEZ PAS EN COL\u00c8RE. SI GRAND-P\u00c8RE VEUT VOIR LA MARQUE DE NAISSANCE DU PH\u00c9NIX, JE VAIS LA LUI MONTRER.", "id": "KAKEK JANGAN MARAH. KALAU KAKEK MAU LIHAT TANDA LAHIR FENIKSNYA, AKAN KUTUNJUKKAN PADA KAKEK.", "pt": "VOV\u00d4, N\u00c3O SE ZANGUE. SE O VOV\u00d4 QUER VER A MARCA DE NASCEN\u00c7A DE F\u00caNIX, EU MOSTRO.", "text": "Grandpa, don\u0027t be angry. If Grandpa wants to see the phoenix birthmark, I\u0027ll show it to Grandpa.", "tr": "Dede, sinirlenme. Dede anka ku\u015fu do\u011fum lekesini g\u00f6rmek istiyorsa, g\u00f6steririm."}, {"bbox": ["140", "1415", "348", "1608"], "fr": "P\u00c8RE, REGARDEZ, LA MARQUE DE NAISSANCE DE QINGGE N\u0027EST-ELLE PAS L\u00c0 ?", "id": "AYAH, LIHAT, BUKANKAH TANDA LAHIR QINGGE ADA DI SANA?", "pt": "PAI, OLHE, A MARCA DE NASCEN\u00c7A DE QINGGE N\u00c3O EST\u00c1 ALI?", "text": "Dad, look, isn\u0027t Qingge\u0027s birthmark right there?", "tr": "Baba, bak\u0131n, Qingge\u0027nin do\u011fum lekesi orada de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["480", "2132", "592", "2245"], "fr": "VIENS ICI !", "id": "KEMARI!", "pt": "VENHA AQUI!", "text": "Come here!", "tr": "Buraya gel!"}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/19.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/20.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "694", "505", "885"], "fr": "C\u0027EST BON, QINGGE. RETOURNE D\u0027ABORD DANS TA CHAMBRE, J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE \u00c0 TON GRAND-P\u00c8RE.", "id": "SUDAH, QINGGE, KAU KEMBALI KE KAMARMU DULU. ADA YANG INGIN AYAH BICARAKAN DENGAN KAKEKMU.", "pt": "TUDO BEM, QINGGE, VOLTE PARA O SEU QUARTO PRIMEIRO. TENHO ASSUNTOS PARA DISCUTIR COM SEU AV\u00d4.", "text": "Okay Qingge, you go back to your room first, I have something to say to your grandpa.", "tr": "Tamam Qingge, sen \u00f6nce odana git. Dedenle konu\u015facaklar\u0131m var."}, {"bbox": ["446", "112", "614", "281"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, CELA SUFFIT-IL ?", "id": "KAKEK, SUDAH?", "pt": "VOV\u00d4, J\u00c1 EST\u00c1 BOM?", "text": "Grandpa, is it okay now?", "tr": "Dede, oldu mu?"}, {"bbox": ["588", "1121", "670", "1205"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/21.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "316", "509", "517"], "fr": "\u00caTES-VOUS EN TRAIN DE SOUP\u00c7ONNER VOTRE PROPRE PETITE-FILLE ?", "id": "AYAH, APA AYAH MENCURIGAI CUCU KANDUNG AYAH SENDIRI?", "pt": "O SENHOR EST\u00c1 SUSPEITANDO DA SUA PR\u00d3PRIA NETA?", "text": "Are you suspecting your own granddaughter?", "tr": "Siz \u00f6z torununuzdan m\u0131 \u015f\u00fcpheleniyorsunuz?"}, {"bbox": ["125", "184", "297", "356"], "fr": "P\u00c8RE, SAVEZ-VOUS CE QUE VOUS FAITES ?", "id": "AYAH, APA AYAH SADAR DENGAN APA YANG AYAH LAKUKAN?", "pt": "PAI, O SENHOR SABE O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Dad, do you know what you\u0027re doing?", "tr": "Baba, ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131n fark\u0131nda m\u0131s\u0131n\u0131z?"}], "width": 700}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/22.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "45", "589", "235"], "fr": "C\u0027EST EXACT, JE SOUP\u00c7ONNE QU\u0027ELLE N\u0027EST PAS MA PETITE FENG.", "id": "BENAR, AKU CURIGA DIA BUKAN FENG YATOU-KU.", "pt": "ISSO MESMO, EU SUSPEITO QUE ELA N\u00c3O \u00c9 A MINHA FENG YATOU.", "text": "That\u0027s right, I suspect she\u0027s not my Feng\u4e2b\u5934", "tr": "Do\u011fru, onun benim Feng k\u0131z\u0131m olmad\u0131\u011f\u0131ndan \u015f\u00fcpheleniyorum."}, {"bbox": ["64", "733", "309", "971"], "fr": "P\u00c8RE ! QU\u0027AVEZ-VOUS BIEN PU RENCONTRER DEHORS ? QUELQU\u0027UN VOUS AURAIT-IL RACONT\u00c9 N\u0027IMPORTE QUOI ?", "id": "AYAH! APA YANG SEBENARNYA AYAH TEMUI DI LUAR? APA ADA ORANG YANG MENGATAKAN OMONG KOSONG PADA AYAH?", "pt": "PAI! O QUE EXATAMENTE ACONTECEU COM O SENHOR L\u00c1 FORA? ALGU\u00c9M LHE DISSE ALGUMA BOBAGEM?", "text": "Dad! What exactly did you encounter outside? Did someone say something to you?", "tr": "Baba! D\u0131\u015far\u0131da tam olarak neyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n\u0131z? Yoksa biri size yalan yanl\u0131\u015f \u015feyler mi s\u00f6yledi?"}], "width": 700}, {"height": 190, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/60/23.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "130", "583", "184"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 700}]
Manhua