This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/0.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "241", "586", "382"], "fr": "Allons-y ! Tu as une belle femme pour t\u0027accompagner, de quoi pourrais-tu te plaindre ?", "pt": "VAMOS! COM UMA BELA MULHER AO SEU LADO, DO QUE MAIS VOC\u00ca PODERIA RECLAMAR?", "text": "LET\u0027S GO! WITH BEAUTIES ACCOMPANYING US, WHAT MORE COULD YOU ASK FOR?", "tr": "Hadi gidelim! Yan\u0131nda g\u00fczel bir kad\u0131n var, daha ne isteyebilirsin ki?"}, {"bbox": ["256", "115", "485", "176"], "fr": "R\u00c9SUM\u00c9 DES \u00c9PISODES PR\u00c9C\u00c9DENTS", "pt": "RESUMO DOS CAP\u00cdTULOS ANTERIORES", "text": "PREVIOUSLY", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE YA\u015eANANLAR"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/2.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "61", "629", "390"], "fr": "\u00c9diteur responsable : Feng\u0027er\u003cbr/\u003e\u0152uvre originale : \u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb\u003cbr/\u003eSupervision : Dizitai", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: FENG\u0027ER\nORIGINAL: \"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\"\nSUPERVIS\u00c3O: POSTURA HUMILDE", "text": "EDITOR FENG\u0027ER ORIGINAL WORK \"GHOST DOCTOR FENG JIU\" SUPERVISION LOW PROFILE", "tr": "ED\u0130T\u00d6RDEN OR\u0130J\u0130NAL ESER: \u300aHAYALET DOKTOR FENG JIU FENG\u0027ER\u300b DENETMEN: D\u0130 Z\u0130TA\u0130"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/3.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "0", "798", "103"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/5.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "350", "604", "467"], "fr": "Regarde ! J\u0027avais raison, n\u0027est-ce pas ? Il y a vraiment une fille pure et innocente.", "pt": "VEJA! EU N\u00c3O DISSE? REALMENTE H\u00c1 UMA JOVEM PURA.", "text": "SEE! DIDN\u0027T I TELL YOU? THERE REALLY IS A PURE GIRL.", "tr": "Bak! Sana s\u00f6ylemi\u015ftim, de\u011fil mi? Ger\u00e7ekten de saf bir kad\u0131n var."}, {"bbox": ["256", "972", "420", "1063"], "fr": "C\u0027est vrai !", "pt": "\u00c9 MESMO!", "text": "REALLY!", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00f6yle!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/6.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1147", "445", "1267"], "fr": "Nous sommes vraiment d\u00e9sol\u00e9s de vous d\u00e9ranger, nous ne nous attendions pas \u00e0 ce que vous nous receviez avec autant d\u0027hospitalit\u00e9.", "pt": "DESCULPE O INC\u00d4MODO, N\u00c3O ESPER\u00c1VAMOS SER RECEBIDOS COM TANTA HOSPITALIDADE PELO ANFITRI\u00c3O.", "text": "SORRY FOR THE TROUBLE, I DIDN\u0027T EXPECT SUCH A WARM WELCOME FROM OUR HOSTS.", "tr": "Ger\u00e7ekten rahats\u0131zl\u0131k verdik, ev sahibinin bizi bu kadar c\u00f6mert\u00e7e a\u011f\u0131rlayaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftik."}, {"bbox": ["348", "1373", "560", "1470"], "fr": "Notre rencontre est le fruit du destin, asseyez-vous vite.", "pt": "ENCONTRAR-NOS \u00c9 O DESTINO, SENTEM-SE, POR FAVOR.", "text": "IT\u0027S FATE THAT WE MET, PLEASE, SIT DOWN.", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015fmak kaderdir, hemen oturun."}, {"bbox": ["385", "211", "642", "304"], "fr": "Vous voil\u00e0 tous les deux ? Asseyez-vous, je vous en prie.", "pt": "VOC\u00caS DOIS CHEGARAM? POR FAVOR, SENTEM-SE.", "text": "YOU TWO ARE HERE? PLEASE, HAVE A SEAT.", "tr": "\u0130kiniz de geldiniz mi? L\u00fctfen oturun."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/7.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "523", "640", "659"], "fr": "Voici mes quatre filles : Yujiao, Yurong, Yuhua et Yuxiang. Vous avez d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9 les trois premi\u00e8res, celle-ci est la plus jeune.", "pt": "ESTAS S\u00c3O MINHAS QUATRO FILHAS: YU JIAO, YU RONG, YU HUA E YU XIANG. OS DOIS J\u00c1 CONHECERAM AS TR\u00caS PRIMEIRAS, ESTA \u00c9 A MAIS NOVA.", "text": "THESE ARE MY FOUR DAUGHTERS, YU JIAO, YU RONG, YU HUA, AND YU XIANG. YOU\u0027VE MET THE FIRST THREE, THIS IS THE YOUNGEST.", "tr": "Bunlar benim d\u00f6rt k\u0131z\u0131m: Yu Jiao, Yu Rong, Yu Hua ve Yu Xiang. \u0130lk \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fc daha \u00f6nce g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcn\u00fcz, bu en k\u00fc\u00e7\u00fc\u011f\u00fc."}, {"bbox": ["271", "1284", "449", "1347"], "fr": "Salutations aux quatre demoiselles.", "pt": "PRAZER EM CONHECER AS QUATRO JOVENS.", "text": "GREETINGS TO THE FOUR LADIES.", "tr": "D\u00f6rt gen\u00e7 han\u0131mefendiyle tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131ma memnun oldum."}, {"bbox": ["133", "382", "405", "499"], "fr": "Laissez-moi vous les pr\u00e9senter.", "pt": "DEIXE-ME APRESENT\u00c1-LAS AOS DOIS.", "text": "LET ME INTRODUCE YOU TWO.", "tr": "Sizi tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/8.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1182", "521", "1325"], "fr": "Ah, c\u0027est donc Demoiselle Feng et Monsieur Duan. Mais comment \u00eates-vous arriv\u00e9s dans cette r\u00e9gion ? Peu de gens viennent ici d\u0027habitude.", "pt": "AH, S\u00c3O A SENHORITA FENG E O JOVEM MESTRE DUAN. MAS COMO VOC\u00caS DOIS VIERAM PARAR NESTA \u00c1REA? POUCAS PESSOAS V\u00caM AQUI NORMALMENTE.", "text": "SO IT\u0027S MISS FENG AND MASTER DUAN. BUT HOW DID YOU TWO COME TO THIS AREA? IT\u0027S RARELY VISITED.", "tr": "Demek Feng Han\u0131m ve Duan Bey. Peki siz ikiniz bu b\u00f6lgeye nas\u0131l geldiniz? Buraya pek kimse u\u011framaz."}, {"bbox": ["245", "604", "507", "677"], "fr": "Voici Duan Ye, mon ami.", "pt": "ESTE \u00c9 DUAN YE, MEU AMIGO.", "text": "THIS IS DUAN YE, MY FRIEND.", "tr": "Bu Duan Ye, arkada\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["407", "337", "631", "427"], "fr": "Comment dois-je vous appeler, Demoiselle ?", "pt": "COMO DEVO CHAM\u00c1-LA, SENHORITA?", "text": "MAY I KNOW YOUR NAME, MISS?", "tr": "Han\u0131mefendinin ad\u0131 nedir acaba?"}, {"bbox": ["138", "538", "297", "628"], "fr": "Feng Jiu. Et voici Duan...", "pt": "FENG JIU. ESTE \u00c9 DUAN...", "text": "FENG JIU. THIS IS DUAN", "tr": "Feng Jiu. Bu da Duan..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/9.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "432", "595", "537"], "fr": "Nous revenons d\u0027un entra\u00eenement dans la For\u00eat de la Mort.", "pt": "N\u00d3S SA\u00cdMOS DA FLORESTA DA MORTE AP\u00d3S UM TREINAMENTO.", "text": "WE CAME OUT FROM TRAINING IN THE DEATH FOREST.", "tr": "Biz \u00d6l\u00fcm Orman\u0131\u0027nda tecr\u00fcbe kazanarak geldik."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/10.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "280", "476", "437"], "fr": "Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce que vous, si jeunes, osiez d\u00e9j\u00e0 vous aventurer dans la For\u00eat de la Mort pour vous entra\u00eener. C\u0027est vraiment admirable.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE DOIS JOVENS COMO VOC\u00caS J\u00c1 SE ATREVESSEM A ENTRAR NA FLORESTA DA MORTE PARA TREINAR, \u00c9 REALMENTE ADMIR\u00c1VEL.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TWO YOUNG PEOPLE LIKE YOU TO DARE TO TRAIN IN THE DEATH FOREST. IT\u0027S TRULY ADMIRABLE.", "tr": "Bu kadar gen\u00e7 ya\u015fta \u00d6l\u00fcm Orman\u0131\u0027na girmeye cesaret etmeniz ger\u00e7ekten takdire \u015fayan."}, {"bbox": ["388", "479", "575", "557"], "fr": "Vite, servez du vin aux deux invit\u00e9s.", "pt": "SIRVAM VINHO PARA OS DOIS IMEDIATAMENTE.", "text": "QUICKLY POUR WINE FOR OUR GUESTS.", "tr": "Hemen ikisine de \u015farap doldurun."}, {"bbox": ["325", "1243", "416", "1322"], "fr": "Oui.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/12.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1071", "694", "1198"], "fr": "Puisque Demoiselle Feng aime \u00e7a, buvez \u00e0 volont\u00e9. Bien que ce soit une humble demeure, nous ne manquons pas de vin.", "pt": "J\u00c1 QUE A SENHORITA FENG GOSTA, BEBA \u00c0 VONTADE. EMBORA SEJA UMA HUMILDE RESID\u00caNCIA, TEMOS BASTANTE VINHO.", "text": "SINCE MISS FENG LIKES IT, PLEASE DRINK FREELY. THOUGH IT\u0027S A HUMBLE HOME, WE HAVE PLENTY OF WINE.", "tr": "Feng Han\u0131m madem be\u011fendi, o zaman diledi\u011finiz kadar i\u00e7in. Evimiz m\u00fctevaz\u0131 olsa da \u015farab\u0131m\u0131z boldur."}, {"bbox": ["124", "1266", "421", "1391"], "fr": "Monsieur, le vin n\u0027est-il pas \u00e0 votre go\u00fbt ? Pourquoi ne vous vois-je pas boire ?", "pt": "JOVEM MESTRE, O VINHO N\u00c3O LHE AGRADA? POR QUE N\u00c3O O VEJO BEBENDO?", "text": "YOUNG MASTER, IS THE WINE NOT TO YOUR LIKING? WHY AREN\u0027T YOU DRINKING?", "tr": "Beyefendi, \u015farap damak zevkinize uymad\u0131 m\u0131? Neden i\u00e7miyorsunuz?"}, {"bbox": ["259", "1895", "637", "2042"], "fr": "Feng Jiu en a bu, ce vin ne devrait pas \u00eatre empoisonn\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "FENG JIU J\u00c1 BEBEU, N\u00c3O DEVE HAVER VENENO NESTE VINHO, CERTO?", "text": "FENG JIU DRANK IT, SO THE WINE SHOULD BE POISON-FREE, RIGHT?", "tr": "Feng Jiu bile i\u00e7ti, bu \u015farapta zehir olmamal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["338", "401", "503", "487"], "fr": "Excellent vin !", "pt": "BOM VINHO!", "text": "GOOD WINE!", "tr": "\u0130yi \u015farap!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/15.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "569", "552", "672"], "fr": "C\u0027est en effet un excellent vin !", "pt": "CERTAMENTE \u00c9 UM BOM VINHO!", "text": "IT IS INDEED GOOD WINE!", "tr": "Ger\u00e7ekten de iyi \u015farap!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/16.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "695", "415", "820"], "fr": "Ce vin, c\u0027est moi qui l\u0027ai brass\u00e9 de mes propres mains. Monsieur, vous devez en boire quelques coupes de plus.", "pt": "ESTE VINHO FOI FEITO POR MIM MESMA, JOVEM MESTRE. VOC\u00ca DEVE BEBER MAIS ALGUMAS TA\u00c7AS.", "text": "THIS WINE WAS BREWED BY ME PERSONALLY. YOU MUST DRINK A FEW MORE CUPS, YOUNG MASTER.", "tr": "Bu \u015farab\u0131 ben kendim yapt\u0131m, beyefendi mutlaka birka\u00e7 kadeh daha i\u00e7meli."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/17.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "80", "618", "206"], "fr": "Venez, mangez. Ce sont les plats pr\u00e9par\u00e9s par mes filles.", "pt": "VENHAM, COMAM. TUDO ISSO FOI PREPARADO PELAS MINHAS FILHAS.", "text": "COME, EAT. THESE DISHES ARE ALL MADE BY MY DAUGHTERS.", "tr": "Gelin, yemek yiyin, bunlar\u0131n hepsi k\u0131zlar\u0131m\u0131n elinden \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["197", "348", "326", "410"], "fr": "Pas de probl\u00e8me !", "pt": "SEM PROBLEMAS!", "text": "NO PROBLEM!", "tr": "Sorun de\u011fil!"}, {"bbox": ["131", "1165", "436", "1294"], "fr": "Puisque Feng Jiu a mang\u00e9 les plats, cela signifie qu\u0027ils ne posent pas de probl\u00e8me non plus.", "pt": "J\u00c1 QUE FENG JIU COMEU A COMIDA, SIGNIFICA QUE A COMIDA TAMB\u00c9M EST\u00c1 BOA.", "text": "SINCE FENG JIU ATE THE DISHES, IT MEANS THE FOOD IS ALSO FINE.", "tr": "Feng Jiu yeme\u011fi yedi\u011fine g\u00f6re, bu yemekte de sorun yok demektir."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/19.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1152", "379", "1291"], "fr": "\u00c7a suffit, je ne peux plus boire. Je dois rentrer me reposer.", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS, N\u00c3O POSSO MAIS BEBER. PRECISO VOLTAR PARA DESCANSAR.", "text": "I CAN\u0027T DRINK ANYMORE, I NEED TO GO BACK AND REST.", "tr": "Dayanamayaca\u011f\u0131m, daha fazla i\u00e7emem, gidip dinlenmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["406", "966", "628", "1066"], "fr": "Demoiselle Feng, laissez-moi vous resservir une coupe.", "pt": "SENHORITA FENG, DEIXE-ME SERVIR-LHE MAIS UMA TA\u00c7A.", "text": "MISS FENG, LET ME POUR YOU ANOTHER CUP.", "tr": "Feng Han\u0131m, size bir kadeh daha dolduray\u0131m."}, {"bbox": ["227", "1952", "482", "2104"], "fr": "Tr\u00e8s bien, alors je vais leur demander de vous raccompagner.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O VOU PEDIR A ELAS PARA ACOMPANH\u00c1-LOS DE VOLTA.", "text": "ALRIGHT, THEN I\u0027LL HAVE THEM SHOW YOU BACK.", "tr": "Pekala, o zaman onlar\u0131 sizi geri g\u00f6t\u00fcrmeleri i\u00e7in g\u00f6ndereyim."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/20.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "764", "667", "838"], "fr": "Monsieur Duan, par ici.", "pt": "JOVEM MESTRE DUAN, POR AQUI.", "text": "YOUNG MASTER DUAN, THIS WAY.", "tr": "Duan Bey, bu taraftan."}, {"bbox": ["147", "456", "418", "541"], "fr": "Demoiselle Feng, par ici.", "pt": "SENHORITA FENG, POR AQUI.", "text": "MISS FENG, THIS WAY.", "tr": "Feng Han\u0131m, bu taraftan."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/22.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1473", "384", "1632"], "fr": "M\u00eame le cultivateur le plus puissant qui boit ce \u00ab Vin Divin Enivrant \u00bb finirait ivre mort, sans parler d\u0027elle qui en a bu autant.", "pt": "MESMO OS CULTIVADORES MAIS PODEROSOS FICARIAM EMBRIAGADOS E INCONSCIENTES DEPOIS DE BEBER ESTE \"N\u00c9CTAR DOS IMORTAIS\", AINDA MAIS ELA QUE BEBEU TANTO.", "text": "EVEN THE HIGHEST-RANKED CULTIVATOR WOULD BE KNOCKED OUT AFTER DRINKING THE IMMORTAL\u0027S DRUNKENNESS, ESPECIALLY AFTER SHE DRANK SO MUCH.", "tr": "Bu \"\u00d6l\u00fcms\u00fcz Sarho\u015fu\"nu en y\u00fcksek geli\u015fim seviyesindeki bir geli\u015fimci bile i\u00e7se kendinden ge\u00e7er, o ise o kadar \u00e7ok i\u00e7ti."}, {"bbox": ["410", "1305", "655", "1428"], "fr": "Je pensais qu\u0027elle serait difficile \u00e0 g\u00e9rer ! Finalement, ce n\u0027\u00e9tait que \u00e7a.", "pt": "PENSAVA QUE SERIA DIF\u00cdCIL DE LIDAR! MAS ACABOU SENDO S\u00d3 ISSO.", "text": "I THOUGHT SHE WOULD BE HARD TO DEAL WITH, BUT SHE\u0027S NOT THAT SPECIAL.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta ne kadar zorlu olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm! Me\u011ferse o kadar da de\u011filmi\u015f."}, {"bbox": ["193", "2259", "660", "2464"], "fr": "De toute fa\u00e7on, elle ne peut pas s\u0027\u00e9chapper. Allons d\u0027abord jeter un \u0153il l\u00e0-bas.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ELA N\u00c3O PODE ESCAPAR. VAMOS VER L\u00c1 PRIMEIRO.", "text": "SHE CAN\u0027T ESCAPE ANYWAY. LET\u0027S GO CHECK OVER THERE FIRST.", "tr": "Zaten ka\u00e7amaz, \u00f6nce \u015furaya bir bakal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/23.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "2960", "628", "3096"], "fr": "Vous... Qu\u0027est-ce que vous voulez faire ?!", "pt": "O QUE... O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O TENTANDO FAZER?!", "text": "Y-YOU, WHAT DO YOU WANT!", "tr": "Siz... siz ne yapmak istiyorsunuz!"}, {"bbox": ["389", "1531", "597", "1600"], "fr": "Merci pour votre peine, mesdemoiselles.", "pt": "AGRADE\u00c7O \u00c0S DUAS JOVENS PELO TRABALHO.", "text": "THANK YOU, LADIES", "tr": "\u0130ki han\u0131mefendiye de zahmet oldu."}, {"bbox": ["216", "1855", "509", "1970"], "fr": "Pas de c\u00e9r\u00e9monie, c\u0027est ce que vous m\u00e9ritez.", "pt": "N\u00c3O SEJA EDUCADO, VOC\u00ca MERECE ISSO.", "text": "DON\u0027T MENTION IT, THIS IS WHAT YOU DESERVE.", "tr": "Esta\u011ffurullah, bunu hak ettiniz."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/25.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1256", "491", "1415"], "fr": "Le vin \u00e9tait bon, certes, mais vouloir me so\u00fbler, ce n\u0027est pas si facile.", "pt": "O VINHO \u00c9 BOM, MAS TENTAR ME EMBRIAGAR N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL.", "text": "THE WINE IS GOOD, BUT IT WON\u0027T BE EASY TO GET ME DRUNK.", "tr": "\u015earap iyi \u015farapt\u0131 ama beni sarho\u015f etmek o kadar da kolay de\u011fil."}, {"bbox": ["293", "2087", "637", "2206"], "fr": "Je vais bien voir quel tour vous me jouez.", "pt": "QUERO VER QUE TRUQUES VOC\u00caS EST\u00c3O APRONTANDO.", "text": "I WANT TO SEE WHAT TRICKS YOU\u0027RE PLAYING.", "tr": "Bakal\u0131m ne dolaplar \u00e7eviriyorsunuz."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/26.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "1924", "558", "1990"], "fr": "Verrouill\u00e9 ?", "pt": "TRANCADO?", "text": "LOCKED?", "tr": "Kilitli mi?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/27.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "369", "435", "500"], "fr": "\u00c7a faisait longtemps que je n\u0027avais pas crochet\u00e9 une serrure comme \u00e7a, \u00e7a me rend presque nostalgique, hi hi~", "pt": "FAZ TEMPO QUE N\u00c3O ABRO UMA FECHADURA ASSIM, AT\u00c9 SINTO SAUDADES~", "text": "IT\u0027S BEEN A WHILE SINCE I PICKED A LOCK, I MISS IT~", "tr": "Uzun zamand\u0131r b\u00f6yle kilit a\u00e7mam\u0131\u015ft\u0131m, \u00f6zlemi\u015fim do\u011frusu~"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/29.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1013", "583", "1153"], "fr": "Les passe-temps de ces beaut\u00e9s sont vraiment... particuliers.", "pt": "OS HOBBIES DESSAS BELEZAS S\u00c3O REALMENTE... PECULIARES.", "text": "THESE BEAUTIES HAVE SOME UNUSUAL HOBBIES...", "tr": "Bu g\u00fczellerin hobileri ger\u00e7ekten de tuhafm\u0131\u015f..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/30.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "188", "417", "292"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est... !", "pt": "AQUILO \u00c9.....!", "text": "THAT IS...!", "tr": "O da ne.....!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/31.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "467", "569", "568"], "fr": "Je vois !", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "I SEE!", "tr": "Demek \u00f6yle!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/32.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/33.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "310", "570", "387"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?!", "text": "WHO\u0027S THERE!", "tr": "Kim var orada!"}, {"bbox": ["168", "649", "264", "691"], "fr": "C\u0027est toi !", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca!", "text": "IT\u0027S YOU!", "tr": "Sensin!"}, {"bbox": ["445", "749", "600", "825"], "fr": "Tu n\u0027es pas ivre ?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 B\u00caBADA?", "text": "YOU\u0027RE NOT DRUNK?", "tr": "Sarho\u015f de\u011fil misin?"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/34.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "101", "476", "272"], "fr": "Que vous vous en preniez aux b\u00eates, \u00e7a ne me regarde pas, mais s\u0027en prendre aux humains, \u00e7a, je ne peux pas le tol\u00e9rer.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO SE VOC\u00caS ATACAM FERAS, MAS N\u00c3O SUPORTO VER VOC\u00caS ATACANDO PESSOAS.", "text": "I DON\u0027T CARE IF YOU TARGET BEASTS, BUT I CAN\u0027T STAND IT WHEN YOU TARGET PEOPLE.", "tr": "Canavarlara sald\u0131rman\u0131za ald\u0131rmam ama insanlara sald\u0131rman\u0131za g\u00f6z yumamam."}, {"bbox": ["216", "3265", "607", "3418"], "fr": "Surtout quand vous osez vous en prendre \u00e0 mes proches.", "pt": "ESPECIALMENTE QUANDO VOC\u00caS MEXEM COM ALGU\u00c9M MEU.", "text": "ESPECIALLY, WHEN YOU TARGET MY PEOPLE.", "tr": "Hele ki benim insan\u0131ma g\u00f6z dikmi\u015fken."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/35.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "809", "703", "1020"], "fr": "Bienvenue aux adorables fans pour rejoindre le groupe QQ des fans et s\u0027amuser dans le Jianghu avec Xiao Jiu. Vous pourrez aussi d\u00e9bloquer occasionnellement des pages de garde limit\u00e9es !", "pt": "BEM-VINDOS, QUERIDINHOS, AO GRUPO DE F\u00c3S DO QQ! JUNTEM-SE A XIAO JIU PARA AVENTURAS NO JIANGHU E DESBLOQUEIEM OCASIONALMENTE P\u00c1GINAS DE ROSTO ESPECIAIS LIMITADAS!", "text": "DEAR READERS, YOU\u0027RE WELCOME TO JOIN OUR QQ GROUP AND TRAVEL THE MARTIAL WORLD WITH XIAO JIU. ALSO, YOU CAN UNLOCK LIMITED TITLE PAGES FROM TIME TO TIME.", "tr": "Sevgili hayranlar\u0131m\u0131z\u0131 QQ hayran grubumuza kat\u0131lmaya ve Xiao Jiu ile birlikte kahramanca bir ser\u00fcvene at\u0131lmaya davet ediyoruz, ayr\u0131ca zaman zaman s\u0131n\u0131rl\u0131 say\u0131da \u00f6zel kapak resimlerinin kilidini de a\u00e7abilirsiniz!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/36.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "198", "589", "337"], "fr": "\u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb 619325642", "pt": "DOUTORA FANTASMA FENG JIU 619325642", "text": "\"GHOST DOCTOR FENG JIU\" 619325642", "tr": "\u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b619325642"}, {"bbox": ["111", "16", "533", "152"], "fr": "\u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb Manhua 546899205", "pt": "DOUTORA FANTASMA FENG JIU MANHUA 546899205", "text": "\"GHOST DOCTOR FENG JIU\" COMIC 546899205", "tr": "\u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b Manhua Grubu 546899205"}, {"bbox": ["58", "297", "648", "753"], "fr": "173204 \u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb Groupe Manhua 5 : 739221966\u003cbr/\u003e\u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb Groupe Manhua \u2462 : 799825230", "pt": "173204\nDOUTORA FANTASMA FENG JIU MANHUA GRUPO 5: 739221966\nDOUTORA FANTASMA FENG JIU MANHUA GRUPO \u2462: 799825230", "text": "173204 \"GHOST DOCTOR FENG JIU\" COMIC GROUP 5: 739221966 \"GHOST DOCTOR FENG JIU\" COMIC GROUP 3: 799825230", "tr": "\u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b Manhua 5. Grup 739221966, \u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b Manhua 3. Grup: 799825230"}, {"bbox": ["84", "200", "504", "337"], "fr": "\u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb 619325642", "pt": "DOUTORA FANTASMA FENG JIU 619325642", "text": "\"GHOST DOCTOR FENG JIU\" 619325642", "tr": "\u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b619325642"}, {"bbox": ["58", "297", "648", "753"], "fr": "173204 \u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb Groupe Manhua 5 : 739221966\u003cbr/\u003e\u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb Groupe Manhua \u2462 : 799825230", "pt": "173204\nDOUTORA FANTASMA FENG JIU MANHUA GRUPO 5: 739221966\nDOUTORA FANTASMA FENG JIU MANHUA GRUPO \u2462: 799825230", "text": "...", "tr": "\u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b Manhua 5. Grup 739221966, \u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b Manhua 3. Grup: 799825230"}, {"bbox": ["58", "297", "648", "753"], "fr": "173204 \u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb Groupe Manhua 5 : 739221966\u003cbr/\u003e\u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb Groupe Manhua \u2462 : 799825230", "pt": "173204\nDOUTORA FANTASMA FENG JIU MANHUA GRUPO 5: 739221966\nDOUTORA FANTASMA FENG JIU MANHUA GRUPO \u2462: 799825230", "text": "...", "tr": "\u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b Manhua 5. Grup 739221966, \u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b Manhua 3. Grup: 799825230"}], "width": 800}, {"height": 795, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/637/37.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "729", "602", "794"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["2", "729", "602", "794"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua