This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/0.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "467", "584", "651"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a... Ce n\u0027est pas...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 ASSIM... N\u00c3O \u00c9...", "text": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a... Ce n\u0027est pas...", "tr": "Hay\u0131r, b\u00f6yle de\u011fil... De\u011fil..."}, {"bbox": ["222", "2102", "598", "2272"], "fr": "On r\u00e9colte ce que l\u0027on s\u00e8me !", "pt": "VOC\u00ca COLHE O QUE PLANTA!", "text": "On r\u00e9colte ce que l\u0027on s\u00e8me !", "tr": "Kendi etti, kendi buldu!"}, {"bbox": ["119", "15", "712", "92"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/1.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1522", "368", "1775"], "fr": "Storyboard : SSLZE", "pt": "STORYBOARD: SSLZE", "text": "Storyboard : SSLZE", "tr": "\u00c7\u0130ZER: SSLZE"}, {"bbox": ["122", "1573", "303", "1817"], "fr": "Assistant : Hanshui Sanqian", "pt": "ASSISTENTE: HAN SHUI SAN QIAN", "text": "Assistant : Hanshui Sanqian", "tr": "AS\u0130STAN: HANSHUI SANQIAN"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/4.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "460", "473", "693"], "fr": "Et dire que je la plaignais \u00e0 l\u0027instant ! Calomnier ainsi S\u0153ur Feng, c\u0027est vraiment odieux !", "pt": "E EU QUE AINDA H\u00c1 POUCO SENTI PENA DELA! COMO OUSA CALUNIAR A IRM\u00c3 FENG ASSIM, \u00c9 DETEST\u00c1VEL!", "text": "Et dire que je la plaignais \u00e0 l\u0027instant ! Calomnier ainsi S\u0153ur Feng, c\u0027est vraiment odieux !", "tr": "Daha demin ona ac\u0131m\u0131\u015ft\u0131m! Feng Abla\u0027ya b\u00f6yle iftira atmas\u0131, \u00e7ok i\u011fren\u00e7!"}, {"bbox": ["372", "1549", "607", "1663"], "fr": "Ne t\u0027occupe pas d\u0027elle.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE IMPORTAR COM ELA.", "text": "Ne t\u0027occupe pas d\u0027elle.", "tr": "Onu dikkate almana gerek yok."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/5.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "466", "612", "654"], "fr": "Mais toi, comment se fait-il que tu aies autant maigri ? Tu n\u0027as pas bien mang\u00e9 ces derniers temps ?", "pt": "MAS VOC\u00ca, POR QUE EMAGRECEU TANTO? VOC\u00ca N\u00c3O TEM COMIDO DIREITO ULTIMAMENTE?", "text": "Mais toi, comment se fait-il que tu aies autant maigri ? Tu n\u0027as pas bien mang\u00e9 ces derniers temps ?", "tr": "As\u0131l sen, neden bu kadar zay\u0131flad\u0131n? Bu aralar iyi yemek yemedin mi?"}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/6.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "1190", "594", "1368"], "fr": "C\u0027est juste que... je me suis entra\u00een\u00e9 aux arts martiaux tous les soirs, alors j\u0027ai un peu maigri.", "pt": "\u00c9 QUE... \u00c9 QUE EU TENHO TREINADO ARTES MARCIAIS \u00c0 NOITE, POR ISSO EMAGRECI UM POUCO.", "text": "C\u0027est juste que... je me suis entra\u00een\u00e9 aux arts martiaux tous les soirs, alors j\u0027ai un peu maigri.", "tr": "\u015eey, geceleri hep antrenman yapt\u0131m, o y\u00fczden biraz zay\u0131flad\u0131m."}, {"bbox": ["280", "1825", "717", "1971"], "fr": "Si tu ne me crois pas, demande \u00e0 Fr\u00e8re Lenghua !", "pt": "SE N\u00c3O ACREDITA, PERGUNTE AO IRM\u00c3O LENG HUA!", "text": "Si tu ne me crois pas, demande \u00e0 Fr\u00e8re Lenghua !", "tr": "\u0130nanm\u0131yorsan Leng Hua A\u011fabey\u0027e sor!"