This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/0.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1735", "618", "1881"], "fr": "Surtout qu\u0027ils ont os\u00e9 s\u0027en prendre \u00e0 mes gens.", "pt": "ESPECIALMENTE POR TEREM MIRADO NA MINHA GENTE.", "text": "Surtout qu\u0027ils ont os\u00e9 s\u0027en prendre \u00e0 mes gens.", "tr": "Hele ki benim adamlar\u0131ma g\u00f6z dikmi\u015fler."}, {"bbox": ["7", "35", "599", "99"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": "En az reklam."}, {"bbox": ["1", "1037", "264", "1154"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/2.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "171", "768", "621"], "fr": "R\u00c9DACTRICE EN CHEF : FENG\u0027ER\u003cbr/\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME FENG JIU \u00bb\u003cbr/\u003eSUPERVISION, SC\u00c9NARIO : DI ZITAI\u003cbr/\u003eSTORYBOARD : YUANMAN DONGMAN\u003cbr/\u003eASSISTANTE : HANSHUI SANQIAN\u003cbr/\u003eCOLORISATION : WU MING", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: FENG\u0027ER. OBRA ORIGINAL: \"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\". SUPERVIS\u00c3O E ROTEIRO: DI ZITAI. STORYBOARD: YUAN MAN DONGMAN. ASSISTENTE: HAN SHUI SANQIAN. COLORISTA: WU MING.", "text": "R\u00c9DACTRICE EN CHEF : FENG\u0027ER\u003cbr/\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME FENG JIU \u00bb\u003cbr/\u003eSUPERVISION, SC\u00c9NARIO : DI ZITAI\u003cbr/\u003eSTORYBOARD : YUANMAN DONGMAN\u003cbr/\u003eASSISTANTE : HANSHUI SANQIAN\u003cbr/\u003eCOLORISATION : WU MING", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: Feng\u0027er\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: \"Hayalet Doktor Feng Jiu\"\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R \u0026 SENAR\u0130ST: D\u00fc\u015f\u00fck Profil (Low Profile)\nSTORYBOARD: Yuan Man Dongman\nAS\u0130STAN: Han Shui Sanqian\nRENKLEND\u0130RME: Wu Ming"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/4.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1694", "502", "1785"], "fr": "Int\u00e9ressant.", "pt": "INTERESSANTE.", "text": "Int\u00e9ressant.", "tr": "\u0130lgin\u00e7."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/6.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "581", "484", "741"], "fr": "Heureusement, je pensais qu\u0027elle \u00e9tait aussi tomb\u00e9e dans le pi\u00e8ge.", "pt": "AINDA BEM. PENSEI QUE ELA TAMB\u00c9M TINHA CA\u00cdDO NA ARMADILHA.", "text": "Heureusement, je pensais qu\u0027elle \u00e9tait aussi tomb\u00e9e dans le pi\u00e8ge.", "tr": "Neyse ki, onun da tuza\u011fa d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["264", "1701", "526", "1802"], "fr": "Maintenant, il semble que la seule \u00e0 \u00eatre tomb\u00e9e dans le pi\u00e8ge, c\u0027est moi !", "pt": "AGORA PARECE QUE S\u00d3 EU CA\u00cd NA ARMADILHA!", "text": "Maintenant, il semble que la seule \u00e0 \u00eatre tomb\u00e9e dans le pi\u00e8ge, c\u0027est moi !", "tr": "\u015eimdi bak\u0131nca, tuza\u011fa d\u00fc\u015fen sadece benim!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/7.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "470", "443", "732"], "fr": "Seulement, pourquoi mon corps est-il br\u00fblant comme du feu ? Ce n\u0027est pas la sensation d\u0027un aphrodisiaque, mais plut\u00f4t comme si un feu br\u00fblait dans mon sang, faisant chauffer \u00e9galement mon noyau interne.", "pt": "S\u00d3 QUE, POR QUE MEU CORPO EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE, COMO SE ESTIVESSE PEGANDO FOGO? ESSA SENSA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 COMO A DE UM AFRODIS\u00cdACO, MAS SIM COMO SE UM FOGO ESTIVESSE QUEIMANDO NO MEU SANGUE, FAZENDO MEU N\u00daCLEO INTERNO (NEIDAN) ESQUENTAR TAMB\u00c9M.", "text": "Seulement, pourquoi mon corps est-il br\u00fblant comme du feu ? Ce n\u0027est pas la sensation d\u0027un aphrodisiaque, mais plut\u00f4t comme si un feu br\u00fblait dans mon sang, faisant chauffer \u00e9galement mon noyau interne.", "tr": "Sadece, v\u00fccudum neden ate\u015f gibi yan\u0131yor? Bu his afrodizyak alm\u0131\u015f\u0131m gibi de\u011fil, daha \u00e7ok kan\u0131mda bir ate\u015f yan\u0131yormu\u015f gibi, i\u00e7imdeki i\u00e7 \u00e7ekirde\u011fimin de \u0131s\u0131nmas\u0131na neden oluyor."}, {"bbox": ["201", "1354", "559", "1624"], "fr": "C\u0027est vrai, ces gens voulaient extraire mon noyau interne. Ils ont m\u00eame dit avoir pr\u00e9par\u00e9 de l\u0027alcool fort pour le faire tremper dedans une fois retir\u00e9. Qu\u0027est-ce qu\u0027elles essaient de faire ? \u00c0 quoi cela servirait-il d\u0027extraire mon noyau interne ?", "pt": "\u00c9 ISSO, ESSAS PESSOAS QUERIAM ARRANCAR MEU N\u00daCLEO INTERNO. AINDA DISSERAM QUE PREPARARAM UMA BEBIDA FORTE PARA MERGULH\u00c1-LO ASSIM QUE O RETIRASSEM. O QUE ELAS QUERIAM COM ISSO? DE QUE SERVIRIA MEU N\u00daCLEO INTERNO SE O ARRANCASSEM?", "text": "C\u0027est vrai, ces gens voulaient extraire mon noyau interne. Ils ont m\u00eame dit avoir pr\u00e9par\u00e9 de l\u0027alcool fort pour le faire tremper dedans une fois retir\u00e9. Qu\u0027est-ce qu\u0027elles essaient de faire ? \u00c0 quoi cela servirait-il d\u0027extraire mon noyau interne ?", "tr": "Evet ya, bu ki\u015filer benim i\u00e7 \u00e7ekirde\u011fimi \u00e7\u0131karacaklard\u0131, bir de i\u00e7 \u00e7ekirde\u011fim \u00e7\u0131kar\u0131ld\u0131ktan sonra i\u00e7ine bat\u0131rmak i\u00e7in sert bir i\u00e7ki haz\u0131rlad\u0131klar\u0131n\u0131 s\u00f6ylediler. Ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar? \u0130\u00e7 \u00e7ekirde\u011fimi \u00e7\u0131kard\u0131ktan sonra ne i\u015fe yarayacak?"}, {"bbox": ["369", "273", "663", "461"], "fr": "Mais, avec elle ici, je ne devrais rien risquer.", "pt": "MAS, COM ELA AQUI, EU DEVO FICAR BEM.", "text": "Mais, avec elle ici, je ne devrais rien risquer.", "tr": "Ama o buradayken, ba\u015f\u0131ma bir \u015fey gelmemeli."}, {"bbox": ["421", "1184", "583", "1269"], "fr": "Noyau interne ?", "pt": "N\u00daCLEO INTERNO?", "text": "Noyau interne ?", "tr": "\u0130\u00e7 \u00e7ekirdek mi?"}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "3355", "419", "3463"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["300", "1755", "641", "1970"], "fr": "Je ne suis pas du genre \u00e0 me montrer tendre. Si je contr\u00f4le mal ma force et te brise le cou, ce serait vraiment dommage.", "pt": "EU N\u00c3O SOU DE POUPAR MULHERES BONITAS. SE EU PERDER O CONTROLE DA MINHA FOR\u00c7A E ACABAR QUEBRANDO SEU PESCO\u00c7O, N\u00c3O SER\u00c1 NADA BOM.", "text": "Je ne suis pas du genre \u00e0 me montrer tendre. Si je contr\u00f4le mal ma force et te brise le cou, ce serait vraiment dommage.", "tr": "Ben kad\u0131nlara ac\u0131mam, elimdeki g\u00fcc\u00fc kontrol edemeyip boynunu k\u0131r\u0131verirsem hi\u00e7 iyi olmaz."}, {"bbox": ["91", "2072", "409", "2247"], "fr": "Je suis une cultivatrice spirituelle de niveau Immortel Transcendant, et elle, une simple cultivatrice de niveau Xuan... Comment a-t-elle pu me vaincre ?", "pt": "EU SOU UMA CULTIVADORA ESPIRITUAL DO N\u00cdVEL IMORTAL ASCENDENTE, ELA \u00c9 APENAS UMA MERA CULTIVADORA DO N\u00cdVEL PROFUNDO. COMO P\u00d4DE ME DERROTAR?", "text": "Je suis une cultivatrice spirituelle de niveau Immortel Transcendant, et elle, une simple cultivatrice de niveau Xuan... Comment a-t-elle pu me vaincre ?", "tr": "Ben Y\u00fckselen \u00d6l\u00fcms\u00fcz seviyesinde bir ruhani yeti\u015fimciyim, o ise sadece bir Xuan yeti\u015fimcisi, beni nas\u0131l yenebilir?"}, {"bbox": ["398", "2948", "579", "3034"], "fr": "Ma\u00eetre !", "pt": "MESTRA!", "text": "Ma\u00eetre !", "tr": "Usta!"}, {"bbox": ["145", "2842", "302", "2935"], "fr": "Ma\u00eetre !", "pt": "MESTRA!", "text": "Ma\u00eetre !", "tr": "Usta!"}, {"bbox": ["314", "507", "510", "605"], "fr": "Ne bouge pas !", "pt": "N\u00c3O SE MEXA!", "text": "Ne bouge pas !", "tr": "K\u0131m\u0131ldama!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/11.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "66", "489", "250"], "fr": "[SFX] Ah !", "pt": "AH!", "text": "[SFX] Ah !", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["381", "974", "475", "1087"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/12.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "234", "593", "348"], "fr": "Je ne vous ai pas permis de partir, aucun de vous ne s\u0027en ira.", "pt": "EU N\u00c3O DEI PERMISS\u00c3O PARA VOC\u00caS IREM, NENHUM DE VOC\u00caS VAI SAIR DAQUI.", "text": "Je ne vous ai pas permis de partir, aucun de vous ne s\u0027en ira.", "tr": "Gitmenize izin vermedim, hi\u00e7biriniz gidemezsiniz."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/13.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1142", "625", "1258"], "fr": "Nous r\u00e9glerons nos comptes plus tard.", "pt": "NOSSAS CONTAS, ACERTAREMOS DEPOIS.", "text": "Nous r\u00e9glerons nos comptes plus tard.", "tr": "Hesab\u0131m\u0131z\u0131 sonra g\u00f6rece\u011fiz."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/15.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "52", "602", "202"], "fr": "Halte ! N\u0027approchez pas !", "pt": "PARE! N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "Halte ! N\u0027approchez pas !", "tr": "Dur! Yakla\u015fma!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/16.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "349", "514", "479"], "fr": "Fais attention, ne blesse pas celle que je prot\u00e8ge.", "pt": "TOME CUIDADO, N\u00c3O MACHUQUE MINHA PESSOA.", "text": "Fais attention, ne blesse pas celle que je prot\u00e8ge.", "tr": "Dikkatli ol, adam\u0131ma zarar verme."}, {"bbox": ["251", "1161", "659", "1406"], "fr": "Rel\u00e2chez mon Ma\u00eetre ! Sinon, je le tue !", "pt": "SOLTE MINHA MESTRA! CASO CONTR\u00c1RIO, EU O MATO!", "text": "Rel\u00e2chez mon Ma\u00eetre ! Sinon, je le tue !", "tr": "Ustam\u0131 b\u0131rak! Yoksa onu \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/19.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1072", "568", "1187"], "fr": "Ce que je d\u00e9teste le plus, c\u0027est \u00eatre menac\u00e9e. Puisque tu oses me menacer, tu devrais te pr\u00e9parer \u00e0 mourir.", "pt": "O QUE MAIS DETESTO \u00c9 SER AMEA\u00c7ADA. J\u00c1 QUE SE ATREVE A ME AMEA\u00c7AR, DEVE ESTAR PREPARADA PARA MORRER.", "text": "Ce que je d\u00e9teste le plus, c\u0027est \u00eatre menac\u00e9e. Puisque tu oses me menacer, tu devrais te pr\u00e9parer \u00e0 mourir.", "tr": "En sevmedi\u011fim \u015fey tehdit edilmektir. Madem beni tehdit etmeye c\u00fcret ettin, \u00f6lmeye haz\u0131r olmal\u0131s\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/21.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "101", "523", "197"], "fr": "Fais circuler ton \u00e9nergie toi-m\u00eame. Apr\u00e8s avoir bien transpir\u00e9, \u00e7a devrait aller.", "pt": "CIRCULE SUA ENERGIA ESPIRITUAL POR UM CICLO. DEPOIS DE SUAR UM POUCO, VOC\u00ca DEVER\u00c1 FICAR BEM.", "text": "Fais circuler ton \u00e9nergie toi-m\u00eame. Apr\u00e8s avoir bien transpir\u00e9, \u00e7a devrait aller.", "tr": "Kendi kendine enerjini bir tur dola\u015ft\u0131r, terledikten sonra iyi olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["362", "927", "459", "990"], "fr": "Hmm !", "pt": "HUM!", "text": "Hmm !", "tr": "H\u0131mm!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/22.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "104", "509", "193"], "fr": "Apporte une chaise.", "pt": "TRAGA UMA CADEIRA.", "text": "Apporte une chaise.", "tr": "Bir sandalye getirin."}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/23.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "2615", "591", "2749"], "fr": "Parlez ! Depuis combien de temps manigancez-vous ces sales coups ? Et \u00e0 quoi \u00e9taient destin\u00e9es ces choses ?", "pt": "DESEMBUCHEM! H\u00c1 QUANTO TEMPO VOC\u00caS FAZEM ESSAS TRAMOIAS? E PARA QUE AQUELAS COISAS FORAM PREPARADAS?", "text": "Parlez ! Depuis combien de temps manigancez-vous ces sales coups ? Et \u00e0 quoi \u00e9taient destin\u00e9es ces choses ?", "tr": "Konu\u015fun! Bu pis i\u015fleri ne zamand\u0131r yap\u0131yorsunuz? O e\u015fyalar ne i\u00e7in haz\u0131rlanm\u0131\u015ft\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/24.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1437", "453", "1506"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/25.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "312", "516", "454"], "fr": "Parlez !", "pt": "FALEM!", "text": "Parlez !", "tr": "Konu\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/26.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "404", "215", "524"], "fr": "[SFX] Pfft !!", "pt": "[SFX] PUF!!", "text": "[SFX] Pfft !!", "tr": "[SFX] P\u00fcf!!"}, {"bbox": ["377", "1126", "603", "1214"], "fr": "Nous allons parler, nous allons parler.", "pt": "N\u00d3S FALAMOS, N\u00d3S FALAMOS.", "text": "Nous allons parler, nous allons parler.", "tr": "Konu\u015faca\u011f\u0131z, konu\u015faca\u011f\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/27.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "544", "630", "723"], "fr": "Au d\u00e9but, nous utilisions seulement des b\u00eates comme catalyseurs m\u00e9dicinaux. Plus tard, \u00e0 la demande d\u0027un cultivateur d\u00e9moniaque borgne, le Ma\u00eetre a commenc\u00e9 \u00e0 nous utiliser comme app\u00e2ts pour attirer des cultivateurs dans la cour, leur faire boire l\u0027\u00ab Ivresse C\u00e9leste \u00bb et ensuite prendre leur noyau interne.", "pt": "NO COME\u00c7O, N\u00d3S S\u00d3 US\u00c1VAMOS ALGUMAS BESTAS COMO INGREDIENTES MEDICINAIS. DEPOIS, A PEDIDO DE UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO DE UM OLHO S\u00d3, A MESTRA COME\u00c7OU A NOS USAR COMO ISCA PARA ATRAIR ALGUNS CULTIVADORES PARA O P\u00c1TIO, FAZENDO-OS BEBER O \"N\u00c9CTAR DOS IMORTAIS\" PARA DEPOIS RETIRAR SEUS N\u00daCLEOS INTERNOS.", "text": "Au d\u00e9but, nous utilisions seulement des b\u00eates comme catalyseurs m\u00e9dicinaux. Plus tard, \u00e0 la demande d\u0027un cultivateur d\u00e9moniaque borgne, le Ma\u00eetre a commenc\u00e9 \u00e0 nous utiliser comme app\u00e2ts pour attirer des cultivateurs dans la cour, leur faire boire l\u0027\u00ab Ivresse C\u00e9leste \u00bb et ensuite prendre leur noyau interne.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta sadece baz\u0131 canavarlar\u0131 ila\u00e7 rehberi olarak kullan\u0131yorduk. Sonra, sonra tek g\u00f6zl\u00fc bir iblis yeti\u015fimcinin iste\u011fi \u00fczerine, ustam\u0131z bizi yem olarak kullanmaya ba\u015flad\u0131, baz\u0131 yeti\u015fimcileri avluya \u00e7ekip onlara \"\u00d6l\u00fcms\u00fcz Sarho\u015flu\u011fu\" i\u00e7irip i\u00e7 \u00e7ekirdeklerini al\u0131yordu."}, {"bbox": ["144", "1380", "468", "1573"], "fr": "Le Ma\u00eetre disait que le noyau interne d\u0027un cultivateur est un excellent catalyseur m\u00e9dicinal, surtout celui des cultivateurs ayant atteint le stade de l\u0027\u00c2me Naissante. Leur noyau interne contient une \u00c2me Naissante embryonnaire, ce qui en fait un tr\u00e9sor encore plus rare, alors... alors...", "pt": "A MESTRA DISSE QUE OS N\u00daCLEOS INTERNOS DOS CULTIVADORES S\u00c3O EXCELENTES INGREDIENTES MEDICINAIS, ESPECIALMENTE OS DE CULTIVADORES QUE ATINGIRAM O EST\u00c1GIO DA ALMA NASCENTE OU SUPERIOR. SEUS N\u00daCLEOS CONT\u00caM ALMAS NASCENTES EM FORMA\u00c7\u00c3O, QUE S\u00c3O TESOUROS EXTREMAMENTE RAROS, POR ISSO... POR ISSO...", "text": "Le Ma\u00eetre disait que le noyau interne d\u0027un cultivateur est un excellent catalyseur m\u00e9dicinal, surtout celui des cultivateurs ayant atteint le stade de l\u0027\u00c2me Naissante. Leur noyau interne contient une \u00c2me Naissante embryonnaire, ce qui en fait un tr\u00e9sor encore plus rare, alors... alors...", "tr": "Ustam\u0131z, yeti\u015fimcilerin i\u00e7 \u00e7ekirdeklerinin \u00e7ok iyi bir ila\u00e7 rehberi oldu\u011funu s\u00f6yledi. \u00d6zellikle Yuan Ying (Do\u011fan Ruh) seviyesinin \u00fczerindeki yeti\u015fimcilerin i\u00e7 \u00e7ekirdeklerinde yeni do\u011fmu\u015f bir ruh bulunurmu\u015f, bu daha da nadir bir hazineymi\u015f, bu y\u00fczden bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["299", "6266", "625", "6384"], "fr": "Utiliser le noyau interne d\u0027un cultivateur comme catalyseur... De telles personnes m\u00e9ritent la mort.", "pt": "USAR N\u00daCLEOS INTERNOS DE CULTIVADORES COMO INGREDIENTES MEDICINAIS... PESSOAS ASSIM, A MORTE DELAS N\u00c3O \u00c9 DE SE LAMENTAR.", "text": "Utiliser le noyau interne d\u0027un cultivateur comme catalyseur... De telles personnes m\u00e9ritent la mort.", "tr": "Yeti\u015fimcilerin i\u00e7 \u00e7ekirdeklerini ila\u00e7 rehberi olarak kullanan b\u00f6yle insanlar, \u00f6lseler bile yaz\u0131k olmaz."}, {"bbox": ["165", "393", "556", "538"], "fr": "Le Ma\u00eetre excelle dans la pr\u00e9paration de vins m\u00e9dicinaux. Diff\u00e9rents ingr\u00e9dients mac\u00e9r\u00e9s dans l\u0027alcool ont des effets vari\u00e9s pour am\u00e9liorer la force et la cultivation.", "pt": "A MESTRA \u00c9 ESPECIALISTA EM FAZER VINHOS MEDICINAIS. VINHOS FEITOS COM DIFERENTES ERVAS MEDICINAIS T\u00caM EFEITOS DISTINTOS NO APRIMORAMENTO DA FOR\u00c7A E DO CULTIVO.", "text": "Le Ma\u00eetre excelle dans la pr\u00e9paration de vins m\u00e9dicinaux. Diff\u00e9rents ingr\u00e9dients mac\u00e9r\u00e9s dans l\u0027alcool ont des effets vari\u00e9s pour am\u00e9liorer la force et la cultivation.", "tr": "Ustam\u0131z \u015fifal\u0131 \u015farap yap\u0131m\u0131nda ustad\u0131r, farkl\u0131 \u015fifal\u0131 otlarla yap\u0131lan \u015faraplar\u0131n g\u00fc\u00e7 ve yeti\u015fim seviyesine farkl\u0131 artt\u0131r\u0131c\u0131 etkileri vard\u0131r."}, {"bbox": ["209", "3830", "482", "3947"], "fr": "Tu les as toutes tu\u00e9es ?", "pt": "VOC\u00ca MATOU TODAS ELAS?", "text": "Tu les as toutes tu\u00e9es ?", "tr": "Onlar\u0131n hepsini sen mi \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn?"}, {"bbox": ["0", "78", "412", "197"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/28.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "3350", "569", "3464"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, je ne comptais de toute fa\u00e7on pas sur toi pour me le dire.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, EU J\u00c1 N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca ME CONTASSE.", "text": "Ce n\u0027est pas grave, je ne comptais de toute fa\u00e7on pas sur toi pour me le dire.", "tr": "Sorun de\u011fil, zaten bana anlatman\u0131 beklemiyordum."}, {"bbox": ["251", "891", "485", "988"], "fr": "Cette personne ne peut pas \u00eatre tu\u00e9e ainsi, j\u0027en ai encore besoin.", "pt": "ESTA PESSOA N\u00c3O PODE SER MORTA ASSIM, AINDA TENHO USO PARA ELA.", "text": "Cette personne ne peut pas \u00eatre tu\u00e9e ainsi, j\u0027en ai encore besoin.", "tr": "Bu ki\u015fiyi b\u00f6yle \u00f6ld\u00fcremem, ona hala ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["175", "3123", "428", "3255"], "fr": "Et alors, m\u00eame si tu comprends ? Ne r\u00eave pas que je te le dise !", "pt": "E DA\u00cd QUE ENTENDE? NEM PENSE QUE VOU LHE CONTAR!", "text": "Et alors, m\u00eame si tu comprends ? Ne r\u00eave pas que je te le dise !", "tr": "Anlasam ne olacak? Sana s\u00f6yleyece\u011fimi sanma!"}, {"bbox": ["501", "739", "645", "809"], "fr": "Pour quoi faire ?", "pt": "FAZER O QU\u00ca?", "text": "Pour quoi faire ?", "tr": "Ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["288", "2419", "490", "2516"], "fr": "Tu connais la technique de scrutation d\u0027\u00e2me ?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE A ARTE DE SONDAR ALMAS?", "text": "Tu connais la technique de scrutation d\u0027\u00e2me ?", "tr": "Ruh arama tekni\u011fini biliyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/29.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "329", "537", "438"], "fr": "Parce que j\u0027ai bien des mani\u00e8res de le d\u00e9couvrir.", "pt": "PORQUE EU TENHO MUITAS MANEIRAS DE DESCOBRIR.", "text": "Parce que j\u0027ai bien des mani\u00e8res de le d\u00e9couvrir.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc \u00f6\u011frenmek i\u00e7in bir s\u00fcr\u00fc yolum var."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/31.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1201", "609", "1389"], "fr": "[SFX] Ahhhh\u2014 !", "pt": "AHHH\u2014!", "text": "[SFX] Ahhhh\u2014 !", "tr": "[SFX] Aaaah\u2014!"}, {"bbox": ["172", "132", "601", "274"], "fr": "Tu... tu veux... me faire une scrutation d\u0027\u00e2me !", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca QUER... SONDAR MINHA ALMA!", "text": "Tu... tu veux... me faire une scrutation d\u0027\u00e2me !", "tr": "Sen, sen ruh, ruh aramak m\u0131 istiyorsun!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/32.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "673", "699", "1091"], "fr": "Bienvenue \u00e0 nos chers fans ! Rejoignez le groupe de discussion QQ pour suivre les aventures de Xiao Jiu et d\u00e9bloquer des illustrations exclusives de temps \u00e0 autre !", "pt": "QUERIDOS AMIGOS, ENTREM NO GRUPO DE F\u00c3S DO QQ! DIVIRTAM-SE NO MUNDO DAS ARTES MARCIAIS COM A PEQUENA JIU E DESBLOQUEIEM CAPAS ESPECIAIS DE EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA!", "text": "Bienvenue \u00e0 nos chers fans ! Rejoignez le groupe de discussion QQ pour suivre les aventures de Xiao Jiu et d\u00e9bloquer des illustrations exclusives de temps \u00e0 autre !", "tr": "Sevgili minikler, hayran QQ grubumuza kat\u0131larak Xiao Jiu ile Jianghu\u0027nun tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karabilir ve zaman zaman s\u0131n\u0131rl\u0131 say\u0131daki \u00f6zel kapak g\u00f6rsellerinin kilidini a\u00e7abilirsiniz!"}, {"bbox": ["56", "1105", "716", "1420"], "fr": "", "pt": "\"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\" GRUPO DE MANG\u00c1 \u2461: (LOTADO) 619325642. \"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\" GRUPO DE MANG\u00c1 5: 739221966.", "text": "", "tr": "\u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b Manga \u2461 Grubu: (Dolu) 619325642\n\u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b Manga 5 Grubu: 739221966"}, {"bbox": ["56", "1105", "715", "1419"], "fr": "", "pt": "\"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\" GRUPO DE MANG\u00c1 \u2461: (LOTADO) 619325642. \"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\" GRUPO DE MANG\u00c1 5: 739221966.", "text": "", "tr": "\u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b Manga \u2461 Grubu: (Dolu) 619325642\n\u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b Manga 5 Grubu: 739221966"}], "width": 800}, {"height": 1185, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/638/33.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "47", "602", "372"], "fr": "", "pt": "\"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\" GRUPO DE MANG\u00c1 \u2462: 799825230. \"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\" GRUPO DE MANG\u00c1 \u2463: 1145377721.", "text": "", "tr": "\u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b Manga \u2462 Grubu: 799825230\n\u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b Manga \u2463 Grubu: 1145377721"}, {"bbox": ["63", "47", "602", "372"], "fr": "", "pt": "\"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\" GRUPO DE MANG\u00c1 \u2462: 799825230. \"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\" GRUPO DE MANG\u00c1 \u2463: 1145377721.", "text": "", "tr": "\u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b Manga \u2462 Grubu: 799825230\n\u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b Manga \u2463 Grubu: 1145377721"}, {"bbox": ["0", "1120", "658", "1182"], "fr": "", "pt": "", "text": "", "tr": "\u0130zle, en h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131, en az reklamla."}], "width": 800}]
Manhua