}, {"bbox": ["200", "294", "581", "392"], "fr": "Si, si, j\u0027ai bien mang\u00e9.", "pt": "SIM, EU TENHO COMIDO DIREITO.", "text": "Si, si, j\u0027ai bien mang\u00e9.", "tr": "Evet, evet, iyi yemek yedim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/7.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1276", "716", "1420"], "fr": "Pas encore, \u00e7a devrait \u00eatre pour ces jours-ci.", "pt": "AINDA N\u00c3O, MAS DEVE SER NESTES PR\u00d3XIMOS DOIS DIAS.", "text": "Pas encore, \u00e7a devrait \u00eatre pour ces jours-ci.", "tr": "Hen\u00fcz de\u011fil, san\u0131r\u0131m bu bir iki g\u00fcn i\u00e7inde olur."}, {"bbox": ["254", "200", "640", "423"], "fr": "Ma\u00eetre, vous devez \u00eatre fatigu\u00e9 de votre voyage. Voulez-vous d\u0027abord rentrer au manoir pour bien vous reposer ?", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca DEVE ESTAR CANSADA DA VIAGEM DE VOLTA. QUER VOLTAR PARA A RESID\u00caNCIA E DESCANSAR UM POUCO PRIMEIRO?", "text": "Ma\u00eetre, vous devez \u00eatre fatigu\u00e9 de votre voyage. Voulez-vous d\u0027abord rentrer au manoir pour bien vous reposer ?", "tr": "Efendim yol boyunca yorulmu\u015f olmal\u0131, \u00f6nce kona\u011fa d\u00f6n\u00fcp biraz dinlenmek ister misiniz?"}, {"bbox": ["119", "541", "441", "652"], "fr": "Les gens du march\u00e9 noir ne sont pas encore arriv\u00e9s ?", "pt": "AS PESSOAS DO MERCADO NEGRO AINDA N\u00c3O CHEGARAM?", "text": "Les gens du march\u00e9 noir ne sont pas encore arriv\u00e9s ?", "tr": "Kara borsadan kimse gelmedi mi daha?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/8.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "450", "557", "612"], "fr": "Ma\u00eetre, le propri\u00e9taire du march\u00e9 noir est arriv\u00e9, il est dans la cour arri\u00e8re.", "pt": "MESTRE, O DONO DO MERCADO NEGRO CHEGOU. ELE EST\u00c1 NO P\u00c1TIO DOS FUNDOS.", "text": "Ma\u00eetre, le propri\u00e9taire du march\u00e9 noir est arriv\u00e9, il est dans la cour arri\u00e8re.", "tr": "Efendim, kara borsan\u0131n sahibi geldi, arka bah\u00e7ede."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/10.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1122", "711", "1253"], "fr": "Xiao Er, reste dans le hall d\u0027entr\u00e9e pour aider.", "pt": "XIAO ER, FIQUE NO SAL\u00c3O DA FRENTE PARA AJUDAR.", "text": "Xiao Er, reste dans le hall d\u0027entr\u00e9e pour aider.", "tr": "Xiao Er, sen \u00f6n salonda yard\u0131m etmeye devam et."}, {"bbox": ["106", "2752", "337", "2897"], "fr": "Cour arri\u00e8re", "pt": "P\u00c1TIO DOS FUNDOS", "text": "Cour arri\u00e8re", "tr": "Arka Bah\u00e7e"}, {"bbox": ["380", "3022", "644", "3109"], "fr": "Comment est la situation ?", "pt": "COMO EST\u00c1 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "Comment est la situation ?", "tr": "Durum nas\u0131l?"}, {"bbox": ["182", "3690", "362", "3767"], "fr": "Pas terrible du tout.", "pt": "NADA BOA.", "text": "Pas terrible du tout.", "tr": "Hi\u00e7 iyi de\u011fil."}, {"bbox": ["115", "276", "279", "359"], "fr": "Compris.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Compris.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["164", "1368", "355", "1455"], "fr": "Hmm, d\u0027accord.", "pt": "HUM, CERTO.", "text": "Hmm, d\u0027accord.", "tr": "Hmm, tamam."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/11.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "495", "639", "646"], "fr": "Vous \u00eates donc le Docteur Fant\u00f4me Feng Jiu ?", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA \u00c9 A DOUTORA FANTASMA FENG JIU?", "text": "Vous \u00eates donc le Docteur Fant\u00f4me Feng Jiu ?", "tr": "Siz Hayalet Doktor Feng Jiu musunuz?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/12.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "371", "323", "432"], "fr": "Exact.", "pt": "EXATO.", "text": "Exact.", "tr": "Do\u011fru."}, {"bbox": ["278", "520", "565", "632"], "fr": "Y a-t-il un probl\u00e8me ?", "pt": "H\u00c1 ALGO DE ERRADO?", "text": "Y a-t-il un probl\u00e8me ?", "tr": "Bir sorun mu var?"}], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/13.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "973", "486", "1114"], "fr": "Laissez-moi d\u0027abord examiner son \u00e9tat, nous en reparlerons ensuite.", "pt": "DEIXE-ME VER A SITUA\u00c7\u00c3O DELE PRIMEIRO, DEPOIS CONVERSAMOS.", "text": "Laissez-moi d\u0027abord examiner son \u00e9tat, nous en reparlerons ensuite.", "tr": "Durumunu g\u00f6rd\u00fckten sonra konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["252", "660", "708", "876"], "fr": "Docteur Fant\u00f4me, je vous en prie, sauvez mon ma\u00eetre.", "pt": "POR FAVOR, DOUTORA FANTASMA, SALVE O MEU MESTRE.", "text": "Docteur Fant\u00f4me, je vous en prie, sauvez mon ma\u00eetre.", "tr": "Hayalet Doktor, l\u00fctfen efendimi kurtar\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/14.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "823", "619", "929"], "fr": "Ouvrez sa chemise.", "pt": "REMOVA A PARTE DE CIMA DA ROUPA DELE.", "text": "Ouvrez sa chemise.", "tr": "\u00dcst\u00fcn\u00fc \u00e7\u0131kar\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/18.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "128", "704", "367"], "fr": "Vous avez uni vos forces pour repousser le poison violent dans son corps vers un coin et le sceller, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "VOC\u00caS UNIRAM FOR\u00c7AS PARA ISOLAR O VENENO POTENTE NO CORPO DELE EM UM CANTO E SEL\u00c1-LO, CERTO?", "text": "Vous avez uni vos forces pour repousser le poison violent dans son corps vers un coin et le sceller, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "G\u00fc\u00e7lerinizi birle\u015ftirip v\u00fccudundaki zehri bir k\u00f6\u015feye s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131p m\u00fch\u00fcrlediniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["248", "1624", "641", "1774"], "fr": "Docteur Fant\u00f4me, comment va mon ma\u00eetre ? Le poison dans son corps peut-il \u00eatre neutralis\u00e9 ?", "pt": "DOUTORA FANTASMA, COMO EST\u00c1 MEU MESTRE? O VENENO NO CORPO DELE PODE SER CURADO?", "text": "Docteur Fant\u00f4me, comment va mon ma\u00eetre ? Le poison dans son corps peut-il \u00eatre neutralis\u00e9 ?", "tr": "Hayalet Doktor, efendimin durumu nas\u0131l? V\u00fccudundaki zehir temizlenebilir mi?"}, {"bbox": ["288", "568", "422", "647"], "fr": "Exactement.", "pt": "EXATAMENTE.", "text": "Exactement.", "tr": "Aynen \u00f6yle."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/19.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "896", "705", "1048"], "fr": "Impossible \u00e0 neutraliser ?", "pt": "N\u00c3O PODE SER CURADO?", "text": "Impossible \u00e0 neutraliser ?", "tr": "Temizlenemez mi?"}, {"bbox": ["241", "66", "414", "181"], "fr": "Impossible \u00e0 neutraliser.", "pt": "N\u00c3O PODE SER CURADO.", "text": "Impossible \u00e0 neutraliser.", "tr": "Temizlenemez."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/20.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "102", "546", "286"], "fr": "Un poison capable de le terrasser, vous pensez qu\u0027on peut le neutraliser avec une simple pilule de d\u00e9sintoxication de sixi\u00e8me rang ?", "pt": "O VENENO QUE O DERRUBOU... VOC\u00ca ACHA QUE PODE SER CURADO COM UMA SIMPLES P\u00cdLULA ANT\u00cdDOTO DE SEXTO N\u00cdVEL?", "text": "Un poison capable de le terrasser, vous pensez qu\u0027on peut le neutraliser avec une simple pilule de d\u00e9sintoxication de sixi\u00e8me rang ?", "tr": "Onu zehirleyebilen bir zehri, rastgele bir alt\u0131nc\u0131 seviye panzehir hap\u0131yla \u00e7\u00f6zebilece\u011fini mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["165", "1250", "654", "1411"], "fr": "De plus, en dehors du poison violent, votre ma\u00eetre souffre \u00e9galement de blessures internes tr\u00e8s graves.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SEU MESTRE, AL\u00c9M DO VENENO POTENTE, TAMB\u00c9M TEM FERIMENTOS INTERNOS GRAV\u00cdSSIMOS.", "text": "De plus, en dehors du poison violent, votre ma\u00eetre souffre \u00e9galement de blessures internes tr\u00e8s graves.", "tr": "Dahas\u0131, efendinin v\u00fccudundaki \u015fiddetli zehrin yan\u0131 s\u0131ra i\u00e7 yaralar\u0131 da \u00e7ok a\u011f\u0131r."}, {"bbox": ["260", "1433", "684", "1595"], "fr": "Maintenant que le poison violent n\u0027est pas neutralis\u00e9, si on le soigne imprudemment, savez-vous quelles en seraient les cons\u00e9quences ?", "pt": "AGORA QUE O VENENO POTENTE N\u00c3O FOI CURADO, SE TRATAR OS FERIMENTOS IMPRUDENTEMENTE, VOC\u00ca SABE QUAIS SER\u00c3O AS CONSEQU\u00caNCIAS?", "text": "Maintenant que le poison violent n\u0027est pas neutralis\u00e9, si on le soigne imprudemment, savez-vous quelles en seraient les cons\u00e9quences ?", "tr": "\u015eimdi zehri temizlenmemi\u015fken aceleyle tedavi etmeye kalkarsan ne olaca\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/21.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "159", "603", "322"], "fr": "Cela permettrait au venin, difficilement scell\u00e9, de se r\u00e9pandre dans tout le corps...", "pt": "FAR\u00c1 COM QUE O VENENO, QUE FOI SELADO COM TANTO ESFOR\u00c7O, SE ESPALHE POR TODO O CORPO...", "text": "Cela permettrait au venin, difficilement scell\u00e9, de se r\u00e9pandre dans tout le corps...", "tr": "Zorla m\u00fch\u00fcrlenen zehrin t\u00fcm v\u00fccuda yay\u0131lmas\u0131na neden olur..."}, {"bbox": ["202", "1350", "628", "1519"], "fr": "C\u0027est notre ma\u00eetre, aussi difficile que ce soit, il faut le sauver !", "pt": "\u00c9 O NOSSO MESTRE! N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O DIF\u00cdCIL SEJA, TEMOS QUE SALV\u00c1-LO!", "text": "C\u0027est notre ma\u00eetre, aussi difficile que ce soit, il faut le sauver !", "tr": "Kendi efendimiz, ne kadar zor olursa olsun kurtar\u0131lmal\u0131!"}, {"bbox": ["195", "970", "334", "1038"], "fr": "Exactement.", "pt": "EXATO.", "text": "Exactement.", "tr": "Kesinlikle."}, {"bbox": ["329", "1121", "611", "1215"], "fr": "Alors... alors que faire ?", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O O QUE FAZEMOS?", "text": "Alors... alors que faire ?", "tr": "O, o zaman ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/22.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "665", "620", "970"], "fr": "Docteur Fant\u00f4me, tant que vous pouvez sauver mon ma\u00eetre, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 formuler n\u0027importe quelle requ\u00eate, tant que ce vieil homme peut la satisfaire !", "pt": "DOUTORA FANTASMA, DESDE QUE VOC\u00ca POSSA SALVAR MEU MESTRE, PODE FAZER QUALQUER PEDIDO! ENQUANTO ESTE VELHO PUDER CUMPRI-LO, EU O FAREI!", "text": "Docteur Fant\u00f4me, tant que vous pouvez sauver mon ma\u00eetre, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 formuler n\u0027importe quelle requ\u00eate, tant que ce vieil homme peut la satisfaire !", "tr": "Hayalet Doktor, efendimi kurtarabildi\u011finiz s\u00fcrece, ne isterseniz isteyin, bu ya\u015fl\u0131 adam yapabildi\u011fi s\u00fcrece!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/24.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "592", "631", "687"], "fr": "Je sais que vous \u00eates press\u00e9, mais ne vous pr\u00e9cipitez pas.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ANSIOSO, MAS, PRIMEIRO, ACALME-SE.", "text": "Je sais que vous \u00eates press\u00e9, mais ne vous pr\u00e9cipitez pas.", "tr": "Acele etti\u011fini biliyorum ama sen yine de sakin ol."}, {"bbox": ["193", "4050", "586", "4246"], "fr": "Sinon, je crains que notre march\u00e9 noir ne soit r\u00e9ellement d\u00e9truit avec la chute du ma\u00eetre...", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, RECEIO QUE NOSSO MERCADO NEGRO REALMENTE SEJA DESTRU\u00cdDO COM A QUEDA DO MESTRE...", "text": "Sinon, je crains que notre march\u00e9 noir ne soit r\u00e9ellement d\u00e9truit avec la chute du ma\u00eetre...", "tr": "Yoksa, korkar\u0131m ki kara borsam\u0131z efendimizin d\u00fc\u015f\u00fc\u015f\u00fcyle birlikte ger\u00e7ekten yok olacak..."}, {"bbox": ["282", "1901", "622", "2126"], "fr": "Mais une pilule de d\u00e9sintoxication de septi\u00e8me rang est extr\u00eamement difficile \u00e0 trouver, et je n\u0027en ai jamais raffin\u00e9. Si vous \u00eates pr\u00eat \u00e0 attendre, je peux faire de mon mieux pour essayer.", "pt": "MAS EU NUNCA REFINei UMA. SE ESTIVER DISPOSTO A ESPERAR, POSSO TENTAR O MEU MELHOR.", "text": "Mais une pilule de d\u00e9sintoxication de septi\u00e8me rang est extr\u00eamement difficile \u00e0 trouver, et je n\u0027en ai jamais raffin\u00e9. Si vous \u00eates pr\u00eat \u00e0 attendre, je peux faire de mon mieux pour essayer.", "tr": "Ama yedinci seviye panzehir hap\u0131 bulmak son derece zor ve ben de hi\u00e7 yapmad\u0131m. E\u011fer beklemeye raz\u0131ysan, elimden geleni yap\u0131p deneyebilirim."}, {"bbox": ["212", "2662", "654", "2873"], "fr": "Pour ce qui est des ingr\u00e9dients m\u00e9dicinaux, Docteur Fant\u00f4me, ne vous inqui\u00e9tez pas. Ce vieil homme fera en sorte que le march\u00e9 noir les recherche partout pour vous. Le plus urgent pour l\u0027instant est de r\u00e9veiller le ma\u00eetre.", "pt": "QUANTO AOS INGREDIENTES MEDICINAIS, DOUTORA FANTASMA, N\u00c3O SE PREOCUPE. ESTE VELHO FAR\u00c1 COM QUE O MERCADO NEGRO OS PROCURE EM TODOS OS LUGARES. O MAIS IMPORTANTE AGORA \u00c9 DESPERTAR O MESTRE.", "text": "Pour ce qui est des ingr\u00e9dients m\u00e9dicinaux, Docteur Fant\u00f4me, ne vous inqui\u00e9tez pas. Ce vieil homme fera en sorte que le march\u00e9 noir les recherche partout pour vous. Le plus urgent pour l\u0027instant est de r\u00e9veiller le ma\u00eetre.", "tr": "Malzemeler konusunda Hayalet Doktor endi\u015felenmesin, bu ya\u015fl\u0131 adam kara borsan\u0131n her yerinden Hayalet Doktor i\u00e7in malzemeleri toplatacakt\u0131r. \u015eu an en \u00f6nemlisi efendiyi uyand\u0131rmak."}, {"bbox": ["108", "1553", "521", "1800"], "fr": "La pilule de d\u00e9sintoxication de sixi\u00e8me rang que je viens de lui administrer peut temporairement soulager le poison violent dans son corps. Pour l\u0027\u00e9liminer compl\u00e8tement, seule une pilule de d\u00e9sintoxication de septi\u00e8me rang peut le sauver.", "pt": "A P\u00cdLULA ANT\u00cdDOTO DE SEXTO N\u00cdVEL QUE ACABEI DE LHE DAR PODE ALIVIAR TEMPORARIAMENTE O VENENO EM SEU CORPO. PARA ELIMIN\u00c1-LO COMPLETAMENTE, SOMENTE UMA P\u00cdLULA ANT\u00cdDOTO DE S\u00c9TIMO N\u00cdVEL PODE SALV\u00c1-LO.", "text": "La pilule de d\u00e9sintoxication de sixi\u00e8me rang que je viens de lui administrer peut temporairement soulager le poison violent dans son corps. Pour l\u0027\u00e9liminer compl\u00e8tement, seule une pilule de d\u00e9sintoxication de septi\u00e8me rang peut le sauver.", "tr": "Ona az \u00f6nce verdi\u011fim alt\u0131nc\u0131 seviye panzehir hap\u0131 v\u00fccudundaki zehri ge\u00e7ici olarak hafifletebilir. Tamamen temizlemek i\u00e7in sadece yedinci seviye bir panzehir hap\u0131 onu kurtarabilir."}, {"bbox": ["168", "2327", "592", "2570"], "fr": "Cependant, je dois vous pr\u00e9venir : le raffinage d\u0027une pilule de d\u00e9sintoxication de septi\u00e8me rang a un taux d\u0027\u00e9chec tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9, et les ingr\u00e9dients sont extr\u00eamement difficiles \u00e0 trouver. Vous...", "pt": "MAS DEVO AVISAR DE ANTEM\u00c3O: O REFINO DA P\u00cdLULA ANT\u00cdDOTO DE S\u00c9TIMO N\u00cdVEL TEM UMA TAXA DE FALHA EXTREMAMENTE ALTA, E OS INGREDIENTES S\u00c3O MUITO DIF\u00cdCEIS DE ENCONTRAR. VOC\u00ca...", "text": "Cependant, je dois vous pr\u00e9venir : le raffinage d\u0027une pilule de d\u00e9sintoxication de septi\u00e8me rang a un taux d\u0027\u00e9chec tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9, et les ingr\u00e9dients sont extr\u00eamement difficiles \u00e0 trouver. Vous...", "tr": "Ancak ba\u015ftan s\u00f6yleyeyim, yedinci seviye panzehir hap\u0131n\u0131n yap\u0131m\u0131nda ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131k oran\u0131 \u00e7ok y\u00fcksektir ve malzemeleri bulmak son derece zordur, sen..."}, {"bbox": ["257", "41", "572", "136"], "fr": "Quel impatient !", "pt": "QUE PESSOA IMPACIENTE!", "text": "Quel impatient !", "tr": "Ne kadar da aceleci!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/25.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1536", "490", "1748"], "fr": "Alors, commencez par chercher ce qui est sur cette liste. Une fois trouv\u00e9s, apportez-les moi directement.", "pt": "ENT\u00c3O, PROCURE PRIMEIRO OS ITENS DESTA LISTA. QUANDO OS ENCONTRAR, TRAGA-OS DIRETAMENTE PARA MIM.", "text": "Alors, commencez par chercher ce qui est sur cette liste. Une fois trouv\u00e9s, apportez-les moi directement.", "tr": "O zaman \u00f6nce buradakilere g\u00f6re ara, bulduklar\u0131n\u0131 do\u011frudan bana g\u00f6nder."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/27.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "525", "564", "725"], "fr": "Donnez l\u0027ordre de mobiliser toutes les forces du march\u00e9 noir, il faut imp\u00e9rativement trouver tous les ingr\u00e9dients m\u00e9dicinaux en trois jours.", "pt": "D\u00ca AS ORDENS! MOBILIZE TODAS AS FOR\u00c7AS DO MERCADO NEGRO! \u00c9 IMPERATIVO ENCONTRAR TODOS OS INGREDIENTES MEDICINAIS EM TR\u00caS DIAS!", "text": "Donnez l\u0027ordre de mobiliser toutes les forces du march\u00e9 noir, il faut imp\u00e9rativement trouver tous les ingr\u00e9dients m\u00e9dicinaux en trois jours.", "tr": "Emir verin, kara borsan\u0131n t\u00fcm g\u00fcc\u00fcn\u00fc seferber edin, \u00fc\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde t\u00fcm malzemeleri eksiksiz bulun."}, {"bbox": ["452", "1504", "583", "1584"], "fr": "Oui.", "pt": "SIM.", "text": "Oui.", "tr": "Evet."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/30.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "118", "502", "304"], "fr": "Prenez bien soin de lui, informez-moi imm\u00e9diatement de toute \u00e9volution.", "pt": "CUIDE BEM DELE. AVISE-ME IMEDIATAMENTE SE ALGO ACONTECER.", "text": "Prenez bien soin de lui, informez-moi imm\u00e9diatement de toute \u00e9volution.", "tr": "Ona iyi bak, herhangi bir durumda hemen bana haber ver."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/31.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "616", "407", "710"], "fr": "Pouvons-nous parler en priv\u00e9 ?", "pt": "PODEMOS CONVERSAR A S\u00d3S?", "text": "Pouvons-nous parler en priv\u00e9 ?", "tr": "Biraz konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["486", "298", "652", "395"], "fr": "D\u0027accord !", "pt": "CERTO!", "text": "D\u0027accord !", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["231", "1511", "319", "1599"], "fr": "Oui.", "pt": "SIM.", "text": "Oui.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/32.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1223", "606", "1463"], "fr": "L\u0027Anc\u00eatre des Cinq Poisons a une vieille querelle avec mon ma\u00eetre. Il se renseigne actuellement partout sur lui, je crains que...", "pt": "O ANCESTRAL DOS CINCO VENENOS TEM UMA ANTIGA RIXA COM MEU MESTRE. ATUALMENTE, ELE EST\u00c1 INVESTIGANDO O PARADEIRO DO MESTRE POR TODA PARTE. EU TEMO QUE...", "text": "L\u0027Anc\u00eatre des Cinq Poisons a une vieille querelle avec mon ma\u00eetre. Il se renseigne actuellement partout sur lui, je crains que...", "tr": "Be\u015f Zehir Atas\u0131\u0027n\u0131n efendimizle eski bir kan davas\u0131 var, \u015fimdi her yerde efendimiz hakk\u0131nda bilgi topluyor, endi\u015feleniyorum ki..."}, {"bbox": ["296", "1814", "595", "2028"], "fr": "Transf\u00e9rez-le ce soir. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 un excellent endroit pour votre ma\u00eetre.", "pt": "VAMOS TRANSFERI-LO ESTA NOITE. J\u00c1 ENCONTREI UM LUGAR EXCELENTE PARA O SEU MESTRE.", "text": "Transf\u00e9rez-le ce soir. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 un excellent endroit pour votre ma\u00eetre.", "tr": "Bu gece yerini de\u011fi\u015ftirelim. Efendin i\u00e7in harika bir yer buldum."}, {"bbox": ["155", "196", "416", "363"], "fr": "Qui l\u0027a bless\u00e9 \u00e0 ce point ?", "pt": "QUEM O FERIU DESTA MANEIRA?", "text": "Qui l\u0027a bless\u00e9 \u00e0 ce point ?", "tr": "Onu bu hale kim getirdi?"}, {"bbox": ["448", "477", "627", "627"], "fr": "La Secte des Cinq Poisons.", "pt": "A SEITA DOS CINCO VENENOS.", "text": "La Secte des Cinq Poisons.", "tr": "Be\u015f Zehir Tarikat\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/33.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1070", "720", "1424"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["49", "1070", "720", "1424"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["37", "656", "691", "1077"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1188, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/618/34.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "1105", "760", "1186"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["65", "28", "605", "351"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["77", "213", "625", "351"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua